Lawn Tractor 8211 0276 03 Stiga Park Operators Manual
Have a look at the manual Lawn Tractor 8211 0276 03 Stiga Park Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
131 POLSKIPL Jeśli końcówki akumulatora są pokryte tlenkiem, należy je oczyścić. Końcówki należy czyścić szczotką drucianą, a następnie należy je nasmarować. SMAROWANIE - PODWOZIE Przegub sterowniczy maszyny wyposażony jest w cztery smarowniczki, które należy smarować smarem uniwersalnym co 25 godzin pracy (rys. 26). Uwaga: należy pamiętać, że czwarta smarowniczka nie jest widoczna na zdjęciu. Znajduje się ona pod spodem, z przodu łożyska o osi elastycznej. Senator-President-Royal: Kable kierownicy i łańcuch kierownicy należy smarować smarem uniwersalnym kilka razy na sezon. Pro16-Pro20: Łańcuchy kierownicy należy smarować smarem uniwersalnym kilka razy w ciągu sezonu. Jeśli ulegną one poważnemu zabrudzeniu, należy je rozłożyć, umyć i ponownie nasmarować. Łożyska plastykowe należy smarować smarem uniwersalnym kilka razy w ciągu sezonu. Złącza dźwigni napinającej należy pokrywać warstwą oleju silnikowego kilka razy w sezonie. Należy nanieść kilka kropel oleju silnikowego na obydwa końce kabla kierownicy przepustnicy kilka razy w sezonie. Senator: Oryginalnie przekładnia jest wypełniona olejem (SAE 80W-90). Jeśli nie zostanie otwarta (co może zrobić tylko specjalista), nie należy uzupełniać oleju. KABLE KIEROWNICY (Senator - President - Royal) Pierwszą regulację kabli kierownicy należy przeprowadzić po 2-3 godzinach pracy maszyny, a następnie po każdych 25 godzinach pracy. Należy prosto ustawić maszynę. Naciągnąć kable kierownicy, dokręcając nakrętki, które znajdują się pod przegubem sterowniczym (rys. 27). Podczas regulacji należy mocno trzymać śruby na obu końcach przewodów, żeby nie poskręcać przewodów. Do tego celu należy użyć klucza nastawnego lub podobnego narzędzia, przytrzymując końcówki śrub kluczem. Napinać, aż zostanie zlikwidowany cały luz. Równo wyregulować obie nakrętki, żeby ustawienie kierownicy nie uległo zmianie. Po zakończeniu regulacji należy pokręcić kierownicą w obie strony do oporu. Sprawdzić, czy łańcuch nie dotyka koła pasowego oraz czy przewody nie plączą się w kołach zębatych sterowania. Nie należy napinać kabli kierownicy zbyt mocno. W przeciwnym razie kierowanie będzie utrudnione i zwiększy się zużycie i tarcie przewodów. ŁAŃCUCHY KIEROWNICY (Pro16 - Pro20) Łańcuchy kierownicy należy regulować co 50 godzin pracy. Należy prosto ustawić maszynę. Naciągnąć łańcuchy kierownicy, dokręcając nakrętki, które znajdują się pod przegubem sterowniczym (rys. 27). Napinać, aż zostanie zlikwidowany cały luz. Równo wyregulować obie nakrętki, żeby ustawienie kierownicy nie uległo zmianie. Łańcuchów kierownicy nie należy dokręcać zbyt mocno. Spowoduje to utrudnienie w kierowaniu i zwiększy ich zużycie. REJESTRACJA PATENTU - PROJEKTU Niniejsza maszyna lub części są objęte następującą rejestracją patentu i projektu: 9900627-2 (SE), SE00/00250 (PCT), 9901091-0 (SE), SE00/00577 (PCT), 9901730-3 (SE), SE00/ 00895 (PCT), 9401745-6 (SE), SE95/00525 (PCT), 595 7497 (US), 95920332.4 (EPC). 99 1095 (SE), 499 11 740.9 (DE), M1990 000734 (IT), 577 251-253 (FR), 115325 (US). Firma STIGA zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie bez powiadomienia.
132 РУССКИЙRU ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Этот символ соответствует предупреждению ОСТОРОЖНО! Во избежание травм и повреждения оборудования не обход имо строго соблюдать правила техники безопасности. Прежде чем включить двигатель, обязательно изучите данное руководство по эксплуатации и инструкцию по технике безопасности. ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИ На газонокосилке имеются описанные ниже предупреждающие знаки, напоминающие о том, что, работая с газонокосилкой, нужно быть осторожным и внимательным. Смысловое значение предупреждающих знаков: Внимание! Прежде чем приступать к работе с газонокосилкой, внимательно изучите руководство по эксплуатации и инструкцию по технике безопасности. Внимание! Необходимо внимательно следить за тем, чтобы под работающей газонокосилкой не оказались посторонние предметы и т.д. На месте работы не должно быть посторонних лиц. Внимание!Обязательно пользуйтесь средствами для защиты органов слуха. Внимание! Настоящая машина не предназначена для передвижения по городским и районным дорогам. Внимание!Не допускается движение машины, оснащенной фирменными орудиями, в любом направлении по склонам с уклоном свыше 10о. Внимание! Остерегайтесь движущихся частей машины. Держите руки и ноги вдали от рулевого шарнирного сочленения.Внимание!Можно получить ожоги. Не прикасайтесь к деталям глушителя или катализатора. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИџ И ПРИБОРЫ Детали 1 - 20, см. рис. 1 - 9. 1. ПОДЪЕМ ОРУДИЙ (Senator - President - Royal - Pro16) Педаль для подъема установленного спереди орудия в транспортное положение. Для подъема орудия нажмите на педаль, утопив ее до упора. После подъема орудия отпустите педаль, подъемное устройство будет заблокировано в этом положении. Чтобы опустить орудие, нажмите на педаль, чтобы снять блокировку. Плавно отпуская педаль, опускайте орудие в рабочее положение. 2. ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ ПОДЪЕМНИК (Pro20) Гидравлический подъемник для подъема установленного спереди орудия в транспортное положение. Чтобы поднять орудие, нажмите на заднюю часть переключателя. Ко гда орудие достигнет нужного положения, отпустите переключатель. Чтобы опустить орудие, нажмите на переднюю часть переключателя. Переключатель останется в нажатом положении и орудие будет опускаться, пока не достигнет плавающего положения. В этом положении высота орудия над поверхностью земли будет повторять профиль ландшафта. При нормальной работе орудие должно находится в плавающем положении, переключатель подъема - в положении наклона вперед. Для фиксации подъемника орудия, переведите переключатель в нейтральное положение.
133 РУССКИЙRU 3A. РА Б О Ч И Й ТОРМОЗ/МУФТА СЦЕПЛЕНИЯ (Senator) Педаль служит для управления и рабочим тормозом и муфтой сцепления. Педаль имеет 3 рабочих положения: 1. Педаль отпущена – включена передача движения вперед. Газоноко силка будет двигаться вперед, если двигатель включен. Рабочий тормоз не работает. 2. Педаль наполовину нажата - передача движения вперед выключена, можно переключать скорость. Рабочий тормоз не работает. 3. Педаль нажата полностью – передача движения вперед выключена. Рабочий тормоз полностью включен. Внимание! Никогда не регулируйте скорость движения, отпуская муфту сцепления. Регулируйте скорость движения включением нужной передачи. 3B. РА Б О Ч И Й ТОРМОЗ (President - Royal - Pro16 - Pro20) Педаль для управления тормозной системой газонокосилки. Педаль имеет 3 положения: 1. Педаль отпущена – рабочий тормоз не работает. 2. Педаль наполовину нажата – передача движения вперед выключена. Рабочий тормоз не работает. 3. Педаль нажата полностью – передача движения вперед выключена. Рабочий тормоз полностью включен. » 4. СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ Блокировка, которая позволяет запирать педаль тормоза в нажатом положении. Полностью отпустите педаль тормоза. Переместите блокировку вправо и затем отпустите педаль тормоза. Газонокосилка снимается со стояночного тормоза нажатием на педаль тормоза. Подпружиненная блокировка перемещается в сторону. До начала работы с газонокосилкой убедитесь, что она снята со стояночного тормоза. 5. ПЕДАЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ДВИЖЕНИЕМ (President - Royal - Pro16 - Pro20) Эта педаль предназначена для управления движением. 1. Нажмите педаль носком стопы - газонокосилка начнет двигаться вперед. 2. Отпустите педаль газонокосилки – движение прекращается. 3. Нажмите педаль пяткой - газонокосилка начнет двигаться назад. Педаль управления движением служит для регулирования скорости. Чем сильнее она нажата, тем быстрее будет двигаться газонокосилка. 6. РЕГУЛИРУЕМЫЙ РУЛЬ (President - Royal - Pro16 - Pro20) Положение руля по высоте можно регулировать, выбрав одно из 5 положений. Нажмите блокировку на рулевой кол о н ке и поднимите или опустите руль в нужное положение. Не допускается регулировать высоту руля во время работы. 7. РЕГУЛЯТОР ПОЛОЖЕНИЯ ДРОССЕЛЬНОЙ ЗАСЛОНКИ Служит для регулирования оборотов при запуске холодного двигателя (не относится к моделям Pro16-Pro20, которые имеют отдельные органы регулирования оборотов - см. пункт 8). 1. Рукоятка дроссельной заслонки - для запуска холодного двигателя. Рукоятка дроссельной заслонки расположена в вершине паза (не относится к моделям Pro16-Pro20). Не работайте на
134 РУССКИЙRU газонокосилке, если рукоятка находится в этом положении. После того как двигатель прогреется, установите ручку дроссельной заслонки в положение, когда она полностью открыта (см. ниже). 2. Дроссельная заслонка полностью открыта – при работе с газонокосилкой рукоятка дроссельной заслонки должна всегда быть в этом положении. 3. Хо л о с т о й ход. 8. РУКОЯТКА ОБОГАЩЕНИЯ ТОПЛИВНОЙ СМЕСИ (Pro16 - Pro20) Вытяжная рукоятка для обогащения топливной смеси при запуске холодного двигателя. 1. Рукоятка полностью вытянута - клапан дроссельной заслонки в карбюраторе закрыт. Для запуска холодного двигателя. 2. Рукоятка полностью нажата - клапан дроссельной заслонки в карбюраторе открыт. Для запуска теплого двигателя и при работе газонокосилки. Никогда не работайте на газонокосилке при выдвинутой ручке управления дроссельной заслонкой, когда двигатель прогрет. 9. ЗАМОК ЗАЖИГАНИЯ/ ВКЛЮЧЕНИЕ ФАР Замок зажигания служит для запуска/ остановки двигателя. Также он служит для включения фар (в модели Senator фары отсутствуют). Четыре положения ключа зажигания: 1. Положение “Стоп“ - двигатель заглушен. Ключ можно вытащить. 2. Рабочее положение - фары включены. 3. Рабочее положение - фары выключены.4. Положение “Запуск“ - ко гда ключ повернут в подпружиненное положение “Запуск“, включается стартер. Как только двигатель запустится, отпустите ключ, он возвратится в рабочее положение 3. Чтобы включить фары, поверните ключ в положение 2. Внимание! Если ключ повернут из положения “Стоп“ в рабочее положение 2, включаются фары. Это приводит к разряду аккумулятора. Не оставляйте ключ в положении 2 (относится к газонокосилкам Pro16-Pro20). 10. РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ СКОРОСТЕЙ (Senator) Рычаг для выбора одной из пяти скоростей коробки передач (1-2-3-4-5), нейтрального положения (N) или заднего хода (R). При переключении скоростей нужно уд е р ж и в ат ь педаль сцепления в нажатом положении. Внимание! Направление движения газонокосилки разрешается изменять только после полной остановки. Если скорость не переключается сразу, отпустите педаль муфты сцепления и затем нажмите снова, и попытайтесь переключить скорость еще раз. Никогда не применяйте чрезмерных усилий при переключении скоростей. 11. ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИВОДА ОРУДИЙ (Senator - President - Royal - Pro16) Рычаг для включения и отключения привода установленных спереди орудий. Имеет два положения: 1. Рычаг в переднем положении - привод отключен. 2. Рычаг в заднем положении - привод включен. 12. ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИВОДА ОРУДИЙ (Pro20) Переключатель для включения и отключения
135 РУССКИЙRU привода установленных спереди орудий. Имеет два положения: 1. Нажмите на переднюю часть переключателя - привод включится. Включится подсветка переключателя. 2. Нажмите на заднюю часть переключателя - привод отключится. 13. БЛОКИРОВКА ДИФФЕРЕНЦИАЛА (Pro16 - Pro20) Рычаг для включения блокировки дифференциала. Уменьшает возможность пробуксовывания, блокируя задние колеса так, что вращающий момент передается одновременно на оба кол е с а. Имеет два положения: 1. Переднее положение - блокировка дифференциала отключена. Для нормальной работы. 2. Рычаг в заднем положении - блокировка дифференциала включена. Работает на переднем и заднем ходу. Блокировку дифференциала полезно использовать, ко гд а задние колеса загружены неравномерно. Например, при движении по склонам верхнее заднее коле со загружено слабее, а также на крутых поворотах, когда слабее загружено внутреннее заднее кол е с о. Улучшается сцепление при движении зимой по скользким поверхностям, если не используются цепи противоскольжения. При включении блокировки дифференциала поворачивать руль становится тяжелее. Избегайте поворачивать руль при включенной блокировке дифференциала! 14. СЧЕТЧИК ЧАСОВ РА Б О Т Ы (President - Royal - Pro16 - Pro20) Ук а з ы в а е т число часов работы. Работает только при включенном двигателе. 15. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ РЕЖИМА КРЕЙСЕРСКОГО ХОДА (Royal - Pro16 - Pro20) Переключатель для включения режима крейсерского хода. Переключатель крейсерского хода позволяет зафиксировать в требуемом положении педаль управления движением (5). При этом можно освободить правую ногу. 1. Нажимая педаль управления движением, установите нужную скорость. Затем нажмите на переднюю часть переключателя, чтобы включить крейсерский ход. Включится подсветка переключателя. 2. Чтобы отключить крейсерский ход, нажмите на заднюю часть переключателя. 16. РЕГУЛИРОВАНИЕ ВЫСОТЫ ОБРЕЗКИ (Royal - Pro16 - Pro20) Газонокосилка может быть оборудована устройством для электрического регулирования высоты обрезки режущего блока (продается отдельно). Нажимая переключатель, можно плавно регулировать высоту обрезки. Разъем для подключения режущего блока установлен с правой стороны, перед передней шиной (рис. 2). 17. ЗАДНИЕ ГРАБЛИ (Pro20) Газонокосилка может быть оборудована устройством для электрического регулирования высоты задних грабель (продается отдельно). Нажимая переключатель, можно поднимать и опускать задние грабли. Разъем для подключения устройства подъема задних грабель находится в задней части газонокосилки, слева от верхней стороны бампера. (Модель Pro16 подготовлена к установке задних грабель). 18. РА З Б РА С Ы ВАТ Е Л Ь ПЕСКА (Pro20) Газонокосилка может быть оборудована устройством для электрического управления разбрасывателем песка (продается отдельно). Этим переключателем можно включать и выключать разбрасыватель песка. Разъем для подключения разбрасывателя песка 12 Â
136 РУССКИЙRU находится в задней части газонокосилки, слева от верхней стороны бампера. ( Модель Pro16 подготовлена к установке разбрасывателя песка). 19. РЫЧАГ ОТКЛЮЧЕНИЯ ТРАНСМИССИИ (President - Royal - Pro16 - Pro20) Рычаг для отключения трансмиссии. Позволяет перемещать газонокосилку вручную, не включая двигатель. Имеет два положения: 1. Рычаг перемещен в заднее положение - трансмиссия включена для нормальной работы. 2. Рычаг перемещен в переднее положение - трансмиссия отключена. Газонокосилку можно перемещать вручную. Газонокосилка не должна буксироваться на большие расстояния или на высокой скорости. Это может привести к повреждению трансмиссии. 20. УКАЗАТЕЛЬ УРОВНЯ ТОПЛИВА/КРЫШКА ТОПЛИВНОГО БАКА Крышка топливного бака со встроенным указателем уровня топлива, который указывает, сколько топлива находится в топливном баке (для моделей Royal-Pro16-Pro20). Модели Senator и President имеют крышку топливного бака без указателя уровня топлива. Емкость топливного бака составляет приблизительно 11,5 литров. ОБЛАСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Газоноко силка может использоваться только в следующих целях и при использовании указанных принадлежностей компан ии STIGA. 1.Стрижка газонов Используйте режущий блок 13-2939 (92M), 13-2927/13-2935 (107M), 13-2917 (110S), 13- 2915/13-2921 (121M) или цепную ко си лку 13-1977.2.Уборка мусора Используйте щеточный блок 13-1933 или мусоросборный щеточный блок 13-1939. Вместе с первым рекомендуется использовать пылезащитный мешок 13- 1936. 3.Уборка снега Используйте снегоуборочные ножи 13-0918 или снегометатель 13-1948. Рекомендуется использовать цепи противоскольжения 13- 1956 (16“)/13-0902 (17“) и грузы 13-0923. 4.Подбор травы и сбор листьев Используйте буксируемый сборщик 13-1978 (30“) or 13-1950 (42“). 5.Транспортировка травы и листьев Используйте тележку 13-1979 (Standard), 13- 1988 (Maxi) или 13-1992 (Combi). 6.Разбрасывание песка Используйте разбрасыватель песка 13-1975. Может также использоваться для разбрасывания соли. Рекомендуется использовать цепи противоскольжения 13- 1956 (16“)/13-0902 (17“) и грузы 13-0923. 7.Уд а л е н и е растительности с гравийных дорожек Используйте устанавливаемую спереди мотыгу 13-1944 и устанавливаемые сзади грабли 13-1969. 8.Выравнивание краев лужайки Используйте триммер 13-0905. 9.Рыхление мха Используйте культиватор для мха 13-1984. Максимальная вертикальная нагрузка на буксировочную муфту не должна превышать 100 Н. Максимальная продольная нагрузка на буксировочную муфту от буксируемых принадлежностей не должна превышать 500 Н. Внимание! Перед использованием трейлера обратитесь в страховую ком пани ю. Внимание! Настоящая машина не предназначена для передвижения по городским и районным дорогам.
137 РУССКИЙRU ЗАПУСК И РА Б ОТ А КОРПУС ДВИГАТЕЛЯ Для осмотра и технического обслуживания двигателя и аккумуляторной батареи необходимо снять корпус. Разборка: 1. Отвинтите крышку топливного бака с указателем уровня топлива. 2. Уд а л и т е резиновую полосу, размещенную на передней панели корпуса (см. рис. 10). 3. Осторожно снимите корпус (см. рис. 11). Сборка: 1. Установите корпус так, чтобы он был плотно посажен на кромки со всех четырех сторон (см. рис. 10). 2. Уб ед и т е с ь в том, что штыри, размещенные на задней панели корпуса, вошли в соответствующие отверстия (см. рис. 12). 3. Зафиксируйте переднюю панель корпуса при помощи резиновой полосы (см. рис. 10). 4. Наконец, установите на место и завинтите крышку топливного бака с указателем уровня топлива. Запрещается эксплуатировать газонокосилку со снятой крышкой корпуса. Остерегайтесь ожогов и механических повреждений. ЗАПРАВКА ТОПЛИВНОГО БАКА Используйте только этилированный бензин. Не используйте масляно-бензиновую смесь для 2-тактных двигателей. Внимание! Помните, что бензин – скоропортящийся продукт; не покупайте бензина больше, чем Вы сможете использовать в течение тридцати дней. Также может использоваться экологически чистый бензин. Этот тип бензина имеет состав, который менее опасен для людей и природы. Осторожно! Бензин является легковоспламеняющейся жидкостью. Храните бензин только в емкостях, специально предназначенных для этой цели.Заправлять или дозаправлять машину бензином следует только на открытом воздухе, и ни в коем случае при заправке или дозаправке нельзя курить. Перед запуском двигателя залейте в топливный бак бензин. Запрещается снимать крышку заливной горловины или заливать бензин, если двигатель работает или еще горячий. Запрещается заполнять топливный бак выше уровня заливной горловины. Оставьте немного места (= не менее высоты заливной горловины плюс 1 - 2 см от верхнего края топливного бака, чтобы при расширении бензина при нагревании он не выливался бы через крышку заливной горловины (рис. 28). ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА ДВИГАТЕЛЯ Картер двигателя новых газонокосилок заполнен маслом SAE 30. Перед запуском двигателя газонокосилки каждый раз проверяйте уровень масла, чтобы убедиться, что он в норме. Га з о н о к о с и л к а должна стоять на ровной площадке. Протрите вокруг указателя уровня масла. Вывинтите и извлеките его. Протрите указатель уровня масла. Опустите его до упора в картер и завинтите. Затем вывинтите и извлеките его снова. Проверьте уровень масла. Долейте масло до отметки “FULL“, если уровень масла ниже (рис. 13 – 15). ПРОВЕРКА УРОВНЯ МАСЛА В ТРАНСМИССИИ (President - Royal - Pro16 - Pro20) Трансмиссия поставляемых с завода- изготовителя газонокосилок заполнена маслом SAE 10W-40, Перед запуском двигателя газонокосилки каждый раз проверяйте уровень масла, чтобы убедиться, что он в норме. Га з о н о к о с и л к а должна стоять на ровной площадке. Проверьте уровень масла в резервуаре (рис.
138 РУССКИЙRU 29). Он должен находится между отметками “MAX“ и “MIN“. Если необходимо, долейте масло. Используйте масло SAE 10W-40 (20W- 50). СИСТЕМА БЕЗОПАСНОСТИ Эта газонокосилка оборудована системой безопасности, которая состоит из: -переключателя на коробке передач (только в модели Senator). -переключателя в педали тормоза. -переключателя в сидении (Senator, President) или скобу сидения (другие модели). -переключатель в рычаге включения привода орудий. Чтобы запустить двигатель газонокосилки, необходимо чтобы: -рычаг переключения скоростей был установлен в нейтральное положение (только в модели Senator ). -была нажата педаль тормоза. -на сидении сидел водитель. -рычаг привода орудий находился в переднем положении (то есть, привод орудия расцеплен). Перед эксплуатацией газонокосилки всегда проверяйте работу системы безопасности! С работающим двигателем и водителем, сидящим на сидении, проверьте следующее: -переключите передачу, поднимитесь с сидения - двигатель должен остановиться (в модели Senator). -нажмите педаль управления движением, чтобы газонокосилка начала двигаться, и отпустите педаль управления движением - газонокосилка должна остановится (в моделях President, Royal, Pro16, Pro20). -нажмите педаль управления движением, чтобы газонокосилка начала двигаться, включите переключатель крейсерского хода, поднимитесь с сидения - газонокосилка должна остановиться (в моделях Royal, Pro16, Pro20). -нажмите педаль управления движением, чтобы газонокосилка начала двигаться, включите переключатель крейсерского хода, нажмите педаль тормоза - газонокосилка должна остановиться (в моделях Royal, Pro16, Pro20). -включите привод орудия, поднимитесь с сидения - двигатель должен остановиться (в моделях Senator, President, Royal, Pro16). -включите привод орудия, поднимитесь с сидения, привод орудия должен расцепиться (в модели Pro20). Пользоваться газонокосилкой с неисправной системой безопасности запрещено! Отдайте газонокосилку в мастерскую для ремонта! ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ 1. Откройте топливный кран (рис. 16). 2. Уб ед и т е с ь, что кабель свечи зажигания находится на месте. 3. Проверьте и убедитесь, что привод орудия расцеплен. 4a. Senator: Переведите рычаг переключения скоростей в нейтральное положение 4b. President - Royal - Pro16 - Pro20): Уб е р и т е ногу с педали управления движением. 5a. Senator-President: При запуске холодного двигателя – переведите рукоятку дроссельной заслонки в положение обогащенной смеси. При запуске прогретого двигателя – переведите рукоятку дроссельной заслонки в полностью открытое положение (приблизительно на 1 см ниже положения обогащенной смеси). 5b. Royal-Pro1-Pro20: Переведите рукоятку дроссельной заслонки в полностью открытое положение. При запуске холодного двигателя – полностью вытяните рукоятку дроссельной заслонки. При запуске прогретого двигателя– не трогайте рукоятку управления дроссельной заслонкой.« 6. Полностью утопите педаль тормоза. 7. Поверните ключ стартера и запустите двигатель. 8a. Senator-President: Если выполнялся запуск холодного двигателя, как только двигатель запустится, постепенно переводите рукоятку управления дроссельной заслонкой в полностью открытое положение. 8b. Royal-Pro16-Pro20: Если выполнялся запуск холодного двигателя, как только двигатель запустится, постепенно утапливайте рукоятку управления дроссельной заслонкой.
139 РУССКИЙRU 9. При запуске непрогретого двигателя, не включайте газонокосилку в работу с полной нагрузкой немедленно, а дайте двигателю прогреться несколько минут. Это необходимо для прогрева масла. Во время работы газонокосилки дроссельная заслонка должна быть полностью открыта. ОСТАНОВКА Отключите привод орудия. Поставьте газонокосилку на стояночный тормоз. Дайте двигателю поработать 1 - 2 минуты на холо стом ходу. Остановите двигатель поворотом ключа зажигания. Перекройте кран подачи топлива. Это особенно важно сделать, если газонокосилка будет транспортироваться, например, на трейлере. Если газонокосилка будет оставлена оставленной без присмотра, отсоедините провод свечи зажигания. Также выньте ключ зажигания. Двигатель может быть горячим сразу после выключения. Не прикасайтесь к глушителю, блоку цилиндров или ребрам охлаждения. Это может привести к ожогам. КАТАЛИТИЧЕСКИЙ НЕЙТРАЛИЗАТОР ВЫХЛОПНЫХ ГА З О В (Pro20 Cat) Во время работы нейтрализатор сильно нагревается. После остановки двигателя он в течение долгого времени остается горячим. Опасайтесь возгорания. Не паркуйте газонокосилку вблизи от огнеопасных объектов. Не закрывайте газонокосилку, пока катализатор не остынет. ГИДРОУСИЛИТЕЛЬ РУЛЯ (Pro20) Встроенное устройство для облегчения управления. Водитель должен только слегка повернуть руль. Гидроусилитель создает необходимое для поворота коле с усилие. В противоположность обычному серворегулятору (например, в автомобиле), гидроусилитель руля газонокосилки имеет ограниченную мощность. Это означает, что он имеет некоторые особенности, которые могут иметь негативные последствия: -на низких оборотах двигателя или в ситуациях гд е требуется дополнительное усилие, может показаться, что гидроусилитель работает “рывками“. -гидроусилитель используется только во время движения газонокосилки. Не поворачивайте руль, если газонокосилка стоит на месте и орудие находится в рабочем положении. Гидроусилитель служит для облегчения управления на нормальной рабочей скорости. В этом режиме и ощущаются его преимущества. Гидроусилитель работает даже при остановленном двигателе. В этом случае руль поворачивать тяжелее, если газонокосилку нужно вывести куда-либо вручную. СОВЕТЫ ПО СТРИЖКЕ ГА З О Н О В Уб ед и т е с ь, что в двигателе находится нужное кол и ч е с тв о масла при движении по склонам (уровень масла на отметке “FULL“). Будьте осторожны при движении на склонах. При движении вверх или под уклон не допускаются резкое трогание с места или остановка. Запрещается скашивание травы поперек склона. Двигайтесь сверху вниз и снизу вверх. Не допускается движение машины, оснащенной фирменными орудиями, в любом направлении по склонам с уклоном свыше 10о. Снижайте скорость на уклонах и при выполнении резких поворотов, чтобы не допустить опрокидывания машины или потери управления. При движении на последней передаче или на полных оборотах не поворачивайте руль слишком резко. Га з о н о к о с и л к а может опрокинуться. Держите руки и пальцы дальше от шарнирного сочленения рулевой колонки и скобки сидения. Опасность получения травм и переломов. Никогда не работайте на газонокосилке со снятым с двигателя кожухом.
140 РУССКИЙRU ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ ПРОГРАММА ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Чтобы поддерживать газонокосилку в хорошем состоянии в плане обеспечения надежной и безопасной работы и защиты окружающей среды, следует соблюдать программу технического обслуживания ком п а н и и STIGA. Содержание этой программы приводится в прилагаемом журнале технического обслуживания. Мы рекомендуем, чтобы все работы по ремонту и обслуживанию выполнялись в авторизованной мастерской. Это гарантирует, что работа будет выполнена обученным персоналом и с использованием оригинальных запасных частей. Любые выполненные работы должны быть отмечены в журнале технического обслуживания. Журнал технического обслуживания с отметками обслуживания в авторизованной мастерской, - это документ, который повышает стоимость подержанной газонокосилки. ПОДГОТОВКА Если не указано иначе, все работы по техническому обслуживанию и ремонту должны выполняться на стоящей газонокосилке с остановленным двигателем. Чтобы предотвратить откат газонокосилки, всегда ставьте ее на стояночный тормоз. Чтобы предотвратить случайный запуск двигателя, после того как остановлен двигатель, отсоедините провод от свечи зажигания и заземлите ее. Отсоедините провод от отрицательного полюса аккумуляторной батареи. ЧИСТКА Для снижения опасности пожара очищайте двигатель, глушитель, аккумулятор и бензобак от травы, листьев и излишков масла. Чтобы уменьшить опасность пожара, регулярно проверяйте газонокосилку на предмет отсутствия утечки масла и/или топлива. При мойке газонокосилки водой под высоким давлением не направляйте струю непосредственно на трансмиссию. Не направляйте струю воды непосредственно на двигатель. Для их чистки используйте щетку или сжатый воздух. МАШИННОЕ МАСЛО (President - Royal - Pro16 - Pro20) Замените масло после первых 8 часов работы (в моделях Senator и President - после 5 часов работы), и затем после каждых 50 часов работы или один раз в год. Смену масла выполняйте при прогретом двигателе. Всегда используйте высококачественные масла (сортов SF, SG или SH). Чаще меняйте масло (после 25 часов работы или не реже раза в сезон) если двигатель работает в тяжелых условиях или если окружающая температура высока. Машинное масло может быть горячим, если оно сливается сразу после остановки двигателя. Поэтому перед сливом масла дайте двигателю охладиться в течение нескольких минут. 1. Трубопровод для слива масла (металлический): Отвинтите пробку на конц е трубопровода для слива масла. Слейте отработанное масло в канистру. Сдайте отработанное масло на пункт утилизации. Не допускайте попадания масла на ремни клиноременной передачи. 2. Заверните пробку слива масла. Уб ед и т е с ь, что волоконная прокладка и уплотнительное кол ь ц о внутри пробки не повреждены и находятся на месте.