Home
>
Stiga
>
Lawn Mower
>
Lawn Tractor 8211 0276 04 Stiga Park Pro20 Pro16 Royal President Senator Operators Manual
Lawn Tractor 8211 0276 04 Stiga Park Pro20 Pro16 Royal President Senator Operators Manual
Have a look at the manual Lawn Tractor 8211 0276 04 Stiga Park Pro20 Pro16 Royal President Senator Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

145 РУССКИЙRU на двигатель. Для их очистки используйте щетку или сжатый воздух. МАШИННОЕ МАСЛО (Senator - President - Pro16 - Pro20) Замените масло после первых 8 часов работы (в моделях Senator и President – после 5 часов работы), и затем после каждых 50 часов работы или один раз в год. Смену масла выполняйте при прогретом двигателе. Всегда используйте высококачественные масла (сортов SF, SG или SH). Чаще меняйте масло (после 25 часов работы или по крайней мере один раз в сезон), если двигатель работает при повышенных нагрузках или при высоких температурах окружающей среды. Сливаемое сразу после останова двигателя моторное масло может быть горячим. Поэтому перед сливом масла дайте двигателю охладиться в течение нескольких минут. 1. Металлическая труба для слива масла: Отверните заглушку на конце трубы. Слейте отработанное масло в емкость для сбора масла. Сдайте отработанное масло на пункт утилизации. Не допускайте попадания масла на ремни клиноременной передачи. 2. Заверните пробку слива масла. Убе д и т е с ь в том, что прокладка из волокнистого материала и уплотнительное кол ь ц о внутри пробки не повреждены и находятся на месте. 3. Извлеките измеритель уровня масла и залейте новое масло. Коли ч е с т во масла: Senator, President - 1.4 l Pro16, Pro20 - 1.7 l (с учетом масляного фильтра) Тип масла, летнее (>4о C): SAE-30 (также может использоваться масло SAE 10W- 30. Однако, если используется масло 10W-30, его расход может несколько возрасти. Поэтому, если Вы используете этот тип масла, регулярно проверяйте уровень масла). Тип масла, зимнее (

146 РУССКИЙRU Не заливайте слишком много масла. Это может привести к перегреву двигателя. МАСЛЯНЫЙ ФИЛЬТР ДВИГАТЕЛЯ (Pro16 - Pro20) После каждых 100 часов работы или раз в сезон заменяйте масляный фильтр. Перед тем, как вворачивать новый фильтр, смажьте прокладку фильтра машинным маслом. Вручную вворачивайте фильтр, пока прокладка фильтра не коснется посадочного места фильтра. Затем затяните на ½ - ¾ полного оборота (рис. 18). Запустите двигатель на холостых оборотах и проверьте на отсутствие утечек. Остановите двигатель. Проверьте уровень масла. Если необходимо, долейте масло до отметки “FULL”. ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР ДВИГАТЕЛЯ Senator - President - Pro16 - Pro20: Каждые 3 месяца или после каждых 25 часов работы (в зависимости от того, что наступит быстрее) выполняйте чистку пенного фильтра предварительной очистки. Один раз в год или после каждых 100 часов работы (в зависимости от того, что наступит быстрее) выполняйте чистку бумажной вставки фильтра. Royal: Каждые 3 месяца или после каждых 50 часов работы (в зависимости от того, что наступит быстрее) выполняйте чистку воздушного фильтра. Один раз в год или после каждых 200 часов работы (в зависимости от того, что наступит быстрее) выполняйте чистку бумажной вставки фильтра. Все модели: Внимание! Если машина работает на пыльной почве, чистку обоих фильтров следует выполнять чаще. 1. Снимите защитную крышку воздушного фильтра (рис. 19-21). 2. Извлеките бумажную вставку фильтра и пенный фильтр предварительной очистки. Примите соответствующие меры, чтобы в карбюратор не попала грязь. Очистите корпус воздушного фильтра. 3. Вымойте фильтр предварительной очистки в растворе жидкого моющего средства и воде. Отожмите насухо. Налейте немного масла на фильтр и отожмите масло. 4. Очистите бумажную вставку фильтра следующим образом: Слегка постучите им по ровной поверхности. Если фильтр сильно загрязнен, замените его. 5. Выполните сборку в обратном порядке. Не используйте для чистки бумажной вставки фильтра растворители на нефтяной основе типа керосина. Такие растворители могут повредить фильтр. Не используйте сжатый воздух для чистки бумажной вставки фильтра. Не допускайте попадания масла на бумажную вставку фильтра. ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР КАТАЛИТИЧЕСКОГО Н Е Й Т РА Л И З АТ О РА ВЫХЛОПНЫХ ГА ЗО В (Pro20 Cat) Каждые 3 месяца или после каждых 25 часов работы, что наступит раньше, выполняйте чистку воздушного фильтра нейтрализатора. 1. Снимите крышку, отжимая фиксаторы отверткой и т.п. (рис. 22). 2. Извлеките пенный фильтр и вымойте в растворе жидкого моющего средства и прополоскайте в воде. Отожмите насухо. Не допускайте попадания на фильтр смазывающих веществ. 3. Ус т а н о в и т е фильтр на место и защелкните крышку. СВЕЧА ЗАЖИГАНИЯ Для проверки искры в свече (свечах) зажигания используйте только устройство для проверки свеч производства компании Briggs и Stratton (рис. 23). Чистите свечу зажигания после каждых 100 часов работы или раз в сезон. Для замены свеч зажигания в комплект принадлежностей включены ключ для свечей зажигания A и вращающая рукоятка B.

147 РУССКИЙRU Изготовитель двигателя рекомендует использовать следующие свечи: Senator-President: Champion J19LM. Royal: NGK BPR5ES или DENSO W16EPR-U Pro16-Pro20: Champion RC12YC Правильный искровой промежуток: 0,75 мм. ВОЗДУХОЗАБОРНОЕ ОТВЕРСТИЕ ДЛЯ ОХЛАЖДЕНИЯ – ДВИГАТЕЛЬ Двигатель охлаждается воздухом. Закупорка в системе охлаждения может привести к поломке двигателя . Двигатель следует чистить не реже одного раза в год или через каждые 100 часов работы. Снимите кожух вентилятора. Очистите ребра охлаждения цилиндра, вентилятор и вращающуюся защитную решетку (рис. 24 - 25). При стрижке газонов с сухой травой чистку необходимо выполнять чаще. АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ В машине используется аккумуляторная батарея, рассчитанная на номинальное напряжение 12 В, с клапанным регулирующим механизмом. Батарея не требует технического обслуживания. Не требуется проверять уровень электролита или пополнять его. Аккумуляторная батарея поставляется в коробке с принадлежностями. Перед первым применением батарея должна быть полностью заряжена. Хранить батарею следует в полностью заряженном состоянии. При хранении батареи в полностью разряженном состоянии она может получить необратимые повреждения. Если предполагается не использовать машину в течение продолжительного времени (более 1 месяца), аккумуляторную батарею следует зарядить, а затем отсоединить и убрать на хранение в безопасное прохладное место. Перед последующей установкой батарею следует полностью зарядить. Батарею можно заряжать двумя способами: 1. От зарядного устройства (рекомендуется). Это должно быть зарядное устройство с постоянным напряжением. При зарядке от стандартного зарядного устройства (для кислотных аккумуляторов) аккумуляторная батарея может выйти из строя. Компания GGP рекомендует использовать зарядное устройство № 1136-0602-01, которое можно заказать у официального дилера компании. 2. Вы можете также подзаряжать батарею при работе двигателя. В данном случае очень важно, если машина запускается впервые или если она в течение долгого времени не использовалось, дать двигателю проработать непрерывно не менее 45 минут. Замыкать накоротко клеммы аккумуляторной батареи запрещается. Образующиеся при этом искры могут стать причиной пожара. Металлические украшения рекомендуется снимать во избежание их контакта с клеммами аккумуляторной батареи. В случае повреждения корпуса, крышки корпуса или зажимов батареи или нарушения целостности планки, закрывающей клапаны, батарею следует заменить. Если выводы батареи окислились, их следует зачистить. Зачистите клеммы батареи проволочной щеткой и смажьте их. СМАЗКА Рулевое шарнирное сочленение машины имеет четыре смазочных ниппеля, которые нужно смазывать универсальной смазкой после каждых 25 часов работы (рис. 26). Примечание: Четвертый смазочный ниппель не показан на иллюстрации. Он расположен на днище, на переднем подшипнике гибкой оси. Senator-President-Royal: Смазывайте рулевую цепь специальным спреем два раза в сезон. Pro16-Pro20: Смазывайте рулевые цепи специальным спреем два раза в сезон. Если рулевые цепи загрязнены, снимите их, промойте и затем смажьте снова. Senator-President-Royal: Ступица переднего кол е с а снабжена сальниками, которые необходимо смазывать после каждых 50 часов работы (рис. 30).

148 РУССКИЙRU Смазывайте универсальной смазкой все пластмассовые подшипники два раза в сезон. Смазывайте машинным маслом соединения тягового кронштейна два раза в сезон. Смазывайте оба конца тросика управления дроссельной заслонкой (по несколько капель машинного масла) два раза в сезон. Senator: При поставке с завода трансмиссия заправлена маслом (SAE 80W-90). Если она не открывалась (что должно выполняться только специалистом), дополнительной заправки маслом не требуется. President - Royal - Pro16 - Pro20): При поставке с завода гидростатическая трансмиссия заправлена маслом (10W-40). Если она не открывалась (что должно выполняться только специалистом), а также в случае отсутствия утечек дополнительной заправки маслом, как правило, не требуется. В нормальных условиях менять трансмиссионное масло не требуется. РУЛЕВЫЕ ТРОСИКИ (Senator - President - Royal) Рулевые тросики нужно отрегулировать после первых 2 - 3 часов работы агрегата, и затем через каждые 25 часов работы. Ус т а н о в и т е рулевое кол е со машины в центральное положение. Подтяните рулевые тросики, затягивая гайки, которые расположены на нижней стороне рулевого шарнирного сочленения (рис. 27). Винты на концах тросиков во время регулирования нужно твердо уд е р ж и ват ь, так, чтобы тросики не провисали. Используйте для этого разводной ключ или подобный инструмент, зажимая губками ключа концы винтов. Затягивайте до устранения люфта. Одинаково отрегулируйте обе гайки, и убедитесь, что выравнивание рулевого кол е с а не нарушено. По окончании регулировки поворачивайте руль в обоих направлениях до упора. Уб е д и т е с ь, что цепь не касается шкива, и тросики не задевают рулевые шестерни. Не перетягивайте рулевые тросики. Это затруднит ход рулевого кол е с а и увеличит износ рулевых тросиков. РУЛЕВЫЕ ЦЕПИ (Pro16 - Pro20) Рулевые цепи нужно отрегулировать после первых 2 - 3 часов работы машины , и затем – через каждые 50 часов работы. Ус т а н о в и т е рулевое кол е со машины в центральное положение. Подтяните рулевые цепи, затягивая гайки, которые расположены на нижней стороне рулевого шарнирного сочленения (рис. 27). Затягивайте до устранения люфта. Одинаково отрегулируйте обе гайки, и убедитесь, что выравнивание рулевого кол е с а не нарушено. Не перетягивайте рулевые цепи. Это затруднит ход рулевого кол е с а и увеличит износ рулевых цепей. ПАТЕНТ И РЕГИСТРАЦИЯ КОНСТРУКЦИИ Настоящий агрегат и его части защищены следующими патентом и регистрацией конструкции: 9900627-2 (SE), SE00/00250 (PCT), 9901091-0 (SE), SE00/00577 (PCT), 9901730-3 (SE), SE00/ 00895 (PCT), 9401745-6 (SE), SE95/00525 (PCT), 595 7497 (US), 95920332.4 (EPC). 99 1095 (SE), 499 11 740.9 (DE), M1990 000734 (IT), 577 251-253 (FR), 115325 (US) Компания GGP оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию изделия без предварительного уведомления.

149 ČEŠTINACZ OBECNĚ Tento symbol znamená VÝSTRAHU. Nedodržení pokynů může vést ke zranění osob nebo k poškození majetku. Než spustíte stroj, přečtěte si pozorně tento návod k použití a přiložený leták BEZPEČNOSTNÍ POKYNY“. SYMBOLY Na stroji jsou umístěny následující symboly. Informují vás, kdy je při jeho používání třeba dbát zvýšené opatrnosti. Symboly mají následující význam: Výstraha! Před použitím zařízení si přečtěte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny. Výstraha! Dávejte pozor na odhozené předměty. Pracujte v dostatečné vzdálenosti od přihlížejících lidí. Výstraha! Vždy používejte ochranná sluchátka. Výstraha! Tento stroj není určen k jízdě po veřejných komunikacích. Výstraha! Stroj vybavený originálním příslušenstvím nesmí pojíždět v žádném směru po svahu se sklonem větším než 10°. Výstraha! Nebezpečí vážných poranění. Ruce a nohy mějte v dostatečné vzdálenosti od kloubu sloupku řízení. Výstraha! Nebezpečí popálení. Nedotýkejte se tlumiče výfuku a katalyzátoru. OVLÁDACÍ PRVKY A NÁSTROJE Položky 1 -20, viz obrázky 1 -8. 1. NÁSTROJOVÝ ZVEDÁK (Senator - President - Royal - Pro16) Pedál ke zvedání předního nástroje do přepravní polohy. Chcete-li nástroj zvednout, co nejvíce sešlápněte pedál. Uvolněním pedálu se nástroj aretuje ve zdvižené poloze. Chcete-li nástroj spustit dolů, uvolněte aretaci sešlápnutím pedálu. Nástroj spouštějte do pracovní polohy pomalým uvolňováním pedálu. 2. HYDRAULICKÝ ZVEDÁK (Pro20) Hydraulický nástrojový zvedák ke zvedání nástrojů instalovaných v přední části stroje do přepravní polohy. Chcete-li nástroj zvednout, stiskněte zadní část vypínače. Jakmile dosáhnete požadované polohy nástroje, vypínač uvolněte. Přídavné zařízení se spouští dolů stisknutím přední části vypínače. Vypínač zůstane ve stisknuté poloze a nástrojový zvedák se spustí do výkyvné polohy nad zemí. To znamená, že nástroj může kopírovat povrch země. Pro normální používání se doporučuje výkyvná poloha zvedáku, při které je vypínač skloněn dopředu. K zajištění pevné polohy zvedáku nastavte vypínač do neutrální polohy. UPOZORNĚNÍ! K připojení vedlejšího pohonu musí být hydraulický nástrojový zvedák nastaven do výkyvné polohy. 3A. NOŽNÍ BRZDA A SPOJKA (Senator) Pedál kombinující funkci brzdy a spojky. Má 3 polohy:

150 ČEŠTINACZ 1. Pedál je volný – pohon dopředného pohybu je zapojen. Je-li zařazena rychlost, stroj se bude pohybovat. Nožní brzda není aktivována. 2. Poloviční sešlápnutí pedálu – pohon dopředného pohybu je odpojen, lze přeřadit rychlost. Nožní brzda není aktivována. 3. Úplné sešlápnutí pedálu – pohon dopředného pohybu je odpojen. Nožní brzda je plně aktivována. UPOZORNĚNÍ! Nikdy nesmíte přeřazovat provozní rychlost pouhým pohybem řadicí páky. K nastavení správné rychlosti raději používejte vhodný převodový stupeň. 3B. NOŽNÍ BRZDA (President - Royal - Pro16 - Pro20) Pedál působící na brzdný mechanismus stroje. Má 3 polohy: 1. Pedál je volný - nožní brzda není aktivována. 2. Poloviční sešlápnutí pedálu – pohon dopředného pohybu je odpojen. Nožní brzda není aktivována. 3. Úplné sešlápnutí pedálu – pohon dopředného pohybu je odpojen. Nožní brzda je plně aktivována. 4. PARKOVACÍ BRZDA Zařízení, které blokuje pedál brzdy ve stisknuté poloze. Úplně sešlápněte brzdový pedál. Blokovací zařízení pedálu posuňte doprava a potom brzdový pedál uvolněte. Parkovací brzda se uvolňuje stisknutím brzdového pedálu. Pružinové blokovací zařízení sklouzne na jednu stranu. Když uvádíte stroj do chodu, přesvědčte se, zda je parkovací brzda uvolněna. 5. PEDÁL POHONU (President - Royal - Pro16 - Pro20) Tento pedál aktivuje převodovku.1. Sešlápněte pedál bříškem nohy – stroj se bude pohybovat dopředu. 2. Pokud pedál není sešlápnutý – stroj stojí. 3. Sešlápněte pedál patou – stroj bude couvat. Pedál pohonu reguluje rychlost. Čím více sešlápnete tento pedál, tím rychleji se bude stroj pohybovat. 6. NASTAVITELNÝ VOLANT (President - Royal - Pro16 - Pro20) Výška volantu je plynule nastavitelná. Povolte nastavovací šroub na sloupku volantu a volant vysuňte nebo zasuňte do požadované polohy. Utáhněte. Volant nenastavujte během jízdy. 7. PLYN A SYTIČ Ovladač nastavování rychlosti a sytiče pro studený start motoru. (Modely Royal-Pro16-Pro20 jsou vybaveny samostatným ovladačem sytiče – viz položka 8). 1. Sytič – ke spouštění studeného motoru. Sytič je umístěn v horní části ovládacího panelu (neplatí pro modely Royal-Pro16- Pro20). Vyvarujte se používání stroje ve vysunuté poloze sytiče a dbejte, abyste jej plně uvolnili (viz níže), když je motor teplý. 2. Plný plyn – při provozu stroje by měl být vždy nastaven plný plyn. 3. Chod naprázdno 8. OVLÁDÁNÍ SYTIČE (Royal - Pro16 - Pro20) Vytahovací sytič pro studený start motoru. 1. Sytič je plně vytažen – škrticí klapka v karburátoru je zavřená. Ke spouštění studeného motoru. 2. Sytič je zatlačen dovnitř – škrticí klapka v karburátoru je otevřená. Ke spouštění teplého motoru a při provozu stroje. Nikdy nepoužívejte stroj s vytaženým sytičem,

151 ČEŠTINACZ když je motor teplý. 9. ZÁMEK ZAPALOVÁNÍ A REFLEKTOR Zámek zapalování se používá ke spouštění a zastavování motoru. Také obsahuje vypínač reflektoru (model Senator není vybaven reflektorem). Čtyři polohy: 1. Poloha stop – motor je zkratován. Klíček lze vyjmout. 2. Provozní poloha – reflektor je aktivován. 3. Provozní poloha – reflektor není aktivován. 4. Strtovací poloha – elektrické spuštění motoru se aktivuje po otočení klíčkem do startovací polohy opatřené pružinou. Jakmile se motor spustí, umožněte návrat klíčku do provozní polohy 3. Chcete-li zapnout reflektor, otočte klíč do polohy 2. UPOZORNĚNÍ! Reflektor se aktivuje při otočení klíče z polohy zastavení do provozní polohy 2. Je napájen z baterie. Nenechávejte stroj s klíčem v poloze 2 (toto se vztahuje i na Pro16 – Pro20). 10. ŘADICÍ PÁKA (Senator) Řadicí páka umožňuje volbu jedné z pěti rychlostí (1 -2 -3 -4 -5), neutrálu (N) nebo couvání (R). Při řazení rychlostí musí být pedál spojky sešlápnutý. UPOZORNĚNÍ! Při přeřazování z couvání na pohyb vpřed a naopak musíte zajistit, aby byl stroj zcela nehybný. Jestliže se převody okamžitě nepřepnou, uvolněte pedál spojky a znovu jej sešlápněte. Zopakujte řazení. Nikdy se nepokoušejte řadit silou. 11. VEDLEJŠÍ POHON (Senator - President - Royal - Pro16) Páka připojování a odpojování vedlejšího pohonu pro přídavná zařízení instalovaná v přední části stroje. Dvě polohy:1. Přední poloha páky – vedlejší pohon je odpojen. 2. Zadní poloha páky – vedlejší pohon je v záběru. 12. VEDLEJŠÍ POHON (Pro20) Vypínač, kterým se spouští nebo vypíná vedlejší elektromagnetický pohon přídavných zařízení nainstalovaných v přední části stroje. Dvě polohy: 1. Stiskněte přední část vypínače – vedlejší pohon se zapne. Rozsvítí se symbol. 2. Stiskněte zadní část vypínače – vedlejší pohon se vypne. 13. UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU (Pro16 – Pro20) Páka spouštějící uzávěrku diferenciálu. Tato funkce zvyšuje vlečnou kapacitu blokováním zadních kol tak, aby se obě pohybovala stejně. Dvě polohy: 1. 1. Přední poloha – uzávěrka diferenciálu není zapnuta. Tato poloha se používá pro normální provoz. 2. Zadní poloha páky – uzávěrka diferenciálu je zapnuta. Páku lze používat při pohybu dopředu i při couvání. Páka uzávěrky diferenciálu se nejvíce používá při nerovnoměrné zátěži zadních kol. Například při ostrém zatáčení, kdy je méně zatíženo vnitřní kolo. Při jízdě po kluzkém povrchu v zimě je účinnost pohonu vyšší, jestliže se nepoužívají sněhové řetězy. Při použití uzávěrky je řízení těžké. Vyhněte se otáčení volantem. 14. POČÍTADLO HODIN (President - Royal - Pro16 - Pro20) Počítadlo indikuje počet pracovních hodin. Funguje pouze tehdy, když je motor v chodu. 15. TEMPOMAT (Royal - Pro16 - Pro20) Tento vypínač aktivuje automatický systém udržování rychlosti jízdy. Funkce tohoto ovladače

152 ČEŠTINACZ umožňuje zablokovat pedál pohonu (5) v požadované poloze. 1. Sešlápněte pedál pohonu tak, abyste dosáhli požadované rychlosti. Potom stiskněte přední část vypínače, čímž se aktivuje systém automatického udržování rychlosti jízdy. Rozsvítí se symbol. 2. Funkce udržování rychlosti jízdy se vypíná stisknutím zadní části vypínače nebo sešlápnutím brzdy. 16. NASTAVENÍ VÝŠKY SEKÁNÍ (Royal - Pro16 - Pro20) Stroj je vybaven ovladačem sekací plošiny s elektrickým nastavováním výšky sekání (přídavné zařízení). Vypínač slouží k plynulému nastavování různých výšek sekání. Kontakt používaný k připojení sekací plošiny je nainstalován na pravé straně před předním kolem (obr. 2). 17. ZADNÍ HRÁBĚ (Pro20) Stroj je vybaven ovladačem elektrického nastavení zadních hrábí (je k dispozici jako přídavné zařízení). Vypínač slouží ke zvedání a spouštění zadních hrábí. Kabely připojení hrábí se nacházejí v zadní části stroje, v levé horní části nárazníku. (model Pro16 je připraven na zadní hrábě, včetně kabelů.) 18. POSYPOVÉ ZAŘÍZENÍ (Pro20) Stroj je vybaven systémem elektrického nastavování posypového zařízení (k dispozici jako přídavné zařízení). Vypínač se používá k zapínání a vypínání sypače. Kabely připojení posypového zařízení se nacházejí v zadní části stroje, v levé horní části nárazníku. (model Pro16 je připraven na posypové zařízení, včetně kabelů.) 19. PÁKA VYPÍNÁNÍ PŘEVODOVKY (President - Royal - Pro16 - Pro20) Páka k vypínání převodovky. Umožňuje pohybovat strojem ručně, bez pomoci motoru. Dvě polohy: 1. Zadní poloha – převodovka provádí normální funkce. 2. Zadní poloha – převodovka je vypnutá. Strojem lze pohybovat ručně. Stroj se nesmí vléci na velké vzdálenosti nebo vysokou rychlostí. Mohlo by dojít k poškození převodovky. 20. MĚRKA A VÍKO PALIVOVÉ NÁDRŽE Víko palivové nádrže je vybaveno měrkou, která ukazuje, kolik paliva je v nádrži (u modelu Royal-Pro16-Pro20). Senator a President nemají víko palivové nádrže vybaveno měrkou. Přibližná kapacita palivové nádrže: 11,5 l. OBLASTI POUŽITÍ Stroj lze používat k následujícím činnostem, a to pouze s originálními přídavnými zařízeními STIGA: 1. Sekání trávy Použití sekacích plošin 13-2939 (92M), 13- 2927/13-2935 (107M), 13-2951/13-2952 (107 M HD), 13-2915/13-2921 (121M) nebo cepového sklízeče píce 13-1977. 2. Zametání Použití smetacího zařízení 13-1933 nebo sběracího zařízení 13-1939. Při použití smetacího zařízení se doporučuje použít protiprachový chránič 13-1936. 3. Odklízení sněhu Použití sněhové radlice 13-0918 nebo sněhometu 13-1948. Doporučuje se používat sněhové řetězy 13-1956 (16“) nebo 13-0902 (17“) a zátěže rámu. 4. Zastřihování trávy a sbírání listí Použití vlečného sběrače 13-1978 (30”) nebo 13-1950 (42”). 5. Přeprava trávy a listí Použití vyklápěcího vozíku 13-1979 (Standard), 13-1988 (Maxi) nebo 13-1992 12 V

153 ČEŠTINACZ (Combi). 6. Sypání písku Použití sypače písku 13-1975. Lze jej také použít k posypu solí. Doporučuje se použití sněhových řetězů 13-1956 (16“), 13-0902 (17“) a zátěže rámu 13-0923. 7. Pletí štěrkových cest Použití rýče instalovaného vpředu 13-1944 a hrábí instalovaných vzadu 13-1969. 8. Vyžínač okrajů trávníku Použití vyžínače okrajů 13-0905. 9. Shrabování mechu Použití shrabovače mechu 13-1984. Maximální svislá zátěž vlečného závěsu nesmí překročit 100 N. Celková maximální zátěž vlečného závěsu vlečenými přídavnými zařízeními nesmí překročit 500 N. UPOZORNĚNÍ! Před použitím přívěsu kontaktujte příslušnou pojišťovací společnost. UPOZORNĚNÍ! Tento stroj není určen k jízdě po veřejných komunikacích. SPOUŠTĚNÍ A PROVOZ MOTOROVÁ SKŘÍŇ Za účelem provedení kontroly motoru a akumulátoru odstraňte motorovou skříň Demontáž: 1. Odšroubujte měrku a víko palivové nádrže. 2. Vytáhněte gumový pás na předním okraji skříně (viz obr. 10). 3. 3. Opatrně zvedněte motorovou skříň (viz obr. 11). Montáž: 1. Na každé straně umístěte skříň na výstupky. 2. Zajistěte, aby kolíky na zadním okraji skříně zapadly do příslušných otvorů (viz obr. 12). 3. Přední okraj skříně zajistěte gumovým pásem (viz obr.10). 4. Nakonec zašroubujte měrku a víko palivové nádrže.Stroj se nesmí používat bez namontované skříně. Nebezpečí popálení a poranění. PLNĚNÍ PALIVOVÉ NÁDRŽE Používejte výhradně bezolovnatý benzín. Nikdy nesmíte používat benzín pro dvoutaktní motory s olejem. UPOZORNĚNÍ! Vezměte na vědomí, že bezolovnatý benzín podléhá zkáze. Proto nekupujte více benzínu, než můžete spotřebovat během 30 dní. Lze používat benzín šetrný k prostředí, tj. alkylátový benzín. Složení benzínu tohoto typu je méně škodlivé pro lidi a přírodu. Benzín je vysoce hořlavý. Palivo vždy skladujte v kanystrech, které jsou k tomuto účelu speciálně vyrobeny. Nádrž naplňujte nebo doplňujte benzínem výhradně venku a nikdy při tom nekuřte. Palivo doplňujte před spuštěním motoru. Nikdy neodstraňujte víčko nádrže a nedoplňujte benzín, pokud je motor v chodu nebo je dosud horký. Palivovou nádrž nikdy neplňte až po okraj. Ponechejte v nádrži volný prostor (minimálně na délku nátrubku plnicího zařízení plus 1 - 2 cm), aby benzín nepřetekl, když se při zvýšení teploty zvětší jeho objem (viz obr. 28). KONTROLA HLADINY OLEJE V MOTOROVÉ SKŘÍNI (Senator - President - Pro16 - Pro20) Stroj se dodává s motorovou skříní naplněnou olejem SAE 30. Před každým použitím stroje zkontrolujte, zda je hladina oleje správná. Při kontrole musí stroj stát na vodorovném povrchu. Čistým hadříkem otřete povrch kolem olejové měrky. Odšroubujte měrku a vytáhněte ji. Olejovou měrku otřete. Zasuňte ji dovnitř a utáhněte uzávěr. Potom uzávěr odšroubujte a znovu vyjměte měrku. Určete hladinu oleje. Pokud je hladina oleje nedostatečná, doplňte ji až po značku “FULL“ (viz obr. 13, 15).

154 ČEŠTINACZ KONTROLA HLADINY OLEJE V MOTOROVÉ SKŘÍNI (Royal) Stroj se dodává s motorovou skříní naplněnou olejem SAE 10W-40. Před každým použitím stroje zkontrolujte, zda je hladina oleje správná. Při kontrole musí stroj stát na vodorovném povrchu. Čistým hadříkem otřete povrch kolem olejové měrky. Odšroubujte měrku a vytáhněte ji. Olejovou měrku otřete. Zasuňte ji až dolů a neutahujte. Znovu ji vytáhněte a odečtěte hladinu oleje v nádrži. Pokud je hladina oleje nedostatečná, doplňte ji až po značku “UPPER” (viz obr. 14). KONTROLA HLADINY OLEJE V PŘEVODOVCE (President- Royal – Pro16 – Pro 20) Při dodávce stroje z výrobního závodu je převodovka naplněna olejem SAE 10W-40. Před každým použitím stroje zkontrolujte, zda je hladina oleje správná. Při kontrole musí stroj stát na vodorovném povrchu. Odečtěte hladinu oleje v nádrži (viz obr. 29). Musí být mezi značkami „MAX“ a „MIN“. V případě potřeby olej doplňte. Používejte olej SAE 10W-40 (20W-50). BEZPEČNOSTNÍ SYSTÉM Tento stroj je vybaven bezpečnostním systémem, který se skládá z: - vypínače na skříni převodovky (pouze model Senator), - vypínače na brzdovém pedálu, - vypínače na sedadle (modely Senator a President) nebo na konzole sedala (ostatní modely) - a vypínače na ovládací páce vedlejšího pohonu. Při startování stroje je nutno: -řadicí páku nastavit na neutrál (pouze u modelu Senator), - sešlápnout brzdu, - řidič musí sedět na sedadle. - ovládací páka vedlejšího pohonu musí být v přední poloze (vedlejší pohon je vypnutý). Před použitím stroje vždy zkontrolujte funkci bezpečnostního systému!Při spuštěném motoru musí řidič sedící na sedadle provést tyto operace: -zařadit rychlost a zvednout se ze sedadla – motor se musí zastavit (platí pro model Senator); - sešlápnout pedál pohonu, aby se stroj začal pohybovat, a potom jej uvolnit – stroj se musí zastavit (platí pro modely President, Royal, Pro16 a Pro20); - sešlápnout pedál pohonu, aby se stroj začal pohybovat, zapnout ovladač systému udržování rychlosti jízdy a zvednout se ze sedadla – stroj se musí zastavit (platí pro modely Royal, Pro16 a Pro20); - sešlápnout pedál pohonu, aby se stroj začal pohybovat, zapnout ovladač systému udržování rychlosti jízdy a sešlápnout brzdový pedál – stroj se musí zastavit (platí pro modely Royal, Pro16 a Pro20); - uvést do záběru vedlejší pohon a zvednout se ze sedadla – stroj se musí zastavit (platí pro modely Senator, President, Royal a Pro16); - uvést do záběru vedlejší pohon a zvednout se ze sedadla – vedlejší pohon se musí uvolnit ze záběru (toto platí pro model Pro20). Nepoužívejte stroj, když bezpečnostní systém nefunguje! Předejte jej servisní dílně ke kontrole! STARTOVÁNÍ MOTORU 1. Otevřete palivový kohout (viz obr. 16). 2. Přesvědčte se, zda je řádně připojen kabel zapalování. 3. Přesvědčte se, že je vedlejší pohon odpojen. 4a. Senator: Řadicí páku nastavte na neutrál. 4b. President-Royal-Pro16-Pro20: Nenechávejte chodidlo na pedálu pohonu. 5a. Senator-President: Spouštění studeného motoru – páčku plynu nastavte do polohy sytiče. Při startování teplého motoru – ovládací páčku plynu a sytiče nastavte do polohy plného plynu (přibližně 1 cm za polohu sytiče). 5b. Royal-Pro16-Pro20: Páčku plynu nastavte na plný plyn. Při startování studeného motoru – úplně vytáhněte páčku sytiče. Při startování teplého motoru – páčky sytiče se vůbec nedotýkejte.