Lawn Tractor 8211 0276 03 Stiga Park Operators Manual
Have a look at the manual Lawn Tractor 8211 0276 03 Stiga Park Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
21 SUOMIFI Voitele kiristysvarren nivelet moottoriöljyllä muutaman kerran kaudessa. Tiputa hieman moottoriöljyä hallintavaijereiden molempiin päihin muutaman kerran kaudessa. Senator: Vetopyörästö on toimitettaessa täytetty öljyllä SAE 80W-90. Ellei sitä avata (saa suorittaa vain ammattilainen), öljyä ei normaalisti tarvitse lisätä. OHJAUSVAIJERIT (Senator - Presi- dent - Royal) Säädä ohjausvaijerit ensimmäisen kerran 2-3 käyt- tötunnin jälkeen ja sen jälkeen 25 käyttötunnin välein. Aseta kone suoraanajoasentoon. Kiristä ohjausvaijerit kiertämällä muttereita, jotka ovat ohjausnivelen alasivulla (kuva 27). Ohjaus- vaijereiden päitä on pidettävä paikallaan kiristyks- en aikana, jotta vaijerit eivät kierry. Pidä vastaan jakoavaimella tai vastaavalla vaijerin päästä. Kir- istä mutteria niin, ettei vaijereissa ole yhtään välystä. Kierrä molempia muttereita yhtä paljon, jotta ohjauspyörän asento ei muutu. Käännä ohjauspyörä säädön jälkeen molempiin ääriasentoihin. Tarkasta, että ketju ei mene taitto- pyörään ja että vaijerit eivät mene ohjaushammas- vaihteeseen. Älä kiristä ohjausvaijereita liikaa. Ohjaus muuttuu jäykäksi ja vaijereiden kuluminen lisääntyy. OHJAUSKETJUT (Pro16-Pro20) Säädä ohjausketjut 50 käyttötunnin välein. Aseta kone suoraanajoasentoon. Kiristä ohjausketjut kiertämällä muttereita, jotka ovat ohjausnivelen alasivulla (kuva 27). Kiristä mutteria niin, ettei ketjuissa ole yhtään välystä. Kierrä molempia muttereita yhtä paljon, jotta ohjauspyörän asento ei muutu. Älä kiristä ohjausketjuja liikaa. Ohjaus muuttuu jäykäksi ja ketjujen kuluminen lisääntyy. MUUTA POHJOISMAINEN YMPÄRISTÖ- MERKKI Park Pro 20 Cat ja Park Royal –mallit täyttävät Pohjoismaisen Ympäristö- merkin ruohonleikkureille asetetut vaatimukset, versio 2. [*] C 2: Koneet on tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön. Iskutilavuus yli 225 cm3 Kun kone on usean vuoden käytön jälkeen vaihdet- tava uudempaan tai sitä ei enää tarvita suosittelem- me, että toimitat sen jälleenmyyjällesi kierrätystä varten. Älä hävitä lyijyakkua kotitalousjätteiden kanssa. Toimita ne ongelmajätteiden talteenottopisteeseen. Kerää kaikki öljy talteen öljynvaihdon yhteydessä. Älä päästä sitä maahan. Toimita öljy ja mahdolli- nen öljynsuodatin ongelmajätteiden talteenottopis- teeseen. Polttonesteen roiskumisen välttämiseksi suositte- lemme, että tankkaamiseen käytetään Stigan polt- tonestesäiliötä. Niitä on saatavana valtuutetuilta Stiga-jälleenmyyjiltä osanumerolla 9500-9995-00. Park Pro 20 Cat Park Royal Äänenpainetaso kyseisellä leikkuu- laitteella kuljettajan korvan kohdalla [dB(A)]121 M: 85 92 M: 81 107 M: 82 121 M: 84 Tuoteryhmä [*] C 2C2 Polttonesteen omi- naiskulutus [g/kWh]380-399 395-434 Suhteellinen poltto- nesteen kulutusalhainen keskikorkea 340 008
22 SUOMIFI MATERIAALISELOSTUS Tuotteessa on käytetty mm. seuraavia materiaale- ja: Materiaali Painoprosentti Te r ä s 8 0 % Alumiini 9 % ABS 3,5 % Kumi 4,5 % PP1,5 % POM < 1 % PE < 1 % Kone on maalattu polyesteripohjaisella jauhemaa- lilla. Moottorinrunko on valualumiinia. PATENTTI - MALLISUOJA Tämä kone ja sen osat on suojattu seuraavilla pat- enteilla ja mallisuojilla: 9900627-2 (SE), SE00/00250 (PCT), 9901091-0 (SE), SE00/00577 (PCT), 9901730-3 (SE), SE00/ 00895 (PCT), 9401745-6 (SE), SE95/00525 (PCT), 595 7497 (US), 95920332.4 (EPC). 99 1095 (SE), 499 11 740.9 (DE), M1990 000734 (IT), 577 251-253 (FR), 115325 (US). STIGA pidättää oikeuden tehdä muutoksia tuotteisiin ilman eri ilmoitusta.
23 DANSKDK GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Personskade og/eller materielle skader kan blive konsekvensen, hvis ikke in- struktionerne følges nøje. Læs denne brugsanvisning samt de ved- lagte SIKKERHEDSFORSKRIFT- ER omhyggeligt igennem, før maskinen startes. SYMBOLER Maskinen er forsynet med følgende symboler for at understrege, at der skal udvises forsigtighed og opmærksomhed ved anvendelse af maskinen. Symbolerne betyder: Advarsel! Læs instruktionsbog og sikkerhedsmanu- al, før maskinen tages i brug. Advarsel! Pas på udkastet materiale. Hold eventuelle tilskuere borte. Advarsel! Brug altid høreværn. Advarsel! Denne maskine er ikke beregnet til at køre med på offentlig vej. Advarsel! Med monteret originaltilbehør må mask- inen kun køres på skråninger med en mak- simal hældning på 10°, uanset retning. Advarsel! Risiko for klemning. Hold hænder og fød- der væk fra midterstyringen. Advarsel! Risiko for forbrænding. Rør ikke ved lyd- potten/katalysatoren. BETJENINGSORGANER OG IN- STRUMENTER Punkterne 1 - 20, se fig. 1 - 9. 1. REDSKABSLØFTER (Senator - President - Royal - Pro16) Pedal til at løfte frontmonterede redskaber op til transportstilling. Træd pedalen helt ned for at løfte redskabet op. Slip derefter pedalen; redskabsløfteren er nu låst i løftet stilling. Træd pedalen ned indtil låsen slipper, for at sænke redskabet. Sænk redskabsløfteren til arbejdsstill- ing ved at lette foden langsomt. 2. HYDRAULISK REDSKAB- SLØFTER (Pro20) Hydraulisk redskabsløfter til at løfte front- monterede redskaber op til transportstilling. Tryk på kontaktens bageste del for at løfte redskabet op. Slip kontakten ved den ønskede position. Tryk på kontaktens forreste del for at sænke tilbehøret. Kontakten fikseres i nede-position, og redskabsløfteren sænkes, indtil der opnås flydestilling. Det betyder, at redskabet kan følge jordens konturer. Flydestillingen, med kontakten i fremadtippet po- sition, anbefales ved normal brug. Sæt kontakten i neutral position for at fiksere redskabsløfteren. 3A. DRIFTSBREMSE/KOBLING (Senator) Pedal som kombinerer driftsbremse og kobling. Tre stillinger: 1. Pedalen sluppet - fremad- kørslen er tilkoblet. Maskinen bevæger sig, hvis den står i gear. Driftsbremsen er ikke aktiveret. 2. Pedalen trådt halvt ned - fre- madkørslen er frikoblet, og der kan skiftes gear. Driftsbremsen er ikke aktiveret. 3. Pedalen er trådt helt ned - fre- madkørslen er frikoblet. Drifts- bremsen er fuldt aktiveret. OBS! Regulér ikke hastigheden med koblingen ved at lade den glide. Brug i stedet korrekt gear, således at der opnås korrekt hastighed.
24 DANSKDK 3B. DRIFTSBREMSE (President - Royal - Pro16 - Pro20) Pedal som påvirker maskinens bremsesystem. Tre stillinger: 1. Pedalen sluppet - driftsbrem- sen er ikke aktiveret. 2. Pedalen trådt halvt ned - fre- madkørslen er frikoblet. Drifts- bremsen er ikke aktiveret. 3. Pedalen er trådt helt ned - fre- madkørslen er frikoblet. Drifts- bremsen er fuldt aktiveret. 4. PARKERINGSBREMSE Lås til at låse bremsepedalen i nedtrådt stilling. Træd bremsepedalen helt ned. Før hånd- taget til højre, og slip derefter bremse- pedalen. Parkeringsbremsen kobles fra ved et tryk på brem- sepedalen. Den fjederbelastede lås glider da til side. Sørg for, at parkeringsbremsen er koblet fra under kørsel. 5. GEARPEDAL (President - Royal - Pro16 - Pro20) Pedal som påvirker den trinløse transmission. 1. Tryk pedalen ned med den forreste del af foden - maskinen bevæger sig fremad. 2. Pedalen er ikke påvirket - maskinen står stille. 3. Tryk pedalen ned med hælen - maskinen bakker. Hastigheden reguleres med gearpedalen. Jo længere pedalen trykkes ned, desto hurtigere kører maskinen. 6. INDSTILLELIGT RAT (President - Royal - Pro16 - Pro20) Rattet kan indstilles i højden i 5 stillinger. Tryk låseknappen på ratstammen ind, og hæv eller sænk rattet til den ønskede stilling. Justér ikke rattet under kørsel! 7. GAS-/CHOKERHÅNDTAG Håndtag til indstilling af motorens omdrejningstal samt til at give motoren choker ved koldstart. (Dette sidste gælder ikke Pro16-Pro20, der har separat chokerhåndtag - se punkt 8). 1. Choker - ved start af kold motor. Chok- erpositionen er længst fremme i rillen (gælder ikke Pro16-Pro20). Lad være med at køre med maskinen i denne indstilling, men sørg for at føre håndtaget til indstill- ing Fuld gas (se nedenfor), når motoren er varm. 2. Fuld gas - når maskinen er i brug, bør der altid gives fuld gas. 3. Tomgang. 8. CHOKERHÅNDTAG (Pro16 - Pro20) Trækhåndtag til at give motoren choker ved kold- start. 1. Håndtaget trukket helt ud - chokersp- jældet i karburatoren er lukket. Til kold- start. 2. Håndtaget trykket ind - chokerspjældet er åbent. Til varm start af motoren og un- der kørsel. Kør aldrig med chokeren trukket ud, når mo- toren er varm. 9. TÆNDINGSLÅS/LYGTE Tændingslås som benyttes til at starte og stoppe motoren. Indeholder også afbryder til lygten (Sen- ator har ikke lygte). Fire stillinger: 1. Stopstilling - motoren er kortsluttet. Nøglen kan tages ud. 2. Kørestilling - lygten er tændt. 3. Kørestilling - lygten er slukket. 4. Startstilling - den elektriske startmotor ak- tiveres, når nøglen drejes til den fjederbe- lastede startstilling. Lad nøglen gå tilbage til kørestilling 3, når motoren er startet. Skal lygten tændes, drejes nøglen til stilling 2.
25 DANSKDK OBS! Hvis nøglen drejes fra stopstilling til kørestilling 2, tændes lygten. Dette belaster bat- teriet. Efterlad ikke maskinen med nøglen i stilling 2 (gælder Pro16-Pro20). 10. GEARSTANG (Senator) Stang til at vælge en af gearkassens fem fremad- stillinger (1-2-3-4-5), frigear (N) eller bakgear (R). Koblingspedalen skal være trådt ned ved gearskift. OBS! Sørg for, at maskinen står helt stille, inden der skiftes fra bak til frem eller omvendt. Hvis maskinen ikke vil i gear, så slip koblingspedalen og træd den ned igen, og sæt i gear igen. Tving aldrig maskinen i gear! 11. KRAFTUDTAG (Senator - President - Royal - Pro16) Håndtag til til- og frakobling af kraftudtag til drift af frontmonteret tilbehør. To stillinger: 1. Forreste stilling - kraftudtaget er koblet fra. 2. Bageste stilling - kraftudtaget er koblet til. 12. KRAFTUDTAG (Pro20) Kontakt til til- og frakobling af det elektromagnet- iske kraftudtag til drift af frontmonteret tilbehør. To stillinger: 1. Tryk på kontaktens forreste del - kraf- tudtaget kobles til. Symbolet lyser. 2. Tryk på kontaktens bageste del - kraf- tudtaget kobles fra. 13. DIFFERENTIALESPÆRRE (Pro16 - Pro20) Håndtag til indkobling af differentialespærren. Forbedrer trækkraften ved at baghjulene låses sammen, sådan at begge hjul trækker synkront. To stillinger: 1. Forreste stilling - differentialespærren er ikke indkoblet. Til normal kørsel. 2. Bageste stilling - differentialespærren er koblet til. Fungerer både ved fremad- og baglænskørsel. Differentialespærren gør størst nytte, når baghju-lene er uens belastet. F.eks. ved kørsel på langs ad en skråning (skråkørsel), hvor det øverste baghjul er mindst belastet, samt ved fuldt styreudslag, hvor det inderste baghjul er mindst belastet. Trækevnen forbedres også i glat føre om vinteren, hvis der ikke bruges snekæder. Når differentialespærren er indkoblet, går sty- ringen tungt. Undlad at dreje på rattet! 14. TIMETÆLLER (President - Royal - Pro16 - Pro20) Viser antallet af driftstimer. Fungerer kun, når mo- toren er i gang. 15. FARTHOLDER (Royal - Pro16 - Pro20) Kontakt til aktivering af fartholderen. Fartholderen fungerer på den måde, at gearpedalen (5) kan låses i den ønskede stilling. Så behøver man ikke bruge den højre fod. 1. Træd gearpedalen ned, til den ønskede hastighed opnås. Tryk derefter på kontak- tens forreste del for at aktivere fartholder- en. Symbolet lyser. 2. Fartholderen kobles fra ved at trykke på kontaktens bageste del. 16. INDSTILLING AF KLIPPEHØJDE (Royal - Pro16 - Pro20) Maskinen er forsynet med anordninger til anven- delse af klippeudstyr med elektrisk indstilling af klippehøjde (kan fås som tilbehør). Kontakten bruges til at øge eller mindske klippehøjden trinløst. Stik til tilslutning af klippeudstyret er anbragt på højre side, foran forhjulet (fig. 2). 17. BAGMONTERET RIVE (Pro20) Maskinen er forsynet med anordninger til anven- delse af bagmonteret rive, der kan hæves og sænkes elektrisk (kan fås som tilbehør). Kontakten bruges til at hæve eller sænke den bagmonterede rive. Ledninger til tilslutning af den bagmonterede rive er anbragt bag på maskinen, på kofangerens over- side til venstre. (Pro16 og Pro18 er forberedt til bagmonteret rive).
26 DANSKDK 18. GRUSSPREDER (Pro20) Maskinen er forsynet med anordninger til anven- delse af grusspreder med elektrisk indkobling (kan fås som tilbehør). Kontakten bruges til at starte eller stoppe grussprederen. Stik til tilslutning af grussprederen er anbragt bag på maskinen, på kofangerens overside til venstre. (Pro16 er forberedt til grusspreder). 19. UDKOBLINGSHÅNDTAG (Presi- dent - Royal - Pro16 - Pro20) Håndtag til at udkoble den trinløse transmission. Giver mulighed for at skubbe maskinen uden hjælp fra motoren. To stillinger: 1. Håndtaget bagud - transmis- sionen er indkoblet til normal brug. 2. Håndtaget fremad - transmis- sionen er udkoblet. Maskinen kan skubbes. Maskinen må ikke slæbes længere strækninger, el- ler med høj fart. Transmissionen kan blive beska- diget herved. 20. BENZINMÅLER/TANKDÆKSEL Tankdæksel med indbygget benzinmåler, som viser mængden af benzin i benzin- tanken (gælder Royal-Pro16-Pro20). Senator og President har tankdæksel uden benzin- måler. Benzintanken rummer ca. 11,5 liter. ANVENDELSESOMRÅDER Maskinen må kun bruges til følgende formål med det angivne STIGA originaltilbehør: 1. Græsslåning Med klippeudstyr 13-2939 (92M), 13-2927/13- 2935 (107M), 13-2917 (110S), 13-2915/13- 2921 (121M) eller slagleklipper 13-1977. 2. Fejning Med fejeudstyr 13-1933 eller fejeudstyr med opsamling 13-1939. Støvskærm 13-1936 anbe- fales til førstnævnte.3. Snerydning Med sneplov 13-0918 eller sneslynge 13-1948. Snekæder 13-1956 (16)/13-0902 (17) og ram- mevægte 13-0923 anbefales. 4. Opsamling af græs og blade Med påhængs-opsamler 13-1978 (30) eller 13- 1950 (42). 5. Transport af græs og blade Med transportkærre 13-1979 (Standard), 13- 1988 (Maxi) eller 13-1992 (Combi). 6. Spredning af grus Med grusspreder 13-1975. Kan også anvendes til spredning af salt. Snekæder 13-1956 (16) 13-0902 (17) og rammevægte 13-0923 anbe- fales. 7. Ukrudtsbekæmpelse på grusstier Med frontmonteret skuffejern 13-1944 og bag- monteret rive 13-1969. 8. Kantskæring af græsplæner Med kantskærer 13-0905. 9. Afrivning af mos Med mosafriver 13-1984. Trækanordningen må højst belastes med en lodret kraft på 100 N. Belastningen på trækanordningen fra påhængstil- behør må højst være 500 N. OBS! Kontakt Deres forsikringsselskab før enhver brug af påhængsvogn. OBS! Denne maskine er ikke beregnet til at køre på offentlig vej.START OG KØRSEL MOTORHJELM For at kunne foretage tilsyn og vedligeholdelse af motoren og batteriet skal man fjerne motorhjel- men. Demontering: 1. Skru benzindækslet/benzinmåleren af. 2. Træk op i gummistroppen i hjelmens forkant (fig. 10). 3. Løft derefter forsigtigt motorhjelmen af (fig. 11). 12V
27 DANSKDK Montering: 1. Placér hjelmen over forhøjningen på hver side. 2. Sørg for, at tapperne i hjelmens bagkant går ned i de to huller (fig. 12). 3. Fastgør hjelmen fortil med gummistroppen (fig. 10). 4. Skru til sidst benzindækslet/benzinmåleren på. Maskinen må ikke bruges, uden at mo- torhjelmen er monteret. Der er risiko for forbrænding og klemningsskader. BENZINPÅFYLDNING Brug altid ren blyfri benzin. Olieblandet 2-takts- benzin må ikke anvendes. OBS! Tænk på, at almindelig blyfri benzin er en ferskvare; køb ikke mere benzin, end du bruger på 30 dage. Miljøtilpasset benzin - såkaldt alkylatbenzin - kan med fordel anvendes. Denne type benzin har en sammensætning, der er mindre skadelig for både mennesker og natur. Benzin er meget brandfarligt. Opbevar benzinen i beholdere, der er specielt fremstillet til dette formål. Påfyld kun benzin ude i det fri, og und- lad tobaksrygning under påfyldningen. Fyld benzin på, inden motoren startes. Tag aldrig benzindækslet af, og påfyld aldrig benzin, mens motoren kører eller stadig er varm. Fyld aldrig benzintanken helt op. Efterlad et tom- rum (mindst hele påfyldningsrøret plus 1 - 2 cm øverst i tanken), således at benzinen kan udvide sig uden at flyde over, når den opvarmes (fig. 28). NIVEAUKONTROL - MOTOROLIE Krumtaphuset er ved levering påfyldt olie SAE 30. Kontrollér før hver klipning, at oliestanden er rigtig. Maskinen skal stå plant. Tør rent omkring oliepinden. Løsn olie- pinden og træk den op. Tør den af. Før den helt ned og skru den fast. Skru den løs og tag den op igen. Aflæs olieniveau- et. Påfyld olie til FULL-mærket, hvis oliestand- en er lavere end dette mærke (fig. 13 - 15). NIVEAUKONTROL - TRANSMIS- SIONSOLIE (President - Royal - Pro16 - Pro20) Transmissionen er ved levering påfyldt olie SAE 10W-40. Kontrollér før hver klipning, at oliestanden er rigtig. Maskinen skal stå plant. Aflæs oliestanden på beholderen (fig. 29). Olie- standen skal være mellem MAX og MIN. Ved behov påfyldes mere olie. Brug SAE 10W-40 (20W-50) olie. SIKKERHEDSSYSTEM Denne maskine er udstyret med et sikkerhedssys- tem, der består af: - en kontakt ved gearstangen (kun Senator). - en kontakt ved bremsepedalen. - en kontakt i sædet (Senator, President) hhv. i sædekonsollen (øvrige). - en kontakt ved indkoblingshåndtaget til kraf- tudtaget. For at starte maskinen skal: - gearstangen stå i frigear (gælder Senator). - bremsepedalen trædes ned. - føreren sidde på sædet. - indkoblingshåndtaget til kraftudtaget stå i for- reste stilling (= kraftudtaget koblet fra). Sikkerhedssystemets funktion skal altid kontrolleres hver gang før brug! Med motoren i gang og føreren siddende på sædet udføres kontrollen på denne måde: - Sæt i gear, løft kroppen lidt - motoren skal standse (gælder Senator). - Træd gearpedalen ned, så maskinen bevæger sig, slip gearpedalen - maskinen skal standse (gælder President, Royal, Pro16, Pro20). - Træd gearpedalen ned, så maskinen bevæger sig, slå fartholderen til, løft kroppen lidt - mask- inen skal standse (gælder Royal, Pro16, Pro20). - Træd gearpedalen ned, så maskinen bevæger sig, slå fartholderen til, træd på bremsepedalen - maskinen skal standse (gælder Royal, Pro16, Pro20). - Slå kraftudtaget til, løft kroppen lidt - motoren skal standse (gælder Senator, President, Royal, Pro16). - Slå kraftudtaget til, løft kroppen lidt - kraftud- taget skal koble fra (gælder Pro20).
28 DANSKDK Hvis ikke sikkerhedssystemet fungerer, må maskinen ikke anvendes! Indlever maskinen til eftersyn på et serviceværk- sted. START 1. Åbn benzinhanen op (fig. 16). 2. Se efter, at tændrørskablet sidder på plads. 3. Kontrollér, at kraftudtaget er koblet fra. 4a. Senator: Sæt gearstangen i frigear. 4b. President-Royal-Pro16-Pro20: Hold ikke foden på gearpedalen. 5a. Senator-President: Koldstart - før gashåndtaget længst frem i choker- stilling. Varmstart - sæt gashåndtaget på fuld gas (ca. 1 cm bagved chokerstillingen). 5b. Royal-Pro1-Pro20: Sæt gashåndtaget på fuld gas. Koldstart - træk chokerhåndtaget helt ud. Varmstart - rør ikke chok- erhåndtaget. 6. Træd bremsepedalen i bund. 7. Drej tændingsnøglen og start motoren. 8a. Senator-President: Når motoren er startet, skub da gashåndtaget lidt efter lidt til fuld gas, hvis chokeren har været brugt. 8b. Royal-Pro16-Pro20: Når motoren er startet, skub da chokerhåndtaget ind lidt efter lidt, hvis chokeren har været brugt. 9. Ved koldstart må maskinen ikke belastes straks efter start; lad motoren gå i nogle minutter først, så olien når at blive varmet op. Under brugen - kør altid motoren med fuld gas. STOP Slå kraftudtaget fra. Træk parkeringsbremsen. Lad motoren gå i tomgang 1 - 2 minutter. Stands motoren ved at dreje tændingsnøglen. Luk benzinhanen. Det er især vigtigt, hvis maskin- en skal transporteres, f.eks. på en påhængsvogn. Hvis maskinen efterlades uden opsyn, skal tændrørskablet fjernes fra tæn- drøret. Desuden skal tændingsnøglen tages ud.Motoren kan være meget varm lige efter standsning. Undgå at røre ved lyd- potte, cylinder eller køleribber. Dette kan give forbrændingsskader. KATALYSATOR (Pro20 Cat) Katalysatoren bliver meget varm under kørslen. Varmen holder sig i lang tid, efter at motoren er standset. Tænk på brandfaren. Parkér ikke i nærheden af brændbare genstande. Tildæk ikke maskinen, før katalysatoren er afkølet. HJÆLPESTYRING (Pro20) Indbygget mekanisme, der gør styringen lettere. Føreren behøver kun at dreje på rattet med mindre kraft. Den resterende kraft skabes af en hydraulisk momentforstærker. Til forskel fra en almindelig servostyring (f.eks. i en bil), har denne hjælpestyring en begrænset ka- pacitet. Det betyder, at den har visse egenskaber, der kan opfattes som negative: - ved lavt motor-omdrejningstal eller i situation- er, hvor der er behov for ekstra megen styrekraft, kan styringen opleves som “hakkende”. - Maskinen bør altid være i bevægelse, når styrin- gen anvendes. Undlad at dreje på rattet, når maskin- en står helt stille, og tilbehøret er i nedsænket arbejdsstilling. Styringen er tilpasset til at gøre styringen lettere ved normal fart. Da viser dens store fordele sig. Styringen fungerer stadig, selv om motoren ikke går. Det er dog tungere at dreje i dette tilfælde, hvis maskinen skal flyttes med håndkraft. KØRETIPS Sørg omhyggeligt for, at der er den rigtige ol- iemængde i motoren ved kørsel på skråninger (ol- iestand på FULL). Vær forsigtig på skråninger. Undgå at starte eller stoppe pludseligt, når du kører opad eller nedad på en skråning. Kør aldrig på langs ad en skråning. Kør oppefra og ned og nedefra og op. Maskinen, med monteret originaltilbe- hør, må kun køres med højest 10° hældning, uanset retning.
29 DANSKDK Nedsæt hastigheden på skråninger og i skarpe sving, så maskinen ikke vælter, eller så du ikke mister herredømmet over maskinen. Drej ikke rattet helt ud ved kørsel med fuld gas i højeste gear. Maskinen kan vælte. Hold hænder og fødder borte fra knækled og sædekonsol. Der er fare for fastklemning. Kør aldrig uden mo- torhjelm. SERVICE OG VEDLIGEHOLD- ELSE SERVICEPROGRAM For at holde maskinen i god stand hele tiden med hensyn til pålidelighed og driftssikkerhed, samt ud fra et miljøsynspunkt, bør STIGAs serviceprogram følges. Indholdet af dette program fremgår af det medlev- erede servicehæfte. Vi anbefaler, at hver service udføres af et autoris- eret værksted. Dette garanterer, at arbejdet udføres af uddannet personale og med originale re- servedele. Ved hver udførelse af service bliver servicehæftet stemplet. Et fuldstemplet servicehæfte er et værdipapir, der øger maskinens gensalgsværdi. FORBEREDELSE Hvis ikke andet er angivet, skal al service og vedligeholdelse udføres, når maskinen står stille, og motoren er slukket. Undgå, at maskinen triller, ved altid at trække parkeringsbremsen. Undgå, at motoren starter, ved altid at stoppe motoren, løsne tændrørskablet fra tændrøret og jorde det. Løsn mi- nuskablet på batteriet. RENGØRING For at formindske brandfaren skal mo- tor, lydpotte/katalysator, batteri og ben- zintank holdes fri for græs, blade og olie.For at mindske brandfaren skal det regelmæssigt kontrolleres, at der ikke siver olie og/eller benzin ud. Hvis der anvendes højtryksrenser, må strålen ikke rettes direkte mod transmissionen. Spul ikke vand på motoren. Brug en børste eller trykluft for at gøre den ren. MOTOROLIE (Senator - President - Pro16 - Pro20) Skift motorolie første gang efter 8 timers drift (Senator og President efter 5 timer), derefter for hver 50 timers drift eller en gang hver sæson. Skift olien, medens motoren er varm. Brug olie af god kvalitet (serviceklasse SF, SG el- ler SH). Skift olie oftere, for hver 25 timers drift eller mindst en gang hver sæson, hvis motoren skal ar- bejde meget tungt, eller omgivelsestemperaturen er høj. Motorolien kan være meget varm, hvis den tappes af straks efter standsning. Lad derfor motoren køle af nogle minutter, inden olien tappes af. 1. Olieaftapningsrør (metal): Skru olieaftapningsproppen af for enden af røret. Olien skal opsamles i et kar. Den skal indleveres til en genbrugsstation. Undgå at spilde olie på kileremmene. 2. Skru olieaftapningsproppen fast. Sørg for, at fib- erpakningen og O-ringen inden i proppen er ubesk- adigede og rigtigt anbragt. 3. Fjern oliepinden og påfyld frisk olie. Oliemængde: Senator, President - 1,4 liter Pro16, Pro20 - 1,7 liter (inkl. oliefilter) Olietype, sommer (> 4° C): SAE 30 (SAE 10W-30 kan også anvendes. Olieforbruget kan dog øge noget, hvis der er anvendes 10W-30. Kontrollér derfor oljeniveauet oftere, hvis denne type olie anvendes). Olietype, vinter (< 4° C): SAE 5W-30 (Hvis denne olie ikke kan fås, kan man bruge SAE 10W-30.)
30 DANSKDK Brug ingen tilsætningsmidler i olien. Fyld ikke for megen olie på. Dette kan føre til, at motoren overophedes. Efter oliepåfyldning skal motoren startes og gå i tomgang i 30 sekunder. Stands motoren. Efter yderligere 30 sekunder skal oliestanden kontroller- es. Undersøg, om der forekommer udsivning af olie. Fyld efter behov olie på op til FULL-mærket. MOTOROLIE (Royal) Skift motorolie første gang efter 20 timers kørsel (eller i løbet af den første måned), derefter for hver 100 driftstimer eller hver 6. måned. Skift olien, medens motoren er varm. Brug olie af god kvalitet (serviceklasse SF, SG eller SH). Motorolien kan være meget varm, hvis den tappes af straks efter standsning. Lad derfor motoren køle af nogle minutter, inden olien tappes af. Skru olieaftapningsproppen af for enden af røret (fig. 17). Olien skal opsamles i et kar. Den skal indleveres til en genbrugsstation. Undgå at spilde olie på kileremmene. Skru olieaftapningsproppen fast. Sørg for, at fiber- pakningen og O-ringen inden i proppen er ubeska- digede og rigtigt anbragt. Fjern oljepinden, og påfyld frisk olie op til “UP- PER”-mærket. Oliemængde: Royal - 0,9 liter (= oliemængde ved udskiftning. Motoren rummer i alt 1,15 liter). Olietype til alle årstider: SAE 10W-40. Til meget lave temperaturer (< -20° C) skal man anvende SAE 5W-30. Brug ingen tilsætningsmidler i olien. Fyld ikke for megen olie på. Dette kan føre til, at motoren overophedes. OLIEFILTER - MOTOR (Pro16 - Pro20) Skift oliefilter for hver 100 driftstimer, eller en gang hver sæson. Inden det nye filter skrues fast, skal filterpaknin- gen smøres ind i motorolie. Skru filteret på med hånden, indtil filterpakningen ligger an mod filterholderen. Spænd yderligere ½ til ¾ omgang (fig. 18). Start motoren og lad den gå i tomgang for at se, om der løber olie ud. Stands motoren. Kontrollér oliestanden. Fyld efter behov olie på op til FULL-mærket. LUFTFILTER - MOTOR Senator - President - Pro16 - Pro20: Forfilteret gøres rent hver 3. måned eller for hver 25 driftstimer, alt efter hvad der indtræffer først. Papirfilteret gøres rent en gang om året eller for hver 100 driftstimer, alt efter hvad der indtræffer først. Royal: Luftfilteret gøres rent hver 3. måned eller for hver 50 driftstimer, alt efter hvad der indtræffer først. Papirfilteret udskiftes en gang om året eller for hver 200 driftstimer, alt efter hvad der indtræffer først. Samtlige modeller: OBS! Gør begge filtre rene oftere, hvis maskinen arbejder i støvede omgivelser. 1. Vingemøtrikken under benzintanken løsnes, og tanken flyttes bagud (fig. 16). Løsgør også batteri- et for at kunne komme lettere til luftfilteret (gælder Pro16-Pro20). 2. Luftfilterdækslet aftages (fig. 19 - 21). 3. Papirfiltret og forfiltret (= skumplastfiltret) af- tages. Der skal udvises forsigtighed, så der ikke kommer snavs i karburatoren. Luftfilterhuset gøres rent. 4. Vask forfiltret i flydende opvaskemiddel og vand. Kram det tørt. Der hældes lidt olie på filteret, og olien klemmes ind i filteret. 5. Papirfilteret gøres rent på denne måde: Det bankes let mod en plan overflade. Hvis det er meg- et snavset, skal det udskiftes. 6. Samling foretages i omvendt rækkefølge. Oliebaserede opløsningsmidler som f.eks. petrole- um må ikke bruges til rengøring af papirfilteret. Sådanne opløsningsmidler vil ødelægge filteret. Der må ikke bruges trykluft ved rengøring af pa- pirfilteret. Papirfilteret må ikke olieres.