Lawn Tractor 8211 0276 03 Stiga Park Operators Manual
Have a look at the manual Lawn Tractor 8211 0276 03 Stiga Park Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
121 POLSKIPL INFORMACJE OGÓLNE Ten symbol oznacza OSTRZEŻENIE. W razie niedokładnego zastosowania się do instrukcji może dojść do obrażeń ciała i/lub uszkodzenia mienia. Przed uruchomieniem maszyny należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi oraz załączoną broszurą “INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA“. SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole, których zadaniem jest przypominanie o konieczności zachowania ostrożności podczas jej używania. Znaczenie symboli: Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do korzystania z maszyny należy zapoznać się z instrukcją obsługi i instrukcją bezpieczeństwa. Ostrzeżenie! Uważać na odpryski. Przy maszynie powinien znajdować się tylko operator. Ostrzeżenie! Zawsze należy stosować ochraniacze słuchu. Ostrzeżenie! Maszyna ta nie jest przeznaczona do poruszania się po drogach publicznych. Ostrzeżenie! Nie wolno prowadzić maszyny z oryginalnym wyposażeniem dodatkowym w żadnym kierunku po pochyłościach o stopniu nachylenia przekraczającym 10o. Ostrzeżenie! Istnieje ryzyko zgniecenia. Trzymać dłonie i stopy z dala od przegubu sterowniczego. Ostrzeżenie! Istnieje ryzyko oparzeń. Nie dotykać tłumika/katalizatora. UKŁAD STEROWANIA I PRZYRZĄDY Pozycje 1 - 20, patrz rysunki 1 - 9. 1. PODNOŚNIK (Senator - President - Royal - Pro16) Pedał do ponoszenia podnośnika przedniego do pozycji transportowej. W celu podniesienia podnośnika należy wcisnąć pedał do oporu. Następnie należy zwolnić pedał, co spowoduje zablokowanie podnośnika w pozycji uniesionej. W celu opuszczenia podnośnika, należy wcisnąć pedał, żeby zwolnić blokadę. Opuścić podnośnik do pozycji roboczej powoli zwalniając pedał. 2. PODNOŚNIK HYDRAULICZNY (Pro20) Podnośnik hydrauliczny do ponoszenia podnośnika przedniego do pozycji transportowej. W celu podniesienia podnośnika należy wcisnąć tylną część przełącznika. Zwolnić przełącznik, gdy podnośnik znajdzie się w żądanej pozycji. W celu opuszczenia podnośnika należy wcisnąć przednią część przełącznika. Przełącznik pozostaje w pozycji wciśniętej, a podnośnik zostanie opuszczony do pozycji tuż nad podłożem. Oznacza to, że potrafi on dostosować się do konturów podłoża. Pozycja podnośnika tuż nad podłożem, przy przełączniku w pozycji przedniej, zalecana jest do normalnego używania maszyny. Żeby zabezpieczyć podnośnik, należy ustawić przełącznik w pozycji środkowej. 3A. HAMULEC GŁÓWNY/ SPRZĘGŁO (Senator) Pedał łączący funkcję hamulca głównego i sprzęgła. Możliwe są 3 pozycje:
122 POLSKIPL 1. Pedał zwolniony – ruch do przodu włączony. Maszyna będzie się poruszać, jeśli zostanie załączony bieg. Hamulec główny jest wyłączony. 2. Pedał wciśnięty do połowy – ruch do przodu wyłączony, można zmieniać biegi. Hamulec główny jest wyłączony. 3. Pedał wciśnięty do oporu – ruch do przodu wyłączony. Hamulec główny jest włączony. Uwaga! Nigdy nie należy regulować prędkości pracy sprzęgłem. W celu osiągnięcia prawidłowej prędkości należy używać odpowiedniego biegu. 3B. HAMULEC GŁÓWNY (President - Royal - Pro16 - Pro20) Pedał, który działa w ramach systemu hamującego. Możliwe są 3 pozycje: 1. Pedał zwolniony – hamulec główny jest wyłączony. 2. Pedał wciśnięty do połowy – ruch do przodu wyłączony. Hamulec główny jest wyłączony. 3. Pedał wciśnięty do oporu – ruch do przodu wyłączony. Hamulec główny jest włączony. 4. HAMULEC POSTOJOWY Blokada, która może zablokować pedał hamulca w pozycji wciśniętej. Wcisnąć pedał hamulca do oporu. Przesunąć blokadę w prawo i zwolnić pedał hamulca. Hamulec postojowy zostaje zwolniony przez naciśnięcie pedału hamulca. Blokada sprężynowa przesunie się na bok. Przed uruchomieniem maszyny należy sprawdzić, czy hamulec postojowy został zwolniony. 5. PEDAŁ GAZU (President - Royal - Pro16 - Pro20) Pedał, który uruchamia kolejne biegi. 1. Wcisnąć pedał podbiciem stopy – maszyna ruszy do przodu. 2. Brak nacisku na pedał – maszyna stoi w miejscu. 3. Wcisnąć pedał piętą – maszyna cofa się. Pedał zmiany biegów steruje prędkością. Im bardziej będzie naciskany, tym szybszy będzie ruch maszyny. 6. REGULOWANA KIEROWNICA (President - Royal - Pro16 - Pro20) Kierownicę można regulować w pionie w 5 pozycjach. Nacisnąć blokadę na kolumnie kierownicy i unieść lub opuścić kierownicę do żądanej pozycji. Nie wolno regulować pozycji kierownicy podczas jazdy. 7. REGULACJA PRZEPUSTNICY/ SSANIA Regulacja prędkości silnika oraz ssania silnika podczas zimnego rozruchu (drugi przypadek nie dotyczy Pro16-Pro20, które mają oddzielną regulację ssania – patrz pozycja 8). 1. Ssanie – do uruchamiania zimnego silnika. Ssanie znajduje się u góry (nie dotyczy Pro16-Pro20). Należy unikać pracy maszyny w tej pozycji, pamiętając o całkowitym otwarciu przepustnicy (patrz poniżej), kiedy silnik jest ciepły. 2. Przepustnica całkowicie otwarta – kiedy maszyna pracuje, przepustnica powinna być zawsze całkowicie otwarta. 3. Bieg jałowy. 8. REGULACJA SSANIA (Pro16 - Pro20) Regulacja wyciągana ssania silnika przy zimnym rozruchu. 1. Regulacja wyciągnięta maksymalnie – przepustnica w gaźniku zamknięta. Przy uruchamianiu zimnego silnika. 2. Regulacja wciśnięta – przepustnica otwarta. Przy uruchamianiu ciepłego silnika oraz podczas pracy maszyny.
123 POLSKIPL Nigdy nie należy pracować na maszynie przy przepustnicy zamkniętej, kiedy silnik jest ciepły. 9. STACYJKA/REFLEKTOR PUNKTOWY Stacyjka używana jest do uruchamiania/ zatrzymywania silnika. Zawiera również wyłącznik reflektora (Senator nie posiada reflektora). Występują cztery pozycje: 1. Pozycja stop – silnik jest wyłączony. Można wyjąć kluczyk. 2. Pozycja robocza – reflektor włączony. 3. Pozycja robocza – reflektor wyłączony. 4. Pozycja start – elektryczne uruchamianie silnika jest włączone, kiedy kluczyk zostanie przekręcony do pozycji startowej. Po uruchomieniu silnika kluczyk powinien powrócić do pozycji roboczej 3. W celu włączenia reflektora, należy przekręcić kluczyk do pozycji 2. Uwaga! Jeśli kluczyk zostanie przekręcony z pozycji stop do pozycji roboczej 2, reflektor zostanie włączony. Powoduje to zużywanie baterii. Nie należy zostawiać maszyny z kluczykiem w pozycji 2 (dotyczy Pro16-Pro20). 10. DŹWIGNIA ZMIANY BIEGÓW (Senator) Dźwignia służąca do wybierania jednego z pięciu biegów do przodu w skrzyni biegów (1-2-3-4-5), biegu jałowego (N) lub wstecznego (R). Przy zmianie biegu należy wcisnąć pedał sprzęgła. Uwaga! Przed zmianą biegu wstecznego na bieg do przodu i odwrotnie należy się upewnić, że maszyna całkowicie się zatrzymała. Jeśli bieg nie załączy się od razu, należy zwolnić pedał sprzęgła i wcisnąć go ponownie, a następnie załączyć bieg. Nigdy nie należy załączać biegu na siłę. 11. POBÓR MOCY (Senator - President - Royal - Pro16) Dźwignia do włączania lub wyłączania poboru mocy do obsługi wyposażenia zamontowanego z przodu maszyny. Możliwe są dwie pozycje: 1. Dźwignia w pozycji wysuniętej – pobór mocy jest wyłączony. 2. Dźwignia w pozycji cofniętej – pobór mocy jest włączony. 12. POBÓR MOCY (Pro20) Przełącznik do włączania lub wyłączania elektromagnetycznego poboru mocy do obsługi wyposażenia zamontowanego z przodu maszyny. Możliwe są dwie pozycje: 1. Nacisnąć przednią część przełącznika – pobór mocy zostanie włączony. Symbol zaświeci się. 2. Nacisnąć tylną część przełącznika – pobór mocy zostanie wyłączony. 13. BLOKADA DYFERENCJAŁU (Pro16 - Pro20) Dźwignia do włączania blokady dyferencjału. Poprawia to zdolności holowania poprzez zablokowanie kół tylnych w taki sposób, że obydwa koła poruszają się równomiernie. Możliwe są dwie pozycje: 1. Pozycja wysunięta – blokada dyferencjału jest wyłączona. Do normalnej pracy. 2. Dźwignia cofnięta – blokada dyferencjału jest włączona. Obsługuje zarówno biegi do przodu, jak i wsteczny. Dźwignia dyferencjału jest bardzo przydatna, kiedy koła tylne są obciążone nierównomiernie. Na przykład, poruszając się po pochyłości, gdy tylne górne koło nie jest obciążone, a także na ostrych zakrętach, kiedy tylne koło wewnętrzne jest mniej obciążone. Podczas jazdy zimą po śliskiej nawierzchni, wydajność napędu jest lepsza, jeśli nie używa się łańcuchów śnieżnych. Kiedy blokada dyferencjału jest włączona, sterowanie jest utrudnione. Należy unikać kręcenia kierownicą!
124 POLSKIPL 14. LICZNIK GODZIN (President - Royal - Pro16 - Pro20) Wskazuje liczbę przepracowanych godzin. Działa tylko przy włączonym silniku. 15. TEMPOMAT (Royal - Pro16 - Pro20) Włącznik tempomatu. Funkcja tempomatu umożliwia zablokowanie pedału gazu (5) w żądanej pozycji. Nie trzeba wtedy używać prawej stopy do regulacji prędkości. 1. Wcisnąć pedał gazu do uzyskania żądanej prędkości. Następnie należy nacisnąć przednią część włącznika, żeby uruchomić tempomat. Symbol zaświeci się. 2. Wyłączyć tempomat, naciskając tylną część włącznika. 16. REGULACJA WYSOKOŚCI KOSZENIA (Royal - Pro16 - Pro20) Maszyna wyposażona jest w elektryczną regulację wysokości koszenia platformy koszącej (dostępnej jako wyposażenie dodatkowe). Przełącznik używany jest do płynnej regulacji wysokości koszenia. Złącze używane do podłączenia platformy koszącej znajduje się po prawej stronie, na przeciwko przedniej opony (rys. 2). 17. TYLNE GRABIE (Pro20) Maszyna została wyposażona w elektryczną regulację tylnych grabi (dostępnych jako wyposażenie dodatkowe). Przełącznik używany jest to podnoszenia i opuszczania tylnych grabi. Kable do podłączenia tylnych grabi znajdują się z tyłu maszyny, na lewo od górnej części zderzaka. (Pro16 jest przystosowany do tylnych grabi). 18. PIASKARKA (Pro20) Maszyna została wyposażona w elektryczną regulację piaskarki (dostępnej jako wyposażenie dodatkowe). Przełącznik używany jest do uruchamiania i wyłączania piaskarki.Złącze do podłączenia piaskarki znajdują się z tyłu maszyny, na lewo od górnej części zderzaka. (Pro16 jest przystosowany do piaskarki). 19. DŹWIGNIA ROZŁĄCZNA (President - Royal - Pro16 - Pro20) Dźwignia służąca do wyłączania kolejnych biegów. Umożliwia ruch maszyny przy użyciu ręki, bez pomocy silnika. Możliwe są dwie pozycje: 1. Dźwignia cofnięta – przekładnia włączona do normalnej pracy. 2. Dźwignia wysunięta – przekładnia wyłączona. Maszynę można przesuwać ręcznie. Nie wolno holować maszyny na dużych odległościach lub z dużą prędkością. Może dojść do uszkodzenia przekładni. 20. KOREK PALIWA/PALIWOMIERZ Korek paliwa posiada wbudowany paliwomierz, który wskazuje, ile paliwa zostało w zbiorniku (dotyczy Royal- Pro16-Pro20). Korek paliwa w serii Senator i President nie posiada wbudowanego paliwomierza. Zbiornik paliwa mieści ok. 11,5 litra. OBSZAR ZASTOSOWANIA Maszynę można używać wyłącznie do następujących zadań, z wykorzystaniem określonego wyposażenia dodatkowego firmy STIGA. 1. Koszenie Używając platformy koszącej 13-2939 (92M), 13-2927/13-2935 (107M), 13-2917 (110S), 13- 2915/13-2921 (121M) lub kosiarki trałowej 13- 1977. 2. Zamiatanie Używając szczotki 13-1933 lub szczotki zbierającej 13-1939. W pierwszej opcji zaleca się używanie osłony zapobiegającej kurzeniu się 13-1936. 12V
125 POLSKIPL 3. Odśnieżanie Używając lemiesza odśnieżającego 13-0918 lub odśnieżacza 13-1948. Zaleca się stosowanie łańcuchów śnieżnych 13-1956 (16“)/13-0902 (17“) i obciążniki ramy 13-0923. 4. Koszenie trawy i zbieranie liści Używając holowanego zbieracza 13-1978 (30“) lub 13-1950 (42“). 5. Transport trawy i liści Używając wózka 13-1979 (Standard), 13-1988 (Maxi) lub 13-1992 (Combi). 6. Rozsypywanie piasku Używając piaskarki 13-1975. Można używać również do rozsypywania soli. Zaleca się stosowanie łańcuchów śnieżnych 13-1956 (16“) 13-0902 (17“) i obciążników ramy 13- 0923. 7. Odchwaszczanie ścieżek żwirowych Używając zamontowanego z przodu pielnika 13-1944 oraz zamontowanych z tyłu grabi 13- 1969. 8. Wyrównywanie brzegów trawnika Używając wyrównywarki brzegów 13-0905. 9. Zrywanie mchu Używają zrywarki do mchu 13-1984. Maksymalne obciążenie pionowe zaczepu holowniczego nie może przekraczać 100 N. Maksymalne obciążenie zaczepu holowniczego ze strony wyposażenia dodatkowego nie może przekraczać 500 N. Uwaga! Przed użyciem przyczepy – skontaktuj się z firmą ubezpieczeniową. Uwaga! Maszyna ta nie jest przeznaczona do poruszania się po drogach publicznych. URUCHAMIANIE I PRACA OSŁONA SILNIKA W celu przeprowadzenia kontroli oraz konserwacji silnika i akumulatora nale¿y zdj¹æ os³onê silnika. Demonta¿: 1. Odkręcić korek paliwa/paliwomierz. 2. Unieść pasek gumowy na przedniej krawędzi obudowy (rys. 10).3. Ostrożnie unieść obudowę silnika (rys. 11). Monta¿: 1. Założyć osłonę na wystające części z każdej strony. 2. Upewnić się, że bolce na spodniej stronie obudowy wpasują się w odpowiadające im otwory (rys. 12). 3. Założyć pasek gumowy na przednią krawędź obudowy (rys. 10). 4. Wreszcie, nakręcić korek paliwa/paliwomierz. Nie wolno uruchamiać maszyny przed założeniem osłony silnika. Istnieje ryzyko oparzeń i zgniecenia. UZUPEŁNIANIE PALIWA Zawsze należy używać benzyny bezołowiowej. Nigdy nie należy używać benzyny do silników dwusuwowych zmieszanej z olejem. Uwaga! Należy pamiętać, że benzyna jest nietrwała; nie należy kupować więcej paliwa, niż można zużyć w ciągu trzydziestu dni. Można również stosować benzynę przyjazną dla środowiska. Ten rodzaj benzyny charakteryzuje się składem, który jest mniej niebezpieczny dla ludzi i przyrody. Benzyna jest wysoce łatwopalna. Zawsze należy przechowywać benzynę w zbiornikach, które zostały specjalnie do tego wyprodukowane. Paliwo należy uzupełniać wyłącznie na zewnątrz, a podczas uzupełniania nigdy nie należy palić. Paliwo należy uzupełnić przed uruchomieniem silnika. Nigdy nie należy wyjmować korka paliwa lub uzupełniać paliwa podczas pracy silnika lub kiedy silnik jest jeszcze ciepły. Nigdy nie należy maksymalnie napełniać zbiornika. Należy pozostawić pustą przestrzeń (= przynajmniej całą rurę wlewu plus 1 - 2 cm od góry zbiornika), żeby benzyna mogła rozszerzać się bez przelewania się, gdy się ogrzeje (rys. 28). SPRAWDZANIE POZIOMU OLEJU W SILNIKU Oryginalnie skrzynia korbowa wypełniona jest olejem SAE 30. Przed każdym użyciem należy sprawdzić
126 POLSKIPL poziom oleju i upewnić się, że jest odpowiedni. Maszyna powinna stać na równym podłożu. Wy t r z eć do czysta wokół wskaźnika poziomu oleju. Odkręcić i wyciągnąć. Wy t r z eć wskaźnik poziomu oleju. Wsunąć go do końca i dokręcić. Następnie odkręcić wskaźnik i wyjąć go ponownie. Odczytać poziom oleju. Uzupełnić olej do znaku “FULL“ (pełno), jeśli poziom oleju spadnie poniżej tego znaku (rys. 13 – 15). SPRAWDZANIE POZIOMU OLEJU W PRZEKŁADNI (President - Royal - Pro16 - Pro20) Oryginalnie przekładnia wypełniona jest olejem SAE 10W-40. Przed każdym użyciem należy sprawdzić poziom oleju i upewnić się, że jest odpowiedni. Maszyna powinna stać na równym podłożu. Odczytać poziom oleju na zbiorniku (rys. 29). Powinien on zawierać się między znakami “MAX“ i “MIN“. W razie potrzeby olej należy uzupełnić. Należy stosować olej SAE 10W-40 (20W-50). SYSTEM BEZPIECZEŃSTWA Maszyna ta wyposażona jest w system bezpieczeństwa, składający się z: -wyłącznika na skrzyni biegów (tylko Senator). -wyłącznika przy pedale hamulca. -wyłącznika w siedzeniu (Senator, President) lub we wsporniku siedzenia (pozostałe modele). -wyłącznika przy dźwigni włączania poboru mocy. W celu uruchomienia maszyny, należy sprawdzić następujące pozycje: -dźwignia biegów powinna być w pozycji neutralnej (tylko Senator). -pedał hamulca powinien być wciśnięty. - kierowca powinien zająć miejsce na siedzeniu. -dźwignia włączania poboru mocy powinna być wysunięta (tj. pobór mocy jest wyłączony). Zawsze należy sprawdzać działanie systemu bezpieczeństwa przed używaniem maszyny! Przy uruchomionym silniku i kierowcy na siedzeniu należy wykonać następujące czynności: - wybrać bieg, wstać z siedzenia – silnik powinna się zatrzymać (dotyczy modelu Senator). -wcisnąć pedał gazu tak, żeby maszyna ruszyła, po czym zwolnić pedał gazu – maszyna powinna się zatrzymać (dotyczy modeli President, Royal, Pro16, Pro20). -wcisnąć pedał gazu tak, żeby maszyna ruszyła, włączyć tempomat, wstać z siedzenia – maszyna powinna się zatrzymać (dotyczy modeli Royal, Pro16, Pro20). -wcisnąć pedał gazu tak, żeby maszyna ruszyła, włączyć tempomat, nacisnąć pedał hamulca – maszyna powinna się zatrzymać (dotyczy modeli Royal, Pro16, Pro20). -włączyć pobór mocy, wstać z siedzenia – silnik powinien się zatrzymać (dotyczy modeli Senator, President, Royal, Pro16). -włączyć pobór mocy, wstać z siedzenia – pobór mocy powinien się wyłączyć (dotyczy modelu Pro20). Nie wolno używać maszyny, jeśli system bezpieczeństwa nie działa! Zawieźć maszynę do serwisu! URUCHAMIANIE SILNIKA 1. Otworzyć zawór paliwowy (rys. 16). 2. Sprawdzić, czy kabel świecy zapłonowej jest na miejscu. 3. Sprawdzić, czy pobór mocy jest wyłączony. 4a. Senator: Ustawić dźwignię zmiany biegów w pozycji neutralnej 4b. President - Royal - Pro16 - Pro20): Nie trzymać stopy na pedale gazu. 5a. Senator-President: Uruchamianie zimnego silnika – ustawić sterowanie przepustnicą w pozycji ssania. Uruchamianie ciepłego silnika – ustawić sterowanie przepustnicą na całkowicie otwarte (ok. 1 cm za pozycją ssania). 5b. Royal-Pro1-Pro20: Ustawić sterowanie przepustnicą na całkowicie otwarte. Uruchamianie zimnego silnika – maksymalnie wyciągnąć ssanie. Uruchamianie ciepłego silnika – nie zmieniać pozycji ssania. 6. Wcisnąć pedał hamulca do oporu. 7. Przekręcić kluczyk i uruchomić silnik. 8a. Senator-President:
127 POLSKIPL Po uruchomieniu silnika należy stopniowo przesuwać sterowanie przepustnicą na całkowicie otwarte, jeśli wcześniej włączone było ssanie. 8b. Royal-Pro16-Pro20: Po uruchomieniu silnika należy stopniowo wciskać ssanie, jeśli zostało włączone. 9. Po uruchomieniu zimnego silnika nie należy nadmiernie obciążać maszyny, lecz pozwolić, żeby silnik popracował przez kilka minut. Umożliwi to rozgrzanie się oleju. Zawsze należy pracować przy silniku z przepustnicą całkowicie otwartą. ZATRZYMYWANIE Wyłączyć pobór mocy. Włączyć hamulec postojowy. Umożliwić pracę silnika na wolnych obrotach przez 1 – 2 minuty. Zatrzymać silnik przekręcając kluczyk. Zakręcić zawór paliwowy. Jest to szczególnie ważne, jeśli maszyna ma być transportowana na przykład na przyczepie. Jeśli maszyna pozostanie bez nadzoru, należy zdjąć kabel ze świecy zapłonowej. Należy również wyjąć kluczyk. Po wyłączeniu silnika, może on być bardzo gorący. Nie należy dotykać tłumika, cylindra lub kołnierzy chłodzących. Może to spowodować oparzenia. KATALIZATOR (Pro20 Cat) Podczas pracy katalizator staje się bardzo gorący. Ciepło pozostaje długo po zatrzymaniu silnika. Należy pamiętać o zagrożeniu pożarowym. Nie wolno parkować w pobliżu obiektów łatwopalnych. Nie należy przykrywać maszyny, aż katalizator całkowicie wystygnie. WSPOMAGANIE KIEROWNICY (Pro20) Wbudowana funkcja, ułatwiająca kierowanie. Kierowca ma ułatwione kręcenie kierownicą. Hydrauliczny wzmacniacz momentu obrotowego wytwarza pozostałą potrzebną siłę. W przeciwieństwie do normalnego serwo kierownicy (np. w samochodzie), to wspomaganie kierownicy ma ograniczone możliwości. Oznacza to, że posiada pewne cechy, które mogą zostać uznane za niekorzystne: - przy niskich obrotach silnika lub w sytuacjach, w których wymagana jest dodatkowa siła kierowania , kierowanie może zostać odebrane jako “skokowe“. - podczas kierowania maszyna zawsze powinna być w ruchu . Należy unikać kręcenia kierownicą, kiedy maszyna stoi nieruchomo, a wyposażenie dodatkowe jest opuszczone do pozycji roboczej. Kierowanie jest bardziej efektywne przy normalnej prędkości roboczej. Przysparza to więcej korzyści. Nawet, kiedy silnik nie pracuje, kierowanie działa. Jednak, gdy maszyna jest sterowana ręcznie, trudniej jest skręcić. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PORUSZANIA SIĘ Sprawdzić, czy w silniku jest prawidłowa ilość oleju, na wypadek poruszania się po pochyłościach (poziom oleju na “FULL“ (pełno)). Zachować ostrożność podczas jazdy po pochyłościach. Podczas jazdy w dół lub w górę pochyłości należy unikać nagłego zatrzymywania się lub ruszania. Nigdy nie należy jeździć w poprzek pochyłości. Zawsze należy poruszać się z góry na dół i z dołu na górę. Nie wolno prowadzić maszyny z oryginalnym wyposażeniem dodatkowym w żadnym kierunku po pochyłościach o stopniu nachylenia przekraczającym 10o. Podczas jazdy po pochyłościach i na ostrych zakrętach należy zmniejszyć prędkość, w celu uniknięcia przewrócenia się maszyny lub utraty panowania. Nie należy maksymalnie skręcać kierownicy podczas jazdy na najwyższym biegu przy przepustnicy całkowicie otwartej. Maszyna może się łatwo wywrócić.
128 POLSKIPL Należy trzymać dłonie i palce z dala od przegubu sterowniczego i wspornika siedzenia. Istnieje ryzyko zgniecenia. Nigdy nie należy uruchamiać maszyny bez osłony silnika. SERWIS I KONSERWACJA PROGRAM SERWISOWY W celu utrzymania maszyny w dobrym stanie w zakresie niezawodności i bezpieczeństwa pracy, jak również z punktu widzenia ochrony środowiska, należy postępować zgodnie z programem serwisowym firmy STIGA. Zawartość tego programu można znaleźć w załączonym rejestrze serwisowym. Zalecamy, żeby każdy serwis przeprowadzany był przez autoryzowany warsztat. Gwarantuje to wykonanie prac przez wyszkolony personel oraz użycie oryginalnych części zamiennych. Przy każdym serwisie należy ostemplować rejestr serwisowy. Całkowicie ostemplowany rejestr serwisowy jest cennym dokumentem, który zwiększa wartość maszyny przy ewentualnej odsprzedaży. PRZYGOTOWANIA Wszystkie czynności związane z serwisem i konserwacją powinny być przeprowadzane na nieruchomej maszynie przy wyłączonym silniku, chyba że instrukcja zaleci inaczej. Zablokować kółka maszyny przy pomocy hamulca parkingowego. W celu uniknięcia przypadkowego uruchomienia silnika należy go wyłączyć, odłączając kabel korpusu świecy zapłonowej od korpusu świecy zapłonowej i uziemiając go. Odłączyć kabel ujemny od akumulatora. CZYSZCZENIE W celu zmniejszenia ryzyka pożaru, silnik, tłumik, katalizator, akumulator i zbiornik paliwa należy oczyścić z trawy, liści i nadmiaru oleju. Żeby zmniejszyć zagrożenie pożarowe, należy regularnie sprawdzać maszynę pod kątem wycieku oleju i/lub paliwa. Podczas mycia maszyny wodą pod wysokim ciśnieniem, nie należy kierować strumienia wody bezpośrednio na przekładnię. Nie należy kierować strumienia wody bezpośrednio na silnik. Do jego czyszczenia należy stosować szczotkę lub sprężone powietrze. OLEJ SILNIKOWY (President - Royal - Pro16 - Pro20) Pierwszą wymianę oleju należy przeprowadzić po 8 godzinach pracy (w przypadku modeli Senator i President po 5 godzinach), a następnie co 50 godzin pracy lub raz w roku. Olej należy wymieniać, kiedy silnik jest ciepły. Zawsze należy stosować olej dobrego gatunku (typu SF, SG lub SH). Olej należy wymieniać częściej (po 25 godzinach pracy lub przynajmniej raz na sezon), jeśli silnik pracuje w trudnych warunkach lub jeśli temperatura otoczenia jest wysoka. Olej silnikowy może być bardzo ciepły, jeśli jest spuszczany bezpośrednio po wyłączeniu silnika. Dlatego przed spuszczeniem oleju należy pozostawić silnik na kilka minut, żeby ostygł. 1. Rura spustowa oleju (metalowa): Odkręcić korek rury spustowej oleju na jej końcu. Spuścić olej do przygotowanego naczynia. Zabrać olej do stacji recyklingu. Nie pozwolić, żeby olej zabrudził paski klinowe. 2. Wkręcić korek rury spustowej oleju. Upewnić się, że uszczelka z włókna oraz O-ring wewnątrz korka nie zostały uszkodzone i że są na odpowiednim miejscu. 3. Wyjąć wskaźnik poziomu oleju i wlać nowy olej. Pojemność oleju: Senator, President – 1,4 l Pro16, Pro20 – 1,7 l (w tym filtr oleju) Typ oleju, lato (> 4ş C): SAE-30 (można również stosować SAE 10W-30. Jakkolwiek, używając oleju 10W-30 należy się liczyć ze zwiększonym zużyciem oleju. Dlatego też, używając tego typu oleju należy częściej sprawdzać jego poziom). Typ oleju, zima (< 4ş C): SAE 5W-30 (jeśli nie jest dostępny, należy stosować SAE 10W-30).
129 POLSKIPL Należy stosować czysty olej bez żadnych domieszek. Nie należy nalewać zbyt dużo oleju. Może to doprowadzić do przegrzania się silnika. Po uzupełnieniu oleju, należy uruchomić silnik i pozostawić go na 30 sekund. Zatrzymać silnik. Odczekać 30 sekund i sprawdzić poziom oleju. Sprawdzić, czy nie nastąpił wyciek oleju. W razie potrzeby, należy uzupełnić olej do znaku “FULL“ (pełno). OLEJ SILNIKOWY (Royal) Pierwszą wymianę oleju należy przeprowadzić po 20 godzinach pracy (lub w ciągu pierwszego miesiąca), a następnie co 100 godzin pracy lub raz na 6 miesięcy. Olej należy wymieniać, kiedy silnik jest ciepły. Zawsze należy stosować olej dobrego gatunku (typu SF, SG lub SH). Olej silnikowy może być bardzo ciepły, jeśli jest spuszczany bezpośrednio po wyłączeniu silnika. Dlatego przed spuszczeniem oleju należy pozostawić silnik na kilka minut, żeby ostygł. Odkręcić korek rury spustowej oleju na jej końcu (rys. 17). Spuścić olej do przygotowanego naczynia. Zabrać olej do stacji recyklingu. Nie pozwolić, żeby olej zabrudził paski klinowe. Wkręcić korek rury spustowej oleju. Upewnić się, że uszczelka z włókna oraz O-ring wewnątrz korka nie zostały uszkodzone i że są na odpowiednim miejscu. Wy jąć wskaźnik poziomu oleju i nalać nowy olej do znaku “UPPER“ (górny). Pojemność oleju: Royal – 0,9 l (= ilość oleju przy wymianie. W sumie silnik mieści 1,15 l). Typ oleju na wszystkie pory roku: SAE 10W-40. W skrajnie niskich temperaturach (< -20° C), należy stosować olej SAE 5W-30. Należy stosować czysty olej bez żadnych domieszek. Nie należy nalewać zbyt dużo oleju. Może to doprowadzić do przegrzania się silnika. FILTR OLEJU – SILNIK (Pro16 - Pro20) Filtr oleju należy wymieniać po każdych 100 godzinach pracy lub raz na sezon. Przed założeniem nowego filtra należy nasmarować olejem silnikowym uszczelkę filtra. Wkręcić filtr ręką, aż uszczelka dotknie filtra. Następnie dokrćciă o ˝ do ľ peůnego obrotu (rys. 18). Uruchomić silnik i zostawić na wolnych obrotach, żeby sprawdzić, czy nie ma wycieku. Zatrzymać silnik. Sprawdzić poziom oleju. W razie potrzeby, należy uzupełnić olej do znaku “FULL“ (pełno). FILTR POWIETRZA - SILNIK Senator - President - Pro16 - Pro20: Filtr wstępny piankowy należy czyścić co 3 miesiące lub po każdych 25 godzinach pracy, zależnie od tego, co nastąpi wcześniej. Wkładkę papierową filtra należy czyścić raz w roku lub po każdych 100 godzinach pracy, zależnie od tego, co nastąpi wcześniej. Royal: Filtr powietrza należy czyścić co 3 miesiące lub po każdych 50 godzinach pracy, zależnie od tego, co nastąpi wcześniej. Wkładkę papierową filtra należy czyścić raz w roku lub po każdych 200 godzinach pracy, zależnie od tego, co nastąpi wcześniej. Wszystkie modele: Uwaga! Filtry należy czyścić częściej, jeśli maszyna pracuje na pylistym podłożu. 1. Poluzować nakrętkę skrzydełkową pod zbiornikiem paliwa i cofnąć ją (rys. 16). Poluzować również akumulator, żeby ułatwić dostęp do filtra powietrza (dotyczy modeli Pro16- Pro20). 2. Zdjąć pokrywę ochronną filtra (rys. 19-21). 3. Rozebrać wkładkę papierową filtra i filtr wstępny piankowy. Upewnić się, że żaden brud nie dostanie się do gaźnika. Wyczyścić obudowę filtra powietrza. 4. Wyprać filtr wstępny w wodzie z płynem piorącym. Wycisnąć do sucha. Polać filtr olejem i wycisnąć.
130 POLSKIPL 5. Wyczyścić wkładkę papierową filtra w następujący sposób: Postukać nią delikatnie o płaską powierzchnię. Jeśli filtr jest bardzo brudny, należy go wymienić. 6. Złożyć całość powtarzając czynności w odwrotnej kolejności. Do czyszczenia wkładki papierowej filtra nie wolno używać rozpuszczalników opartych na benzynie, takich jak nafta, ponieważ mogą one zniszczyć filtr. Do czyszczenia wkładki papierowej filtra nie należy używać sprężonego powietrza. Nie należy smarować wkładki papierowej filtra. FILTR POWIETRZA – KATALIZATOR (Pro20 Cat) Filtr powietrza katalizatora należy czyścić co 3 miesiące lub po każdych 25 godzinach pracy, zależnie od tego, co nastąpi wcześniej. 1. Zdjąć pokrywę, wciskając śrubokrętem blokadę (rys. 22). 2. Wyjąć filtr piankowy i wyprać go w wodzie z płynem piorącym. Wycisnąć do sucha. Nie smarować. 3. Włożyć filtr na miejsce i zatrzasnąć pokrywę. ŚWIECA ZAPŁONOWA Do sprawdzania iskry w świecy(ach) zapłonowej(ych) należy używać wyłącznie próbnika iskrzenia firmy Briggs & Stratton (rys. 23). Świecę zapłonową należy czyścić po każdych 100 godzinach pracy lub raz na sezon. Do wymiany świecy zapłonowej należy używać klucza (fajki) do świecy A i dźwigni B, które znajdują się w worku z wyposażeniem dodatkowym. Producent silnika zaleca: Senator-President: Champion J19LM Royal: NGK BPR5ES lub DENSO W16EPR-U Pro16-Pro20: Champion RC12YC Prawidłowa przerwa iskrowa: 0,75 mm. WLOT POWIETRZA CHŁODZĄCEGO - SILNIK Silnik jest chłodzony powietrzem. Zablokowany system chłodzenia może uszkodzić silnik. Silnik należy czyścić przynajmniej raz w roku lub co 100 godzin pracy.Zdjąć obudowę wentylatora. Wyczyścić łopatki chłodzące cylindra, wentylator i obrotową kratę ochronną (rys. 24 - 25). Przy koszeniu suchej trawy należy częściej przeprowadzać czyszczenie. AKUMULATOR Jest to akumulator z możliwością regulacji zaworów o napięciu nominalnym 12 V. Nie wymaga on żadnej obsługi. Nie trzeba sprawdzać lub uzupełniać poziomu elektrolitu. W chwili dostawy akumulator znajduje się w skrzynce z wyposażeniem dodatkowym. Przed pierwszym użyciem akumulator należy maksymalnie naładować. Zawsze należy go przechowywać maksymalnie naładowany. Jeśli akumulator jest przechowywany więcej niż 10 dni bez ładowania, może ulec uszkodzeniu. Jeśli maszyna nie będzie używana przez dłuższy czas (więcej niż 1 miesiąc), akumulator należy naładować, odłączyć i przechować w chłodnym, bezpiecznym miejscu. Przed ponowną instalacją akumulatora należy go maksymalnie naładować. Akumulator można ładować na dwa sposoby: 1. Przy pomocy ładowarki (zalecane). Musi to być ładowarka o napięciu stałym. W przypadku używania ładowarki standardowej (do akumulatorów kwasowych), akumulator może ulec uszkodzeniu. Firma Stiga poleca ładowarkę do akumulatorów o pozycji nr 1136-0602-01, którą można zamówić u autoryzowanego przedstawiciela. 2. Akumulator można również ładować silnikiem. W takim przypadku jest bardzo ważne, przede wszystkim przy pierwszym uruchamianiu maszyny oraz jeśli nie była używana przez dłuższy czas, żeby silnik pracował nieprzerwanie przez co najmniej 45 minut. Nie należy stykać końcówek akumulatora. Powstałe iskry mogą spowodować pożar. Nie należy nosić metalowej biżuterii, która może zetknąć się z zaciskami akumulatora. W razie uszkodzenia obudowy, osłony, zacisków lub paska osłaniającego zawory akumulatora, należy go wymienić.