Home > Stiga > Lawn Mower > Lawn Tractor 8211 0276 04 Stiga Park Pro20 Pro16 Royal President Senator Operators Manual

Lawn Tractor 8211 0276 04 Stiga Park Pro20 Pro16 Royal President Senator Operators Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Lawn Tractor 8211 0276 04 Stiga Park Pro20 Pro16 Royal President Senator Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							145
    РУССКИЙRU
    на двигатель.  Для их очистки используйте 
    щетку или сжатый воздух.
     МАШИННОЕ МАСЛО 
    (Senator - President - Pro16 - Pro20)
     Замените масло после первых 8 часов работы 
    (в моделях Senator и President – после 5 часов 
    работы), и затем после каждых 50 часов работы 
    или один раз в год. Смену масла выполняйте 
    при прогретом двигателе.
    Всегда используйте высококачественные 
    масла (сортов SF, SG или SH).
     Чаще меняйте масло (после 25 часов работы 
    или по крайней мере один раз в сезон), если 
    двигатель работает при повышенных 
    нагрузках или при высоких температурах 
    окружающей среды.
    Сливаемое сразу после останова 
    двигателя моторное масло может 
    быть горячим. Поэтому перед 
    сливом масла дайте двигателю 
    охладиться в течение нескольких 
    минут.
    1. Металлическая труба для слива масла:
    Отверните заглушку на конце трубы. 
    Слейте отработанное масло в емкость для 
    сбора масла. Сдайте отработанное масло на 
    пункт утилизации. Не допускайте 
    попадания масла на ремни клиноременной 
    передачи.
    2.  Заверните пробку слива масла.  Убе д и т е с ь в 
    том, что прокладка из волокнистого материала 
    и уплотнительное кол ь ц о внутри пробки не 
    повреждены и находятся на месте.
    3. Извлеките измеритель уровня масла и 
    залейте новое масло.
    Коли ч е с т во масла:
    Senator, President - 1.4 l
    Pro16, Pro20 - 1.7 l (с учетом масляного 
    фильтра)
    Тип масла, летнее (>4о C): SAE-30 
    (также может использоваться масло SAE 10W-
    30. Однако, если используется масло 10W-30, 
    его расход может несколько возрасти. 
    Поэтому, если Вы используете этот тип масла, 
    регулярно проверяйте уровень масла).
    Тип масла, зимнее (
    						
    							146
    РУССКИЙRU
    Не заливайте слишком много масла. Это может 
    привести к перегреву двигателя. 
     МАСЛЯНЫЙ ФИЛЬТР ДВИГАТЕЛЯ 
    (Pro16 - Pro20)
     После каждых 100 часов работы или раз в 
    сезон заменяйте масляный фильтр.
     Перед тем, как вворачивать новый фильтр, 
    смажьте прокладку фильтра машинным 
    маслом. 
     Вручную вворачивайте фильтр, пока 
    прокладка фильтра не коснется посадочного 
    места фильтра.  Затем затяните на ½ -  ¾ 
    полного оборота (рис. 18).
     Запустите двигатель на холостых оборотах и 
    проверьте на отсутствие утечек.  Остановите 
    двигатель.  Проверьте уровень масла.  Если 
    необходимо, долейте масло до отметки 
    “FULL”.
     ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР 
    ДВИГАТЕЛЯ
    Senator - President - Pro16 - Pro20:
    Каждые 3 месяца или после каждых 25 часов 
    работы (в зависимости от того, что наступит 
    быстрее) выполняйте чистку пенного фильтра 
    предварительной очистки.
    Один раз в год или после каждых 100 часов 
    работы (в зависимости от того, что наступит 
    быстрее) выполняйте чистку бумажной 
    вставки фильтра.
    Royal:
    Каждые 3 месяца или после каждых 50 часов 
    работы (в зависимости от того, что наступит 
    быстрее) выполняйте чистку воздушного 
    фильтра.
     Один раз в год или после каждых 200 часов 
    работы (в зависимости от того, что наступит 
    быстрее) выполняйте чистку бумажной 
    вставки фильтра.
    Все модели:
    Внимание!  Если машина работает на пыльной 
    почве, чистку обоих фильтров следует 
    выполнять чаще.
    1. Снимите защитную крышку воздушного 
    фильтра (рис. 19-21). 
    2.  Извлеките бумажную вставку фильтра и 
    пенный фильтр предварительной очистки.  Примите соответствующие меры, чтобы в 
    карбюратор не попала грязь.  Очистите корпус 
    воздушного фильтра.
    3.  Вымойте фильтр предварительной очистки в 
    растворе жидкого моющего средства и воде. 
    Отожмите насухо. Налейте немного масла на 
    фильтр и отожмите масло.
    4. Очистите бумажную вставку фильтра 
    следующим образом: Слегка постучите им по 
    ровной поверхности. Если фильтр сильно 
    загрязнен, замените его.
    5. Выполните сборку в обратном порядке.
    Не используйте для чистки бумажной вставки 
    фильтра растворители на нефтяной основе 
    типа керосина. Такие растворители могут 
    повредить фильтр.
    Не используйте сжатый воздух для чистки 
    бумажной вставки фильтра. Не допускайте 
    попадания масла на бумажную вставку 
    фильтра. 
     ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР 
    КАТАЛИТИЧЕСКОГО 
    Н Е Й Т РА Л И З АТ О РА ВЫХЛОПНЫХ 
    ГА ЗО В (Pro20 Cat)
     Каждые 3 месяца или после каждых 25 часов 
    работы, что наступит раньше, выполняйте 
    чистку воздушного фильтра нейтрализатора.
    1.  Снимите крышку, отжимая фиксаторы 
    отверткой и т.п. (рис. 22).
    2. Извлеките пенный фильтр и вымойте в 
    растворе жидкого моющего средства и 
    прополоскайте в воде. Отожмите насухо. Не 
    допускайте попадания на фильтр 
    смазывающих веществ.
    3.  Ус т а н о в и т е фильтр на место и защелкните 
    крышку.
    СВЕЧА ЗАЖИГАНИЯ
     Для проверки искры в свече (свечах) 
    зажигания используйте только устройство  для 
    проверки свеч производства компании Briggs и 
    Stratton (рис. 23).
     Чистите свечу зажигания после каждых 100 
    часов работы или раз в сезон.  Для замены свеч 
    зажигания в комплект принадлежностей 
    включены ключ для свечей зажигания A и 
    вращающая рукоятка B. 
    						
    							147
    РУССКИЙRU
    Изготовитель двигателя рекомендует 
    использовать следующие свечи:
    Senator-President: Champion J19LM.
    Royal: NGK BPR5ES или DENSO W16EPR-U
    Pro16-Pro20: Champion RC12YC
    Правильный искровой промежуток: 0,75 мм.
     ВОЗДУХОЗАБОРНОЕ ОТВЕРСТИЕ 
    ДЛЯ ОХЛАЖДЕНИЯ – ДВИГАТЕЛЬ
    Двигатель охлаждается воздухом. Закупорка в 
    системе охлаждения может привести к 
    поломке двигателя .  Двигатель следует 
    чистить не реже одного раза в год или через 
    каждые 100 часов работы.
     Снимите кожух вентилятора.  Очистите ребра 
    охлаждения цилиндра, вентилятор и 
    вращающуюся защитную решетку (рис. 24 - 
    25).  При стрижке газонов с сухой травой 
    чистку необходимо выполнять чаще. 
    АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ
    В машине используется аккумуляторная 
    батарея, рассчитанная на номинальное 
    напряжение 12 В, с клапанным регулирующим 
    механизмом. Батарея не требует технического 
    обслуживания. Не требуется проверять 
    уровень электролита или пополнять его.
    Аккумуляторная батарея поставляется в 
    коробке с принадлежностями.
    Перед первым применением батарея 
    должна быть полностью заряжена. 
    Хранить батарею следует в 
    полностью заряженном состоянии. 
    При хранении батареи в полностью 
    разряженном состоянии она может 
    получить необратимые 
    повреждения. 
    Если предполагается не использовать машину 
    в течение продолжительного времени (более 1 
    месяца), аккумуляторную батарею следует 
    зарядить, а затем отсоединить и убрать на 
    хранение в безопасное прохладное место. 
    Перед последующей установкой батарею 
    следует полностью зарядить.
    Батарею можно заряжать двумя способами:
    1. От зарядного устройства (рекомендуется). 
    Это должно быть зарядное устройство с 
    постоянным напряжением. При зарядке от 
    стандартного зарядного устройства (для кислотных аккумуляторов) аккумуляторная 
    батарея может выйти из строя. 
    Компания GGP рекомендует использовать 
    зарядное устройство № 1136-0602-01, 
    которое можно заказать у официального 
    дилера компании.
    2. Вы можете также подзаряжать батарею при 
    работе двигателя. В данном случае очень 
    важно, если машина запускается впервые  
    или если она в течение долгого времени не 
    использовалось, дать двигателю 
    проработать непрерывно не менее 45 минут.
    Замыкать накоротко клеммы 
    аккумуляторной батареи 
    запрещается. Образующиеся при 
    этом искры могут стать причиной 
    пожара. Металлические украшения 
    рекомендуется снимать во 
    избежание их контакта с клеммами 
    аккумуляторной батареи.
    В случае повреждения корпуса, крышки 
    корпуса или зажимов батареи или 
    нарушения целостности планки, 
    закрывающей клапаны, батарею следует 
    заменить.
    Если выводы батареи окислились, их следует 
    зачистить. Зачистите клеммы батареи 
    проволочной щеткой и смажьте их.
    СМАЗКА
     Рулевое шарнирное сочленение машины имеет 
    четыре смазочных ниппеля, которые нужно 
    смазывать универсальной смазкой после 
    каждых 25 часов работы (рис. 26). 
    Примечание: Четвертый смазочный ниппель 
    не показан на иллюстрации.  Он расположен на 
    днище, на переднем подшипнике гибкой оси.
    Senator-President-Royal:
    Смазывайте рулевую цепь специальным 
    спреем два раза в сезон.
    Pro16-Pro20:
    Смазывайте рулевые цепи специальным 
    спреем два раза в сезон.  Если рулевые цепи 
    загрязнены, снимите их, промойте и затем 
    смажьте снова.
    Senator-President-Royal:
    Ступица переднего кол е с а снабжена 
    сальниками, которые необходимо смазывать  
    после каждых 50 часов работы (рис. 30). 
    						
    							148
    РУССКИЙRU
     Смазывайте универсальной смазкой все 
    пластмассовые подшипники два раза в сезон. 
    Смазывайте машинным маслом соединения 
    тягового кронштейна два раза в сезон.
    Смазывайте оба конца тросика управления 
    дроссельной заслонкой (по несколько капель 
    машинного масла) два раза в сезон.
    Senator:
    При поставке с завода трансмиссия заправлена 
    маслом (SAE 80W-90).  Если она не 
    открывалась (что должно выполняться только 
    специалистом), дополнительной заправки 
    маслом не требуется. 
    President - Royal - Pro16 - Pro20): 
    При поставке с завода гидростатическая 
    трансмиссия заправлена маслом (10W-40). 
    Если она не открывалась (что должно 
    выполняться только специалистом), а также в 
    случае отсутствия утечек дополнительной 
    заправки маслом, как правило, не требуется. В 
    нормальных условиях менять 
    трансмиссионное масло не требуется.
    РУЛЕВЫЕ ТРОСИКИ 
    (Senator - President - Royal)
     Рулевые тросики нужно отрегулировать после 
    первых 2 - 3 часов работы агрегата, и затем 
    через каждые 25 часов работы.
    Ус т а н о в и т е рулевое кол е со машины в 
    центральное положение.
     Подтяните рулевые тросики, затягивая гайки, 
    которые расположены на нижней стороне 
    рулевого шарнирного сочленения (рис. 27).  
    Винты на концах тросиков во время 
    регулирования нужно твердо уд е р ж и ват ь, так, 
    чтобы тросики не провисали.  Используйте для 
    этого разводной ключ или подобный 
    инструмент, зажимая губками ключа концы 
    винтов.  Затягивайте до устранения люфта.
     Одинаково отрегулируйте обе гайки, и 
    убедитесь, что выравнивание рулевого кол е с а 
    не нарушено. 
     По окончании регулировки поворачивайте 
    руль в обоих направлениях до упора.  
    Уб е д и т е с ь, что цепь не касается шкива, и 
    тросики не задевают рулевые шестерни. 
     Не перетягивайте рулевые тросики.  Это 
    затруднит ход рулевого кол е с а и увеличит износ рулевых тросиков.
     РУЛЕВЫЕ ЦЕПИ (Pro16 - Pro20)
    Рулевые цепи нужно отрегулировать после 
    первых 2 - 3 часов работы машины , и затем – 
    через каждые 50 часов работы.
    Ус т а н о в и т е рулевое кол е со машины в 
    центральное положение.
    Подтяните рулевые цепи, затягивая гайки, 
    которые расположены на нижней стороне 
    рулевого шарнирного сочленения (рис. 27).  
    Затягивайте до устранения люфта. 
     Одинаково отрегулируйте обе гайки, и 
    убедитесь, что выравнивание рулевого кол е с а 
    не нарушено.
     Не перетягивайте рулевые цепи.  Это 
    затруднит ход рулевого кол е с а и увеличит 
    износ рулевых цепей.
    ПАТЕНТ И РЕГИСТРАЦИЯ 
    КОНСТРУКЦИИ
    Настоящий агрегат и его части защищены 
    следующими патентом и регистрацией 
    конструкции:
    9900627-2 (SE), SE00/00250 (PCT), 9901091-0 
    (SE), SE00/00577 (PCT), 9901730-3 (SE), SE00/
    00895 (PCT), 9401745-6 (SE), SE95/00525 
    (PCT), 595 7497 (US), 95920332.4 (EPC).
    99 1095 (SE), 499 11 740.9 (DE), M1990 000734 
    (IT), 577 251-253 (FR), 115325 (US)
    Компания GGP оставляет за собой право вносить 
    изменения в конструкцию изделия без предварительного 
    уведомления.  
    						
    							149
    ČEŠTINACZ
    OBECNĚ
    Tento symbol znamená VÝSTRAHU. 
    Nedodržení pokynů může vést ke 
    zranění osob nebo k poškození majetku.
    Než spustíte stroj, přečtěte si pozorně 
    tento návod k použití a přiložený leták 
    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY“.
    SYMBOLY
    Na stroji jsou umístěny následující symboly. 
    Informují vás, kdy je při jeho používání třeba dbát 
    zvýšené opatrnosti.
    Symboly mají následující význam:
    Výstraha!
    Před použitím zařízení si přečtěte návod k 
    obsluze a bezpečnostní pokyny.
    Výstraha!
    Dávejte pozor na odhozené předměty. 
    Pracujte v dostatečné vzdálenosti od 
    přihlížejících lidí.
    Výstraha!
    Vždy používejte ochranná sluchátka.
    Výstraha!
    Tento stroj není určen k jízdě po 
    veřejných komunikacích.
    Výstraha!
    Stroj vybavený originálním 
    příslušenstvím nesmí pojíždět v žádném 
    směru po svahu se sklonem větším než 
    10°. 
    Výstraha!
    Nebezpečí vážných poranění. Ruce a nohy 
    mějte v dostatečné vzdálenosti od kloubu 
    sloupku řízení.
    Výstraha!
    Nebezpečí popálení. Nedotýkejte se 
    tlumiče výfuku a katalyzátoru. 
    OVLÁDACÍ PRVKY A 
    NÁSTROJE
    Položky 1 -20, viz obrázky 1 -8.
    1. NÁSTROJOVÝ ZVEDÁK 
    (Senator - President - Royal - Pro16)
    Pedál ke zvedání předního nástroje do přepravní 
    polohy. 
    Chcete-li nástroj zvednout, co nejvíce sešlápněte 
    pedál. Uvolněním pedálu se nástroj aretuje ve 
    zdvižené poloze.
    Chcete-li nástroj spustit dolů, uvolněte aretaci 
    sešlápnutím pedálu. Nástroj spouštějte do pracovní 
    polohy pomalým uvolňováním pedálu.
    2. HYDRAULICKÝ ZVEDÁK (Pro20)
    Hydraulický nástrojový zvedák ke zvedání 
    nástrojů instalovaných v přední části stroje do 
    přepravní polohy. 
    Chcete-li nástroj zvednout, stiskněte 
    zadní část vypínače. Jakmile 
    dosáhnete požadované polohy 
    nástroje, vypínač uvolněte.
    Přídavné zařízení se spouští dolů 
    stisknutím přední části vypínače. 
    Vypínač zůstane ve stisknuté poloze 
    a nástrojový zvedák se spustí do 
    výkyvné polohy nad zemí. To 
    znamená, že nástroj může kopírovat 
    povrch země.
    Pro normální používání se doporučuje výkyvná 
    poloha zvedáku, při které je vypínač skloněn 
    dopředu. K zajištění pevné polohy zvedáku 
    nastavte vypínač do neutrální polohy.
    UPOZORNĚNÍ! K připojení vedlejšího pohonu 
    musí být hydraulický nástrojový zvedák 
    nastaven do výkyvné polohy.
    3A. NOŽNÍ BRZDA A SPOJKA 
    (Senator)
    Pedál kombinující funkci brzdy a spojky. Má 3 
    polohy: 
    						
    							150
    ČEŠTINACZ
    1. Pedál je volný – pohon 
    dopředného pohybu je zapojen. 
    Je-li zařazena rychlost, stroj se 
    bude pohybovat. Nožní brzda 
    není aktivována.
    2. Poloviční sešlápnutí pedálu – 
    pohon dopředného pohybu je 
    odpojen, lze přeřadit rychlost. 
    Nožní brzda není aktivována.
    3. Úplné sešlápnutí pedálu – 
    pohon dopředného pohybu je 
    odpojen. Nožní brzda je plně 
    aktivována.
    UPOZORNĚNÍ! Nikdy nesmíte přeřazovat 
    provozní rychlost pouhým pohybem řadicí páky.  
    K nastavení správné rychlosti raději používejte 
    vhodný převodový stupeň.
    3B. NOŽNÍ BRZDA 
    (President - Royal - Pro16 - Pro20)
    Pedál působící na brzdný mechanismus stroje. Má 
    3 polohy:
    1. Pedál je volný - nožní brzda 
    není aktivována.
    2. Poloviční sešlápnutí pedálu – 
    pohon dopředného pohybu je 
    odpojen. Nožní brzda není 
    aktivována.
    3. Úplné sešlápnutí pedálu – 
    pohon dopředného pohybu je 
    odpojen. Nožní brzda je plně 
    aktivována.
    4. PARKOVACÍ BRZDA
    Zařízení, které blokuje pedál brzdy ve stisknuté 
    poloze. 
    Úplně sešlápněte brzdový pedál. 
    Blokovací zařízení pedálu posuňte 
    doprava a potom brzdový pedál uvolněte.
    Parkovací brzda se uvolňuje stisknutím brzdového 
    pedálu. Pružinové blokovací zařízení sklouzne na 
    jednu stranu. 
    Když uvádíte stroj do chodu, přesvědčte se, zda je 
    parkovací brzda uvolněna. 
    5. PEDÁL POHONU 
    (President - Royal - Pro16 - Pro20)
    Tento pedál aktivuje převodovku.1. Sešlápněte pedál bříškem 
    nohy – stroj se bude pohybovat 
    dopředu.
    2. Pokud pedál není sešlápnutý – 
    stroj stojí.
    3. Sešlápněte pedál patou – stroj 
    bude couvat.
    Pedál pohonu reguluje rychlost. Čím více 
    sešlápnete tento pedál, tím rychleji se bude stroj 
    pohybovat.
    6. NASTAVITELNÝ VOLANT 
    (President - Royal - Pro16 - Pro20)
    Výška volantu je plynule nastavitelná. Povolte 
    nastavovací šroub na sloupku volantu a volant 
    vysuňte nebo zasuňte do požadované polohy. 
    Utáhněte.
    Volant nenastavujte během jízdy.
    7. PLYN A SYTIČ
    Ovladač nastavování rychlosti a sytiče pro studený 
    start motoru. (Modely Royal-Pro16-Pro20 jsou 
    vybaveny samostatným ovladačem sytiče – viz 
    položka 8). 
    1. Sytič – ke spouštění studeného motoru. 
    Sytič je umístěn v horní části ovládacího 
    panelu (neplatí pro modely Royal-Pro16-
    Pro20). Vyvarujte se používání stroje ve 
    vysunuté poloze sytiče a dbejte, abyste jej 
    plně uvolnili (viz níže), když je motor 
    teplý.
    2. Plný plyn – při provozu stroje by měl 
    být vždy nastaven plný plyn. 
    3. Chod naprázdno
    8. OVLÁDÁNÍ SYTIČE 
    (Royal - Pro16 - Pro20)
    Vytahovací sytič pro studený start motoru.
    1. Sytič je plně vytažen – škrticí klapka v 
    karburátoru je zavřená. Ke spouštění 
    studeného motoru.
    2. Sytič je zatlačen dovnitř – škrticí klapka 
    v karburátoru je otevřená. Ke spouštění 
    teplého motoru a při provozu stroje. 
    Nikdy nepoužívejte stroj s vytaženým sytičem,  
    						
    							151
    ČEŠTINACZ
    když je motor teplý.
    9. ZÁMEK ZAPALOVÁNÍ A 
    REFLEKTOR
    Zámek zapalování se používá ke spouštění a 
    zastavování motoru. Také obsahuje vypínač 
    reflektoru (model Senator není vybaven 
    reflektorem). Čtyři polohy:
    1. Poloha stop – motor je zkratován. 
    Klíček lze vyjmout. 
    2. Provozní poloha – reflektor je 
    aktivován.
    3. Provozní poloha – reflektor není 
    aktivován.
    4. Strtovací poloha – elektrické spuštění 
    motoru se aktivuje po otočení klíčkem do 
    startovací polohy opatřené pružinou. 
    Jakmile se motor spustí, umožněte návrat 
    klíčku do provozní polohy 3.
    Chcete-li zapnout reflektor, otočte klíč do polohy 
    2.
    UPOZORNĚNÍ! Reflektor se aktivuje při 
    otočení klíče z polohy zastavení do provozní 
    polohy 2. Je napájen z baterie. Nenechávejte 
    stroj s klíčem v poloze 2 (toto se vztahuje i na 
    Pro16 – Pro20).
    10. ŘADICÍ PÁKA (Senator)
    Řadicí páka umožňuje volbu jedné z pěti rychlostí 
    (1 -2 -3 -4 -5), neutrálu (N) nebo couvání (R).
    Při řazení rychlostí musí být pedál spojky 
    sešlápnutý.
    UPOZORNĚNÍ! Při přeřazování z couvání na 
    pohyb vpřed a naopak musíte zajistit, aby byl stroj 
    zcela nehybný. Jestliže se převody okamžitě 
    nepřepnou, uvolněte pedál spojky a znovu jej 
    sešlápněte. Zopakujte řazení. Nikdy se 
    nepokoušejte řadit silou.
    11. VEDLEJŠÍ POHON 
    (Senator - President - Royal - Pro16)
    Páka připojování a odpojování vedlejšího pohonu 
    pro přídavná zařízení instalovaná v přední části 
    stroje. Dvě polohy:1. Přední poloha páky – vedlejší pohon je 
    odpojen. 
    2. Zadní poloha páky – vedlejší pohon je v 
    záběru. 
    12. VEDLEJŠÍ POHON (Pro20)
    Vypínač, kterým se spouští nebo vypíná vedlejší 
    elektromagnetický pohon přídavných zařízení 
    nainstalovaných v přední části stroje.  Dvě polohy:
    1. Stiskněte přední část vypínače – 
    vedlejší pohon se zapne.  Rozsvítí se 
    symbol.
    2. Stiskněte zadní část vypínače – vedlejší 
    pohon se vypne. 
    13. UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU
    (Pro16 – Pro20)
    Páka spouštějící uzávěrku diferenciálu. Tato 
    funkce zvyšuje vlečnou kapacitu blokováním 
    zadních kol tak, aby se obě pohybovala stejně. Dvě 
    polohy:
    1. 1. Přední poloha – uzávěrka 
    diferenciálu není zapnuta. Tato poloha se 
    používá pro normální provoz.
    2. Zadní poloha páky – uzávěrka 
    diferenciálu je zapnuta. Páku lze používat 
    při pohybu dopředu i při couvání.
    Páka uzávěrky diferenciálu se nejvíce používá při 
    nerovnoměrné zátěži zadních kol. Například při 
    ostrém zatáčení, kdy je méně zatíženo vnitřní kolo.
    Při jízdě po kluzkém povrchu v zimě je účinnost 
    pohonu vyšší, jestliže se nepoužívají sněhové 
    řetězy. 
    Při použití uzávěrky je řízení těžké. Vyhněte se 
    otáčení volantem.
    14. POČÍTADLO HODIN 
    (President - Royal - Pro16 - Pro20)
    Počítadlo indikuje počet pracovních hodin. 
    Funguje pouze tehdy, když je motor v chodu.
    15. TEMPOMAT 
    (Royal - Pro16 - Pro20)
    Tento vypínač aktivuje automatický systém 
    udržování rychlosti jízdy.  Funkce tohoto ovladače  
    						
    							152
    ČEŠTINACZ
    umožňuje zablokovat pedál pohonu (5) v 
    požadované poloze.
    1. Sešlápněte pedál pohonu tak, abyste 
    dosáhli požadované rychlosti. Potom 
    stiskněte přední část vypínače, čímž se 
    aktivuje systém automatického udržování 
    rychlosti jízdy. Rozsvítí se symbol.
    2. Funkce udržování rychlosti jízdy se 
    vypíná stisknutím zadní části vypínače 
    nebo sešlápnutím brzdy. 
    16. NASTAVENÍ VÝŠKY SEKÁNÍ 
    (Royal - Pro16 - Pro20)
    Stroj je vybaven ovladačem sekací plošiny s 
    elektrickým nastavováním výšky sekání (přídavné 
    zařízení).
    Vypínač slouží k plynulému nastavování 
    různých výšek sekání. 
    Kontakt používaný k připojení sekací plošiny je 
    nainstalován na pravé straně před předním kolem 
    (obr. 2).
    17. ZADNÍ HRÁBĚ (Pro20)
    Stroj je vybaven ovladačem elektrického nastavení 
    zadních hrábí (je k dispozici jako přídavné 
    zařízení). 
    Vypínač slouží ke zvedání a spouštění 
    zadních hrábí. 
    Kabely připojení hrábí se nacházejí v zadní části 
    stroje, v levé horní části nárazníku.   (model Pro16 
    je připraven na zadní hrábě, včetně kabelů.)
    18. POSYPOVÉ ZAŘÍZENÍ (Pro20)
    Stroj je vybaven systémem elektrického 
    nastavování posypového zařízení (k dispozici jako 
    přídavné zařízení). 
    Vypínač se používá k zapínání a vypínání 
    sypače.
    Kabely připojení posypového zařízení se nacházejí 
    v zadní části stroje, v levé horní části nárazníku.  
    (model Pro16 je připraven na posypové zařízení, 
    včetně kabelů.)
    19. PÁKA VYPÍNÁNÍ PŘEVODOVKY 
    (President - Royal - Pro16 - Pro20)
    Páka k vypínání převodovky. Umožňuje 
    pohybovat strojem ručně, bez pomoci motoru. Dvě polohy:
    1. Zadní poloha – převodovka 
    provádí normální funkce.
    2. Zadní poloha – převodovka je 
    vypnutá. Strojem lze pohybovat 
    ručně.
    Stroj se nesmí vléci na velké vzdálenosti nebo 
    vysokou rychlostí. Mohlo by dojít k poškození 
    převodovky. 
    20. MĚRKA A VÍKO PALIVOVÉ 
    NÁDRŽE
    Víko palivové nádrže je vybaveno 
    měrkou, která ukazuje, kolik paliva je v 
    nádrži (u modelu Royal-Pro16-Pro20).
    Senator a President nemají víko palivové nádrže 
    vybaveno měrkou.
    Přibližná kapacita palivové nádrže: 11,5 l.
    OBLASTI POUŽITÍ
    Stroj lze používat k následujícím činnostem, a to 
    pouze s originálními přídavnými zařízeními 
    STIGA:
    1. Sekání trávy
     Použití sekacích plošin 13-2939 (92M), 13-
    2927/13-2935 (107M), 13-2951/13-2952 (107 
    M HD), 13-2915/13-2921 (121M) nebo 
    cepového sklízeče píce 13-1977.
    2. Zametání
    Použití smetacího zařízení 13-1933 nebo 
    sběracího zařízení 13-1939. Při použití 
    smetacího zařízení se doporučuje použít 
    protiprachový chránič 13-1936.
    3. Odklízení sněhu
    Použití sněhové radlice 13-0918 nebo sněhometu 
    13-1948. Doporučuje se používat sněhové 
    řetězy 13-1956 (16“) nebo 13-0902 (17“) a 
    zátěže rámu.
    4. Zastřihování trávy a sbírání listí
    Použití vlečného sběrače 13-1978 (30”) nebo 
    13-1950 (42”). 
    5. Přeprava trávy a listí
    Použití vyklápěcího vozíku 13-1979 
    (Standard), 13-1988 (Maxi) nebo 13-1992 
    12 V 
    						
    							153
    ČEŠTINACZ
    (Combi).
    6. Sypání písku
    Použití sypače písku 13-1975. Lze jej také 
    použít k posypu solí. Doporučuje se použití 
    sněhových řetězů 13-1956 (16“), 13-0902 (17“) 
    a zátěže rámu 13-0923.
    7. Pletí štěrkových cest
    Použití rýče instalovaného vpředu 13-1944 a 
    hrábí instalovaných vzadu 13-1969.
    8. Vyžínač okrajů trávníku
    Použití vyžínače okrajů 13-0905.
    9. Shrabování mechu
    Použití shrabovače mechu 13-1984.
    Maximální svislá zátěž vlečného závěsu nesmí 
    překročit 100 N.
    Celková maximální zátěž vlečného závěsu 
    vlečenými přídavnými zařízeními nesmí překročit 
    500 N.
    UPOZORNĚNÍ! Před použitím přívěsu 
    kontaktujte příslušnou pojišťovací společnost.
    UPOZORNĚNÍ! Tento stroj není určen k jízdě po 
    veřejných komunikacích.
    SPOUŠTĚNÍ A PROVOZ
    MOTOROVÁ SKŘÍŇ
    Za účelem provedení kontroly motoru a 
    akumulátoru odstraňte motorovou skříň 
    Demontáž:
    1. Odšroubujte měrku a víko palivové nádrže.
    2. Vytáhněte gumový pás na předním okraji skříně 
    (viz obr. 10).
    3. 3. Opatrně zvedněte motorovou skříň (viz obr. 
    11).
    Montáž:
    1. Na každé straně umístěte skříň na výstupky.
    2. Zajistěte, aby kolíky na zadním okraji skříně 
    zapadly do příslušných otvorů (viz obr. 12).
    3. Přední okraj skříně zajistěte gumovým pásem 
    (viz obr.10).
    4. Nakonec zašroubujte měrku a víko palivové 
    nádrže.Stroj se nesmí používat bez 
    namontované skříně. Nebezpečí 
    popálení a poranění.
    PLNĚNÍ PALIVOVÉ NÁDRŽE
    Používejte výhradně bezolovnatý benzín. Nikdy 
    nesmíte používat benzín pro dvoutaktní motory s 
    olejem.
    UPOZORNĚNÍ! Vezměte na vědomí, že 
    bezolovnatý benzín podléhá zkáze. Proto 
    nekupujte více benzínu, než můžete spotřebovat 
    během 30 dní.
    Lze používat benzín šetrný k prostředí, tj. 
    alkylátový benzín. Složení benzínu tohoto typu je 
    méně škodlivé pro lidi a přírodu.
    Benzín je vysoce hořlavý. Palivo vždy 
    skladujte v kanystrech, které jsou k 
    tomuto účelu speciálně vyrobeny. 
    Nádrž naplňujte nebo doplňujte 
    benzínem výhradně venku a nikdy při 
    tom nekuřte. Palivo doplňujte před 
    spuštěním motoru. Nikdy 
    neodstraňujte víčko nádrže a 
    nedoplňujte benzín, pokud je motor v 
    chodu nebo je dosud horký.
     Palivovou nádrž nikdy neplňte až po okraj. 
    Ponechejte v nádrži volný prostor (minimálně na 
    délku nátrubku plnicího zařízení plus 1 - 2 cm), 
    aby benzín nepřetekl, když se při zvýšení teploty 
    zvětší jeho objem (viz obr. 28).
    KONTROLA HLADINY OLEJE V 
    MOTOROVÉ SKŘÍNI
    (Senator - President - Pro16 - Pro20)
    Stroj se dodává s motorovou skříní naplněnou 
    olejem SAE 30.
    Před každým použitím stroje zkontrolujte, zda 
    je hladina oleje správná. Při kontrole musí stroj 
    stát na vodorovném povrchu.
    Čistým hadříkem otřete povrch kolem 
    olejové měrky. Odšroubujte měrku a 
    vytáhněte ji. Olejovou měrku otřete. 
    Zasuňte ji dovnitř a utáhněte uzávěr.  
    Potom uzávěr odšroubujte a znovu vyjměte měrku. 
    Určete hladinu oleje. Pokud je hladina oleje 
    nedostatečná, doplňte ji až po značku “FULL“ (viz 
    obr. 13, 15). 
    						
    							154
    ČEŠTINACZ
    KONTROLA HLADINY OLEJE V 
    MOTOROVÉ SKŘÍNI (Royal)
    Stroj se dodává s motorovou skříní naplněnou 
    olejem SAE 10W-40.
    Před každým použitím stroje zkontrolujte, zda 
    je hladina oleje správná. Při kontrole musí stroj 
    stát na vodorovném povrchu.
    Čistým hadříkem otřete povrch kolem 
    olejové měrky. Odšroubujte měrku a 
    vytáhněte ji. Olejovou měrku otřete. 
    Zasuňte ji až dolů a neutahujte. 
    Znovu ji vytáhněte a odečtěte hladinu oleje v 
    nádrži.  Pokud je hladina oleje nedostatečná, 
    doplňte ji až po značku “UPPER” (viz obr. 14).
    KONTROLA HLADINY OLEJE V 
    PŘEVODOVCE 
    (President- Royal – Pro16 – Pro 20)
    Při dodávce stroje z výrobního závodu je 
    převodovka naplněna olejem SAE 10W-40.
    Před každým použitím stroje zkontrolujte, zda 
    je hladina oleje správná. Při kontrole musí stroj 
    stát na vodorovném povrchu.
    Odečtěte hladinu oleje v nádrži (viz obr. 29). Musí 
    být mezi značkami „MAX“ a „MIN“. V případě 
    potřeby olej doplňte. Používejte olej SAE 10W-40 
    (20W-50).
    BEZPEČNOSTNÍ SYSTÉM
    Tento stroj je vybaven bezpečnostním systémem, 
    který se skládá z: 
    - vypínače na skříni převodovky (pouze model 
    Senator), 
    - vypínače na brzdovém pedálu, 
    - vypínače na sedadle (modely Senator a 
    President) nebo na konzole sedala (ostatní 
    modely) 
    - a vypínače na ovládací páce vedlejšího pohonu.  
    Při startování stroje je nutno: 
    -řadicí páku nastavit na neutrál (pouze u modelu 
    Senator), 
    - sešlápnout brzdu, 
    - řidič musí sedět na sedadle. 
    - ovládací páka vedlejšího pohonu musí být v 
    přední poloze (vedlejší pohon je vypnutý).
    Před použitím stroje vždy zkontrolujte 
    funkci bezpečnostního systému!Při spuštěném motoru musí řidič sedící na sedadle 
    provést tyto operace: 
    -zařadit rychlost a zvednout se ze sedadla – 
    motor se musí zastavit (platí pro model 
    Senator); 
    - sešlápnout pedál pohonu, aby se stroj začal 
    pohybovat, a potom jej uvolnit – stroj se musí 
    zastavit (platí pro modely President, Royal, 
    Pro16 a Pro20); 
    - sešlápnout pedál pohonu, aby se stroj začal 
    pohybovat, zapnout ovladač systému udržování 
    rychlosti jízdy a zvednout se ze sedadla – stroj 
    se musí zastavit (platí pro modely Royal, Pro16 
    a Pro20);
    - sešlápnout pedál pohonu, aby se stroj začal 
    pohybovat, zapnout ovladač systému udržování 
    rychlosti jízdy a sešlápnout brzdový pedál – 
    stroj se musí zastavit (platí pro modely Royal, 
    Pro16 a Pro20); 
    - uvést do záběru vedlejší pohon a zvednout se ze 
    sedadla – stroj se musí zastavit (platí pro 
    modely Senator, President, Royal a Pro16);
    - uvést do záběru vedlejší pohon a zvednout se ze 
    sedadla – vedlejší pohon se musí uvolnit ze 
    záběru (toto platí pro model Pro20).
    Nepoužívejte stroj, když bezpečnostní 
    systém nefunguje! Předejte jej servisní 
    dílně ke kontrole! 
    STARTOVÁNÍ MOTORU
    1. Otevřete palivový kohout (viz obr. 16).
    2. Přesvědčte se, zda je řádně připojen kabel 
    zapalování.
    3. Přesvědčte se, že je vedlejší pohon odpojen. 
    4a. Senator:
    Řadicí páku nastavte na neutrál. 
    4b. President-Royal-Pro16-Pro20:
    Nenechávejte chodidlo na pedálu pohonu. 
    5a. Senator-President:
    Spouštění studeného motoru – páčku plynu 
    nastavte do polohy sytiče. Při startování teplého 
    motoru – ovládací páčku plynu a sytiče nastavte do 
    polohy plného plynu (přibližně 1 cm za polohu 
    sytiče).
    5b. Royal-Pro16-Pro20:
    Páčku plynu nastavte na plný plyn. Při startování 
    studeného motoru – úplně vytáhněte páčku sytiče. 
    Při startování teplého motoru – páčky sytiče se 
    vůbec nedotýkejte. 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Lawn Tractor 8211 0276 04 Stiga Park Pro20 Pro16 Royal President Senator Operators Manual