Land Rover Defender Accessory Fitting Rover Manual
Have a look at the manual Land Rover Defender Accessory Fitting Rover Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 364 Land Rover manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
57 S ST TC C 5 50 03 32 24 4 D DE EF FE EN ND DE ER R 1 11 10 0 1 13 3/ /1 13 3 5655 BlackSchwarzNoir Negro Nero Preta Zwart GBDFEIPNLGR Μαύρ - 54 + RedRot Rouge Rojo Rosse Marrom Rood GBDFEIPNLGR Κκκιν
DEFENDER WARNING Accessories which are not properly fitted can be dangerous. Read the instructions carefully prior to fitting. Whilst fitting, comply with the instructions at all times. If in doubt, contact your nearest Land Rover Dealer. ACHTUNG! Nicht sachgemäß montiertes Zubehör kann gefährlich sein. Lesen Sie die Montageanleitung sorgfältig, bevor Sie das Teil montieren. Halten Sie sich bei der Montage an die Anleitung. Bei Unsicherheiten wenden Sie sich bitte an Ihren Land Rover Händler. AVERTISSEMENT Les accessoires qui ne sont pas correctement montés risquent d’être dan- gereux. Veuillez lire soigneusement les instructions avant d’effectuer la pose. Respectez toujours les instructions en cours de pose. En cas de doute, consultez votre concessionnaire Land Rover local. AVVERTENZA Gli accessori non sistemati come previsto possono essere pericolosi. Leggere attentamente le istruzioni prima del fissaggio. Durante il montag- gio seguire sempre le relative istruzioni. In caso di dubbio rivolgersi al più vicino concessionario della Land Rover. AVISO Aquellos accesorios que no hayan sido ajustados debidamente pueden resultar peligrosos. Lea las instrucciones detenidamente antes de iniciar el montaje. Durante el motaje siga las instrucciones en todo momento. En caso de duda póngase en contacto con su Concesionario de Land Rover. ADVERTÉNCIA! Os Acessórios que não são montados adequadamente podem ser perigosos. Leia as instruções cuidadosamente antes de montar. Durante a montagem, obedeça as instruções todo o tempo. Se tiver alguma dúvida, contacte o Concessionário LandRover mais próximo. WAARSHCUWING Accesoires die niet op de juiste wijze zijn gemonteerd kunnen gevaar opleveren. Lees zorgvuldig de instructies alvorens met de montage te beginnen. Houd u tijdens de montage te allen tijde aan de instructies. Neem bij twijfel contact op met de dichtstbijzijnde Land Rover dealer. ΠΡΕΙ∆ΠΙΗΣΗ Τα πραιρετικά εαρτήµατα πυ δεν έυν τπθετηθεί σωστά µπρεί να είναι επικίνδυνα. ∆ιαάστε τις δηγίες πριν πρωρήσετε στην τπθέτησή τυς. Κατά την τπθέτηση, τηρείτε συνεώς τις δηγίες. Αν έετε πιαδήπτε αµιλία, επικινωνήστε µε τν πλησιέστερ αντιπρ$σωπ της. FITTING INSTRUCTION Winch Kit EEINBAUANLEITUNG Wagenheber INSTRUCTION DE MONTAGE Kit de treuil ISTRUZIONI PER LUSO Corredo verricello INSTRUCCION DE MONTAJE Torno INSTRUÇOES DE MONTAGEM Kit de içamento MONTAGEHANDLEIDING Onderlenset Voor Lier ∆ΗΓΙΑ ΤΠΘΕΤΗΣΗΣ Πρστατευτικές Εσάρες Φώτων - Εµπρ$ς FFITTINGINSTRUCTIONNo. STC 8818 & STC 50104 FITPART No. STC 8818 & STC 50104Issue No. 2 ACCESSORIES
S ST TC C 8 88 81 18 8/ /S ST TC C 5 50 01 10 04 4 D DE EF FE EN ND DE ER R 2 2/ /7 7 S ST TC C 8 88 81 18 8/ /S ST TC C 5 50 01 10 04 4 D DE EF FE EN ND DE ER R 1 1/ /7 7 11/16”5/8” 17mm x2 x3 -1 2 + 3 x8 4 x4 14mm x6 STC 8818STC 50104 STC 8476 STC 8477STC 8476 STC 8477
S ST TC C 8 88 81 18 8/ /S ST TC C 5 50 01 10 04 4 D DE EF FE EN ND DE ER R 4 4/ /7 7 S ST TC C 8 88 81 18 8/ /S ST TC C 5 50 01 10 04 4 D DE EF FE EN ND DE ER R 3 3/ /7 7 843Nm10 1112 13 1415 9 7 6 x4 5 STC 8476 STC 8477 RedRot Rouge Rojo Rosse Marrom Rood GBDFEIPNL
S ST TC C 8 88 81 18 8/ /S ST TC C 5 50 01 10 04 4 D DE EF FE EN ND DE ER R 6 6/ /7 7 S ST TC C 8 88 81 18 8/ /S ST TC C 5 50 01 10 04 4 D DE EF FE EN ND DE ER R 5 5/ /7 7 18 19 Ensure all loose wires are securely tie wrapped back to existing harness or bodywork. Stellen Sie sicher, daß alle losen Kabel sicher mit Kabelbindern am existierenden Kabelbaum oder der Karosserie befestigt sind. S'assurer que tous les fils lâches sont solidement renoués au harnais actuel ou à la carrosserie. Assicurarsi che tutti i cavi sciolti siano legati saldamente e avvolti all' indietro sull' esistente cablaggio preassemblato o sulla carrozzeria. Cerciorarse de que todos los hilos sueltos queden fijamente amarrados al cableado existente o a la carrocería. Certifique-se de que todos os fios soltos estão fixos por cerra-cabos às cablagens existentes ou à carroçaria. Controleer dat alle losse bedrading stevig met kabelbinders aan de bestaande bedrading en de carrosserie is vastgezet. 21 1 2 23 24 25 2026 ? A B 90577143 22 1617 BlackSchwarzNoir Negro Nero Preta Zwart GBDFEIPNL BlackSchwarzNoir Negro Nero Preta Zwart GBDFEIPNL FPEDNLIGB
S ST TC C 8 88 81 18 8/ /S ST TC C 5 50 01 10 04 4 D DE EF FE EN ND DE ER R 7 7/ /7 7 27 x2 A A 28 29 A x2 30A 67Nm WARN Ref.No. 37743REVBO
GB FITTING INSTRUCTIONSUniversal Telephone Bracket F INSTRUCTIONS DE MONTAGE Support de téléphone universel I INSTRUZIONI PER LUSO Supporto universale per telefono E INSTRUCCIONES DE MONTAJE Supporte universal para teléfono D EINBAUANLEITUNG Universal Telefonhalter R RA AN NG GE ER RO OV VE ER R A AC CC CE ES SS SO OR RI IE ES S Accessory Part No. STC 8892
LAND ROVER F FI IT TT TI IN NG G I IN NS ST TR RU UC CT TI IO ON N Winch Cut-Out Kit E EI IN NB BA AU UA AN NL LE EI IT TU UN NG G Windenabschaltung I IN NS ST TR RU UC CT TI IO ON N D DE E M MO ON NT TA AG GE ECoupe-circuit automatique de treuil I IS ST TR RU UZ ZI IO ON NI I P PE ER R L L U US SO O Interruttore del verricello I IN NS ST TR RU UC CC CI IO ON NE ES S D DE E M MO ON NT TA AJ JE E Recorte para guinche I IN NS ST TR RU UÇ ÇO OE ES S D DE E M MO ON NT TA AG GE EM M Corta-circuitos de Guincho M MO ON NT TA AG GE EH HA AN ND DL LE EI ID DI IN NG G Uitschakelaar voor lier ∆ΗΓΙΑ ΤΠΘΕΤΗΣΗΣ Σύστηµα ∆ιακπής Λειτυργίας τυ "Εργάτη" FITTINGINSTRUCTIONNo. STC 50299 FITPART No. STC 50299 Issue No. 2 ACCESSORIES WARNING Accessories which are not properly fitted can be dangerous. Read the instructions carefully prior to fitting. Whilst fitting, comply with the instructions at all times. If in doubt, contact your nearest Land Rover Dealer. ACHTUNG! Nicht sachgemäß montiertes Zubehör kann gefährlich sein. Lesen Sie die Montageanleitung sorgfältig, bevor Sie das Teil montieren. Halten Sie sich bei der Montage an die Anleitung. Bei Unsicherheiten wenden Sie sich bitte an Ihren Land Rover Händler. AVERTISSEMENT Les accessoires qui ne sont pas correctement montés risquent d’être dan- gereux. Veuillez lire soigneusement les instructions avant d’effectuer la pose. Respectez toujours les instructions en cours de pose. En cas de doute, consultez votre concessionnaire Land Rover local. AVVERTENZA Gli accessori non sistemati come previsto possono essere pericolosi. Leggere attentamente le istruzioni prima del fissaggio. Durante il montag- gio seguire sempre le relative istruzioni. In caso di dubbio rivolgersi al più vicino concessionario della Land Rover. AVISO Aquellos accesorios que no hayan sido ajustados debidamente pueden resultar peligrosos. Lea las instrucciones detenidamente antes de iniciar el montaje. Durante el motaje siga las instrucciones en todo momento. En caso de duda póngase en contacto con su Concesionario de Land Rover. ADVERTÉNCIA! Os Acessórios que não são montados adequadamente podem ser perigosos. Leia as instruções cuidadosamente antes de montar. Durante a montagem, obedeça as instruções todo o tempo. Se tiver alguma dúvida, contacte o Concessionário LandRover mais próximo. WAARSHCUWING Accesoires die niet op de juiste wijze zijn gemonteerd kunnen gevaar opleveren. Lees zorgvuldig de instructies alvorens met de montage te beginnen. Houd u tijdens de montage te allen tijde aan de instructies. Neem bij twijfel contact op met de dichtstbijzijnde Land Rover dealer. ΠΡΕΙ∆ΠΙΗΣΗ Τα πραιρετικά εαρτήµατα πυ δεν έυν τπθετηθεί σωστά µπρεί να είναι επικίνδυνα. ∆ιαάστε τις δηγίες πριν πρωρήσετε στην τπθέτησή τυς. Κατά την τπθέτηση, τηρείτε συνεώς τις δηγίες. Αν έετε πιαδήπτε αµιλία, επικινωνήστε µε τν πλησιέστερ αντιπρ)σωπ της.