Lawn Tractor 8211 0276 03 Stiga Park Operators Manual
Have a look at the manual Lawn Tractor 8211 0276 03 Stiga Park Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
161 MAGYARHU BIZTONSÁGI RENDSZER Ez a gép az alábbi elemekből álló biztonsági rendszerrel van felszerelve: - egy kapcsoló a sebességváltón (csak a Senator esetében), - egy kapcsoló a fékpedálnál, - egy kapcsoló az ülésnél (Senator, President), illetve az ülésrögzítésnél (egyéb modellek). - egy kapcsoló a közlőmű kapcsolókarnál. A gép beindításához a következők szükségesek: - sebességáltókar üresben (csak a Senator esetében). - fékpedált lenyomni, - vezető a vezetőülésben, - a közlőmű kapcsolókar előremutató pozícióban (azaz a közlőmű kikapcsolva). A gép használata előtt mindig ellenőrizze a biztonsági rendszer működését. Amikor a motor működik és a vezető a vezetőülésben ül, végezze el a következő ellenőrzéseket: - tegye sebességbe a gépet és emelkedjen fel az ülésből — a gépnek le kell állnia (a Senatorra vonatkozik). - nyomja meg gázpedált, hogy a gép elinduljon, majd engedje fel a pedált — a gépnek meg kell állnia (a President, Royal, Pro16, Pro20 típusokra vonatkozik). - nyomja meg a gázpedált, hogy a gép elinduljon, kapcsolja be a sebességstabilizálót, emelkedjen fel az ülésből — a gépnek meg kell állnia (a Royal, Pro16, Pro20 típusokra vonatkozik). - nyomja meg a gázpedált, hogy a gép elinduljon, kapcsolja be a sebességstabilizálót, nyomja meg a féket — a gépnek meg kell állnia (a Royal, Pro16, Pro20 típusokra vonatkozik). - kapcsolja be a közlőművet és emelkedjen fel az ülésből — a gépnek le kell állnia (a Senator, President, Royal és Pro16 típusokra vonatkozik). - kapcsolja be a közlőművet, emelkedjen fel az ülésből, a közlőműnek szét kell kapcsolódnia (a Pro20-ra vonatkozik). Ne használja a gépet, ha a biztonsági rendszer nem működik! Vigye a gépet egy szervizbe, és ellenőriztesse! INDÍTÓMOTOR 1. Nyissa ki az üzemanyagcsapot (16. ábra). 2. Ellenőrizze, hogy a gyújtógyertya kábele biztosan a helyén legyen. 3. Ellenőrizze, hogy a közlőmű ki legyen kapcsolva. 4a. Senator Tegye üresbe a sebességváltót. 4b. President - Royal - Pro16 - Pro20): Ne hagyja a lábát a gázpedálon. 5a. Senator-President: A hideg motor indítása — a fojtószelepet állítsa szivató állásba. A meleg motor indítása — a fojtószelepet állítsa teljes gázra (kb. 1 cm-re a szivató állás után). 5b. Royal-Pro1-Pro20: Állítsa a fojtószelepet teljes gázra. Hideg motor indítása — teljesen húzza ki a szivatót. Meleg motor indítása — ne nyúljon a szivatóhoz. 6. Teljesen nyomja le a fékpedált. 7. Fordítsa el az indítókulcsot és indítsa be a motort. 8a. Senator-President: Miután a motor beindult, fokozatosan teljesen nyissa ki a fojtószelepet, ha használta a szivatót. 8b. Royal-Pro16-Pro20: Miután a motor beindult, fokozatosan tolja vissza a szivatót, ha használta. 9. Miután a hideg motort beindította, ne üzemeltesse azonnal a gépet, hagyja pár percig üresben járni a motort. Ez lehetővé teszi az olaj felmelegedését. Használat közben mindig teljesen nyitott fojtószeleppel üzemeltesse a gépet. LEÁLLÍTÁS Kapcsolja ki a közlőművet. Használja a kéziféket. Engedje a motort 1-2 percig üresben járni. Fordítsa el az indítókulcsot és állítsa le a motort. Zárja el az üzemanyagcsapot. Ez különösen fontos például olyankor, ha a gépet tréleren szállítják. Ha a gép felügyelet nélkül marad, távolítsa el a gyújtógyertya kábelét. Vegye ki az indítókulcsot is.
162 MAGYARHU A motor közvetlenül a leállítás után nagyon meleg lehet. Ne érjen a kipufogóhoz, a hengerhez vagy a hűtőbordákhoz. Égési sérüléseket szenvedhet. KATALIZÁTOR (Pro20 Kat.) Üzemelés közben a katalizátor nagyon felmelegszik. A hőmérséklete sokáig magas marad még a motor leállítása után is. Legyen tisztában a tűzveszéllyel. Ne parkoljon gyúlékony tárgyak közelében. Ne takarja le a gépet, ameddig a katalizátor le nem hűlt. KORMÁNYRÁSEGÍTŐ (Pro20) A kormányzást segítő beépített funkció. A vezetőnek csak enyhén kell elfordítania a kormányt. Hidraulikus nyomaték erősítő biztosítja a többi erőt. A (gépkocsikban) szokásos szervokormányhoz képest a kormányzást segítő funkció korlátozott. Ez azt jelenti, hogy vannak bizonyos jellemzői, amelyek negatívnak tekinthetők. - alacsony motor fordulatszám mellett, vagy olyan helyzetekben, ahol plusz kormányzási erőre lenne szükség, a kormányzás „darabos“ lesz. - A gépnek mindig mozgásban kell lenni, amikor a kormányt mozgatják. Kerüljék a kormány mozgatását, amikor a gép mozdulatlanul áll, és a tartozék leengedett munkapozícióban van. A kormánymű úgy van beállítva, hogy normál üzemi sebesség mellett szolgáltasson jobb eredményeket. Ez jelentős előnyökkel jár. A vezérlés akkor is működik, amikor nem jár a motor. Ha azonban ilyenkor kézzel mozgatják a gépet, a kormány elfordítása sokkal nehezebb. ÖTLETEK A FŰNYÍRÁSHOZ Ha lejtőn halad, ellenőrizze, hogy megfelelő mennyiségű olaj legyen a motorban (olajszint a „TELE“ jelzésnél). Legyen óvatos, ha lejtőn vezeti a gépet. Lejtőn fel vagy lefelé haladva kerülje a hirtelen indítást vagy megállást. Lejtőn soha ne haladjon keresztben. Fentről lefelé és lentről felfelé haladjon. Az eredeti tartozékokkal ellátott géppel 10%-nál nagyobb dőlésű lejtőn semmilyen irányban sem szabad haladni. Lejtőn vagy éles fordulásoknál csökkentse a sebességet, hogy megakadályozza a gép felborulását vagy azt, hogy elveszítse felette az irányítást. Ha a legmagasabb sebességfokozatban, teljes gázzal halad, ne tekerje el a kormányt ütközésig egyik irányba se. A gép könnyen felborulhat. A kezét és az ujjait tartsa távol a csuklós vezérműlőtől és az ülésrögzítéstől. Zúzott sérüléseket szenvedhet! Soha ne üzemeltesse a gépet a gépháztető nélkül. SZERVIZELÉS ÉS KARBANTARTÁS SZERVIZPROGRAM Ahhoz, hogy a gép megbízhatóan, biztonságosan és környezetbarát módon üzemeljen, be kell tartani a STIGA szervizprogramját. A program tartalmát megismerheti a mellékelt szerviznaplóból. Javasoljuk, hogy minden szervizmunkát egy engedéllyel rendelkező műhelyben végeztessen el. Ezzel biztosítja, hogy a munkát szakképzett szakember végezze és eredeti alkatrészeket használjon. A szerviznaplót minden szervizeléskor le kell bélyegezni. A rendesen vezetett szerviznapló értékes dokumentum, ami növeli a gép értékét, ha használtan értékesíteni kívánja. ELŐKÉSZÜLETEK Ezzel ellentétes utasítás hiányában minden szervizmunkát és karbantartást álló gépen kell elvégezni, amikor a motor nem jár. A kézifék használatával előzze meg, hogy a gép elgurulhasson.
163 MAGYARHU A motor leállításával, az indítókábelnek az indítógyertyáról való eltávolításával és földelésével előzze meg a motor véletlen beindítását. Kösse le a negatív vezetéket az akkumulátorról. TISZTÍTÁS A tűzveszély csökkentése érdekében a motort, a kipufogót/katalizátort, az akkumulátort és a benzintartályt tisztítsa meg a fűtől, levelektől és az olajtól. A tűzveszély csökkentése érdekében rendszeresen ellenőrizze, hogy a gépből nem szivárog-e az olaj vagy az üzemanyag. Ha nagynyomású vízzel tisztítja a gépet, a vízsugarat soha ne irányítsa közvetlenül az erőátviteli berendezésre. A vízsugarat ne irányítsa közvetlenül a motorra. Tisztításához használjon kefét vagy sűrített levegőt. MOTOROLAJ (Senator - Royal - Pro16 - Pro20) Először 8 üzemóra után cseréljen olajat (a Senator és a President típusok esetében 5 óra után), majd minden 50 üzemóra után, illetve évente egyszer. Akkor végezze el az olajcserét, amikor a motor még meleg. Mindig jó minőségű olajat használjon (SF, SG vagy SH). Gyakrabban cseréljen olajat (25 üzemóra után vagy évszakonként egyszer), ha a motor nagyobb igénybevételnek van kitéve, vagy ha magas a környezeti hőmérséklet. A motorolaj igen meleg lehet, ha közvetlenül a motor kikapcsolása után üríti le. Hagyja tehát pár percig hűlni a motort, mielőtt leengedi az olajat. 1. Olajleeresztő cső (fém): Csavarozza ki az olajleeresztő cső végén lévő zárókupakot. Engedje le az olajat egy gyűjtőtartályba. Vigye el az olajat az újrahasznosítóba. Ne hagyja, hogy az olaj ráfolyjon az ékszíjakra. 2. Csavarja a helyére az olajleeresztő cső zárókupakját. Ellenőrizze, hogy a kupakban lévő szűrő és a tömítőgyűrű nem sérült-e, és pontosan illeszkednek-e a helyükre. 3. Emelje ki a helyéről az olajszintmérő pálcát, és töltse be a friss olajat. Szükséges olajmennyiség: Senator, President – 1,4 liter Pro16, Pro20 – 1,7 liter (az olajszűrővel együtt) Olaj típusa nyáron (> 4ş C): SAE-30 (SAE 10W-30 szintén használható. Valamelyest megnőhet azonban az olajfogyasztás, ha SAE 10W-30-at használ. Ha tehát ilyen típusú olajat használ, gyakrabban ellenőrizze az olajszintet.) Olaj típusa télen (< 4ş C): SAE 5W-30 (ha ez a fajta olaj nem áll rendelkezésre, használjon SAE 10W-30-at). Ne adjon semmilyen adalékot az olajhoz. Ne töltsön be túl sok olajat. Ez a motor túlmelegedését okozhatja. Az olaj betöltése után indítsa be a motort, és járassa üresben 30 másodpercig. Állítsa le a motort. Várjon 30 másodpercig, majd ellenőrizze az olajszintet. Ellenőrizze, hogy észlel-e olajszivárgást. Ha szükséges, töltse fel az olajat a „TELE“ jelzésig. MOTOROLAJ (Royal) Az első olajcserét 20 üzemóra után végezze el (vagy az első hónap végén), majd minden 100 üzemóra után, illetve hathavonta. Akkor végezze el az olajcserét, amikor a motor még meleg. Mindig jó minőségű olajat használjon (SF, SG vagy SH). A motorolaj igen meleg lehet, ha közvetlenül a motor kikapcsolása után üríti le. Hagyja tehát pár percig hűlni a motort, mielőtt leengedi az olajat. Csavarozza ki az olajleeresztő cső végén lévő zárókupakot (17. ábra). Engedje le az olajat egy gyűjtőtartályba. Vigye el az olajat az újrahasznosítóba. Ne hagyja, hogy az olaj ráfolyjon az ékszíjakra. Csavarja a helyére az olajleeresztő cső zárókupakját. Ellenőrizze, hogy a kupakban lévő szűrő és a tömítőgyűrű nem sérült-e, és pontosan illeszkednek-e a helyükre. Emelje ki a helyéről az olajszintjelző pálcát, és töltse be a friss olajat a „FELSŐ“ jelzésig.
164 MAGYARHU Szükséges olajmennyiség: Royal – 0,9 liter (= olajmennyiség az olajcserekor. A motorba összesen 1,15 liter olaj fér). Olajtípus minden évszakra: SAE 10W-40. Nagyon alacsony hőmérséklet esetén (< -20° C), használjon SAE 5W-30-at. Ne adjon semmilyen adalékot az olajhoz. Ne töltsön be túl sok olajat. Ez a motor túlmelegedését okozhatja. OLAJSZŰRŐ — MOTOR (Pro16 - Pro20) Az olajszűrőt minden 100 üzemóra után, vagy évszakonként egyszer cserélje ki. Mielőtt a helyére csavarozza az új szűrőt, kenje be a szűrő tömítését motorolajjal. A szűrőt kézzel csavarozza a helyére, ameddig a szűrő tömítése érintkezik a szűrőbetéttel. Ekkor egy teljes fordulat ˝ — ľ -vel húzza meg (18. ábra). Indítsa be a motort, és járassa üresben , hogy lássa, nem fordul elő szivárgás. Állítsa le a motort. Ellenőrizze az olajszintet. Ha szükséges, töltse fel az olajat a „TELE“ jelzésig. LÉGSZŰRŐ — MOTOR Senator - President - Pro16 - Pro20: Háromhavonta, vagy minden 25 üzemóra után — attól függően, hogy melyik következik be előbb — tisztítsa meg a hab előszűrőt. Évente egyszer, vagy minden 100 üzemóra után — attól függően, hogy melyik következik be előbb — tisztítsa meg a papír szűrőbetétet. Royal: Háromhavonta, vagy minden 50 üzemóra után — attól függően, hogy melyik következik be előbb — tisztítsa meg a légszűrőt. Évente egyszer, vagy minden 200 üzemóra után — attól függően, hogy melyik következik be előbb — tisztítsa meg a papír szűrőbetétet. Minden modell esetében: Megjegyzés: A szűrőket gyakrabban kell tisztítani, ha a gép poros területen üzemel. 1. Lazítsa meg az üzemanyagtartály alatti szárnyas anyát, és mozdítsa hátrafelé (16. ábra). Lazítsa meg az akkumulátort is, hogy könnyebben hozzáférjen a légszűrőhöz (a Pro16 — Pro20 esetében). 2. Távolítsa el a légszűrő védőburkolatát (9 — 12. ábra). 3. Távolítsa el papír szűrőbetétet és a hab előszűrőt. Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön szennyeződés a karburátorba. Tisztítsa meg a légszűrő házát. 4. Mossa ki az előszűrőt folyékony tisztítószeres vízben. Nyomja ki belőle a folyadékot. Öntsön kevés olajat a szűrőre és nyomkodja bele. 5. Az alábbiak szerint tisztítsa meg a papír szűrőbetétet: Enyhén ütögesse hozzá valamilyen lapos felülethez. Ha a szűrő nagyon piszkos, cserélje ki. 6. Fordított sorrendben végezze el az összeszerelést. Petróleum-alapú oldószert, például kerozint, ne használjon a papír szűrőbetét tisztításához, mivel ezek károsíthatják a szűrőbetétet. Ne használjon sűrített levegőt a papír szűrőbetét tisztításához. A papír szűrőbetétet tilos beolajozni. LÉGSZŰRŐ — KATALIZÁTOR (Pro20 Kat.) Háromhavonta, vagy minden 25 üzemóra után — attól függően, hogy melyik következik be előbb — tisztítsa meg a katalizátor légszűrőjét. 1. Távolítsa el a burkolatot úgy, hogy egy csavarhúzóval, stb., megnyomja a zárszerkezetet (22. ábra). 2. Távolítsa el a habszűrőt és mossa le folyékony tisztítószerrel és vízzel. Nyomja ki belőle a folyadékot. Ne olajozza be a szűrőt. 3. Helyezze vissza a szűrőt és illessze vissza a burkolatot a helyére. GYÚJTÓGYERTYA Kizárólag Briggs & Stratton tesztelő eszközt használjon a gyújtógyertyák ellenőrzéséhez (23. ábra). A gyújtógyertyát minden 100 üzemóra után, vagy évszakonként egyszer tisztítsa meg. A gyújtógyertyák cseréjéhez a tartozékok között található egy „A“ gyertyakarmantyú és egy „B“ torziós csapszeg. A motor gyártója a következőket ajánlja: Senator-President: Champion J19LM Royal: NGK BPR5ES vagy DENSO W16EPR-U
165 MAGYARHU Pro16 — Pro20: Champion RC12YC Helyes szikraköz: 0,75 mm. HŰTŐLEVEGŐ FELVÉTEL — MOTOR A motor léghűtéses. A léghűtőrendszer elzárása károsíthatja a motort. A motort évente legalább egyszer, vagy minden 100 üzemóra után meg kell tisztítani. Távolítsa el a ventillátor házat. Tisztítsa meg a henger hűtőbordáit, a ventilátort és a forgó védőrácsot (24 25. ábra). Végezzen gyakrabban tisztítást, amennyiben száraz füvet vág. AKKUMULÁTOR Az akkumulátor szelepszabályozós, 12 V névleges feszültséggel. Az akkumulátor semmilyen karbantartást sem igényel. Nem kell ellenőriznie az elektrolit szintet és nem kell utántöltenie. Szállításkor az akkumulátor a tartozékok dobozában található. Az első használatot megelőzően az akkumulátort teljesen fel kell tölteni. Az akkumulátort mindig teljesen feltöltve kell tárolni. Amennyiben az akkumulátort 10 napnál hosszabbideig tárolja feltöltés nélkül, az károsodhat. Ha a gépet hosszabb ideig (egy hónapnál tovább) nem használja, az akkumulátort fel kell tölteni, ki kell venni, és hűvös, biztonságos helyen kell tárolni. Tárolás előtt teljesen töltse fel az akkumulátort. Az akkumulátort kétféleképpen lehet feltölteni: 1. Akkumulátortöltővel (ajánlott). Az eszköznek állandó feszültséggel működő akkumulátortöltőnek kell lennie. Az akkumulátor károsodhat, amennyiben (savas akkumulátorokhoz használatos) akkutöltőt használ. A STIGA a 1136-0602-01 tételszámú, az engedéllyel rendelkező forgalmazóktól megrendelhető akkutöltőt javasolja. 2. A motor is feltöltheti az akkumulátort. Ebben az esetben nagyon fontos, legfőképpen akkor, amikor a gépet először indítják be, és amikor hosszú ideig nem használták, hogy legalább 45 percig folyamatosan járassák a motort.Ne zárja rövidre az akkumulátor végződéseit. Szikrák keletkezhetnek, ami tüzet okozhat. Ne viseljen fém ékszereket, amelyek hozzáérhetnek az akkumulátor saruihoz. Amennyiben megsérül az akkumulátor burkolata, háza vagy a saruk, vagy interferencia észlelhető a szelephez vezető érintkezőkben, az akkumulátort ki kell cserélni. Amennyiben az akkumulátor végződései oxidálódtak, meg kell azokat tisztítani. Egy drótkefével tisztítsa meg az akkumulátor végződéseit és zsírozza meg.ZSÍROZÁS — ALVÁZ A gép csuklós vezérlőműve négy zsírzógombbal van ellátva, amelyeket miden 25 üzemóra után általános gépzsírral kell kenni (26. ábra). Megjegyzés: Figyelem! A negyedik zsírzógomb nem látható a képen. Ez alul található, a rugalmas tengely elülső csapágyán. Senator-President-Royal: Évszakonként néhány alkalommal, általános gépzsírral zsírozza a vezérlő kábeleket és a vezérműláncot. Pro16 — Pro20: Évszakonként néhány alkalommal alkalmazzon általános gépzsírt a vezérműláncok kenésére. Ha a vezérműláncok nagyon szennyezettek, szerelje le azokat, mossa le, majd kenje be még egyszer. Évszakonként néhány alkalommal alkalmazzon általános gépzsírt az összes műanyag csapágy kenésére. Évszakonként néhány alkalommal vigyen fel motorolajat a merevítőkarok csuklóira. Évszakonként néhány alkalommal vigyen fel néhány csepp motorolajat a fojtószelep- vézérlőkábel két végére. Senator A gyárból kiszállított gépben az erőátviteli berendezés olajjal van feltöltve (SAE 80W-90). Ha nem nyitják fel (amit általában csak szakember végezhet), rendszerint nem kell az olajat utántölteni.
166 MAGYARHU VEZÉRMŰ-KÁBELEK (Senator- President-Royal) A vezérmű-kábeleket először a gép 2-3 órás üzemelését követően kell beállítani, majd minden 25 üzemóra után. Állítsa a gépet „egyesen előre“ pozícióba. Feszítse meg a vezérmű-kábeleket a csukós vezérlőmű alsó részén lévő anyák megszorításával (27. ábra). A kábelek végén lévő csavarokat az utánállítás alatt szilárdan kell tartani, hogy a kábelek ne deformálódjanak. Erre a célra használjon állítható csavarkulcsot vagy hasonló eszközt, amit a csavarok végén lévő vájatokba illeszthet. Addig feszítse a kábeleket, ameddig minden „játék“ megszűnik. Az anyákat azonos mértékben húzza meg, hogy a kormánykerék beállítása ne változzon meg. Az utánállítás elkészültével fordítsa el a kormánykereket mindkét irányba, ameddig csak lehet. Ellenőrizze, hogy a lánc nem érintkezik a tárcsával, és a kábelek nem gabalyodtak bele a fogaskerekekbe. Túlságosan ne feszítse meg a vezérmű-kábeleket. Máskülönben a kormányzás nehéz lesz, és megnő a kábelek kopása és elhasználódása. VEZÉRMŰ-LÁNCOK (Pro16 — Pro20) A vezérmű-láncok beállítását minden 50 üzemóra után korrigálni kell. Állítsa a gépet „egyesen előre“ pozícióba. Feszítse meg a vezérmű-láncokat a csukós vezérlőmű alsó részén lévő anyák megszorításával (27. ábra). Addig feszítse a kábeleket, ameddig minden „játék“ megszűnik. Az anyákat azonos mértékben húzza meg, hogy a kormánykerék beállítása ne változzon meg. Túlságosan ne feszítse meg a vezérmű-láncokat. Emiatt a kormányzás nehéz lesz, és megnő a vezérmű-láncok elhasználódása. IPARI MINTAOLTALOM A gépre és alkatrészeire az alábbi szabadalom és ipari mintaoltalom vonatkozik: 9900627-2 (SE), SE00/00250 (PCT), 9901091-0 (SE), SE00/00577 (PCT), 9901730-3 (SE), SE00/ 00895 (PCT), 9401745-6 (SE), SE95/00525 (PCT), 595 7497 (US), 95920332.4 (EPC). 99 1095 (SE), 499 11 740.9 (DE), M1990 000734 (IT), 577.251-253 (FR), 115325 (US) A STIGA fenntartja magának a jogot arra, hogy elõzetes bejelentés nélkül módosítsa a terméket.
167 SLOVENSKOSI SPLOŠNO Ta simbol pomeni OPOZORILO. Če se natančno ne držite navodil, se lahko poškodujete ali povzročite materialno škodo. Pred zagonom stroja obvezno preberite ta navodila za uporabo in priložena VARNOSTNA NAVODILA. SIMBOLI Na stroju so naslednji simboli, ki vas vedno opozarjajo na previdnost in pozornost, potrebni pri uporabi stroja. Simboli pomenijo: Opozorilo! Pred uporabo stroja preberite navodila za uporabo in varnostna navodila. Opozorilo! Pazite se predmetov, ki jih stroj izvrže. Opazovalci naj bodo v varni razdalji od stroja. Opozorilo! Vedno uporabljajte ščitnike za zaščito pred hrupom. Opozorilo! Ta stroj ni predviden za vožnjo po javnih cestah. Opozorilo! Stroja, opremljenega z originalnimi priključki, ne smete voziti v nobeni smeri na vzpetinah z naklonom, večjim od 10°. Opozorilo! Nevarnost poškodb zaradi prevrnitve. Noge in roke imejte vedno dovolj daleč od zgibnega krmilnega spoja. Opozorilo! Nevarnost opeklin. Ne dotikajte se glušnika/katalizatorja. ROČICE ZA UPRAVLJANJE IN INSTRUMENTI Označeni s številkami od 1 do 20 na slikah od 1 do 9. 1. DVIGALO PRIKLJUČKOV (Senator - President - Royal - Pro16) Stopalka za dvig spredaj pritrjenega priključka v lego za prevoz. Če želite dvigniti priključek, pritisnite stopalko do konca. Nato jo spustite; dvigalo za priključke je sedaj blokirano v dvignjenem položaju. Če želite priključek spustiti, spet pritisnite stopalko, tako da se dvigalo sprosti. Dvigalo spustite v delovni položaj tako, da počasi dvignete nogo s stopalke. 2. HIDRAVLIČNO DVIGALO (Pro20) Hidravlično dvigalo za dviganje spredaj pritrjenega priključka v lego za prevoz. Če želite dvigniti priključek, pritisnite zadnji del stikala. Ko dosežete zaželeni položaj, spustite stikalo. Če želite spustiti priključek, pritisnite sprednji del stikala. Stikalo ostane pritisnjeno in dvigalo za orodje se spušča, dokler se ne spusti v prosto pomični položaj. To pomeni, da lahko priključek sledi obliki tal. Ta položaj, pri katerem je stikalo nagnjeno naprej, priporočamo za normalno uporabo. Da zavarujete dvigalo za priključek, preklopite stikalo v nevtralni položaj. 3A. DELOVNA ZAVORA/SKLOPKA (Senator) Stopalka, ki združuje delovno zavoro in sklopko. Ima 3 položaje: 1. Prosta stopalka – prestava za vožnjo naprej vklopljena. Stroj se bo premikal, če je prestava vklopljena. Delovna zavora ni aktivirana. 2. Do polovice pritisnjena stopalka – prestava za vožnjo naprej izklopljena, omogočena je menjava prestave. Delovna zavora ni aktivirana. 3. Do konca pritisnjena stopalka – prestava za vožnjo naprej izklopljena. Delovna zavora aktivirana.
168 SLOVENSKOSI Pozor! Nikoli ne uravnavajte delovne hitrosti s sklopko. Namesto tega menjajte prestave, dokler ne dosežete želene hitrosti. 3B. DELOVNA ZAVORA (President - Royal - Pro16 - Pro20) Stopalka, ki deluje na zavorni sistem stroja. Ima 3 položaje: 1. Prosta stopalka – delovna zavora ni aktivirana. 2. Do polovice pritisnjena stopalka – prestava za vožnjo naprej izklopljena. Delovna zavora ni aktivirana. 3. Do konca pritisnjena stopalka – prestava za vožnjo naprej izklopljena. Delovna zavora aktivirana. 4. PARKIRNA ZAVORA Zapora za zavoro, ko je zavorna stopalka stisnjena do konca. Do konca pritisnite zavorno stopalko. Premaknite ročico na desno in nato spustite zavorno stopalko. Parkirno zavoro sprostite s pritiskom na zavorno stopalko. Vzmetna ročica pri tem zdrsne na eno stran. Pri delu s strojem se prepričajte, ali je parkirna zavora izklopljena. 5. STOPALKA ZA VOŽNJO (President - Royal - Pro16 – Pro20) Stopalka, ki aktivira stopenjski menjalnik. 1. Pritisnite stopalko s sprednjim delom stopala – stroj se premakne naprej. 2. Če na stopalki ni obremenitve, se stroj ne premika. 3. Pritisnite stopalko s peto – stroj se premika nazaj. S stopalko za vožnjo uravnavate hitrost. Bolj, ko jo pritiskate, hitreje se bo stroj premikal. 6. NASTAVLJIVO KRMILO (President - Royal - Pro16 – Pro20) Krmilo je po višini mogoče nastaviti v 5 položajev. Pritisnite varnostni gumb na krmilnem drogu in dvignite ali spustite krmilo v želeni položaj. Ne nastavljajte krmila med delovanjem. 7. ROČICA ZA HLADNI ZAGON MOTORJA Ročica za nastavitev hitrosti motorja in za hladni zagon motorja (slednje ne velja za modela Pro 16- Pro20, ki imata posebno ročico za hladni zagon motorja – glej točko 8). 1. Naprava za hladni zagon motorja. Naprava za hladni zagon motorja je na vrhu utora (ne velja za Pro16-Pro20). Izogibajte se delovanju stroja z ročico v tem položaju in pazite, da prestavite ročico v položaj za normalno delovanje (glej spodaj), ko je motor ogret. 2. Normalno delovanje – vedno ga uporabljajte med delovanjem stroja. 3. Prosti tek. 8. ROČICA ZA HLADNI ZAGON MOTORJA (Pro16 - Pro20) Potezna ročica za hladni zagon motorja. 1. Povsem izvlečena ročica – dušilna loputa v uplinjaču zaprta. Za zagon hladnega motorja. 2. Noter potisnjena ročica – dušilna loputa odprta. Za zagon toplega motorja in pri upravljanju stroja. Pri ogretem motorju nikoli ne upravljajte stroja z izvlečeno ročico za hladni zagon. 9. STIKALO ZA VŽIG/ŽAROMET Stikalo za vžig, ki se uporablja za zagon/ustavitev motorja. Hkrati je tudi stikalo za žaromet (Senator nima žarometa). Štirje položaji: 1. Položaj stop – tokokrog je prekinjen. Ključ lahko odstranite.
169 SLOVENSKOSI 2. Delovni položaj – s prižganim žarometom. 3. Delovni položaj – z ugasnjenim žarometom. 4. Položaj za zagon – motor z električnim vžigom se aktivira, ko obrnete ključ na vzmetni položaj za zagon. Po zagonu motorja pustite, da se ključ vrne v delovni položaj 3. Če želite ugasniti žaromet, obrnite ključ na položaj 2. Pozor! Če obrnete ključ iz položaja stop v delovni položaj 2, se prižge žaromet. To prazni akumulator. Ne puščajte stroja s ključem v delovnem položaju 2 (velja za Pro16-Pro20). 10. PRESTAVNA ROČICA (Senator) Prestavna ročica za izbiro ene od petih prestav za vožnjo naprej (1-2-3-4-5-), prostega teka (N) ali vzvratne vožnje (R). Prestave morate menjavati s pritisnjeno stopalko za sklopko. Pozor! Preden menjate prestavo za vožnjo naprej v vzvratno prestavo, se obvezno prepričajte, ali stroj miruje. Če se prestava ne vklopi takoj, spustite sklopko in jo spet pritisnite, nato pa spet prestavite. Nikoli ne menjavajte prestav na silo. 11. ODJEM MOČI (Senator - President - Royal - Pro16) Ročica za vklop in izklop odjema moči za upravljanje spredaj priključenih orodij. Ima 2 položaja: 1. Naprej potisnjena ročica – izklopljen odjem moči. 2. Nazaj potisnjena ročica – vklopljen odjem moči. 12. ODJEM MOČI (Pro20) Stikalo za vklop in izklop elektromagnetnega odjema moči za upravljanje spredaj priključenih orodij. Ima 2 položaja:1. Pritisnjen sprednji del stikala – vklopljen odjem moči. Prižge se simbol. 2. Pritisnjen zadnji del stikala – izklopljen odjem moči. 13. ZAPORA DIFERENCIALA (Pro16 - Pro20) Ročica za vklop zapore diferenciala. To izboljša vlečno zmogljivost, saj zablokira zadnji kolesi, tako da se obe vrtita istočasno. Ima 2 položaja: 1. Naprej potisnjena ročica – izklopljena zapora diferenciala. Za normalno delovanje. 2. Nazaj potisnjena ročica – vklopljena zapora diferenciala. Deluje tako pri vožnji naprej kot pri vzvratni vožnji. Zapora diferenciala je najučinkovitejša, kadar zadnji kolesi nista enakomerno obremenjeni. Pri vožnji po pobočju, na primer, ko je zgornje zadnje kolo manj obremenjeno, ali v ostrih ovinkih, kjer je manj obremenjeno notranje zadnje kolo. Tudi pri vožnji brez verig pozimi, po poledeneli podlagi, se vozne lastnosti izboljšajo. Pri vklopljeni zapori diferenciala je upravljanje s krmilom težko. Izogibajte se obračanju krmila! 14. URNI ŠTEVEC (President - Royal - Pro16 – Pro20) Kaže število delovnih ur. Dela samo, kadar dela motor. 15. SAMODEJNI REGULATOR HITROSTI (Royal - Pro16 – Pro20) Stikalo za vklop samodejnega regulatorja hitrosti. Funkcija samodejnega regulatorja hitrosti omogoča fiksiranje stopalke za vožnjo (5) v želeni položaj. Desna noga je prosta. 1. Pritisnite stopalko za vožnjo, tako da dosežete želeno hitrost. Nato pritisnite sprednji del stikala, s čimer vklopite samodejni regulator hitrosti. Prižge se simbol. 2. Samodejni regulator hitrosti izklopite s pritiskom na zadnji del stikala.
170 SLOVENSKOSI 16. NASTAVITEV VIŠINE KOŠNJE (Royal - Pro16 - Pro20) Stroj je opremljen z mehanizmom za upravljanje kosilnice z električno nastavljivo višino košnje (ki je na voljo kot priključek). Stikalo se uporablja za nastavitev višine košnje v stalno spremenljivih položajih. Nastavek za priklop kosilnice je pritrjen pred sprednjim kolesom na desni strani, (sl. 2). 17. GRABLJE (Pro20) Stroj je zasnovan za električno uravnavanje zadaj priključenih grabelj (ki so na voljo kot priključek). Stikalo se uporablja za dviganje in spuščanje grabelj. Kabli za priklop grabelj so levo na zgornji strani zadnjega odbijača. (Pro16 je pripravljen za priklop grabelj). 18. TROSILNIK PESKA (Pro20) Stroj je zasnovan za električno upravljanje trosilnika peska (ki je na voljo kot priključek). Stikalo se uporablja za zagon in ustavitev trosilnika. Kontakt za priklop trosilnika je na levi zgornji strani zadnjega odbijača. (Pro16 je pripravljen za priklop trosilnika peska). 19. ROČICA ZA IZKLOP MENJALNIKA (President - Royal - Pro16 – Pro20) Ročica za izklop stopenjskega menjalnika. Omogoča ročno premikanje stroja brez pomoči motorja. Ima 2 položaja: 1. Nazaj premaknjena ročica – menjalnik vklopljen za normalno delovanje. 2. Naprej premaknjena ročica – menjalnik izklopljen. Stroj lahko premikate ročno. Stroja ne smete vleči na dolge razdalje ali pri velikih hitrostih. S tem lahko poškodujete menjalnik. 20. MERILNIK PORABE GORIVA/ POKROV ZA GORIVO Pokrov za gorivo z vgrajenim merilnikom porabe goriva, ki kaže, koliko goriva je še v posodi za gorivo (velja za Royal-Pro16- Pro20). Senator in President imata pokrov za gorivo brez merilnika. Prostornina posode za gorivo je pribl. 11,5 litra. PODROČJA UPORABE Stroj smete uporabljati samo za spodaj navedena dela in le z originalnimi priključki STIGA. 1. Košnja S kosilnico 13-2939 (92M), 13-2927/13-2935 (107M), 13-2917 (110S), 13-2915/13-2921 (121M) ali kosilno drobilno enoto za visoko travo 13-1977. 2. Pometanje S priključkom za pometanje 13-1933 ali zbirnim priključkom za pometanje 13-1939. Pri prvem izdelku priporočamo uporabo zbiralnika prahu 13-1936. 3.Čiščenje snega S plužno desko 13-0918 ali snežno frezo 13- 1948. Priporočamo snežne verige 13-1956 (16)/13-0902 (17) in uteži za kolesa 13-0923. 4. Striženje trave in zbiranje listja Z vlečnim zbiralnikom 13-1978 (30) ali 13- 1950 (42). 5. Prevoz trave in listja S prekucnikom 13-1979 (Standard), 13-1988 (Maxi) ali 13-1992 (Combi). 6. Peskanje S trosilnikom peska 13-1975. Uporablja se lahko tudi za posipavanje soli. Priporočamo snežne verige 13-1956 (16), 13-0902 (17) in uteži za kolesa13-0923. 7. Odstranjevanje plevela na peščenih poteh S priključkom za pletje spredaj 13-1944 in z zadaj nameščenimi grabljami 13-1969. 8. Košnja obronkov na travnatih površinah S priključkom za košnjo obronkov 13-0905. 9. Odstranjevanje mahu 12V.