Home > Land Rover > Automobile > Land Rover Defender Accessory Fitting Rover Manual

Land Rover Defender Accessory Fitting Rover Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Land Rover Defender Accessory Fitting Rover Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 364 Land Rover manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							STC 7764 AUDIOSYSTEEM DEFENDER
    55
    ACESSÓRIOS DO LAND ROVER
    DASHBOARDLUIDSPREKERS
    Passagierszijde12 Plaats de luidsprekerconsole op de kap over
    de ruitewissermotor zodat het smalste deel
    van de hellende zijde boven en in het midden
    zit.
    13 Teken de bevestigingsgaten en de luid-
    sprekeropening aan.
    14 Verwijder de console en boor vier gaten
    (ø2mm).
    15 Gebruik een gatenboorder (ø100mm) voor de
    luidsprekeropening.
    16 Verwijder slijpsel, ontbraam het gat en lak het
    blanke metaal met een Landrover lakreparati-
    estift.DASHBOARDLUIDSPREKERS
    Bestuurderszijde17 Plaats de luidsprekerconsole midden op het
    onderste dashboardpaneel zodat het smalste
    deel van de hellende zijde boven zit.
    18 Teken de bevestigingsgaten en de luid-
    sprekeropening aan.
    WAARSCHUWING:
    19Controleer voordat de bevestigingsgaten en de
    luidsprekeropening worden geboord dat alle
    bedrading achter het dashboardpaneel opzij
    geschoven is (toegankelijk via de opening
    voor het bedieningspaneel aan bestuurderszi-
    jde).
    20 Boor vier schroefgaten (ø2mm) en gebruik een
    gatenboorder (ø100mm) voor het boren van
    de luidsprekeropening.
    21 Verwijder slijpsel, ontbraam het gat en lak het
    blanke metaal met een Landrover lakreparati-
    estift.BEDRADING DASHBOARDLUID-
    SPREKER1 Zoek de bedrading van de dashboardluid-
    sprekers in de onderdelenset op en plaats de
    8-polige stekker boven het middelste bedien-
    ingspaneel.Aansluitingen voor extra portierluid-
    sprekers2 Verwijder de vergrendeling en verbind de
    pennen aan de kabels voor de portierluid-
    sprekers (indien deze worden gemonteerd) op
    de aangegeven wijze met de draadboom-
    stekker voor de dashboardluidsprekers.
    13
    14
    17
    2
    19
    Rose
    Rose/Zwart Geel/ZwartGeel
    54
    LANDROVER ACCESSOIRES
    STC 7764 AUDIOSYSTEEM DEFENDER
    34 Monteer de vier klemmetjes uit onderdelenset
    over de schroefgaten in het portierpaneel.
    N.B.: 
    Snijd de achterzijde van het portierpaneel
    passend bij.BEDRADING PORTIERLUIDSPREK-
    ERS1 Zoek de bedrading van de portierluidsprekers
    in de onderdelenset op. Plaats de vier stekker-
    pennen boven het middelste bedieningspa-
    neel.
    2 Leid de rose en de rose/zwarte draden over
    het dashboard, door het instrumentenblok
    naar beneden naar het geboorde gat onderaan
    in de A-zuil. Voer de draden door het gat
    (ø13mm) en door het gat (ø16mm) naar
    buiten.
    3 Leid de gele en de geel/zwarte draden over
    het dashboard, naar de onderzijde van de
    linker A-zuil. Voer de draden door het gat
    (ø13mm) en door het gat (ø16mm) naar
    buiten.
    4 Leid de luidsprekerdraden door de bescher-
    mmantel uit de onderdelenset en plaats de
    mantels in de twee gaten om te voorkomen
    dat de draden kunnen doorschuren (aan
    beide zijden).
    5 Leid de luidsprekerdraden door het isolatie-
    materiaal en de afdekking van de A-zuil (aan
    beide zijden).
    6 Monteer de afdekking van de A-zuil, het iso-
    latiemateriaal en de interieurlichtschakelaar
    met het oorspronkelijke bevestigingsmateriaal
    (aan beide zijden).
    7 Breng de beide portierpanelen op hun plaats.
    8 Leid de luidsprekerdraad door de geribbelde
    doorvoerslang uit de onderdelenset, door het
    gat (ø16mm) in het portierpaneel en door de
    luidsprekeropening naar buiten (in beide
    portieren).
    9 Monteer de bevestigingen van het portierpa-
    neel en monteer de portiergreep, de
    portierkruk, de ruitslinger en het omhulsel
    van de portiervergrendelknop (in beide
    portieren).
    10 Verbind de luidsprekerdraden met de luid-
    spreker en monteer de sierring, de luidsprek-
    er en het rooster met de vier schroeven uit de
    onderdelenset op beide portierpanelen.
    11 Monteer de geribbelde doorvoerslang in het
    portierpaneel en de A-zuil en controleer op
    een waterdichte aansluiting (in beide
    portieren).
    34
    1
    3
    2
    2
    4
    34
    8
    11 
    						
    							STC 7764 AUDIOSYSTEEM DEFENDER
    57
    ACESSÓRIOS DO LAND ROVER
    VOEDINGSDRADEN1 Plaats de 8-polige voedingsstekker uit de
    onderdelenset boven het middelste bedien-
    ingspaneel.
    2 Zoek de oranje/witte draad met de kogel-
    stekker aan de voedingsdraadboom op en
    verbind deze met de oranje/witte draad
    (voeding contact) die in het midden van het
    dashboard met tape naar achter aan de hoofd-
    draadboom van de auto is bevestigd.
    3 Zoek de rode draad (permanente voeding) en
    de zwarte draad (massa) aan de voedings-
    draadboom op en leid deze door de onderzi-
    jde van het dashboard naar de zekeringen-
    houder.
    4 Verbind de zwarte draad met de bevestig-
    ingsschroef van de zekeringenhouder.
    5 Zoek aan de hoofddraadboom van de auto de
    paarse draad (permanente voeding) op die uit
    de zekeringenhouder komt. 
    6 Snijd de paarse draad door en breng er twee
    kogelstekkers (mannetjes) op aan.
    7 Steek de beide uiteinden van de paarse draad
    aan weerszijden in de dubbele kogelstekker
    uit de onderdelenset.
    8 Steek de rode draad aan de voedingsdraad-
    boom in de dubbele kogelstekker.
    9 Isoleer de rood/oranje draad en zet hem met
    tape naar achter aan de bedrading vast.HEAD-UNIT10 Monteer het bergvak in het dashboard.
    N.B.:
    Zorg ervoor dat de twee 8-polige stekkers en
    de antennestekker door het gat worden geleid.
    11 Monteer het binnenpaneel van het dashboard
    met de geribbelde bevestigingsstiften.
    12 Plaats de radiobehuizing in het midden op
    het dashboard en teken de beide bevestigings-
    gaten aan.
    13 Verwijder de behuizing en boor twee gaten ø
    5mm. 
    N.B.:
    Boor zowel door het bergvak in het dash-
    board als het schutbord.
    14 Ontbraam het gat en lak het blanke metaal
    met een Landrover lakreparatiestift.
    5
    4
    3
    2
    6
    8
    7
    12
    12
    56
    LANDROVER ACCESSOIRES
    STC 7764 AUDIOSYSTEEM DEFENDER
    BEDRADING DASHBOARDLUID-
    SPREKER
    Vervolg3 Leid de bruin/witte en de zwarte draden van
    de dashboardluidspreker naar de bestuurder-
    szijde via het instrumentenblok en naar bene-
    den naar de luidsprekeropening.
    4 Verbind de draden met de luidspreker en
    monteer de luidspreker en de console met de
    vier schroeven uit de onderdelenset op het
    dashboard.
    5 Leid de bruin/zwarte en de zwarte draden
    van de dashboardluidspreker langs het
    bergvak in het dashboard naar de ruitewisser-
    motor.
    N.B.: 
    De kap over de ruitewissermotor wordt na
    het aanbrengen van de dashboardpanelen
    gemonteerd.ANTENNEDe antenne wordt op het voorspatbord aan
    bestuurderszijde gemonteerd (de afbeelding
    toont de versie met rechts stuur).
    6 Meet en teken de positie op het spatbord aan
    zoals aangegeven.
    7 Boor een gat (ø2mm) en boor dit met een
    gatenboorder tot ø25mm op.
    8 Ontbraam het gat en lak het blanke metaal
    met een Landrover lakreparatiestift.
    9 Monteer de antenne van onderaf op het spat-
    bord en zet hem met het daarvoor bestemde
    bevestigingsmateriaal vast.
    10 Monteer de antenneklem op de bovenzijde
    van de steun in de wielkuip - schroef, O-ring
    en borgmoer uit de onderdelenset.
    11 Bevestig het onderste deel van de antenne op
    de klem en leid de antenne naar de doorvoer-
    tule in het schutbord.
    12 Maak een kleine insnijding en leid de draad
    door de doorvoertule naar het middelste
    bedieningspaneel.
    N.B.:
    Controleer dat de doorvoertule waterdicht
    afsluit.
    9
    10
    12
    10
    195mm
    55mm
    Ø25mm
    6 
    						
    							58
    LANDROVER ACCESSOIRES
    STC 7764 AUDIOSYSTEEM DEFENDER
    15 Zaag op de aangegeven wijze een opening in
    het middelste bedieningspaneel.
    16 Monteer het paneel met het bestaande beves-
    tigingsmateriaal in het dashboard en leid de
    twee 8-polige stekkers en de antenne door de
    opening.
    17 Monteer het radioframe in de behuizing uit
    de onderdelenset en buig de lipjes aan weer-
    szijden om om het frame vast te zetten.
    18 Zet de radiobehuizing op zijn plaats en leid
    de twee 8-polige stekkers en de antenne door
    de opening.
    19 Breng de radiobevestigingsstop uit de
    onderdelenset achter in de radiobehuizing
    aan.VERDERE MONTAGE1 Verbind de luidsprekerdraden met de luid-
    spreker aan passagierszijde en monteer de
    kap van de ruitewissermotor met drie
    schroeven op het dashboardpaneel.
    2 Controleer dat de onderste kap van de
    ruitewissermotor correct in de gleuf van de
    bovenste ruitewissermotorkap grijpt.
    3 Monteer de dashboardafwerkstrip - drie
    schroeven.
    4 Monteer het deksel van de zekeringenhouder
    - twee schroeven.
    5 Monteer het middelste bedieningspaneel -
    twee schroeven, moeren en vier O-ringen.
    6 Monteer het bovenpaneel van het dashboard -
    vijf schroeven.
    N.B.:
    Controleer dat de rand van de radiobehuizing
    onder het dashboardpaneel grijpt.
    7 Zet de radiobehuizing vast - twee geribbelde
    bevestigingsstiften.
    8 Monteer het bedieningspaneel van de ver-
    warming - twee schroeven.
    9 Monteer het bedieningspaneel aan bestuur-
    derszijde - twee schroeven.
    10 Monteer het instrumentenblok - vier
    schroeven.
    11 Monteer de beide luchtroosters - twee
    schroeven elk.
    12 Monteer de handgreep - twee schroeven plus
    kapje.
    13 Sluit de twee 8-polige stekkers en de antenne
    op de head-unit aan en schuif ze in de behuiz-
    ing. Druk ze stevig vast.
    14 Sluit de accu aan.
    BEDIENING VAN DE RADIO
    Raadpleeg de Bedieningshandleiding voor de
    bediening en de beveiligingscode.
    15172
    18
    18
    19 
    						
    							DEFENDER
    WARNING
    Accessories which are not properly fitted can be dangerous. Read the
    instructions carefully prior to fitting. Whilst fitting, comply with the
    instructions at all times.  If in doubt, contact your nearest Land Rover
    Dealer.
    AVERTISSEMENT
    Les accessoires qui ne sont pas correctement montés risquent d’être dan-
    gereux. Veuillez lire soigneusement les instructions avant d’effectuer la
    pose. Respectez toujours les instructions en cours de pose. En cas de doute,
    consultez votre concessionnaire Land Rover local.
    AVVERTENZA
    Gli accessori non sistemati come previsto possono essere pericolosi.
    Leggere attentamente le istruzioni prima del fissaggio.  Durante il montag-
    gio seguire sempre le relative istruzioni.  In caso di dubbio rivolgersi al più
    vicino concessionario della Land Rover.
    AVISO
    Aquellos accesorios que no hayan sido ajustados debidamente pueden
    resultar peligrosos. Lea las instrucciones detenidamente antes de iniciar el
    montaje.  Durante el motaje siga las instrucciones en todo momento.  En
    caso de duda póngase en contacto con su Concesionario de Land Rover.
    FITTING INSTRUCTION
    Cat Guard
    INSTRUCTION DE MONTAGE
    Garde-chats
    ISTRUZIONI PER LUSO
    Riparo dai gatti 
    INSTRUCCIONES DE MONTAJE
    Protección para gatos
    FITTINGINSTRUCTIONNo. STC 8866 FITPART No. STC 8866   Issue No. 1
    A AC
    CC
    CE
    ES
    SS
    SO
    OR
    RI
    IE
    ES
    S 
      
    						
    							STC 8866 DEFENDER
    2 2/
    /4
    4
    STC 8866 DEFENDER
    1 1/
    /4
    4
    2
    3
    4
    5
    16 
    						
    							STC 8866 DEFENDER
    4 4/
    /4
    4
    STC 8866 DEFENDER
    3 3/
    /4
    4
    78
    9
    10
    11
    12
    13
    14
    15
    16
    17 
    						
    							DEFENDER
    WARNING
    Accessories which are not properly fitted can be dangerous. Read the
    instructions carefully prior to fitting. Whilst fitting, comply with the
    instructions at all times.  If in doubt, contact your nearest Land Rover
    Dealer.
    ACHTUNG!
    Nicht sachgemäß montiertes Zubehör kann gefährlich sein.  Lesen Sie die
    Montageanleitung sorgfältig, bevor Sie das Teil montieren. Halten Sie sich
    bei der Montage an die Anleitung. Bei Unsicherheiten wenden Sie sich
    bitte an Ihren Land Rover Händler. 
    AVERTISSEMENT
    Les accessoires qui ne sont pas correctement montés risquent d’être dan-
    gereux. Veuillez lire soigneusement les instructions avant d’effectuer la
    pose. Respectez toujours les instructions en cours de pose. En cas de doute,
    consultez votre concessionnaire Land Rover local.
    AVVERTENZA
    Gli accessori non sistemati come previsto possono essere pericolosi.
    Leggere attentamente le istruzioni prima del fissaggio.  Durante il montag-
    gio seguire sempre le relative istruzioni.  In caso di dubbio rivolgersi al più
    vicino concessionario della Land Rover.
    AVISO
    Aquellos accesorios que no hayan sido ajustados debidamente pueden
    resultar peligrosos. Lea las instrucciones detenidamente antes de iniciar el
    montaje.  Durante el motaje siga las instrucciones en todo momento.  En
    caso de duda póngase en contacto con su Concesionario de Land Rover.
    ADVERTÉNCIA!
    Os Acessórios que não são montados adequadamente podem ser perigosos.
    Leia as instruções cuidadosamente antes de montar. Durante a montagem,
    obedeça as instruções todo o tempo. Se tiver alguma dúvida, contacte o
    Concessionário LandRover mais próximo.
    WAARSHCUWING
    Accesoires die niet op de juiste wijze zijn gemonteerd kunnen gevaar
    opleveren. Lees zorgvuldig de instructies alvorens met de montage te
    beginnen. Houd u tijdens de montage te allen tijde aan de instructies. Neem
    bij twijfel contact op met de dichtstbijzijnde Land Rover dealer. 
    ΠΡΕΙ∆ΠΙΗΣΗ
    Τα  πραιρετικά  εαρτήµατα  πυ  δεν  έυν  τπθετηθεί  σωστά
    µπρεί να είναι επικίνδυνα. ∆ιαάστε τις δηγίες πριν πρωρήσετε
    στην  τπθέτησή  τυς.  Κατά  την  τπθέτηση,  τηρείτε  συνεώς  τις
    δηγίες.  Αν  έετε  πιαδήπτε  αµιλία,  επικινωνήστε  µε  τν
    πλησιέστερ αντιπρ$σωπ της.
    FITTING INSTRUCTION
    Towing Kit
    EINBAUANLEITUNG
    Anhängebock
    INSTRUCTION DE MONTAGE
    Si prévue
    ISTRUZIONI PER LUSO
    Corredo di rimorchio
    INSTRUCCIONES DE MONTAJE
    Si se ha montado 
    INSTRUÇOES DE MONTAGEM
    Kit de reboque
    MONTAGEHANDLEIDING
    Onderdelenset voor trekhaakmontage
    ∆ΗΓΙΑ ΤΠΘΕΤΗΣΗΣ
    Κιτ Ρυµύλκησης
    FITTINGINSTRUCTION No. KPA 100040  PART  No. VUB 105480Issue 1
    A AC
    CC
    CE
    ES
    SS
    SO
    OR
    RI
    IE
    ES
    S 
     
    T
    To
    ow
    wi
    in
    ng
    g 
     A
    At
    tt
    ta
    ac
    ch
    hm
    me
    en
    nt
    t 
     A
    As
    ss
    se
    em
    mb
    bl
    ly
    y 
     N
    No
    o.
    . 
     K
    KN
    NB
    B 
     1
    10
    00
    05
    57
    70
    0 
    						
    							TOWING KIT 130 / 110 HCPU DEFENDER
    x4
    x2
    x2
    x3
    x2
    x3
    24mm
    24mm13mm
    40-200Nm
    15mm
    13mm
    TOWING KIT 130 / 110 HCPU DEFENDER
    GB
    MOTOR VEHICLE DATA
    Manufacturer - Rover Group Ltd (GB), BMW (D)
    Official Motor Type - LD
    Model - DEFENDER from 1998
    TOW BAR INCLUDING BRACKET - DATA
    Coupling class  - A 50-X
    Approval number  - e1*94/20*0616*02*03, 0402
    D-Value - 17.41 kN
    S-Value - 250 kg
    Max Trailer Weight  - 3500 kg (NOTE! refer to handbook for gross 
    trainweight.)
    FAHRZEUGDATEN
    Hersteller - Rover Group Limited (GB) BMW (D)
    Offizieller Motortyp - LD
    Modell - DEFENDER ab 1998
    ANHÄNGERKUPPLUNG MIT HALTERUNG - DATEN
    Kupplungsklasse - A 50-X
    Zulassungsnummer - e1*94/20*0616*02*03, 0402
    D-Wert - 17.41 kN
    S-Wert - 250 kg
    Maximales Anhängergewicht - 3500 kg (Beachte: Höchstzulässiges 
    Gesamtgewicht im Handbuch 
    beachten!)
    DONNEES - VEHICULE AUTOMOBILE
    Constructeur - Rover Group Ltd (Grande-Bretagne), BMW 
    (Allemagne)
    Type de moteur officiel - LD
    Modèle - DEFENDER à partir de 1998DONNEES - BARRE DE REMORQUAGE, SUPPORT INCLUSClasse d’accouplement  - A 50-X
    Numéro d’homologation - e1*94/20*0616*02*03
    , 0402
    Valeur-D - 17.41 kN
    Valeur-S - 250 kg
    Poids de remorque maximum  - 3500 kg (NOTA: Se reporter au manuel
    pour le poids de train brut)
    DATI PER L’ AUTOVEICOLO
    Fabbricante: - Rover Group Ltd (GB), BMW (D)
    Tipo ufficiale di motore: - LD
    Modello: - DEFENDER dal 1998BARRA DI TRAINO COMPRESA SQUADRETTA - DATIClasse di accoppiamento -  A 50-X
    Numero di approvazione -  e1*94/20*0616*02*03, 0402
    Valore D -  17.41 kN
    Valore S -  250 kg
    Peso massimo del rimorchio - 3500 kg  (NOTA! Per il peso lordo del 
    rimorchio consultare il manuale.)
    DATOS DEL COCHE
    Fabricante - Rover Group Limited (GB), BMW (D)
    Tipo oficial de coche - LD
    Modelo - DEFENDER desde 1998BARRA DE REMOLQUE INCLUIDO EL SOPORTE - DATOSClase de acoplamiento - A 50-X
    Número de aprobación - e1*94/20*0616*02*03, 0402
    Valor-D - 17.41 kN
    Valor-S - 250 kg
    Peso máximo del remolque - 3500 kg (NOTA: Consultar el 
    manual para el peso bruto del tren).
    DADOS DE VEÍCULOS A MOTOR
    Fabricante - Rover Group Ltd (GB), BMW (A)
    Tipo de Motor Oficial - LD
    Modelo - DEFENDER de 1998
    BARRA DE REBOQUE INCLUINDO SUPORTE - DADOS
    Classe de acoplamento - 
    A 50-X
    Número de aprovação - 
    e1*94/20*0616*02*03, 0402
    Valor D - 17.41 kN
    Valor S - 250 kg
    Peso máximo de reboque - 3500 kg (NOTA! consulte o manual
    para o peso bruto de trem). 
    VOERTUIGSPECIFICATIES
    Fabrikant - Rover Group Ltd (GB), BMW (D)
    Officieel motortype - LD
    Model - DEFENDER vanaf 1998
    TREKHAAK INCLUSIEF STEUN - SPECIFICATIES
    Koppelingsklasse - A 50-X
    Homologatienummer - e1*94/20*0616*02*03, 0402
    D-waarde  - 17.41 kN
    S-waarde  - 250 kg
    Max. toelaatbaar 
    aanhangwagengewicht - 3500 kg (N.B.Raadpleeghet instructieboekje 
    voor maximaal toelaat baar treingewicht.)
    E
    PD
    F
    I
    NL
    ΣΤΙΕΙΑ ΗΜΑΤΣ
    Κατασκευαστής - Rover Group Ltd (Μ. Βρετανία),
    BMW (Γερµανία)
    Επίσηµ/ς Τύπ/ς Κινητήρα - LD
    Μ/ντέλ/ - DEFENDER µετά τ/ 1998
    ΡΑΒ∆Σ ΡΥΜΥΛΚΗΣΗΣ ΜΕ ΑΓΚΙΣΤΡ - ΣΤΙΕΙΑ
    Κατηγ/ρία AεύBης - A 50-X
    ΑριθµHς έγκρισης  - e1*94/20*0616*02*03, 0402
    Τιµή D  - 17.41 kN
    Τιµή S  - 250 κιλά
    Μέγιστ/ Βάρ/ς Ρυµ/ύλκας  - 3500 κιλά (ΣΗΜΕΙΩΣΗ! Για τ/
    συν/λικH µικτH Tάρ/ς, ανατρέBτε
    στ/ εγUειρίδι/) 
    GR
    - 17.41kN
    - 250kg
    - 3500kg- A 50-X
    - Rover Group Ltd (GB), BMW (D)
    - 1998- DEFENDER
    - 
    e1*94/20*0616*02*03, 0402- LD
    M10x25mm
    M16x50mm
    M10x115mm M16x60mm
    M10 M16
    x2
    DEFENDER 130DEFENDER 110 HCPU
    M12x50mm 
    						
    							TOWING KIT 130 / 110 HCPU DEFENDER
    6
    TOWING KIT 130 / 110 HCPU DEFENDER
    2
    0Nm
    x2
    3
    40-50Nmx3
    M16x50mm
    M10x25mm
    x2
    160-200Nm
    5
    M16x60 mmM12x50 mm
    1
    7
    40-50 Nm
    75-90 Nm
    M10x115 mm
    89
    4
    75-90Nm 
    						
    							TOWING KIT 130 / 110 HCPU DEFENDER10 
    						
    All Land Rover manuals Comments (0)

    Related Manuals for Land Rover Defender Accessory Fitting Rover Manual