Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc G7 Operating Instructions Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc G7 Operating Instructions Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc G7 Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    Page
    of 411
    							21
    1. Antes de usar el dispositivo
    Para una grabación más uniforme, se recomienda que actualice el firmware de la lente 
    intercambiable con la versión más reciente.
    •
    Para ver la última información sobre el firmware o para descargar el firmware, visite la 
    siguiente página de atención al cliente:
    http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
    (Este sitio sólo es en inglés.)•Para comprobar la versión firmware de la lente intercambiable, conéctela al cuerpo de la 
    cámara [Vis. versión] en el menú [Conf.].
    Acerca del firmware de la lente intercambiable 
    						
    							1. Antes de usar el dispositivo
    22
    Tarjetas compatibles con este dispositivo
    Las siguientes tarjetas que conforman el estándar SD se pueden usar con esta unidad.
    (Estas tarjetas se citan en el texto como  Ta r j e ta.)
    ¢UHS-I/UHS-II es un estándar de interfaz de alta velocidad para tarjetas de memoria SD. 
    UHS-II admite una velocidad de transferencia teórica aproximadamente tres veces superior 
    a la de UHS-I.
    ∫ Sobre la grabación de imágenes en movimiento/foto 4K y las clases de velocidad
    En función de [Formato de grabación] (P246)  y [Calidad grab.] (P246) de una película, la 
    tarjeta que se requiere varía. Para grabar fotos 4K, necesita una tarjeta con una clase de 
    velocidad compatible con la grabación de fotos 4K. Utilice una tarjeta que cumpla estas 
    características de clase de velocidad SD o UHS.
    •
    Clase de velocidad SD y clase de velocidad UHS son los estándares de velocidad que se 
    refieren a la escritura continua. Para comprobar la clase, consulte la cara con la etiqueta, etc. 
    de la tarjeta.
    •Confirme, por favor, la última información en el siguiente sitio web.
    http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
    (Este sitio sólo está disponible en inglés.)
    Tarjeta de memoria SD
    (de 512 MB a 2 GB)•Las tarjetas de memoria SDHC y las tarjetas de memoria 
    SDXC se pueden usar solamente con sus dispositivos 
    compatibles.
    •Verifique que el ordenador y otros equipos sean compatibles 
    cuando se usan las tarjetas de memoria SDXC.
    http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
    •Esta unidad es compatible con las tarjetas de memoria 
    UHS- I/UHS- II¢ UHS Clase de velocidad 3 estándar SDHC/
    SDXC.
    •El funcionamiento de las tarjetas mencionadas a la izquierda 
    se ha confirmado con tarjetas Panasonic.
    Tarjeta de memoria SDHC
    (de 4 GB a 32 GB)
    Tarjeta de memoria SDXC
    (de 48 GB a 128 GB)
    [Formato de 
    grabación][Calidad grab.]Clase de velocidadEjemplo de etiqueta
    [AVCHD]Todo Clase 4 o posterior
    [MP4]FHD/HD/VGA
    [MP4]4KClase de velocidad UHS 3
    Al grabar fotos 4KClase de velocidad UHS 3 
    						
    							23
    2. Primeros pasos/operaciones básicas
    Sujetar la correa de hombro
    •Le recomendamos que utilice la correa de hombro cuando usa la cámara para evitar que 
    ésta última se caiga.
    1Pase la correa de hombro a través del 
    sujetador en el cuerpo de la cámara.
    A : Sujeción de la correa de hombro
    2Pase el extremo de la correa de 
    hombro a través del anillo en la dirección de 
    la flecha y, luego, pásela a través del retén.
    3Pase el extremo de la correa de 
    hombro a través del orificio por el lado 
    opuesto del retén.
    4Tire de la correa y 
    compruebe que no se 
    salga.
    •Siga los pasos 1 a 4 y luego una 
    el otro lado de la correa de 
    hombro.
    •Utilice la correa de hombro alrededor de su hombro.
    –No la ponga alrededor del cuello.
    Podría causar heridas o accidentes.
    •No deje la correa de hombro al alcance de los niños.
    –Podría causar un accidente si se la pusiese alrededor del cuello.
    A 
    						
    							2. Primeros pasos/operaciones básicas
    24
    Cargar la batería
    ∫Acerca de las baterías que pueden usarse con esta cámara
    •
    Uso del cargador correspondiente y batería.
    •Cuando se envía la cámara, la batería está descargada. Cárguela antes de usarla.
    •Cargue la batería usando el cargador doméstico.
    Se ha encontrado que en algunos mercados se hallan disponibles a la venta 
    paquetes de baterías contrahechos, muy parecidos al producto original. 
    Algunos de estos paquetes no están adecuadamente protegidos mediante una 
    protección interna que cumpla con los requisitos de las normas de seguridad 
    apropiadas. Está la posibilidad de que estos paquetes de baterías puedan 
    producir un incendio o explosión. Tenga en cuenta que no tendremos 
    responsabilidad alguna por cualquier accidente o avería que surja a 
    consecuencia del uso de un paquete de baterías contrahecho. Para asegurarse 
    de utilizar productos seguros, le recomendamos que utilice un paquete de 
    baterías original de Panasonic.
    Carga
    1Conecte la batería 
    prestando atención a 
    su dirección.
    2Conecte el cargador a 
    la toma de corriente.
    •El indicador [CHARGE]  A se 
    enciende y comienza la 
    carga.
    Tipo plug-in Tipo de entrada 
    						
    							25
    2. Primeros pasos/operaciones básicas
    ∫Sobre el indicador [CHARGE]
    •
    Cuando parpadea el indicador [CHARGE]
    –La batería es demasiado alta o baja. Se recomienda cargar la batería nuevamente en una 
    temperatura ambiente entre 10 oC y 30 oC.
    –Los terminales del cargador o de la batería están sucios. En este caso, límpielos con un paño 
    seco.
    ∫ Tiempo de carga
    •
    El tiempo de carga se indica para cuando se agote enteramente la batería.
    El tiempo de carga puede variar según cuánto se use la batería.
    El tiempo de carga de la batería puede ser más largo de lo normal si la batería se utiliza 
    en un ambiente caliente o frío o se ha quedado sin utilizar durante un largo período de 
    tiempo.
    ∫ Indicación de la batería
    •
    La indicación se pone roja y parpadea si se agota la carga que queda de la batería.
    (También parpadea el indicador de estado)
    Recargue la batería o sustitúyala con una batería totalmente cargada.
    •No deje objetos metálicos (como grapas) cerca de las áreas de contacto de la clavija de 
    alimentación.
    De lo contrario, podría causar un incendio o descarga eléctrica debido al cortocircuito o 
    el calor generado.
    •La batería puede recargarse incluso cuando tiene algo de carga, pero no se recomienda 
    recargar la batería cuando está totalmente cargada.
    (Ya que puede viciarse.)
    Encendida:Cargando.
    Apagada: Se completó la carga. (Desconecte el cargador del tomacorriente y separe la batería 
    cuando la carga está completa.)
    Tiempo de carga Aprox. 140 min
    98
    AFS AFSL4:3 
    						
    							2. Primeros pasos/operaciones básicas
    26
    Según el estándar CIPA en el modo AE programado
    ∫Grabación de imágenes fijas (cuando se usa el monitor)
    ∫ Grabación de imágenes fijas (cuando se usa el visor)
    Tiempo de funcionamiento aproximado y número de imágenes 
    grabables
    Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS1442A)
    Cantidad de imágenes que pueden 
    grabarse Aprox. 360 imágenes
    Tiempo de grabación
    Aprox. 180 min
    Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS45150)
    Cantidad de imágenes que pueden 
    grabarse Aprox. 350 imágenes
    Tiempo de grabación
    Aprox. 175 min
    Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS14140)
    Cantidad de imágenes que pueden 
    grabarse Aprox. 350 imágenes
    Tiempo de grabación
    Aprox. 175 min
    Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS1442A)
    Cantidad de imágenes que pueden 
    grabarse Aprox. 360 imágenes
    Tiempo de grabación
    Aprox. 180 min
    Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS45150)
    Cantidad de imágenes que pueden 
    grabarse Aprox. 350 imágenes
    Tiempo de grabación
    Aprox. 175 min
    Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS14140)
    Cantidad de imágenes que pueden 
    grabarse Aprox. 360 imágenes
    Tiempo de grabación
    Aprox. 175 min 
    						
    							27
    2. Primeros pasos/operaciones básicas
    Condiciones de grabación para los estándares CIPA
    •CIPA es la abreviatura de [Camera & Imaging Products Association].
    •Temperatura: 23oC/Humedad: 50%RH cuando está activado el monitor/visor.•Cuando utiliza una tarjeta de memoria SDHC de Panasonic.•Uso de la batería suministrada.
    •La grabación inicia 30 segundos después de activar la cámara.
    (Cuando se coloca la lente intercambiable compatible con la función del estabilizador óptico de 
    imagen, fije el estabilizador óptico de imagen en [ ])
    •Grabando una vez cada 30 segundos  con el flash completo en cada segunda grabación.•Apagar la cámara cada 10 grabaciones y dejarla hasta que baje la temperatura de las baterías.
    La cantidad de imágenes que se pueden grabar varía según el tiempo del intervalo 
    de grabación. Si el tiempo del intervalo de grabación se alarga, la cantidad de 
    imágenes que se pueden grabar disminuye.
    [Por ejemplo, si va a tomar una imagen cada dos minutos, entonces la cantidad de 
    imágenes se reduce a aproximadamente un cuarto de la cantidad de imágenes 
    mencionadas antes (en base a una imagen tomada cada 30 segundos).] 
    						
    							2. Primeros pasos/operaciones básicas
    28
    ∫Grabación de imágenes en movimiento (cuando se usa el monitor)
    [AVCHD] (Grabación con la calidad de la imagen ajustada en [FHD/17M/60i])
    [MP4]  (Grabación con la calidad de la imagen ajustada en [FHD/28M/60p])
    Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS1442A)
    Tiempo de grabación Aprox. 130 min
    Tiempo de grabación real Aprox. 65 min
    Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS45150)
    Tiempo de grabaciónAprox. 130 min
    Tiempo de grabación real Aprox. 65 min
    Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS14140)
    Tiempo de grabaciónAprox. 130 min
    Tiempo de grabación real Aprox. 65 min
    Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS1442A)
    Tiempo de grabaciónAprox. 130 min
    Tiempo de grabación real Aprox. 65 min
    Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS45150)
    Tiempo de grabaciónAprox. 120 min
    Tiempo de grabación real Aprox. 60 min
    Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS14140)
    Tiempo de grabaciónAprox. 120 min
    Tiempo de grabación real Aprox. 60 min 
    						
    							29
    2. Primeros pasos/operaciones básicas
    [MP4] (Grabación con la calidad de la imagen ajustada en [4K/100M/30p])
    •
    Estos tiempos son para una temperatura ambiente de 23 oC y una humedad del 50%RH.
    Tenga en cuenta que estos tiempos son aproximados.
    •El tiempo grabable real es el tiempo disponib le para la grabación cuando se repiten acciones 
    como encender o apagar la unidad y comenzar/detener la grabación, etc.
    •Imágenes en movimiento MP4 con un tamaño [Calidad grab.] de [FHD], [HD] o [VGA]:
    La grabación se detiene cuando el tiempo de grabación continua supera los 29 minutos y 
    59 segundos o el tamaño del archivo supera los 4 GB.
    –Debido a que el tamaño de archivo se agranda con [FHD], se detendrá la grabación con 
    [FHD] antes de que hayan transcurrido 29 minutos 59 segundos.
    •Imágenes en movimiento MP4 con un tamaño [Calidad grab.] de [4K]:
    La grabación se detiene cuando el tiempo de grabación continua supera los 29 minutos y 
    59 segundos.
    (Puede continuar grabando sin interrupción incluso si el tamaño del archivo supera los 4 GB, 
    pero el archivo de películas se divide y se reproduce/graba por separado.)
    Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS1442A)
    Tiempo de grabación Aprox. 100 min
    Tiempo de grabación real Aprox. 50 min
    Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS45150)
    Tiempo de grabaciónAprox. 100 min
    Tiempo de grabación real Aprox. 50 min
    Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS14140)
    Tiempo de grabaciónAprox. 100 min
    Tiempo de grabación real Aprox. 50 min 
    						
    							2. Primeros pasos/operaciones básicas
    30
    ∫Reproducción (cuando se usa el monitor)
    •
    El tiempo de funcionamiento y número de imágenes grabables diferirán dependiendo 
    del entorno y condiciones de funcionamiento.
    Por ejemplo, en los siguientes casos, el tiempo  de funcionamiento será inferior y el número de 
    imágenes grabables se reduce.
    –En entornos con bajas temperaturas, como en zonas de esquí.
    –Cuando el flash se usa repetidamente.•Cuando el tiempo de funcionamiento de la cámara se acorta en gran medida incluso después 
    de cargar correctamente la batería, puede que haya terminado su vida útil. Compre por lo tanto 
    una batería nueva.
    Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS1442A)
    Tiempo de reproducción Aprox. 250 min
    Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS45150)
    Tiempo de reproducciónAprox. 250 min
    Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS14140)
    Tiempo de reproducciónAprox. 250 min 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc G7 Operating Instructions Spanish Version