Land Rover Defender Accessory Fitting Rover Manual
Have a look at the manual Land Rover Defender Accessory Fitting Rover Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 364 Land Rover manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Press 1 2 3 APPROVED TO EUROPEAN REGULATION ECE R44.03 GROUPS 0 AND 1 Fig 2 Fig 3 Fig 5 Fig 5a Fig 5b Fig 4a Fig 4a Fig 1 Fig 1a
DEFENDER WARNING Accessories which are not properly fitted can be dangerous. Read the instructions carefully prior to fitting. Whilst fitting, comply with the instructions at all times. If in doubt, contact your nearest Land Rover Dealer. ACHTUNG! Nicht sachgemäß montiertes Zubehör kann gefährlich sein. Lesen Sie die Montageanleitung sorgfältig, bevor Sie das Teil montieren. Halten Sie sich bei der Montage an die Anleitung. Bei Unsicherheiten wenden Sie sich bitte an Ihren Land Rover Händler. AVERTISSEMENT Les accessoires qui ne sont pas correctement montés risquent d’être dan- gereux. Veuillez lire soigneusement les instructions avant d’effectuer la pose. Respectez toujours les instructions en cours de pose. En cas de doute, consultez votre concessionnaire Land Rover local. AVVERTENZA Gli accessori non sistemati come previsto possono essere pericolosi. Leggere attentamente le istruzioni prima del fissaggio. Durante il montag- gio seguire sempre le relative istruzioni. In caso di dubbio rivolgersi al più vicino concessionario della Land Rover. AVISO Aquellos accesorios que no hayan sido ajustados debidamente pueden resultar peligrosos. Lea las instrucciones detenidamente antes de iniciar el montaje. Durante el motaje siga las instrucciones en todo momento. En caso de duda póngase en contacto con su Concesionario de Land Rover. ADVERTÉNCIA! Os Acessórios que não são montados adequadamente podem ser perigosos. Leia as instruções cuidadosamente antes de montar. Durante a montagem, obedeça as instruções todo o tempo. Se tiver alguma dúvida, contacte o Concessionário LandRover mais próximo. WAARSHCUWING Accesoires die niet op de juiste wijze zijn gemonteerd kunnen gevaar opleveren. Lees zorgvuldig de instructies alvorens met de montage te beginnen. Houd u tijdens de montage te allen tijde aan de instructies. Neem bij twijfel contact op met de dichtstbijzijnde Land Rover dealer. ΠΡΕΙ∆ΠΙΗΣΗ Τα πραιρετικά εαρτήµατα πυ δεν έυν τπθετηθεί σωστά µπρεί να είναι επικίνδυνα. ∆ιαάστε τις δηγίες πριν πρωρήσετε στην τπθέτησή τυς. Κατά την τπθέτηση, τηρείτε συνεώς τις δηγίες. Αν έετε πιαδήπτε αµιλία, επικινωνήστε µε τν πλησιέστερ αντιπρ$σωπ της. F FI IT TT TI IN NG G I IN NS ST TR RU UC CT TI IO ON N Towing Electrics - Supplementary Type E EI IN NB BA AU UA AN NL LE EI IT TU UN NG G Abschleppelektrik - Zubehör I IN NS ST TR RU UC CT TI IO ON N D DE E M MO ON NT TA AG GE ESystème électrique de remorquage - Type supplémentaire I IS ST TR RU UZ ZI IO ON NI I P PE ER R L L U US SO O Equipaggiamento elettrico per rimorchiare - Tipo supplementare I IN NS ST TR RU UC CC CI IO ON NE ES S D DE E M MO ON NT TA AJ JE E Sistema eléctrico de remolque - Tipo complementario I IN NS ST TR RU UÇ ÇO OE ES S D DE E M MO ON NT TA AG GE EM MEquipamento eléctrico para reboque - Tipo suplementar M MO ON NT TA AG GE EH HA AN ND DL LE EI ID DI IN NG G Bedrading voor trekhaak - Extra tape ∆ΗΓΙΑ ΤΠΘΕΤΗΣΗΣ Πρσαρµγέας Πλλαπλύ Ύψυς FITTINGINSTRUCTIONNo. STC 50303 FITPART No. STC 50303 Issue No. 3 ACCESSORIES
S ST TC C 5 50 03 30 03 3 D DE EF FE EN ND DE ER R 9 90 0 2/13 S ST TC C 5 50 03 30 03 3 D DE EF FE EN ND DE ER R 9 90 0 1/13 6mm 13mm Ø5mm 1 2 3 STC 50255 x4 x2 x3 VUB 105460 4 2 1 x5 x12 x25 45mm95mm Ø10mm
S ST TC C 5 50 03 30 03 3 D DE EF FE EN ND DE ER R 9 90 0 4/13 S ST TC C 5 50 03 30 03 3 D DE EF FE EN ND DE ER R 9 90 0 3/13 Ø5mm6 7 810 x2 11 12 x1 9 1314 16 15 Yellow Jaune Gelb Giallo Amarillo Amarelo GeelΚίτριν GBDFEIPNLGR 10 AMP 15 AMP x4 x5
22 21 20 S ST TC C 5 50 03 30 03 3 D DE EF FE EN ND DE ER R 9 90 0 6/13 1819S ST TC C 5 50 03 30 03 3 D DE EF FE EN ND DE ER R 9 90 0 5/13 17 x2 23 24 x3 25 26 x2
30 31S ST TC C 5 50 03 30 03 3 D DE EF FE EN ND DE ER R 9 90 0 8/13 28 7/13 S ST TC C 5 50 03 30 03 3 D DE EF FE EN ND DE ER R 9 90 027 GBDFIEPNLGR Green Grün Vert Vert Ve r d e Verde GroenΠράσινC GBDFIEPNLGR Purple Violette Violet Porpora Purpureo Roxo Paars ΜωA GBDFIEPNLGR Green/Brown Gr
S ST TC C 5 50 03 30 03 3 D DE EF FE EN ND DE ER R 9 90 0 10/13 A B B 36 3738 S ST TC C 5 50 03 30 03 3 D DE EF FE EN ND DE ER R 9 90 0 9/13 A A 34 35 39 ? B A 33 40
S ST TC C 5 50 03 30 03 3 D DE EF FE EN ND DE ER R 9 90 0 12/13 S ST TC C 5 50 03 30 03 3 D DE EF FE EN ND DE ER R 9 90 0 11/13 42 7-10Nm 44 Yellow Jaune Gelb Giallo Amarillo AmareloGeelΚίτριν Blue Bleu Blau Azzuro Azul Azul BlauwΜπλε White Blanche Weiss Bianco Blanco Branco WitΆσπρ Green Vert Grün Vert Verde Verde GroenΠράσιν -------- Red Rouge Rot Rosse Rojo Marrom RoodΚκκιν --------GB D F E I P NL GR 1 2 3 4 5 6 741 2 7 456 31 x3 4347 + 46 45 x3 Brown Braun Brun Bruno Marrón Marrom BruinΚαέ GBDFEIPNLGR
S ST TC C 5 50 03 30 03 3 D DE EF FE EN ND DE ER R 9 90 0 13/13 50 4948 BlackSchwarzNoir Negro Nero Preta Zwart GBDFEIPNLGR Μαύρ -
DEFENDER FITTING INSTRUCTION Dog Guard FITTING INSTRUCTION No. STC 50479/50489 FIT PART No. STC 50479/50489 Issue No. 1 ACCESSORIES WARNING Accessories which are not properly fitted can be dangerous. Read the instructions carefully prior to fitting. Whilst fitting, comply with the instructions at all times. If in doubt, contact your nearest Land Rover Dealer. ACHTUNG! Nicht sachgemäß montiertes Zubehör kann gefährlich sein. Lesen Sie die Montageanleitung sorgfältig, bevor Sie das Teil montieren. Halten Sie sich bei der Montage an die Anleitung. Bei Unsicherheiten wenden Sie sich bitte an Ihren Land Rover Händler. AVERTISSEMENT Les accessoires qui ne sont pas correctement montés risquent d’être dan- gereux. Veuillez lire soigneusement les instructions avant d’effectuer la pose. Respectez toujours les instructions en cours de pose. En cas de doute, consultez votre concessionnaire Land Rover local. AVVERTENZA Gli accessori non sistemati come previsto possono essere pericolosi. Leggere attentamente le istruzioni prima del fissaggio. Durante il mon- taggio seguire sempre le relative istruzioni. In caso di dubbio rivolgersi al più vicino concessionario della Land Rover. AVISO Aquellos accesorios que no hayan sido ajustados debidamente pueden resultar peligrosos. Lea las instrucciones detenidamente antes de iniciar el montaje. Durante el motaje siga las instrucciones en todo momento. En caso de duda póngase en contacto con su Concesionario de Land Rover. ADVERTÉNCIA! Os Acessórios que não são montados adequadamente podem ser perigosos. Leia as instruções cuidadosamente antes de montar. Durante a montagem, obedeça as instruções todo o tempo. Se tiver alguma dúvida, contacte o Concessionário LandRover mais próximo. WAARSHCUWING Accesoires die niet op de juiste wijze zijn gemonteerd kunnen gevaar opleveren. Lees zorgvuldig de instructies alvorens met de montage te beginnen. Houd u tijdens de montage te allen tijde aan de instructies. Neem bij twijfel contact op met de dichtstbijzijnde Land Rover dealer. ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ Ôá ðñïáéñåôéêÜ åîáñôÞìáôá ðïõ äåõ Ý÷ïõí ôïðïèåôçèåß óùóô\ Ü ìðïñåß íá åßíáé åðéêßíäõíá. ÄéáâÜóôå ôéò ïäçãßåò ðñéí ðñï÷ùñÞóåôå óôçí ôïðïèÝôçóÞ ôïõò. ÊáôÜ ôçí ôïðïèÝôçóÞ, ôçñåßôå óõíå÷þò ôéò ïäçãßåò. Áí Ý÷åôå ïðïéáäÞðïôå áìöéâïë\ ßá, åðéêïéíùÞóôå ìå ôïí ðëçóéÝóôåñï áíôéðñüóùðï ôçò. EINBAUANLEITUNG Hundegitter INSTRUCTION DE MONTAGE Grille protectrice pour chienISTRUZIONI PER LUSO Riparo per cani INSTRUCCIONES DE MONTAJE Defensa para perros INSTRUÇOES DE MONTAGEM Separador para cães MONTAGEHANDLEIDING Honderek ÏÄÇÃÉÁ ÔÏÐÏÈÅÔÇÓÇÓ Ðñïóôáôåõôéêü ×þñéóìá ãéá Óêýëï ASG - 4748/4765 - FI 8 of 8 Iss.0