Land Rover Defender Accessory Fitting Rover Manual
Have a look at the manual Land Rover Defender Accessory Fitting Rover Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 364 Land Rover manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
S ST TC C 5 50 03 38 81 1 D DE EF FE EN ND DE ER R 2 2/ /7 7 x24 Silicon remover/Grease remover Silikon-Entferner/Fett-Entferner Produit solvant des Silicones/Dissolvant Asporta-Silicone/Sgrassatore Eliminador de Silicona/Quitagrasas Removedor de silicone/Removedor de graxa Siliconen verwyderaar/Ontvetter GBDFIEPNLGR Καθαριστικ για Σιλικ νη/Γράσ 7mm 10mm 1 2 GBDFIEPNLGR The following instructions are valid for both sides of the vehicle. Folgende Anweisungen gelten fŸr beide Fahrzeugseiten. Les instructions suivantes sont applicables aux deux c™tŽs du vŽhicule. Les istruzioni seguenti sono valide per entrambe le fiancate della Vettura. Las siguientes instrucciones son v‡lidas para ambos lados del vehiculo. lados do ve’culo. De volgende instructies zijn van toepassing op beide zijden van de auto. ι ακ λυθες δηγίες ισύυν και για τις δύ πλευρές τυ ήµατς. S ST TC C 5 50 03 38 81 1 D DE EF FE EN ND DE ER R 1 1/ /7 7
S ST TC C 5 50 03 38 81 1 D DE EF FE EN ND DE ER R 4 4/ /7 7 8 x7 90Nm 11 1214 13 GBDFIEPNLGR Do not overtighten. Nicht zu fest anziehen Ne pas trop serrer. Non serrare troppo. No apretar en exceso. Não aperte demasiado. Zet niet te strak vast. Μην σίγγετε υπερ#λικά. 10 13 2 6 5 7 4 S ST TC C 5 50 03 38 81 1 D DE EF FE EN ND DE ER R 3 3/ /7 7 5 6 7 43
S ST TC C 5 50 03 38 81 1D DE EF FE EN ND DE ER R 6 6/ /7 7 x4x4 1 270mm x4 S ST TC C 5 50 03 38 81 1 D DE EF FE EN ND DE ER R 5 5/ /7 7 18 17 x4 0Nm 15 16 GBDFIEPNLGR Do not overtighten. Nicht zu fest anziehen Ne pas trop serrer. Non serrare troppo. No apretar en exceso. Não aperte demasiado. Zet niet te strak vast. Μην σίγγετε υπερ#λικά. 19 3 1 5 4 2
S ST TC C 5 50 03 38 81 1D DE EF FE EN ND DE ER R 7 7/ /7 7 3 4 5 7 7mm x2 6 x20Nm GBDFIEPNLGR Do not overtighten. Nicht zu fest anziehen Ne pas trop serrer. Non serrare troppo. No apretar en exceso. Não aperte demasiado. Zet niet te strak vast. Μην σίγγετε υπερ#λικά. 8 1 2
DEFENDER WARNING Accessories which are not properly fitted can be dangerous. Read the instructions carefully prior to fitting. Whilst fitting, comply with the instructions at all times. If in doubt, contact your nearest Land Rover Dealer. ACHTUNG! Nicht sachgemäß montiertes Zubehör kann gefährlich sein. Lesen Sie die Montageanleitung sorgfältig, bevor Sie das Teil montieren. Halten Sie sich bei der Montage an die Anleitung. Bei Unsicherheiten wenden Sie sich bitte an Ihren Land Rover Händler. AVERTISSEMENT Les accessoires qui ne sont pas correctement montés risquent d’être dan- gereux. Veuillez lire soigneusement les instructions avant d’effectuer la pose. Respectez toujours les instructions en cours de pose. En cas de doute, consultez votre concessionnaire Land Rover local. AVVERTENZA Gli accessori non sistemati come previsto possono essere pericolosi. Leggere attentamente le istruzioni prima del fissaggio. Durante il montag- gio seguire sempre le relative istruzioni. In caso di dubbio rivolgersi al più vicino concessionario della Land Rover. AVISO Aquellos accesorios que no hayan sido ajustados debidamente pueden resultar peligrosos. Lea las instrucciones detenidamente antes de iniciar el montaje. Durante el motaje siga las instrucciones en todo momento. En caso de duda póngase en contacto con su Concesionario de Land Rover. ADVERTÉNCIA! Os Acessórios que não são montados adequadamente podem ser perigosos. Leia as instruções cuidadosamente antes de montar. Durante a montagem, obedeça as instruções todo o tempo. Se tiver alguma dúvida, contacte o Concessionário LandRover mais próximo. WAARSHCUWING Accesoires die niet op de juiste wijze zijn gemonteerd kunnen gevaar opleveren. Lees zorgvuldig de instructies alvorens met de montage te beginnen. Houd u tijdens de montage te allen tijde aan de instructies. Neem bij twijfel contact op met de dichtstbijzijnde Land Rover dealer. ΠΡΕΙ∆ΠΙΗΣΗ Τα πραιρετικά εαρτήµατα πυ δεν έυν τπθετηθεί σωστά µπρεί να είναι επικίνδυνα. ∆ιαάστε τις δηγίες πριν πρωρήσετε στην τπθέτησή τυς. Κατά την τπθέτηση, τηρείτε συνεώς τις δηγίες. Αν έετε πιαδήπτε αµιλία, επικινωνήστε µε τν πλησιέστερ αντιπρ$σωπ της. FITTING INSTRUCTION Raised Air Intake EINBAUANLEITUNGHochgelegter Lufteinlaß INSTRUCTION DE MONTAGE Prise d’air surélevée ISTRUZIONI PER LUSO Presa d’ aria rialzata INSTRUCCIONES DE MONTAJE Admisión de aire elevada INSTRUÇOES DE MONTAGEM Admissão de Ar Elevada MONTAGEHANDLEIDING Hooggenplaatste luchtinlaat ∆ΗΓΙΑ ΤΠΘΕΤΗΣΗΣ Ανυψωµένη Εισαγωγή Αέρα FITTINGINSTRUCTIONNo. STC 50265 FITPART No. STC 50265 Issue No. 2 A AC CC CE ES SS SO OR RI IE ES S
STC 50265 DEFENDER 2 2/ /1 12 2 STC 50265 DEFENDER 1 1/ /1 12 2 1 3 10mm x7 x14 x2 x6 x1 ø6.5mm x2x2 Grease Fett Graisse Grasso Grasa Graxa VetΓράσ GBFDEIPNLGR 5mm ø10mm x7 24 X5 5 x5 GBDFIEPNLGR Silicon Sealant Silikondichtmasse Enduit silicone Ermetizzante al silicone Impermeabilizante de silicona Vedante de Silicone SiliconenpakkingΣτεγανωτικ Σιλικνης x5
STC 50265 DEFENDER 4 4/ /1 12 2 STC 50265 DEFENDER 3 3/ /1 12 2 9 10 11 x4 13 x4 7mm 12 ø6.5mm 7 8 6 15 14 ø6.5mm X5 16 17 18 19 20
2824 25 2622 23 120 mins 27 STC 50265 DEFENDER 6 6/ /1 12 2 29 STC 50265 DEFENDER 5 5/ /1 12 2 21 30 3Nm x5 x2 31 32310mm 140mm ø6.5mm 33 140mm 34
39 40 STC 50265 DEFENDER 8 8/ /1 12 2 373835 310mm ø6.5mm 36STC 50265 DEFENDER 7 7/ /1 12 2 x2 8Nm 8Nmx2 42 41 8Nm 43 x4 44 x2
52 49 48 GBDFIEPNLGR The following procedures are to be followed carefully when the vehicle is to be used for deep water wading. Die folgenden Maßnahmen sind zu treffen, wenn mit dem Fahrzeug tiefes Wasser durchfahren werden soll. Les procédures suivantes devraient être appliquées lorsque le véhicule est utilisé pour avancer dans leau. Quando il veicolo viene usato per guadare in acqua profonda occorre seguire le seguenti procedure. Deberán realizarse los procedimientos siguientes cuando el vehículo se utilice para vadear aguas profundas. Os seguintes procedimentos devem ser efectuados quando o veículo é usado para andar em águas profundas. Wanneer met de auto door diep water wordt gereden moeten de volgende procedures worden uitgevoerd. ταν τ ηµα πρκειται να κινηθεί µέσα σε αθιά νερά, πρέπει να ακλυθηθύν ι εής διαδικασίες 50 51STC 50265 DEFENDER 1 10 0/ /1 12 2 47 8Nm x2 STC 50265 DEFENDER 9 9/ /1 12 2 45 46 54 555356 57