Land Rover Defender Accessory Fitting Rover Manual
Have a look at the manual Land Rover Defender Accessory Fitting Rover Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 364 Land Rover manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
DEFENDER WARNING Accessories which are not properly fitted can be dangerous. Read the instructions carefully prior to fitting. Whilst fitting, comply with the instructions at all times. If in doubt, contact your nearest Land Rover Dealer. ACHTUNG! Nicht sachgemäß montiertes Zubehör kann gefährlich sein. Lesen Sie die Montageanleitung sorgfältig, bevor Sie das Teil montieren. Halten Sie sich bei der Montage an die Anleitung. Bei Unsicherheiten wenden Sie sich bitte an Ihren Land Rover Händler. AVERTISSEMENT Les accessoires qui ne sont pas correctement montés risquent d’être dan- gereux. Veuillez lire soigneusement les instructions avant d’effectuer la pose. Respectez toujours les instructions en cours de pose. En cas de doute, consultez votre concessionnaire Land Rover local. AVVERTENZA Gli accessori non sistemati come previsto possono essere pericolosi. Leggere attentamente le istruzioni prima del fissaggio. Durante il montag- gio seguire sempre le relative istruzioni. In caso di dubbio rivolgersi al più vicino concessionario della Land Rover. AVISO Aquellos accesorios que no hayan sido ajustados debidamente pueden resultar peligrosos. Lea las instrucciones detenidamente antes de iniciar el montaje. Durante el motaje siga las instrucciones en todo momento. En caso de duda póngase en contacto con su Concesionario de Land Rover. ADVERTÉNCIA! Os Acessórios que não são montados adequadamente podem ser perigosos. Leia as instruções cuidadosamente antes de montar. Durante a montagem, obedeça as instruções todo o tempo. Se tiver alguma dúvida, contacte o Concessionário LandRover mais próximo. WAARSHCUWING Accesoires die niet op de juiste wijze zijn gemonteerd kunnen gevaar opleveren. Lees zorgvuldig de instructies alvorens met de montage te beginnen. Houd u tijdens de montage te allen tijde aan de instructies. Neem bij twijfel contact op met de dichtstbijzijnde Land Rover dealer. ΠΡΕΙ∆ΠΙΗΣΗ Τα πραιρετικά εαρτήµατα πυ δεν έυν τπθετηθεί σωστά µπρεί να είναι επικίνδυνα. ∆ιαάστε τις δηγίες πριν πρωρήσετε στην τπθέτησή τυς. Κατά την τπθέτηση, τηρείτε συνεώς τις δηγίες. Αν έετε πιαδήπτε αµιλία, επικινωνήστε µε τν πλησιέστερ αντιπρ$σωπ της. A AC CC CE ES SS SO OR RI IE ES S FITTING INSTRUCTION Stainless Steel Wheel Cover EINBAUANLEITUNGEdelstahl-Radabdeckung INSTRUCTION DE MONTAGE Housse de roue acier inoxydable ISTRUZIONI PER LUSO Copriruota in acciaio inossidabile INSTRUCCIONES DE MONTAJEFunda para rueda de acero inoxidable INSTRUÇOES DE MONTAGEMTampão da roda em aço inoxidável MONTAGEHANDLEIDING Roestvrijstalen wielhoes ∆ΗΓΙΑ ΤΠΘΕΤΗΣΗΣ Πρστατευτικ$ Κάλυµµα Τρύ απ$ Ανείδωτ άλυα FITTINGINSTRUCTIONNo. STC 50266 FITPART No. STC 50266 ISSUE No. 1
STC 50266 DEFENDER 2 2/ /3 3 STC 50266 DEFENDER 1 1/ /3 3 345 1 2
DEFENDER WARNING Accessories which are not properly fitted can be dangerous. Read the instructions carefully prior to fitting. Whilst fitting, comply with the instructions at all times. If in doubt, contact your nearest Land Rover Dealer. ACHTUNG! Nicht sachgemäß montiertes Zubehör kann gefährlich sein. Lesen Sie die Montageanleitung sorgfältig, bevor Sie das Teil montieren. Halten Sie sich bei der Montage an die Anleitung. Bei Unsicherheiten wenden Sie sich bitte an Ihren Land Rover Händler. AVERTISSEMENT Les accessoires qui ne sont pas correctement montés risquent d’être dan- gereux. Veuillez lire soigneusement les instructions avant d’effectuer la pose. Respectez toujours les instructions en cours de pose. En cas de doute, consultez votre concessionnaire Land Rover local. AVVERTENZA Gli accessori non sistemati come previsto possono essere pericolosi. Leggere attentamente le istruzioni prima del fissaggio. Durante il montag- gio seguire sempre le relative istruzioni. In caso di dubbio rivolgersi al più vicino concessionario della Land Rover. AVISO Aquellos accesorios que no hayan sido ajustados debidamente pueden resultar peligrosos. Lea las instrucciones detenidamente antes de iniciar el montaje. Durante el motaje siga las instrucciones en todo momento. En caso de duda póngase en contacto con su Concesionario de Land Rover. ADVERTÉNCIA! Os Acessórios que não são montados adequadamente podem ser perigosos. Leia as instruções cuidadosamente antes de montar. Durante a montagem, obedeça as instruções todo o tempo. Se tiver alguma dúvida, contacte o Concessionário LandRover mais próximo. WAARSHCUWING Accesoires die niet op de juiste wijze zijn gemonteerd kunnen gevaar opleveren. Lees zorgvuldig de instructies alvorens met de montage te beginnen. Houd u tijdens de montage te allen tijde aan de instructies. Neem bij twijfel contact op met de dichtstbijzijnde Land Rover dealer. ΠΡΕΙ∆ΠΙΗΣΗ Τα πραιρετικά εαρτήµατα πυ δεν έυν τπθετηθεί σωστά µπρεί να είναι επικίνδυνα. ∆ιαάστε τις δηγίες πριν πρωρήσετε στην τπθέτησή τυς. Κατά την τπθέτηση, τηρείτε συνεώς τις δηγίες. Αν έετε πιαδήπτε αµιλία, επικινωνήστε µε τν πλησιέστερ αντιπρ$σωπ της. FITTING INSTRUCTION Wing Top Protector EINBAUANLEITUNG Kotflügel-Oberkantenschutz INSTRUCTION DE MONTAGE Protection daile ISTRUZIONI PER LUSO Protettore per la parte superiore dei parafanghi INSTRUCCIONES DE MONTAJE Protector superior de aleta INSTRUÇOES DE MONTAGEM Protector de cima do pára-lamasMONTAGEHANDLEIDING Bescherming bovenzijde spatbord ∆ΗΓΙΑ ΤΠΘΕΤΗΣΗΣ Άνω Πρστατευτικ$ Φτερύ FITTINGINSTRUCTIONNo. STC 7667/8/93 FITPART No. STC 7667/8/93 Issue No. 4 A AC CC CE ES SS SO OR RI IE ES S
STC 7667/8/93 DEFENDER 2 2/ /6 6 STC 7667/8/93 DEFENDER 1 1/ /6 6 2 x2 6.5mm x14 x10 x10 x10 Silicon remover/Grease remover Silikon-Entferner/Fett-Entferner Produit solvant des Silicones/Dissolvant Asporta-Silicone/Sgrassatore Eliminador de Silicona/Quitagrasas Removedor de silicone/Removedor de graxa Siliconen verwyderaar/Ontvetter GBDFIEPNLGR Καθαριστικ για Σιλικ νη/Γράσ STC.7667 STC.7668 1 x7 4x4 x4 3 5 The following instructions are valid for both sides of the vehicle. Folgende Anweisungen gelten für beide Fahrzeugseiten. Les instructions suivantes sont applicables aux deux côtés du véhicule. Les istruzioni seguenti sono valide per entrambe le fiancate della Vettura. Las siguientes instrucciones son válidas para ambos lados del vehiculo. As instruções a seguir aplicam-se a ambos os lados do veículo. De volgende instructies zijn van toepassing op beide zijden van de auto. ι ακ λυθες δηγίες ισύυν και για τις δύ πλευρές τυ ήµατς. GBDFIEPNLGR
STC 7667/8/93 DEFENDER 4 4/ /6 6 STC 7667/8/93 DEFENDER 3 3/ /6 6 7 8 x2 x2 6 9 x4 ø6.5mm 1110 1412 15 16 17 18 1913
STC 7667/8/93 DEFENDER 6 6/ /6 6 22 x3 x3 21 x7 20 x2 x2 23STC 7667/8/93 DEFENDER 5 5/ /6 6 x427 24 7-10Nm x4 30 26 28 29 x2 25
DEFENDER WARNING Accessories which are not properly fitted can be dangerous. Read the instructions carefully prior to fitting. Whilst fitting, comply with the instructions at all times. If in doubt, contact your nearest Land Rover Dealer. ACHTUNG! Nicht sachgemäß montiertes Zubehör kann gefährlich sein. Lesen Sie die Montageanleitung sorgfältig, bevor Sie das Teil montieren. Halten Sie sich bei der Montage an die Anleitung. Bei Unsicherheiten wenden Sie sich bitte an Ihren Land Rover Händler. AVERTISSEMENT Les accessoires qui ne sont pas correctement montés risquent d’être dan- gereux. Veuillez lire soigneusement les instructions avant d’effectuer la pose. Respectez toujours les instructions en cours de pose. En cas de doute, consultez votre concessionnaire Land Rover local. AVVERTENZA Gli accessori non sistemati come previsto possono essere pericolosi. Leggere attentamente le istruzioni prima del fissaggio. Durante il montag- gio seguire sempre le relative istruzioni. In caso di dubbio rivolgersi al più vicino concessionario della Land Rover. AVISO Aquellos accesorios que no hayan sido ajustados debidamente pueden resultar peligrosos. Lea las instrucciones detenidamente antes de iniciar el montaje. Durante el motaje siga las instrucciones en todo momento. En caso de duda póngase en contacto con su Concesionario de Land Rover. FITTING INSTRUCTION Folding Side Step EINBAUANLEITUNG Seitliche Klappstufe INSTRUCTION DE MONTAGE Marchepied latéral escamotable ISTRUZIONI PER LUSOPredellino laterale pieghevole INSTRUCCIONES DE MONTAJE Estribo lateral plegable FITTINGINSTRUCTIONNo. STC 7631 FITPART No. STC 7631 Issue No. 1 A AC CC CE ES SS SO OR RI IE ES S
STC 7631 - FOLDING SIDE STEP DEFENDER 57 8 31 426 ø9.5mm STC 7631 - FOLDING SIDE STEP DEFENDER 13 mm 9.5mm 2x
STC 7631 - FOLDING SIDE STEP DEFENDER 10 11 12 25 Nm 25 Nm 13 25 Nm 9