Land Rover Defender Accessory Fitting Rover Manual
Have a look at the manual Land Rover Defender Accessory Fitting Rover Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 364 Land Rover manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
RTC 8161A / 8141A - ROOF RACK DEFENDER O2@@@6K? W2@@@@@@@@6X ?W&@@@@@@@@@@)K? ?7@@@@@@@@@@@@@6K? J@@@@@@@@X?@@@@@@6X? 7@@@@@@@>@@@@@@@@@)K ?J@@@@@@@>@@@(MW@@@@@@6X ?7@@@@@@V@@@(YW&@@@@@@@)K? ?@@@@@@@?@@(YW&@@@X@@@@@@6X? ?@@@@@@@@@@HW&@(MS@@@@@@@@)K ?@@@@@@@@@@W&@(YW&@@@X@@@@@@6X ?@@@@@@@@@@@@@HW&@(MS@@@@@@@@)K? ?3@@@@?@@@@@@@W&@(YW&@@0Y@@@@@@6X? ?V@@@@@@@@@@@@@@H?7@(M?J@@@@@@@)KN@@@@@@?@@@@@@@??@@H?W&@(Y@@@@@@6K ?@@@@@@@@@@@@@@@@@5?W&@(YJ@@@@@@@@6X ?3@@@@@@@@W@@@@@@@YO&@(YW&@@@@@@@@@)K? ?V4@@@@@@@@Y@@@@@@@@@(YW&@@(MW@@@@@@@6X??I@@@@@@@@W@@@@@@@YO&@@(YW&@@@@@@@@)KV4@@@@@@@@Y@@@@@@@@@@(YW&@(M?W@@@@@@6XI@@@@@@@@@@@@@@@@@YO&@(Y?O&@@@@@@@)K? ?V4@@@@@@@@?@@@@@@@@@@(Y?@@@0MW@@@@@@6X??I4@@@@@@@@@@@@@@@@@eJ@(M?W&@@@@@@@)K?I@@@@@@@?@@@@@@@)?&@H?W&@@0?@@@@@6XV4@@@@@@@@@@@@@@@@@@e7@(MeV@@@@@@)K?I@@@@@@@@?@@@@@@@e@(Y?W2@@@@@@@@@6K? ?V4@@@@@@@?@@@@@@@@@@H?W&@(M?W@@@@@@@6X??I@@@@@@@@?@@@@@@@?O&@(Y?O&@@@@@@@@)KV4@@@@@@@?@@@@@@@@@@(YW2@@(MW@@@@@@@6XI@@@@@@@@?@@@@@@@e7@@(YW&@@@@@@@@)K? ?V4@@@@@@@?@@@@@@@)X@@(YW&@@0?@@@@@@6X??I@@@@@@@@W@@@@@@@@H?7@(MeV@@@@@@@)KV4@@@@@@@@Y@@@@@@@e@(Y?W2@@@@@@@@@@6XI@@@@@@@@@@@@@@@@@He7@@0M??@@@@@@)K? ?V4@@@@@@@@?@@@@@@@?e@@eW2@@@@@@@@@6X??I@@@@@@@@@@@@@@@@@@5?W&@@0M?@@@@@@)KV4@@@@@@@@?@@@@@@@@??7@(M??J@@@@@@@@6XhfO2@6K?hI@@@@@@@@@@@@@@@)X@@HeW&@@@@@@@@@)K?e?O2@@@@@@@@@@@@?g ?V4@@@@@@@@W@@@@@@@@@??W&@(M?W@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?g?I@@@@@@@Y@@@@@@@@?O&@(Y?W&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6XfV4@@@@@@@@@@@@@@@@@@(Y?W&@(MI@@@@@@@@@@@@@@@0MI4@@@@1fI@@@@@@@X?@@@@@@@Y?O&@(Y?e@@@@@@@@@@@@0Mf?I@@@L?e ?V4@@@@@@)X@@@@@@@@@@@(YeW&@@@0M?eI40MhV@@1?e?I@@@@@@@@W@@@@@@@@e?W&@(Me?W2(hf?N@@@LeV4@@@@@@@@Y@@@@@@@)KO&@(Y?eW&(Y @@@1eI@@@@@@@@@@@@@@@@@@(Ye?W&@H?W2@6X?h3@@@e ?V4@@@@@@@@W@@@@@@@@H?eW&@5e7@@@1?hN@@@e?I@@@@@@@Y@@@@@@5f7@(Ye@@@@@??O26X?eJ@@@eV4@@@@@@@@@@@@@He?J@@H?e@@@??W2@@@1?e7@@@eI@@@@@@@??@@?eW&@5f@@@?O&@@@@@?e@@@@e ?V4@@@@@@@@@@?e7@(Yf@@@@@@@(?4@?e@@@@e?I@@@@@@@@?e@@H?f3@@@@@0Yg@@@@eV4@@@@@@@??J@5g?@@?h?J@@@5eI@@@@@L?7@Hf?W&@@?h?7@@@He ?V@@@@)X@@?fO&@@@?hJ@@@@?eV@@@@@@5?eW2@@@@@Lh7@@@5?e ?N@@@@@@H??W&@@@0Y@1g?J@@@@H?e@@@@@@e?7@@@?e@@g?7@@@@f 3@@@@@e?@@@@?e@@gJ@@@@5f N@@@@@e?3@@5?e@@f?W&@@@@Hf ?@@@@@e?V40Y?e@@@@e?7@@@@5?f ?3@@@@he@@@@eJ@@@@(Y?f ?N@@@@he3@@5?W&@@@@Hg@@@@heV40YW&@@@@5?g 3@@@L?he?W&@@@@(Y?g N@@@1?heO&@@@@(Yh ?@@@@?hO2@@@@@(Y?h ?@@@@@6KfO2@@@@@@(YheI@@@@6?2@@@@@@@@0Y?he ?V4@@@@@@@@@@@@(M?hf?I4@@@@@@@@@0Yhg?I4@@@@0M? x5 x15 RTC 8141A DEFENDER 110 x18 x2 x4 x8 x8 x8 x2 110mm GBFD NOTE: Check fixings every 1000 miles NOTA:Vérifier les fixations tous les 1600 kilomètres (1000 miles) HINWEIS:Befestigungselemente alle 1600 km über- prüfen NOTA: Controllare i dispositivi di fissaggio ogni 1000 miglia (1600 chilometri) NOTA:Inspeccionar los elementos de fijación cada 1.600 kms NOTA: Verifique os acessórios todos os 1600 km N.B.:Controleer elke 1600 km de bevistingingen IEPPNL x16 x16 x24 1.60.8 10mm RTC 8161A / 8141A - ROOF RACK DEFENDER O2@@@6K? W2@@@@@@@@6X ?W&@@@@@@@@@@)K? ?7@@@@@@@@@@@@@6K? J@@@@@@@@X?@@@@@@6X? 7@@@@@@@>@@@@@@@@@)K ?J@@@@@@@>@@@(MW@@@@@@6X ?7@@@@@@V@@@(YW&@@@@@@@)K? ?@@@@@@@?@@(YW&@@@X@@@@@@6X? ?@@@@@@@@@@HW&@(MS@@@@@@@@)K ?@@@@@@@@@@W&@(YW&@@@X@@@@@@6X ?@@@@@@@@@@@@@HW&@(MS@@@@@@@@)K? ?3@@@@?@@@@@@@W&@(YW&@@0Y@@@@@@6X? ?V@@@@@@@@@@@@@@H?7@(M?J@@@@@@@)KN@@@@@@?@@@@@@@??@@H?W&@(Y@@@@@@6K ?@@@@@@@@@@@@@@@@@5?W&@(YJ@@@@@@@@6X ?3@@@@@@@@W@@@@@@@YO&@(YW&@@@@@@@@@)K? ?V4@@@@@@@@Y@@@@@@@@@(YW&@@(MW@@@@@@@6X??I@@@@@@@@W@@@@@@@YO&@@(YW&@@@@@@@@)KV4@@@@@@@@Y@@@@@@@@@@(YW&@(M?W@@@@@@6XI@@@@@@@@@@@@@@@@@YO&@(Y?O&@@@@@@@)K? ?V4@@@@@@@@?@@@@@@@@@@(Y?@@@0MW@@@@@@6X??I4@@@@@@@@@@@@@@@@@eJ@(M?W&@@@@@@@)K?I@@@@@@@?@@@@@@@)?&@H?W&@@0?@@@@@6XV4@@@@@@@@@@@@@@@@@@e7@(MeV@@@@@@)K?I@@@@@@@@?@@@@@@@e@(Y?W2@@@@@@@@@6K? ?V4@@@@@@@?@@@@@@@@@@H?W&@(M?W@@@@@@@6X??I@@@@@@@@?@@@@@@@?O&@(Y?O&@@@@@@@@)KV4@@@@@@@?@@@@@@@@@@(YW2@@(MW@@@@@@@6XI@@@@@@@@?@@@@@@@e7@@(YW&@@@@@@@@)K? ?V4@@@@@@@?@@@@@@@)X@@(YW&@@0?@@@@@@6X??I@@@@@@@@W@@@@@@@@H?7@(MeV@@@@@@@)KV4@@@@@@@@Y@@@@@@@e@(Y?W2@@@@@@@@@@6XI@@@@@@@@@@@@@@@@@He7@@0M??@@@@@@)K? ?V4@@@@@@@@?@@@@@@@?e@@eW2@@@@@@@@@6X??I@@@@@@@@@@@@@@@@@@5?W&@@0M?@@@@@@)KV4@@@@@@@@?@@@@@@@@??7@(M??J@@@@@@@@6XhfO2@6K?hI@@@@@@@@@@@@@@@)X@@HeW&@@@@@@@@@)K?e?O2@@@@@@@@@@@@?g ?V4@@@@@@@@W@@@@@@@@@??W&@(M?W@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@?g?I@@@@@@@Y@@@@@@@@?O&@(Y?W&@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@6XfV4@@@@@@@@@@@@@@@@@@(Y?W&@(MI@@@@@@@@@@@@@@@0MI4@@@@1fI@@@@@@@X?@@@@@@@Y?O&@(Y?e@@@@@@@@@@@@0Mf?I@@@L?e ?V4@@@@@@)X@@@@@@@@@@@(YeW&@@@0M?eI40MhV@@1?e?I@@@@@@@@W@@@@@@@@e?W&@(Me?W2(hf?N@@@LeV4@@@@@@@@Y@@@@@@@)KO&@(Y?eW&(Y @@@1eI@@@@@@@@@@@@@@@@@@(Ye?W&@H?W2@6X?h3@@@e ?V4@@@@@@@@W@@@@@@@@H?eW&@5e7@@@1?hN@@@e?I@@@@@@@Y@@@@@@5f7@(Ye@@@@@??O26X?eJ@@@eV4@@@@@@@@@@@@@He?J@@H?e@@@??W2@@@1?e7@@@eI@@@@@@@??@@?eW&@5f@@@?O&@@@@@?e@@@@e ?V4@@@@@@@@@@?e7@(Yf@@@@@@@(?4@?e@@@@e?I@@@@@@@@?e@@H?f3@@@@@0Yg@@@@eV4@@@@@@@??J@5g?@@?h?J@@@5eI@@@@@L?7@Hf?W&@@?h?7@@@He ?V@@@@)X@@?fO&@@@?hJ@@@@?eV@@@@@@5?eW2@@@@@Lh7@@@5?e ?N@@@@@@H??W&@@@0Y@1g?J@@@@H?e@@@@@@e?7@@@?e@@g?7@@@@f 3@@@@@e?@@@@?e@@gJ@@@@5f N@@@@@e?3@@5?e@@f?W&@@@@Hf ?@@@@@e?V40Y?e@@@@e?7@@@@5?f ?3@@@@he@@@@eJ@@@@(Y?f ?N@@@@he3@@5?W&@@@@Hg@@@@heV40YW&@@@@5?g 3@@@L?he?W&@@@@(Y?g N@@@1?heO&@@@@(Yh ?@@@@?hO2@@@@@(Y?h ?@@@@@6KfO2@@@@@@(YheI@@@@6?2@@@@@@@@0Y?he ?V4@@@@@@@@@@@@(M?hf?I4@@@@@@@@@0Yhg?I4@@@@0M? x5 x6 x6 x12 x12 x10 x6 RTC 8161A x16 x2 x3 x18 x2 1.60.8
RTC 8161A / 8141A - ROOF RACK DEFENDER 9687 RTC 8141A RTC 8161A 0.8 mm 0.8 mm 1.6 mm 1.6 mm 1.6 mm 1.6 mm RTC 8161A / 8141A - ROOF RACK DEFENDER 345 0.8 mm 0.8 mm 2 RTC 8161A RTC 8141A 1.6 mm 1.6 mm 0.8 mm 0.8 mm
RTC 8161A / 8141A - ROOF RACK DEFENDER16 17 x6 18 x6 x5 x2 1415 RTC 8141A RTC 8161A RTC 8141A 75Kg 19 x2 x2 RTC 8161A / 8141A - ROOF RACK DEFENDER111312 x2x5 x2 10x5 x2 RTC 8161A x2
DEFENDER WARNING Accessories which are not properly fitted can be dangerous. Read the instructions carefully prior to fitting. Whilst fitting, comply with the instructions at all times. If in doubt, contact your nearest Land Rover Dealer. ACHTUNG! Nicht sachgemäß montiertes Zubehör kann gefährlich sein. Lesen Sie die Montageanleitung sorgfältig, bevor Sie das Teil montieren. Halten Sie sich bei der Montage an die Anleitung. Bei Unsicherheiten wenden Sie sich bitte an Ihren Land Rover Händler. AVERTISSEMENT Les accessoires qui ne sont pas correctement montés risquent d’être dan- gereux. Veuillez lire soigneusement les instructions avant d’effectuer la pose. Respectez toujours les instructions en cours de pose. En cas de doute, consultez votre concessionnaire Land Rover local. AVISO Aquellos accesorios que no hayan sido ajustados debidamente pueden resultar peligrosos. Lea las instrucciones detenidamente antes de iniciar el montaje. Durante el motaje siga las instrucciones en todo momento. En caso de duda póngase en contacto con su Concesionario de Land Rover. AVVERTENZA Gli accessori non sistemati come previsto possono essere pericolosi. Leggere attentamente le istruzioni prima del fissaggio. Durante il montag- gio seguire sempre le relative istruzioni. In caso di dubbio rivolgersi al più vicino concessionario della Land Rover. ADVERTÉNCIA! Os Acessórios que não são montados adequadamente podem ser perigosos. Leia as instruções cuidadosamente antes de montar. Durante a montagem, obedeça as instruções todo o tempo. Se tiver alguma dúvida, contacte o Concessionário LandRover mais próximo. WAARSHCUWING Accesoires die niet op de juiste wijze zijn gemonteerd kunnen gevaar opleveren. Lees zorgvuldig de instructies alvorens met de montage te beginnen. Houd u tijdens de montage te allen tijde aan de instructies. Neem bij twijfel contact op met de dichtstbijzijnde Land Rover dealer. ΠΡΕΙ∆ΠΙΗΣΗ Τα πραιρετικά εαρτήµατα πυ δεν έυν τπθετηθεί σωστά µπρεί να είναι επικίνδυνα. ∆ιαάστε τις δηγίες πριν πρωρήσετε στην τπθέτησή τυς. Κατά την τπθέτηση, τηρείτε συνεώς τις δηγίες. Αν έετε πιαδήπτε αµιλία, επικινωνήστε µε τν πλησιέστερ αντιπρ$σωπ της. FITTING INSTRUCTION Side Step EINBAUANLEITUNG Seitentrittbrett INSTRUCTION DE MONTAGE Le Marchepied ISTRUZIONI PER LUSO Predellino Laterale INSTRUCCION DE MONTAJE Estribo Lateral INSTRUÇOES DE MONTAGEM Degrau lateral MONTAGEHANDLEIDING Opstap ∆ΗΓΙΑ ΤΠΘΕΤΗΣΗΣ Πλευρικ$ Μακρύ Σκαλπάτι FITTING INSTRUCTION No. STC 50141 / STC 8438AA FIT PART No. STC 50141 / STC 8438AA A AC CC CE ES SS SO OR RI IE ES S
STC 50141 / STC 8438AA DEFENDER 2/4 423 1 19mm STC 50141 / STC 8438AA DEFENDER 1/4M8x40 M8M8 3mm M12 x2 1mm x4 x2 x2 x2 x2 x6 x12 x2 x4 19mm Ø19mm 17mm Ø17mm13mmØ13mm M8x20 M10x40 x2 GBDFIEPNLGR The following instructions are valid for both sides of the vehicle. Folgende Anweisungen gelten für beide Fahrzeugseiten. Les instructions suivantes sont applicables aux deux côtés du véhicule. Les istruzioni seguenti sono valide per entrambe le fiancate della Vettura. Las siguientes instrucciones son válidas para ambos lados del vehiculo. As instruções a seguir aplicam-se a ambos os lados do veículo. De volgende instructies zijn van toepassing op beide zijden van de auto.ι ακλυθες δηγίες ισύυν και για τις δύ πλευρές τυ ήµατς. ? 5
STC 50141 / STC 8438AA DEFENDER 4/4 1011 STC 50141 / STC 8438AA DEFENDER 3/4 678 ? M8x20 111Nm 26Nm 45Nm M8x40M8x20 9x1 x2 x3
DEFENDER WARNING Accessories which are not properly fitted can be dangerous. Read the instructions carefully prior to fitting. Whilst fitting, comply with the instructions at all times. If in doubt, contact your nearest Land Rover Dealer. ACHTUNG! Nicht sachgemäß montiertes Zubehör kann gefährlich sein. Lesen Sie die Montageanleitung sorgfältig, bevor Sie das Teil montieren. Halten Sie sich bei der Montage an die Anleitung. Bei Unsicherheiten wenden Sie sich bitte an Ihren Land Rover Händler. AVERTISSEMENT Les accessoires qui ne sont pas correctement montés risquent d’être dan- gereux. Veuillez lire soigneusement les instructions avant d’effectuer la pose. Respectez toujours les instructions en cours de pose. En cas de doute, consultez votre concessionnaire Land Rover local. AVVERTENZA Gli accessori non sistemati come previsto possono essere pericolosi. Leggere attentamente le istruzioni prima del fissaggio. Durante il montag- gio seguire sempre le relative istruzioni. In caso di dubbio rivolgersi al più vicino concessionario della Land Rover. AVISO Aquellos accesorios que no hayan sido ajustados debidamente pueden resultar peligrosos. Lea las instrucciones detenidamente antes de iniciar el montaje. Durante el motaje siga las instrucciones en todo momento. En caso de duda póngase en contacto con su Concesionario de Land Rover. ADVERTÉNCIA! Os Acessórios que não são montados adequadamente podem ser perigosos. Leia as instruções cuidadosamente antes de montar. Durante a montagem, obedeça as instruções todo o tempo. Se tiver alguma dúvida, contacte o Concessionário LandRover mais próximo. WAARSHCUWING Accesoires die niet op de juiste wijze zijn gemonteerd kunnen gevaar opleveren. Lees zorgvuldig de instructies alvorens met de montage te beginnen. Houd u tijdens de montage te allen tijde aan de instructies. Neem bij twijfel contact op met de dichtstbijzijnde Land Rover dealer. ΠΡΕΙ∆ΠΙΗΣΗ Τα πραιρετικά εαρτήµατα πυ δεν έυν τπθετηθεί σωστά µπρεί να είναι επικίνδυνα. ∆ιαάστε τις δηγίες πριν πρωρήσετε στην τπθέτησή τυς. Κατά την τπθέτηση, τηρείτε συνεώς τις δηγίες. Αν έετε πιαδήπτε αµιλία, επικινωνήστε µε τν πλησιέστερ αντιπρ$σωπ της. FITTING INSTRUCTION Side Step EINBAUANLEITUNG Seitentrittbrett INSTRUCTION DE MONTAGE Le Marchepied ISTRUZIONI PER LUSO Predellino Laterale INSTRUCCION DE MONTAJE Estribo Lateral INSTRUÇOES DE MONTAGEM Degrau lateral MONTAGEHANDLEIDING Opstap ∆ΗΓΙΑ ΤΠΘΕΤΗΣΗΣ Πλευρικ$ Μακρύ Σκαλπάτι FITTINGINSTRUCTIONNo. STC 8015AA FITPART No. STC 8015AA Issue No. 1 A AC CC CE ES SS SO OR RI IE ES S
STC 8015AA DEFENDER 2 2/ /4 4 STC 8015AA DEFENDER 1 1/ /4 4 M10x25 M10M8 M10 x4 x2 x2 x8 19mm Ø19mm 17mm Ø17mm13mmØ13mm M8x40 x4 GBDFIEPNLGR The following instructions are valid for both sides of the vehicle. Folgende Anweisungen gelten für beide Fahrzeugseiten. Les instructions suivantes sont applicables aux deux côtés du véhicule. Les istruzioni seguenti sono valide per entrambe le fiancate della Vettura. Las siguientes instrucciones son válidas para ambos lados del vehiculo. As instruções a seguir aplicam-se a ambos os lados do veículo. De volgende instructies zijn van toepassing op beide zijden van de auto. ι ακλυθες δηγίες ισύυν και για τις δύ πλευρές τυ ήµατς. 23 ? 1 4
STC 8015AA DEFENDER 4 4/ /4 4 STC 8015AA DEFENDER 3 3/ /4 4 M8x40 7 9 8 M10x25 1011 19mm 111Nm 13mm 26Nm 17mm 45Nm 6 B A 5 19mm
DEFENDER WARNING Accessories which are not properly fitted can be dangerous. Read the instructions carefully prior to fitting. Whilst fitting, comply with the instructions at all times. If in doubt, contact your nearest Land Rover Dealer. ACHTUNG! Nicht sachgemäß montiertes Zubehör kann gefährlich sein. Lesen Sie die Montageanleitung sorgfältig, bevor Sie das Teil montieren. Halten Sie sich bei der Montage an die Anleitung. Bei Unsicherheiten wenden Sie sich bitte an Ihren Land Rover Händler. AVERTISSEMENT Les accessoires qui ne sont pas correctement montés risquent d’être dan- gereux. Veuillez lire soigneusement les instructions avant d’effectuer la pose. Respectez toujours les instructions en cours de pose. En cas de doute, consultez votre concessionnaire Land Rover local. AVISO Aquellos accesorios que no hayan sido ajustados debidamente pueden resultar peligrosos. Lea las instrucciones detenidamente antes de iniciar el montaje. Durante el motaje siga las instrucciones en todo momento. En caso de duda póngase en contacto con su Concesionario de Land Rover. AVVERTENZA Gli accessori non sistemati come previsto possono essere pericolosi. Leggere attentamente le istruzioni prima del fissaggio. Durante il montag- gio seguire sempre le relative istruzioni. In caso di dubbio rivolgersi al più vicino concessionario della Land Rover. ADVERTÉNCIA! Os Acessórios que não são montados adequadamente podem ser perigosos. Leia as instruções cuidadosamente antes de montar. Durante a montagem, obedeça as instruções todo o tempo. Se tiver alguma dúvida, contacte o Concessionário LandRover mais próximo. WAARSHCUWING Accesoires die niet op de juiste wijze zijn gemonteerd kunnen gevaar opleveren. Lees zorgvuldig de instructies alvorens met de montage te beginnen. Houd u tijdens de montage te allen tijde aan de instructies. Neem bij twijfel contact op met de dichtstbijzijnde Land Rover dealer. FITTING INSTRUCTION Sump Guard EINBAUANLEITUNG Ölwannenschutz INSTRUCTION DE MONTAGE Protège-cartert d’huile ISTRUZIONI PER LUSO Protezione Coppa INSTRUCCION DE MONTAJE Defensa del cárter INSTRUÇOES DE MONTAGEM Reparo do cárter MONTAGEHANDLEIDING Carterbescherming FITTING INSTRUCTION No. STC 1371AA FITPART No. STC 1371AA ISSUE 1 ACCESSORIES