Home > JVC > Projector > JVC Projector Dla X500r Instructions Manual

JVC Projector Dla X500r Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual JVC Projector Dla X500r Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 313 JVC manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Reajuste el tiempo de vida útil de la lámpara
    Reajuste el tiempo de la lámpara cuando haya sustituido
    la lámpara. Proporciona un tiempo estimado para la
    sustitución de la lámpara Reinicialización del tiempo de uso de la
    lámpara desde la pantalla de menús
    1
    Pulse el botón [MENU] para visualizar
    el menú. 2
    Seleccione “Función”
    "“Poner
    lámpara a cero” en el menú.
    . 3
    En la pantalla “¿Reiniciar tiempo de
    lámpara?”, seleccione “Sí” y pulse el
    botón [OK]
    0 El tiempo de uso  de 
    la lámpara se reinicia a cero.
    . Reinicialización del tiempo de uso de la
    lámpara utilizando el control remoto
    1
    Introduzca el enchufe en la toma 2
    Asegúrese de que utiliza el control
    remoto en el modo de espera (el
    enchufe está insertado en la toma,
    pero la alimentación no 
    está 
    
    activada)
    0 Presione en el orden que se indica.
    0 Asegúrese de que pulsa un botón durante los
    dos segundos posteriores a haber pulsado el
    último botón.
    Pulse el último botón durante al menos dos
    segundos.
    . 0
    Los indicadores “LAMP” y “STANDBY/ON”
    parpadean de forma alterna durante 3 segundos.
    Tras esto, la unidad pasa al modo de espera. NOTA
    0
    Reajuste otra vez, solamente cuando haya sustituido la
    lámpara.
    Si el tiempo se uso de la lámpara se inicializa mientras
    se utiliza una lámpara, puede perder el recuento de
    horas para la sustitución de la lámpara. Esto podría
    provocar un uso de la lámpara más allá de su límite
    estimado, haciendo que la lámpara se acabe fundiendo. Mantenimiento de la carcasa y del control
    remoto
    0 Limpie delicadamente la caja utilizando un paño suave.
    0 Si estuviese muy sucia, empape un paño con agua, escúrralo bien y utilícelo para eliminar la suciedad. A
    continuación, pase un paño seco por la caja.
    0 Sea cuidadoso con respecto a los puntos siguientes para evitar que la unidad se deteriore o pierda la pintura.
    0 No utilice disolvente o benceno para limpiar la unidad
    0 No permita el contacto prolongado con materiales de goma o con productos plásticos
    0 No aplique sustancias químicas volátiles como insecticidas 63MantenimientoMENUBACKAtrás Ejecutar
    Selecc. SalirA Apagado
    Poner lámpara a ceroCódigo remoto Red
    ECO Mode Apagado automático Disparador
    Función
    Apagado
    Apagado No Sí ¿Reiniciar tiempo de lámpara? Pulse durante 2 
    segundos o más   
    						
    							Limpieza y sustitución del filtro
    Limpie el filtro con frecuencia. De lo contrario podría
    deteriorarse y ocasionar fallos de funcionamiento.
    PRECAUCIÓN
    0 Asegúrese de que retira el enchufe de la toma antes
    de limpiar o sustituir el filtro.
    0 Antes de dar la vuelta a la unidad y colocarla en el
    suelo o sobre una mesa, asegúrese de colocar un
    paño suave con anterioridad para evitar que el
    proyector sufra arañazos. 1
    Retire el filtro interno
    . 2
    Limpie el filtro
    . 0
    Lave el filtro con  agua 
    y séquelo dejándolo en la
    sombra.
    0 Si el filtro estuviese muy sucio, límpielo con un
    detergente neutro. Póngase guantes cuando
    tenga que usar un detergente neutro.
    0 Después de lavar el filtro con agua, asegúrese
    de que está completamente seco antes de
    instalarlo. De lo contrario, podrían producirse
    descargas eléctricas o fallos de
    funcionamiento.
    0 No limpie el filtro con una aspiradora ni con un
    plumero. El filtro es blando y puede dañarse
    fácilmente. 3
    Reinstale el filtro interno
    . Si el filtro está dañado o demasiado
    sucio para limpiarlo
    0 Reemplácelo con un filtro nuevo. Un filtro sucio
    ensucia las partes internas de la unidad y trae como
    resultado la presencia de sombras en la imagen de
    vídeo.
    0 Para adquirir un nuevo filtro, o en caso de existir
    suciedad en las partes internas de la unidad,
    comuníquese  con su distribuidor 
    autorizado 
    
    o con un
    centro de servicio cercano.
    0 Filtro interno (filtro intercambiable)
    Producto nº: PC010661199 64
    Mantenimiento Extráigalo 
    presionando la 
    pestaña hacia 
    abajo  Compruebe que las 
    lengüetas izquierda 
    y derecha están 
    fijadas en la unidad   
    						
    							Solución de problemasAntes de enviar la unidad a su distribuidor autorizado y solicitar su reparación, compruebe los puntos que se indican a continuación.
    Los siguientes síntomas no son fallos de funcionamiento.
    No se preocupe si, ante los síntomas, no se muestra ninguna anormalidad en pantalla.
    0Un área cualquiera de la superficie superior o frontal de la unidad está caliente.
    0Se escucha un sonido de crujido en la unidad.
    0Se escucha un sonido que indica el funcionamiento de la unidad.
    0Se dan manchas de color en algunas pantallas.
    Esta unidad es un dispositivo digital. Esta unidad puede ser incapaz de funcionar con normalidad debido a ruido
    o electricidad estática externa.
    Lleve a cabo las siguientes operaciones cuando se produzcan anomalías de este tipo.
    ASi la unidad se encuentra en modo de espera, desenchufe el cable de alimentación y vuelva a enchufarlo.
    BPulse el botón A [STANDBY/ON] de la unidad principal para volver a activar la alimentación
    Cuando el “Modo altitud alta” se ajusta como “Encend.” y la “Potencia de lámp.” se ajusta como “Alto” durante el modo
    3D, el ventilador hará más ruido del habitual ya que está diseñado para trabajar a alta velocidad en modo 3D.
    No se suministra energía
    Compruebe AcciónConsulte
    ¿Está desconectado el cable de
    alimentación? Inserte firmemente el cable de alimentación (el enchufe). p. 24
    ¿Está cerrada correctamente la tapa de la
    lámpara? Si la unidad está en modo de espera, retire el enchufe y cierre
    correctamente la tapa de la lámpara. A continuación, inserte
    nuevamente el enchufe. p. 62
    ¿La lámpara está en modo de
    enfriamiento? Una vez finalizado el periodo de enfriamiento, encienda
    nuevamente la unidad. p. 26
    La alimentación se apaga automáticamente
    Compruebe
    AcciónConsulte
    ¿Se ha configurado “ECO Mode”? Ajuste “ECO Mode” en “Apagado”. p. 59
    ¿Se ha configurado “Apagado
    automático”? Ajuste “Apagado automático” en “Apagado”.
    p. 59
    ¿Las entradas de aire y la ventilación están
    bloqueadas? Deje espacio suficiente alrededor de la unidad durante su
    instalación p. 14, 15
    p. 19
    ¿El filtro está sucio? Limpie el filtro. p. 64
    La imagen de vídeo no aparece
    CompruebeAcciónConsulte
    ¿Se ha seleccionado la entrada externa
    correcta? Seleccione el terminal de entrada externa correcto. p. 25
    ¿El dispositivo AV está encendido? Encienda el dispositivo AV y reproduzca el vídeo. p. 22
    ¿El dispositivo AV está conectado
    correctamente? Conecte correctamente el dispositivo AV.
    p. 22
    ¿Las señales que genera el dispositivo AV
    son las correctas? Ajuste el dispositivo AV adecuadamente.
    p. 22
    ¿El cable utilizado es un cable con
    certificación HDMI? Utilice un cable de comunicación de alta velocidad con
    certificación HDMI. Además, utilice un cable lo más corto
    posible. p. 22 65Solución de problemas 
    						
    							CompruebeAcciónConsulte
    ¿La opción “Control con HDMI” está
    configurada en “Encend.”? Si la imagen de vídeo no se visualiza cuando “Control con
    HDMI” está ajustado como “Encend.”, cambie la
    configuración a “Apagado” y vuelva a activar la alimentación
    de la unidad y del dispositivo externo. p. 50
    ¿La imagen de vídeo está temporalmente
    oculta? Pulse el botón [HIDE].
    p. 25
    No aparecen imágenes en 3D
    CompruebeAcciónConsulte
    ¿Ve dos imágenes mostradas lado a lado? Ajuste “Formato 3D” como “Lado a Lado” Las imágenes de vídeo en el formato “Lado a Lado” podrían
    no ser reconocidas automáticamente en el caso de imágenes
    de vídeo en 3D. p. 33
    ¿Hay un dispositivo intermedio
    (amplificador AV, divisor, etc.) en uso? Conecte el dispositivo de origen directamente al proyector, y
    compruebe si hay alguna mejora en el estado.
    Si el estado mejora, es probable que esto no sea causado por
    un mal funcionamiento del proyector. p. 22
    ¿El cable utilizado es un cable con
    certificación HDMI? Utilice un cable de comunicación de alta velocidad con
    certificación HDMI.
    Además, utilice un cable lo más corto posible. p. 22
    ¿El GAFAS 3D está encendido? Si está utilizando el PK-AG2 o el PK-AG3GAFAS 3D, active la alimentación de forma manual.
    Consulte el
    manual de
    instrucciones del
    GAFAS 3D y del
    EMISOR
    SINCRO 3D.
    ¿Las GAFAS 3D están cargadas? Compruebe si la pila PK-AG1 del GAFAS 3D se ha agotado
    y si PK-AG2 y PK-AG3 están cargados.
    ¿El GAFAS 3D y el EMISOR SINCRO 3D
    están demasiado lejos el uno del otro? Colóquelos a una distancia adecuada.
    La imagen de vídeo en 3D parece poco natural
    Compruebe
    AcciónConsulte
    ¿Hay imágenes de vídeo superpuestas? Si hay imágenes de vídeo parcialmente superpuestas se debe
    al fenómeno de la diafonía.
    En este caso, ajuste “Cancelar diafonía” como corresponde. p. 34
    Si hay imágenes de vídeo parcialmente superpuestas se debe
    al fenómeno de la diafonía.
    Este fenómeno ocurre a menudo cuando hay cambios
    drásticos en el brillo.
    En este caso, ajuste Potencia de lámp. a “Alto” p. 47
    La imagen de vídeo parece poco natural
    Los colores son poco naturales
    Compruebe AcciónConsulte
    ¿El espacio de color de la señal de entrada
    está correctamente configurado? El color pueden volverse poco natural cuando la señal de
    entrada es diferente de la del ajuste del proyector.
    Ajuste el “Espacio de color” para “Entrada señal”
    correctamente. p. 50
    ¿Se ha ajustado correctamente la imagen? Ajuste “Color” y “Tono” de forma adecuada. p. 49, p. 50
    ¿El dispositivo AV está conectado
    correctamente? Conecte correctamente el dispositivo AV.
    p. 22
    * La imagen de vídeo puede aparecer ligeramente rojiza inmediatamente después del inicio. Esto no debe considerarse
    un mal funcionamiento. 66
    Solución de problemas 
    						
    							La imagen del vídeo se ve borrosa
    CompruebeAcciónConsulte
    ¿Se ha ajustado correctamente el
    enfoque? Ajuste el enfoque.
    p. 27
    ¿La unidad está demasiado cerca o
    demasiado lejos de la pantalla? Coloque la unidad a una distancia correcta respecto de la
    pantalla. p. 75
    La imagen de vídeo parpadea
    Compruebe
    AcciónConsulte
    ¿Ve imágenes de vídeo en sentido
    horizontal, imágenes superpuestas? En este caso, ajuste “Formato 3D” a “Auto”
    p. 33
    ¿Está viendo las imágenes de vídeo bajo
    una luz fluorescente? Esto es debido a las interferencias entre las gafas 3D con el
    parpadeo de la luz fluorescente.
    Ver con la luz fluorescente apagada.
    —
    * Pueden ocurrir parpadeos durante la puesta en marcha de la unidad del proyector o inmediatamente después de que el
    proyector se cambie de estar de pie a ser montado en el techo. Esto es atribuible a la lámpara o el mecanismo de
    accionamiento, y posiblemente no es debido a un mal funcionamiento del proyector.
    La imagen proyectada es oscura
    Compruebe AcciónConsulte
    ¿La lámpara ha alcanzado prácticamente
    su tiempo de vida útil? Compruebe el tiempo de vida útil de la lámpara en el menú
    “Información”. Prepare una nueva unidad de lámpara o
    reemplace la actual tan pronto como le sea posible cuando la
    lámpara haya alcanzado prácticamente su tiempo de vida útil. p. 60
    p. 61
    ¿Está cerrada la apertura? Ajuste “Apertura de lentes” a “Auto 1” o “Auto 2” o ajuste a
    “Manual” y abra la abertura manualmente. p. 44
    ¿La opción “Potencia de lámp.” está
    configurada en “Bajo”? Ajuste “Potencia de lámp.” como “Alto”.
    p. 47
    La imagen de vídeo aparece extendida horizontalmente (verticalmente)
    CompruebeAcciónConsulte
    ¿La opción “Formato 3D” está configurada
    en “Lado a Lado”? Ajuste “Formato 3D” como “Auto”.
    p. 33
    ¿Está “Anamórfico” ajustado a un valor
    distinto de “Apagado”? Ajuste “Anamórfico” como “Apagado”.
    p. 54
    En la pantalla aparecen patrones de rayas
    CompruebeAcciónConsulte
    ¿La estructura de la pantalla tiene un
    patrón regular? En algunas ocasiones pueden ocurrir bordes de interferencia
    entre el patrón de la estructura y los píxeles. Por favor,
    consulte con el vendedor autorizado.
    —
    Faltan imágenes de vídeo
    Compruebe
    AcciónConsulte
    ¿Se ha configurado el enmascaramiento
    de la pantalla? Ajuste “Máscara” en “Apagado”.
    p. 51
    ¿La posición de visualización está
    desalineada? Modifique el valor “Posición de imagen” para que toda la
    imagen aparezca en la pantalla. p. 51 67
    Solución de problemas 
    						
    							El control remoto no funciona
    CompruebeAcciónConsulte
    ¿Las pilas se han colocado
    correctamente? Haga coincidir las polaridades (
    t s) de la manera correcta
    cuando inserte las pilas. p. 18
    ¿Se agotaron las pilas? Reemplácelas con otras nuevas. p. 18
    ¿Hay algún objeto entre el control remoto
    y el sensor remoto? Retire cualquier objeto que pueda ser un obstáculo. p. 18
    ¿El control remoto está demasiado lejos de
    la unidad? Cuando lo utilice, mantenga el control remoto más cerca del
    sensor. p. 18
    ¿Los IR (infrarrojos) GAFAS 3D y EMISOR
    SINCRO 3D están en funcionamiento? Puesto que existe una posibilidad de interferencia de señales,
    cuando utilice el dispositivo IR (infrarrojos) GAFAS 3D junto
    con el EMISOR SINCRO 3D, intente ajustar la orientación del
    EMISOR SINCRO 3D. p. 32
    La tapa de la lente no se cierra
    Compruebe
    AcciónConsulte
    ¿La opción “Cubierta lentes” está
    configurada en “Abierto”? Ajuste la opción “Cubierta lentes”, en “Control de lentes”,
    dentro del menú de ajustes, como “Auto”. p. 52
    Se oye ruido
    Compruebe
    AcciónConsulte
    ¿La salida de ventilación está bloqueada?
    ¿La unidad se utiliza cerca de un calefactor
    o aparato de aire acondicionado? Compruebe el estado de la instalación del proyector.
    Cuando la temperatura alrededor del proyector es alta se
    incrementa la velocidad de giro del ventilador para proteger
    la unidad del proyector, de ahí el sonido de funcionamiento
    más fuerte. p. 19
    ¿Está viendo imágenes de vídeo en 3D? “Potencia de lámp.” se ajusta automáticamente a “Alto” para facilitar la visualización de las imágenes de vídeo en 3D, de
    ahí el sonido de funcionamiento más fuerte del ventilador.
    Si le molesta el sonido, ajústelo a “Bajo”. p. 47
    ¿Se ha cambiado el “Modo de imagen” o
    “Perfil de Color”? El sonido de funcionamiento es generado por el filtro de cine.
    Esto no debe considerarse un mal funcionamiento.
    —
    ¿Cambió el ajuste “4K e-shift” a “Nivel
    MPC”?Se genera sonido de conmutación. Esto no debe
    considerarse un mal funcionamiento.—
    Hay puntos pequeños negros o de colores en la pantalla
    El dispositivo D-ILA ha sido fabricado utilizando tecnologías de la más alta precisión; sin embargo, puede que falten algunos
    píxeles (menos del 0,01%) o que algunos píxeles permanezcan siempre encendidos. Esto no debe considerarse un mal
    funcionamiento. 68
    Solución de problemas 
    						
    							Cuando aparezcan los siguientes
    mensajes...Mensaje
    Descripción Acción
    .
    0 No hay ningún dispositivo conectado al
    terminal de entrada
    0 El terminal de entrada está conectado
    pero no hay ninguna señal Introduzca las señales de vídeo.
    .
    Se ha introducido una señal de vídeo que
    no puede utilizarse con esta unidad (Los
    nombres de los terminales de entrada,
    como “HDMI-1” y “HDMI-2”, se mostrarán
    en amarillo). Señales de vídeo de entrada que pueden
    utilizarse. (p. 77)
    .
    Este mensaje se muestra en pantalla
    cuando el tiempo de vida útil de la lámpara
    ha excedido las 2.900 horas.
    Para borrar el mensaje, pulse el botón
    [BACK] en el panel de operaciones de la
    unidad del proyector o del control remoto. Prepare una nueva lámpara y sustitúyala lo
    más pronto posible. Reinicialice el tiempo
    de vida útil de la lámpara después de
    sustituirla. (p. 61, 63)
    69
    Solución de problemasSin señal HDMI-1 BACKAtrás Cambio de lámpara  
    						
    							Control externo
    Es posible controlar esta unidad conectándola a un PC, utilizando un cable de pares cruzados RS-232C (D-sub de 9
    clavijas).
    El proyector puede controlarse  conectándolo 
    a un PC a través de una red informática con un cable LAN para el envío
    de comandos de control al proyector.
    Æ  “ Red ”  (p. 59)
    0 Utilice esta opción después  de 
    
    haber consultado la información adecuada o después de hablar con el administrador
    de sistemas. Especificaciones RS-232C
    Nº de patilla
    SeñalFunción Dirección de la señal
    2 RxDRecepción de datos PC  " Esta unidad
    3 TxDDatos de transmisión Esta unidad  " PC
    5 GNDTierra de señal—
    1, 4, 6 - 9 N/C—
    —0
    La expresión “PC” se usa para referirse a un controlador como, por ejem., un ordenador.
    ModoSin sincronización
    Límite de caracteres 8 bits
    Paridad Ninguna
    Bit de comienzo 1
    Bit de parada 1
    Régimen binario 19.200 bps
    Formato de los datos BinarioConexión TCP/IP
    Antes de controlar la unidad vía LAN, es necesario establecer la conexión de la capa TCP mediante un “enlace de 3
    vías”, seguido del envío  de 
    
    “PJREQ” y la recepción “PJACK” en un periodo inferior a cinco segundos después de que
    el proyector envíe “PJ_OK” para la autenticación de la conexión.
    Si no es capaz de completar el envío dentro de cinco segundos, o cuando se recibe “PJ_NG” o “PJNAK”, compruebe el estado de funcionamiento del proyector y, a continuación, ejecute de nuevo los pasos anteriores empezando por el
    establecimiento de una conexión TCP.
    .70
    Otros15
    69
    Esta unidad D6D7D4D5D2D3D0D1
    Bit de parada Bit de comienzo Control del proyector
    Procedimiento de autenticación de la conexión
    PJ A C K
    PJ R E Q PJ _ O K
    En menos de 5 segundos
    PC de controlEnlace de 3 vías Puerto TCP nº 20554
    Establecimiento de una conexión TCP
    Proyector  
    						
    							Formato de comandos
    El comando entre esta unidad y el ordenador consta de “encabezado”, “ID de la unidad”, “comando”, “datos” y “final”. 0 Encabezado (1 bit), ID de la unidad (2 bits), comando (2 bits), datos (n bits), final (1 bit) Encabezado
    Este código binario indica el comienzo de la comunicación. Código binario
    Tipo Descripción
    21 Comando de
    operaciónPC 
    " Esta unidad
    3F Comando de
    referenciaPC 
    " Esta unidad
    40 Comando de
    respuestaEsta unidad 
    " PC
    06 ACKEsta 
    unidad  " 
    
    PC (regresa al PC 
     después de que el comando se haya
    aceptado sin errores) ID de la unidad
    Se trata de un código que especifica la unidad. El código binario está ajustado como “8901”. Comando y datos
    Comando y datos de operación (código binario)
    ComandoTipoDescripción
    0000
    Verificación
    de la conexiónCompruebe si la comunicación
    entre esta unidad y el PC está
    habilitada durante el modo de
    espera.
    5057 Suministro de energía Durante el modo de espera
    31: Enciende la unidad
    Cuando la alimentación está
    activada
    30: Apaga la alimentación 
    (modo
    de espera)
    4950
    
    Entrada Cuando la alimentación está activada
    36: HDMI 1
    37: HDMI 2
    5243 Control remoto Envía el mismo código que el
    suministrado por el control
    remoto.
    0 “Código del control
    remoto”p. 72 Comando y datos de operación (código binario)
    ComandoTipoDescripción
    5057
    Suministro de
    energíaEn modo de espera o tras el
    encendido
    30: Modo Espera
    31: Cuando la alimentación está
    activada
    32: En el modo enfriamiento
    34: Cuando se produce un error
    en esta unidad
    4950 Entrada Cuando la alimentación está activada
    36: HDMI 1
    37: HDMI 2Fin
    Este código indica el fin de la comunicación. El código binario está ajustado como “0A”. 71
    Otros 
    						
    							Código del control remoto
    Se envía el código binario durante la comunicación. 0 Lo siguiente se aplica en el caso de que el código de control remoto sea “A”. En caso de “B”, añada “36” al inicio
    del código. Nombre del botón de control remoto Código binario
    STAND BY 37 33 30 36
    ON 37 33 30 35
    INPUT 37 33 30 38
    INFO. Q 37 33 37 34
    ENV.SETTING  Q 37 33 35 45
    3D SETTING 37 33 44 35
    C.M.D. 37 33 38 41
    LENS CONTROL 37 33 33 30
    LENS MEMORY 37 33 44 34
    LENS AP. 37 33 32 30
    MPC 37 33 46 30
    P.ANALYZER 37 33 35 43
    BEFORE/AFTER 37 33 43 35
    HIDE 37 33 31 44
    J 37 33 30 31
    K 37 33 30 32
    I 37 33 33 34
    H 37 33 33 36
    OK 37 33 32 46 Nombre del botón de control remoto Código binario
    MENU 37 33 32 35
    BACK 37 33 30 33
    FILM S R 37 33 36 39
    CINEMA 37 33 36 38
    ANIME. 37 33 36 36
    NATURAL 37 33 36 41
    PHOTO  S R 37 33 38 42
    STAGE 37 33 36 37
    THX  S R 37 33 36 46
    USER 37 33 44 37
    3D FORMAT  Q 37 33 44 36
    ADVANCED MENU 37 33 37 33
    GAMMA 37 33 37 35
    COLOR TEMP. 37 33 37 36
    COLOR PROFILE 37 33 38 38
    PIC. ADJ. 37 33 37 3272Otros 
    						
    All JVC manuals Comments (0)

    Related Manuals for JVC Projector Dla X500r Instructions Manual