Home > Land Rover > Automobile > Land Rover Defender Accessory Fitting Rover Manual

Land Rover Defender Accessory Fitting Rover Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Land Rover Defender Accessory Fitting Rover Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 364 Land Rover manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							57
    S ST
    TC
    C 
     5
    50
    03
    32
    24
    4 
     D
    DE
    EF
    FE
    EN
    ND
    DE
    ER
    R 
     1
    11
    10
    0
    1 13
    3/
    /1
    13
    3
    5655
    BlackSchwarzNoir
    Negro
    Nero
    Preta
    Zwart
    GBDFEIPNLGR
    Μαύρ
    -
    54
    +
    RedRot
    Rouge
    Rojo
    Rosse
    Marrom
    Rood
    GBDFEIPNLGR
    Κκκιν 
    						
    							DEFENDER
    WARNING
    Accessories which are not properly fitted can be dangerous. Read the
    instructions carefully prior to fitting. Whilst fitting, comply with the
    instructions at all times.  If in doubt, contact your nearest Land Rover
    Dealer.
    ACHTUNG!
    Nicht sachgemäß montiertes Zubehör kann gefährlich sein.  Lesen Sie die
    Montageanleitung sorgfältig, bevor Sie das Teil montieren. Halten Sie sich
    bei der Montage an die Anleitung. Bei Unsicherheiten wenden Sie sich
    bitte an Ihren Land Rover Händler. 
    AVERTISSEMENT
    Les accessoires qui ne sont pas correctement montés risquent d’être dan-
    gereux. Veuillez lire soigneusement les instructions avant d’effectuer la
    pose. Respectez toujours les instructions en cours de pose. En cas de doute,
    consultez votre concessionnaire Land Rover local.
    AVVERTENZA
    Gli accessori non sistemati come previsto possono essere pericolosi.
    Leggere attentamente le istruzioni prima del fissaggio.  Durante il montag-
    gio seguire sempre le relative istruzioni.  In caso di dubbio rivolgersi al più
    vicino concessionario della Land Rover.
    AVISO
    Aquellos accesorios que no hayan sido ajustados debidamente pueden
    resultar peligrosos. Lea las instrucciones detenidamente antes de iniciar el
    montaje.  Durante el motaje siga las instrucciones en todo momento.  En
    caso de duda póngase en contacto con su Concesionario de Land Rover.
    ADVERTÉNCIA!
    Os Acessórios que não são montados adequadamente podem ser perigosos.
    Leia as instruções cuidadosamente antes de montar. Durante a montagem,
    obedeça as instruções todo o tempo. Se tiver alguma dúvida, contacte o
    Concessionário LandRover mais próximo.
    WAARSHCUWING
    Accesoires die niet op de juiste wijze zijn gemonteerd kunnen gevaar
    opleveren. Lees zorgvuldig de instructies alvorens met de montage te
    beginnen. Houd u tijdens de montage te allen tijde aan de instructies. Neem
    bij twijfel contact op met de dichtstbijzijnde Land Rover dealer. 
    ΠΡΕΙ∆ΠΙΗΣΗ
    Τα  πραιρετικά  εαρτήµατα  πυ  δεν  έυν  τπθετηθεί  σωστά
    µπρεί να είναι επικίνδυνα. ∆ιαάστε τις δηγίες πριν πρωρήσετε
    στην  τπθέτησή  τυς.  Κατά  την  τπθέτηση,  τηρείτε  συνεώς  τις
    δηγίες.  Αν  έετε  πιαδήπτε  αµιλία,  επικινωνήστε  µε  τν
    πλησιέστερ αντιπρ$σωπ της.
    FITTING INSTRUCTION
    Winch Kit
    EEINBAUANLEITUNG
    Wagenheber
    INSTRUCTION DE MONTAGE
    Kit de treuil
    ISTRUZIONI PER LUSO
    Corredo verricello
    INSTRUCCION DE MONTAJE
    Torno
    INSTRUÇOES DE MONTAGEM
    Kit de içamento
    MONTAGEHANDLEIDING
    Onderlenset Voor Lier
    ∆ΗΓΙΑ ΤΠΘΕΤΗΣΗΣ
    Πρστατευτικές Εσάρες Φώτων - Εµπρ$ς
    FFITTINGINSTRUCTIONNo. 
    STC 8818 & STC 50104 FITPART No. STC 
    8818 & STC 50104Issue No. 2
    ACCESSORIES  
    						
    							S ST
    TC
    C 
     8
    88
    81
    18
    8/
    /S
    ST
    TC
    C 
     5
    50
    01
    10
    04
    4 
     D
    DE
    EF
    FE
    EN
    ND
    DE
    ER
    R
    2 2/
    /7
    7
    S
    ST
    TC
    C 
     8
    88
    81
    18
    8/
    /S
    ST
    TC
    C 
     5
    50
    01
    10
    04
    4 
     D
    DE
    EF
    FE
    EN
    ND
    DE
    ER
    R
    1 1/
    /7
    7
    11/16”5/8”
    17mm
    x2
    x3
    -1
    2
    +
    3
    x8
    4
    x4
    14mm
    x6
    STC 8818STC 50104
    STC 8476
    STC 8477STC 8476
    STC 8477 
    						
    							S ST
    TC
    C 
     8
    88
    81
    18
    8/
    /S
    ST
    TC
    C 
     5
    50
    01
    10
    04
    4 
     D
    DE
    EF
    FE
    EN
    ND
    DE
    ER
    R
    4 4/
    /7
    7
    S
    ST
    TC
    C 
     8
    88
    81
    18
    8/
    /S
    ST
    TC
    C 
     5
    50
    01
    10
    04
    4 
     D
    DE
    EF
    FE
    EN
    ND
    DE
    ER
    R
    3 3/
    /7
    7
    843Nm10
    1112
    13
    1415
    9
    7
    6
    x4
    5
    STC 8476
    STC 8477
    RedRot
    Rouge
    Rojo
    Rosse
    Marrom
    Rood
    GBDFEIPNL 
    						
    							S ST
    TC
    C 
     8
    88
    81
    18
    8/
    /S
    ST
    TC
    C 
     5
    50
    01
    10
    04
    4 
     D
    DE
    EF
    FE
    EN
    ND
    DE
    ER
    R
    6 6/
    /7
    7
    S
    ST
    TC
    C 
     8
    88
    81
    18
    8/
    /S
    ST
    TC
    C 
     5
    50
    01
    10
    04
    4 
     D
    DE
    EF
    FE
    EN
    ND
    DE
    ER
    R
    5 5/
    /7
    7
    18
    19
    Ensure all loose wires are  securely tie wrapped back to existing harness or bodywork.
    Stellen Sie sicher, daß alle losen Kabel sicher mit Kabelbindern am existierenden Kabelbaum 
    oder der Karosserie befestigt sind.
    S'assurer que tous les fils lâches sont solidement renoués au harnais actuel ou à la carrosserie.
    Assicurarsi che tutti i cavi sciolti siano legati saldamente e avvolti all' indietro sull' esistente cablaggio 
    preassemblato o sulla carrozzeria.
    Cerciorarse de que todos los hilos sueltos queden fijamente amarrados al cableado 
    existente o a la carrocería.
    Certifique-se de que todos os fios soltos estão fixos por cerra-cabos às cablagens 
    existentes ou à carroçaria.
    Controleer dat alle losse bedrading stevig met kabelbinders aan de bestaande bedrading en 
    de carrosserie is vastgezet.
    21
    1
    2
    23
    24
    25
    2026
    ?
    A
    B
    90577143
    22
    1617
    BlackSchwarzNoir
    Negro
    Nero
    Preta
    Zwart
    GBDFEIPNL
    BlackSchwarzNoir
    Negro
    Nero
    Preta
    Zwart
    GBDFEIPNL
    FPEDNLIGB 
    						
    							S ST
    TC
    C 
     8
    88
    81
    18
    8/
    /S
    ST
    TC
    C 
     5
    50
    01
    10
    04
    4 
     D
    DE
    EF
    FE
    EN
    ND
    DE
    ER
    R
    7 7/
    /7
    7
    27
    x2
    A
    A
    28
    29
    A
    x2
    30A
    67Nm
    WARN Ref.No.
    37743REVBO  
    						
    							6
    LAND ROVER
    1/1
    1
    23
    45x2 
    						
    							GB
    FITTING INSTRUCTIONSUniversal Telephone Bracket
    F
    INSTRUCTIONS DE
    MONTAGE
    Support de téléphone 
    universel
    I
    INSTRUZIONI PER LUSO
    Supporto universale 
    per telefono
    E
    INSTRUCCIONES DE
    MONTAJE
    Supporte universal 
    para teléfono
    D
    EINBAUANLEITUNG
    Universal Telefonhalter
    R RA
    AN
    NG
    GE
    ER
    RO
    OV
    VE
    ER
    R
    A AC
    CC
    CE
    ES
    SS
    SO
    OR
    RI
    IE
    ES
    S 
     
    Accessory Part No.       STC 8892 
    						
    							SSTC 8892UNIVERSAL
    STC 8892UNIVERSAL
    1/2
    2/2 
    						
    							LAND ROVER
    F FI
    IT
    TT
    TI
    IN
    NG
    G 
     I
    IN
    NS
    ST
    TR
    RU
    UC
    CT
    TI
    IO
    ON
    N
    Winch Cut-Out Kit
    E
    EI
    IN
    NB
    BA
    AU
    UA
    AN
    NL
    LE
    EI
    IT
    TU
    UN
    NG
    G
    Windenabschaltung
    I
    IN
    NS
    ST
    TR
    RU
    UC
    CT
    TI
    IO
    ON
    N 
     D
    DE
    E 
     M
    MO
    ON
    NT
    TA
    AG
    GE
    ECoupe-circuit automatique de treuil
    I
    IS
    ST
    TR
    RU
    UZ
    ZI
    IO
    ON
    NI
    I 
     P
    PE
    ER
    R 
     L
    L
    U
    US
    SO
    O
    Interruttore del verricello
    I
    IN
    NS
    ST
    TR
    RU
    UC
    CC
    CI
    IO
    ON
    NE
    ES
    S 
     D
    DE
    E 
     M
    MO
    ON
    NT
    TA
    AJ
    JE
    E
    Recorte para guinche
    I
    IN
    NS
    ST
    TR
    RU
    UÇ
    ÇO
    OE
    ES
    S 
     D
    DE
    E 
     M
    MO
    ON
    NT
    TA
    AG
    GE
    EM
    M
    Corta-circuitos de Guincho
    M
    MO
    ON
    NT
    TA
    AG
    GE
    EH
    HA
    AN
    ND
    DL
    LE
    EI
    ID
    DI
    IN
    NG
    G
    Uitschakelaar voor lier
    ∆ΗΓΙΑ ΤΠΘΕΤΗΣΗΣ
    Σύστηµα ∆ιακπής Λειτυργίας τυ "Εργάτη"
    FITTINGINSTRUCTIONNo. STC 50299 FITPART No. STC 50299   Issue No. 2
    ACCESSORIES 
    WARNING
    Accessories which are not properly fitted can be dangerous. Read the
    instructions carefully prior to fitting. Whilst fitting, comply with the
    instructions at all times.  If in doubt, contact your nearest Land Rover
    Dealer.
    ACHTUNG!
    Nicht sachgemäß montiertes Zubehör kann gefährlich sein.  Lesen Sie die
    Montageanleitung sorgfältig, bevor Sie das Teil montieren. Halten Sie sich
    bei der Montage an die Anleitung. Bei Unsicherheiten wenden Sie sich
    bitte an Ihren Land Rover Händler. 
    AVERTISSEMENT
    Les accessoires qui ne sont pas correctement montés risquent d’être dan-
    gereux. Veuillez lire soigneusement les instructions avant d’effectuer la
    pose. Respectez toujours les instructions en cours de pose. En cas de doute,
    consultez votre concessionnaire Land Rover local.
    AVVERTENZA
    Gli accessori non sistemati come previsto possono essere pericolosi.
    Leggere attentamente le istruzioni prima del fissaggio.  Durante il montag-
    gio seguire sempre le relative istruzioni.  In caso di dubbio rivolgersi al più
    vicino concessionario della Land Rover.
    AVISO
    Aquellos accesorios que no hayan sido ajustados debidamente pueden
    resultar peligrosos. Lea las instrucciones detenidamente antes de iniciar el
    montaje.  Durante el motaje siga las instrucciones en todo momento.  En
    caso de duda póngase en contacto con su Concesionario de Land Rover.
    ADVERTÉNCIA!
    Os Acessórios que não são montados adequadamente podem ser perigosos.
    Leia as instruções cuidadosamente antes de montar. Durante a montagem,
    obedeça as instruções todo o tempo. Se tiver alguma dúvida, contacte o
    Concessionário LandRover mais próximo.
    WAARSHCUWING
    Accesoires die niet op de juiste wijze zijn gemonteerd kunnen gevaar
    opleveren. Lees zorgvuldig de instructies alvorens met de montage te
    beginnen. Houd u tijdens de montage te allen tijde aan de instructies. Neem
    bij twijfel contact op met de dichtstbijzijnde Land Rover dealer. 
    ΠΡΕΙ∆ΠΙΗΣΗ
    Τα  πραιρετικά  εαρτήµατα  πυ  δεν  έυν  τπθετηθεί  σωστά
    µπρεί να είναι επικίνδυνα. ∆ιαάστε τις δηγίες πριν πρωρήσετε
    στην  τπθέτησή  τυς.  Κατά  την  τπθέτηση,  τηρείτε  συνεώς  τις
    δηγίες.  Αν  έετε  πιαδήπτε  αµιλία,  επικινωνήστε  µε  τν
    πλησιέστερ αντιπρ)σωπ της. 
    						
    All Land Rover manuals Comments (0)

    Related Manuals for Land Rover Defender Accessory Fitting Rover Manual