Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc G7 Operating Instructions Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc G7 Operating Instructions Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc G7 Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    Page
    of 411
    							251
    9. Grabación de imágenes en movimiento
    Grabación de películas instantáneas
    Modos Aplicables: 
    Puede especificar el tiempo de grabación con antelación y grabar imágenes en movimiento 
    de forma casual, como cuando toma instantáneas. La función también le permite cambiar un 
    enfoque al inicio de la grabación y añadir efectos de fundido de entrada/salida de antemano.
    •Las imágenes en movimiento se grabarán con [FHD/20M/30p] en [MP4].•Si utiliza la aplicación de teléfono inteligente/tableta “ Panasonic Image App ”, podrá combinar 
    las imágenes en movimiento grabadas con la cámara. La aplicación le permitirá añadir música 
    y llevar a cabo distintas operaciones de edición al combinarlas. Además es posible enviar la 
    imagen en movimiento combinada a un servicio web.  (P304)
    1Seleccione el menú. (P63)
    2Seleccione [SET] con 3/4 y luego presione [MENU/SET] .
    3Pulse  3/4 para seleccionar un elemento y a continuación pulse 
    [MENU/SET].
    4Pulse [ ].
    5Pulse [MENU/SET].
    6Seleccione [ON] con  3/4 y luego presione [MENU/SET] .
    •Pulse el botón del obturador hasta la mitad para salir del menú.•Si [Enfoque Gradual] está configurado como [ON], ajuste el enfoque.
    >  [Im. movimiento]  > [Película Instantánea]
    [Tiempo de 
    grabación] Ajusta el tiempo de grabación de las imágenes en movimiento.
    [8SEC]/[6SEC]/[4SEC]/[2SEC]
    [Enfoque 
    Gradual]Permite crear una expresión de la imagen dramática cambiando el 
    enfoque de manera gradual al inicio de la grabación.
    [ON]/[OFF]
    •Consulte la 
    P253 para ver los detalles.
    [Atenuación] Añade un efecto de fundido de 
    entrada (aparición gradual) a una 
    imagen y audio cuando comienza la grabación, o añade un efecto 
    de fundido de salida (desaparición gradual) a estos cuando termina 
    la grabación.
    [WHITE-IN]/[WHITE-OUT]:
    Añade un efecto de fundido de entrada o salida que utiliza una 
    pantalla en blanco.
    [BLACK-IN]/[BLACK-OUT]:
    Añade un efecto de fundido de entrada o salida que utiliza una 
    pantalla en negro.
    [COLOR-IN]/[COLOR-OUT]:
    Añade un efecto de fundido de entrada de blanco y negro a color o 
    un efecto de fundido de salida de color a blanco y negro. El audio 
    se graba con normalidad.
    [OFF]
    MENU 
    						
    							9. Grabación de imágenes en movimiento
    252
    7Empiece a grabar pulsando el botón de 
    imagen en movimiento.
    ATiempo de grabación transcurrido
    B Tiempo de grabación establecido
    •Suelte el botón de la imagen en movimiento justo 
    después de presionarlo.
    •No puede detener la grabación de imágenes en 
    movimiento a la mitad. La grabación se detendrá 
    automáticamente cuando haya transcurrido  el tiempo de grabación establecido.
    ∫Para desactivar la función de película instantánea
    Seleccione [OFF] en el paso 
    2.
    •
    Las imágenes en movimiento grabadas con [WHITE-IN] o [BLACK-IN] aparecen como 
    miniaturas completamente en blanco o  en negro en el modo de reproducción. 
    •Si asigna [Película Instantánea] a [Ajustar botón Fn]  (P70), podrá visualizar una pantalla que le 
    permitirá cambiar [Película Instantánea] entre [ON]/[OFF] pulsando el botón de función 
    asignado. Si pulsa [DISP.] mientras se visualiza la pantalla, podrá cambiar los ajustes de la 
    función de película instantánea.
    •[Película Instantánea] se configurará como [OFF] cuando se conecte a Wi-Fi con [Disparo y 
    Vista remotos].
    •Esta función no es posible en los siguientes casos.
    –[Efecto miniatura] (Modo película creativa)–Cuando el modo de accionamiento está configurado como Foto 4K
    3s3s3s
    SNAP 4SEC
    4s4s4s
    A
    B 
    						
    							253
    9. Grabación de imágenes en movimiento
    Configure los encuadres que determinan una posición de 
    inicio del enfoque (primero) y una posición de fin del enfoque 
    (segundo). La cámara medirá la distancia a la que se 
    encuentra de los sujetos y configurará el enfoque. Cuando 
    inicie la grabación de imágenes en movimiento, el enfoque 
    pasará del primer encuadre al segundo encuadre.
    1Presione  2.
    2 Pulse 
    3/4/2/1 para mover el encuadre del área del enfoque automático y presione 
    [MENU/SET]. (Primera posición)
    •
    Si pulsa [DISP.] antes de presionar [MEN U/SET], el encuadre volverá al centro.3Repita el paso 2 . (Segunda posición)
    •En enfoque automático se activará para ajustar el enfoque inicial y final del enfoque 
    gradual. Si la configuración falla, el encuadre volverá a la primera posición. Repita la 
    configuración.
    •Si pulsa [MENU/SET], se cancelará la configuración del encuadre.
    Toque un sujeto (primera posición), arrastre su dedo hasta la ubicación deseada (segunda 
    posición) y suelte el dedo.
    •
    En enfoque automático se activará para ajustar el enfoque inicial y final del enfoque gradual. Si 
    la configuración falla, el encuadre volverá a la primera posición. Repita la configuración.
    •Si toca [ ], se cancelará la configuración del encuadre.
    •Cuando [Enfoque Gradual] está ajustado en [ON]: –El modo de enfoque automático cambiará a [ ], un ajuste especialmente diseñado para 
    [Enfoque Gradual].
    –Si toma una imagen, la función de enfoque automático [ Ø] se activará en la primera 
    posición de encuadre.
    •Para reajustar el enfoque mientras graba una imagen en movimiento, pulse el botón del 
    obturador hasta la mitad una vez que finalice la función de enfoque gradual.
    •El enfoque gradual no funcionará si no se han configurado los dos encuadres.•Aunque [Modo medición]  (P178) esté configurado como [ ], el medio de medición puntual no 
    se moverá con el enfoque. El objetivo se fijará en la posición inicial (primera posición) del 
    enfoque gradual.
    No disponible en estos casos:
    •
    Esta función no es posible en los siguientes casos.–En Foco Manual–Cuando usa el zoom digital.
    –Con lentes que solamente ofrecen un enfoque manual–Con algunas lentes de cuatro tercios
    Configuración [Enfoque Gradual]
    Operación por botón
    Operación táctil
    •Puede lograr un mayor efecto si crea un contraste de enfoque sorprendente entre 
    las posiciones de inicio y fin, por ejemplo, cambiando el enfoque del fondo al 
    primer plano o viceversa.
    •Una vez configurado el enfoque, intente m antener una distancia constante entre el 
    sujeto y la cámara. 
    						
    							9. Grabación de imágenes en movimiento
    254
    Uso del menú [Im. movimiento]
    Para obtener información sobre los ajustes del menú [Im. movimiento], 
    consulte P63.
    •
    [Fotoestilo], [Ajustes de filtro], [AFS/AFF], [Modo medición], [Resaltar sombra], [Dinám. intel.], 
    [Resoluc. intel.], [Compens. difracción] y [Zoom d.] son comunes para el menú [Rec] y el menú 
    [Im. movimiento]. El cambio de estos ajustes en uno de estos menús se refleja en otro menú.
    •El menú [Im. movimiento] no se visualiza en los siguientes casos.–Modo de toma panorámica–[Agua reluciente]/[Luces y resplandores]/[Suave imagen de una flor] (Modo de guía a la 
    escena)
    –[Monocromático rugoso]/[Monocromático sedoso]/[Enfoque suave]/[Filtro de estrellas]/
    [Soleado] (Modo película creativa)
    •Consulte la  P251 para los detalles.
    •Consulte la P246 para los detalles.
    •Consulte la P246 para los detalles.
    •Consulte la P126 para ver los detalles.
    •Consulte la P249 para ver los detalles.
    •Consulte la P248 para ampliar la información.
    Modos Aplicables: 
    Seleccione el rango de iluminación para que coincida con el uso del vídeo.
    •
    [Nivel luminancia] sólo puede ajustarse cuando ha sido seleccionado [MP4] como ajuste de 
    [Formato de grabación].
    Ajustes: [0-255]/[16-255]
    •[0-255] es adecuado para la creación de fotografías a partir de películas grabadas.•[16-255] es adecuado para la grabación de una película normal.
    [Película Instantánea]
    [Formato de grabación]
    [Calidad grab.]
    [Modo exp.]
    [Modo imag.]
    [AF continuo]
    [Nivel luminancia] 
    						
    							255
    9. Grabación de imágenes en movimiento
    •Para ampliar la información, remítase a P225.
    Modos Aplicables: 
    La velocidad del obturador se puede fijar para reducir el parpadeo o las rayas en la 
    imagen en movimiento.
    Ajustes: [1/50]/[1/60]/[1/100]/[1/120]/[OFF]
    •
    Consulte la P127 para ver los detalles.
    Modos Aplicables: 
    Ajuste si desea que los niveles del micrófono se visualicen en la pantalla.
    Ajustes: [ON]/[OFF]
    •
    Cuando [Límite nivel mic.] está configurado en [OFF], [Vis. nivel mic.] se ajusta en [ON].
    No disponible en estos casos:
    •
    Esta función no es posible en los siguientes casos.–[Efecto miniatura] (Modo película creativa)
    Modos Aplicables: 
    Ajuste el nivel de entrada de sonido a 19 niveles diferentes ( j12 dB~i6dB).
    •
    Los valores dB que aparecen son aproximados.
    No disponible en estos casos:
    •
    Esta función no es posible en los siguientes casos.–[Efecto miniatura] (Modo película creativa)
    •Consulte la  P362 para ver los detalles.
    [Teleconv. ext.]
    [Red. parpadeo]
    [Operación silenciosa]
    [Vis. nivel mic.]
    [Ajuste nivel mic.]
    [Micrófono especial] 
    						
    							9. Grabación de imágenes en movimiento
    256
    Modos Aplicables: 
    La cámara ajusta el nivel de entrada de sonido de forma automática, lo que minimiza la 
    distorsión del sonido (ruido chirriante) cuando el volumen es demasiado alto.
    Ajustes: [ON]/[OFF]No disponible en estos casos:
    •
    Esta función no es posible en los siguientes casos.–[Efecto miniatura] (Modo película creativa)
    Modos Aplicables: 
    Esto reducirá el ruido del viento que llegue al micrófono integrado sin perjuicio de la 
    calidad del sonido.
    Ajustes: [HIGH]/[STANDARD]/[OFF]
    •
    [HIGH] reduce de forma eficaz el sonido del vi ento al tiempo que minimiza el sonido bajo 
    cuando se detecta viento fuerte.
    •[STANDARD] extrae y reduce únicamente el ruido del viento sin deteriorar la calidad del sonido.
    •En función de las condiciones de grabación puede que no vea el efecto completo.
    No disponible en estos casos:
    •Esta opción únicamente funciona para el micrófono integrado y no se encuentra disponible 
    cuando se utiliza un micrófono externo.
    •Esta función no es posible en los siguientes casos:–[Efecto miniatura] (Modo película creativa)
    •[Corta viento] únicamente aparece cuando se utiliza un micrófono externo. En otros casos se 
    muestra [Cancel. ruido viento].
    •Consulte la  P362 para ver los detalles.
    Modos Aplicables: 
    Se puede reducir el sonido del zoom de una lent e intercambiable compatible con el zoom 
    motorizado que se produce durante la grabación de películas.
    Ajustes: [ON]/[OFF]
    •
    Esta función sólo funciona cuando se utiliza una lente intercambiable que admite zoom motorizado.•Cuando se utiliza esta función, la calidad del sonido puede ser diferente que durante el 
    funcionamiento normal.
    No disponible en estos casos:
    •Esta función no es posible en los siguientes casos.–[Efecto miniatura] (Modo película creativa)
    [Límite nivel mic.]
    [Cancel. ruido viento]
    [Corta viento]
    [Eliminar Ruido Lente] 
    						
    							257
    10.  Reproducción y edición de imágenes
    Reproducir imágenes
    1Pulse [ (].
    2Pulse  2/1.
    •Si mantiene presionado  2/1, puede reproducir las 
    imágenes en forma sucesiva.
    •Las fotos pueden adelantarse o atrasarse girando el disco frontal o arrastrando la 
    pantalla de forma horizontal.  (P59)
    •Puede avanzar o retroceder las imágenes de forma continua al seguir tocando los 
    lados izquierdo o derecho de la pantalla luego de avanzar/retroceder una imagen.
    (Las imágenes se visualizan en tamaño reducido)
    •La velocidad de avance/rebobinado cambia según el estado de reproducción.
    ∫Para terminar la reproducción
    Vuelva a pulsar [(], pulse hasta la mitad el botón del obturador o bien pulse el 
    botón de imagen en movimiento.
    No disponible en estos casos:
    •
    Esta cámara cumple con las normas DCF “Design rule for Camera File system” que fueron 
    establecidas por JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association” 
    y con Exif “Exchangeable Image File Format”.
    Esta cámara solamente puede visualizar las imágenes que cumplen con la norma DCF.
    •Es posible que la cámara no reproduzca correctamente las imágenes grabadas en otros 
    dispositivos, y las funciones de la cámara pueden no estar disponibles para las imágenes.
    2 : Reproducir la imagen anterior
    1 : Reproducir la imagen siguiente
    Cambiar la velocidad para avanzar o retroceder imágenes continuamente >  [Personalizar]  > [Desplazamiento Táctil]  > [H] (Alta velocidad)/
    [L] (Baja velocidad)
    Envío de una imagen a un servicio web
    Si pulsa 
    4 mientras visualiza las imágenes una a una, podrá enviar una imagen a un 
    servicio web fácilmente. (P320)
    1/98 1/98
    1/98
    1/98
    MENU 
    						
    							10. Reproducción y edición de imágenes
    258
    Reproducir imágenes en movimiento
    Esta unidad se diseñó para reproducir películas con formatos AVCHD y MP4.
    •
    Las imágenes en movimiento pueden visualizarse con el icono 
    de imagen en movimiento ([ ]).
    •Los archivos de ráfaga 4K grabados con la función Foto 4K se 
    muestran con [ ]. 
    Si desea información sobre la reproducción de archivos de 
    ráfaga 4K, consulte (P191). 
    Pulse 3 para reproducir.
    ATiempo de grabación de la imagen en movimiento
    •Después de iniciar la reproducción, se visualiza en la pantalla el tiempo transcurrido de la 
    reproducción.
    Por ejemplo, para 8 minutos y 30 segundos se visualiza [8m30s].
    •Alguna información (información de grabación, etc.) no se visualiza para las imágenes en 
    movimiento grabadas en [AVCHD].
    •Tocando [ ] en el medio de la pantalla podrá reproducir imágenes en movimiento.•Las imágenes en movimiento grabadas con [Película Instantánea] se reproducen 
    automáticamente.
    ∫Operaciones durante la reproducción de imágenes en movimiento
    Operación 
    por botónOperación  táctilDescripción de la  operaciónOperación por botónOperación  táctilDescripción de la  operación
    3Ejecutar/Pausa4Parada
    2
    Rebobinado rápido¢1
    1
    Avance rápido¢ 1
    Rebobinado cuadro 
    por cuadro
    (mientras se 
    pausa)
    ¢2
    Avance cuadro por 
    cuadro
    (mientras se pausa)
    Reduzca el nivel del 
    volumenAumente el nivel de 
    volumen
    ¢  1 La velocidad de avance/rebobinado rápido aumenta si presiona  1/2 de nuevo.
    ¢   2 Cuando una imagen en movimiento grabada con [AVCHD] se rebobina marco a marco, los 
    marcos aparecen en intervalos de aproximadamente 0,5 segundos.
    •El panel de control desaparece después de aproximadamente 2 segundos si no se realiza 
    ninguna acción. Toque la pantalla para volver al visualizar el panel de control.
    •Si pulsa [MENU/SET] durante una pausa, se puede crear una imagen a partir de una película. 
    (P259)
    12s12s12s12s
    A 
    						
    							259
    10. Reproducción y edición de imágenes
    ∫Funcionamiento durante la reproducción automática de películas instantáneas
    •
    Si toca la pantalla, se detendrá la reproducción automática.
    •Para reproducir las imágenes en movimiento grabadas en esta unidad o en un PC, use el 
    software “ PHOTOfunSTUDIO ” en el DVD (suministrado).
    Puede guardar una escena de una imagen en movimiento como fotografía.
    1Presione  3 para pausar la reproducción de la imagen en 
    movimiento.
    2Pulse [MENU/SET].
    •La misma operación se puede realizar al tocar [ ].•Se visualiza la pantalla de confirmación. Se ejecuta 
    cuando se selecciona [Sí].
    •Las fotografías se guardarán con el [Aspecto] ajustado a [16:9] y con [Calidad] ajustado a [ ›]. 
    El número de píxeles variará en función de la película que se reproduce.
    –Cuando el tamaño de la película se establece a [4K] en [Calidad grab.]: [M] (8 M)–Cuando el tamaño de la película se establece a [FHD], [HD] en [Calidad grab.]: [S] (2 M)
    •Las imágenes fijas creadas desde una imagen en movimiento podrían ser peores que las con 
    la calidad de imagen normal.
    •[ ] se visualiza durante la reproducción de imágenes fijas creadas desde imágenes en 
    movimiento.
    •Para crear fotografías a partir de películas cuando la cámara esté conectada a un televisor con 
    un micro cable HDMI, establezca [VIERA link] en [Conexión TV] en el menú [Conf.] a [OFF].
    No disponible en estos casos:
    •
    No se pueden crear fotografías a partir de películas grabadas en [VGA/4M/30p] de [MP4].
    3 Reproducción desde el principio
    2Vuelva a la imagen anterior
    1Pasar a la siguiente imagen
    Crear imágenes fijas desde una imagen en movimiento 
    						
    							10. Reproducción y edición de imágenes
    260
    Cambiar el método de reproducción
    Usar la reproducción con zoom
    Gire el disco trasero a la derecha.
    1 k 2k 4k 8k 16k
    •Si gira el disco trasero a la izquierda después de ampliar la 
    imagen, la ampliación se reduce.
    •También puede ampliar/reducir la imagen pellizcando  (P59) en 
    la parte que desee ampliar o reducir.
    •Cuando cambia la ampliación, la indicación de la posición del 
    zoom  A aparece durante aproximadamente 1 segundo.
    •Cuanto más se amplía la imagen, más se deteriora su calidad.•Puede mover la parte aumentada presionando  3/4/2 /1 del 
    botón del cursor o arrastrando la pantalla.  (P59)
    •También puede ampliar (2k) la imagen tocando dos veces la 
    parte que desea ampliar. Si toca dos veces la imagen 
    ampliada, el tamaño vuelve a ajustarse en 1 k.
    •Es posible adelantar o atrasar la imagen manteniendo el mismo 
    aumento y posición del zoom para el Zoom de Reproducción 
    girando el disco frontal durante el Zoom de Reproducción.
    Visualizar varias pantallas (reproducción múltiple)
    Gire el disco trasero hacia la izquierda.
    1 pantalla 12 pantallas 30 pantallas Visualización de 
    la pantalla de calendario
    •
    Si gira el disco trasero a la derecha, se visualiza la pantalla de 
    reproducción previa.
    •Se puede cambiar la pantalla de reproducción al tocar los 
    siguientes iconos.
    –[]:  1pantalla
    –[]:  12 pantallas
    –[]:  30 pantallas
    –[]:  Visualización de la pantalla de calendario
    •La pantalla puede ser cambiada gradualmente arrastrando la 
    pantalla arriba y abajo.
    •Las imágenes visualizadas usando [ ] no pueden 
    reproducirse.
    2.0X2.0X 2.0X
    2.0X
    A
    CAL
    1/98 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc G7 Operating Instructions Spanish Version