Home > JVC > Projector > JVC Projector Dla X500r Instructions Manual

JVC Projector Dla X500r Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual JVC Projector Dla X500r Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 313 JVC manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Types de signaux d’entrée possibles
    Vidéo
    Signal vidéo numérique
    480p, 576p, 720p/50 Hz, 720p/60 Hz, 1080i/50 Hz, 1080i/60 Hz, 1080p/24
    Hz, 1080p/50 Hz, 1080p/60 Hz, 3840×2160/24 Hz, 3840×2160/25 Hz,
    3840×2160/30 Hz, 3840×2160/50 Hz(4:2:0), 3840×2160/60 Hz(4:2:0),
    4096×2160/24 Hz*Signal 3D Frame Packing
    720p/50 Hz, 720p/60 Hz, 1080p/24 Hz
    Side-by-side 1080i/60 Hz, 1080p/60 Hz, 1080i/50 Hz, 1080p/50 Hz, 1080p/24 Hz,
    720p/50 Hz, 720p/60 Hz
    Top-and-bottom 720p/50 Hz, 720p/60 Hz, 1080p/24 Hz * L’affichage de l’image lors du signal d’entrée est 4096 × 2160
    .Signal PC (HDMI)
    No Désignation Résolution fh [kHz] fv [Hz]
    dot CLK
    [MHz] Nombre
    total de points
    [point] Nombre
    total de lignes
    [ligne] Nombre
    de points effectifs [point] Nombre
    de lignes
    effectives [ligne]
    1 VGA 60 640×480 31,500 60,000 25,200 800 525 640 480
    2 VGA 59,94 640×480 31,469 59,940 25,175 800 525 640 480
    3 SVGA 60 800×600 37,879 60,317 40,000 1 056 628 800 600
    4 XGA 60 1024×768 48,363 60,004 65,000 1 344 806 1 024 768
    5 WXGA 60 1280×768 47,760 60,000 79,998 1 675 796 1 280 768
    6 WXGA+ 60 1440×900 55,919 59,999 106,470 1 904 932 1 440 900
    7 SXGA 60 1280×1024 63,981 60,020 108,000 1 688 1 066 1 280 1 024
    8 WSXGA+ 60 1680×1050 65,222 60,002 147,140 2 256 1 087 1 680 1 050
    9 WUXGA 60 1920×1200 74,038 59,95 154,000 2 080 1 235 1 920 1 200 * Même lorsque les signaux peuvent être traités, il se peut que les images vidéo ne soient pas correctement projetées
    en raison du PC ou du câble utilisé. Lorsque cela se produit, passer à une autre résolution compatible ou changer
    de câble peut aider dans certains cas à résoudre ce problème. 77Autres4096
    3840
    2160
    Zone d’affichage  
    						
    							Affichage des indicateurs sur l’unité principale
    Signification des symboles de lumière
    .Affichage du mode de fonctionnement
    Affichages au moyen de différentes couleurs et d’une lumière fixe/clignotante de l’indicateur “STANDBY/ON”.
    . Estimation du temps avant le remplacement de la lampe
    Affichages au moyen d’une lumière fixe/clignotante de l’indicateur “LAMP”. L’indicateur “STANDBY/ON”, qui
    représente le mode de fonctionnement de l’appareil, est affiché simultanément comme décrit ci-dessus.
    .78AutresL’indicateur apparaît clignotant. L’indicateur s’allume. LAMPWARNINGSTANDBY/ONNDTANDBYLAMPWARNINGSTANDBY/ONNDTANDBYLAMPWARNINGSTANDBY/ON
    LAMP
    WARNINGSTANDBY/ONTANDBYLAMPWARNINGSTANDBY/ONTANDBY
    Lorsque l’image vidéo est temporairement cachée (HIDE est activé)“STANDBY/ON” clignotant (vert)Au cours de la projection Tous les témoins sont éteints
    En mode refroidissement “STANDBY/ON” clignotant (rouge)Pendant le démarrage de la lampe“STANDBY/ON” s’allume (vert)
    En état de veille “STANDBY/ON” s’allume (rouge) LAMPWARNINGSTANDBY/ONAMLAMPLorsque le moment de remplacement de la lampe est 
    proche (la durée d’utilisation de la lampe a dépassé 2900 
    heures) “LAMP” s’allume (orange)  
    						
    							Affichage de mise en garde
    Les mises en garde vous sont adressées par le biais de l’affichage (répété) des indicateurs “WARNING” et “LAMP”.
    L’indicateur “STANDBY/ON”, qui représente le mode de fonctionnement de l’appareil, est affiché simultanément
    comme décrit ci-dessus.
    Le mode alerte est activé une fois que le message est affiché. La projection est interrompue et le ventilateur de
    refroidissement fonctionne pendant environ 100 secondes.
    Il  n’est pas possible 
    de 
    rallumer l’appareil lorsque le refroidissement est en cours. Une fois le refroidissement terminé,
    vérifiez ce qui suit. État des indicateurs (fixe/
    clignotant)
    Fréquencede
    clignotement
    Description Vérification et contre-mesure. x1 Anomalie au niveau de
    l’alimentation électrique 0
    Assurez-vous que rien ne
    bloque les entrées d’air.
    0 Assurez-vous que la
    température externe est
    normale.
    Contre-mesure : N’utilisez pas
    l’appareil  avant 
    qu’il ne 
    refroidisse.
    Rallumez ensuite l’appareil.
    x2
    
    Le ventilateur de refroidissement
    s’est anormalement arrêté
    x3 La température interne est anormalement élevée
    x4 La température extérieure est trop élevée
    x5 Anomalie dans le fonctionnement du circuit. x1 Anomalie dans le fonctionnement
    du circuit
    x2
    x3
    x4 Fonctionnement anormal du
    couvre-objectif automatique 0
    Assurez-vous que rien ne
    bloque le couvre-objectif
    automatique.
    Contre-mesure : Rallumez
    l’appareil. . x1 La lampe ne s’allume pas et
    l’appareil est 
    incapable  de 
    projeter
    les images 0
    Assurez-vous  que 
    la lampe 
    et 
    
    le
    couvercle de lampe sont
    installés correctement.
    Contre-mesure : Rallumez
    l’appareil.
    x2 La lampe s’éteint pendant la
    projection
    x3 Lorsque le couvercle de la lampe est retiréSi le mode alerte est à nouveau activé, attendez que le ventilateur de refroidissement s’arrête, puis débranchez le
    cordon d’alimentation de la prise électrique.
    Faites une demande de réparation à votre revendeur agréé ou au centre de service le plus proche.
    (*) Si le délai prévu de remplacement de la lampe est dépassé, il se peut que l’indicateur s’allume.
    79
    AutresLAMPWARNINGSTANDBY/ONWARNING
    (Rouge) (*) Affichage 
    du mode LAMPWARNINGSTANDBY/ONWARNINGLAMP
    Clignotement 
    simultané
    (Rouge)(Orange)Affichage 
    du mode LAMPWARNINGSTANDBY/ONWARNINGAMLAMP
    (Rouge)(Orange)Affichage 
    du mode  
    						
    							Dimensions
    (Unité : mm)Dessus
    . Avant
    . Face inférieure
    . Face arrière
    . 0
    Les dimensions sont les mêmes pour tous les
    modèles. 80Autres5
    472
    455
    Objectif Ø6024
    103,5
    178,5
    227,5
    Centre de l’objectif 337 59
    91 290
    Objectif 92 11032 110Couvercle de 
    la lampe  
    						
    							Index
    A Accessoires .........................................................
     11
    Accessoires en option .........................................  11 MENU AVANCÉ ..................................................  17
    Affichage des indicateurs .....................................  78
    Affichage des lignes
     ............................................. 58
    Affichage des signaux .......................................... 60
    Affichage du logo .................................................  58
    Ajustement de la qualité d’image .........................  47
    Ajustement des pixels ..........................................  53
    Ajustement gamma ..............................................  41
    Anamorphose ......................................................  54
    Annulation de la diaphotie 3D ..............................  34
    B AVANT/APRÈS ...................................................  17
    Borne d’entrée HDMI ...........................................  22
    Bornes d’entrée ...................................................
     16
    C C.M.D (Clear Motion Drive) .................................
     44
    Clear Motion Drive
    
     ...............................................  44
    COLOR P.FILE ....................................................  36
    Commandes et fonctionnalités  ............................
    
     14
    Connexion ...........................................................  22
    Contraste .............................................................  49
    Contrôle de l’objectif ............................................  27
    Contrôle externe ..................................................  70
    Conversion 2D/3D ...............................................  34
    Correction de l’écran ............................................ 30
    Correction de l’environnement .............................  30
    Correction de la distorsion ...................................  54
    Correction du trapèze .......................................... 54
    Correction ombres/hautes lumières .....................  43
    Couleur noire .......................................................  58
    Couvre-objectif ....................................................  14
    Couvre-objectif ....................................................  11
    D Décalage .............................................................  28
    Décalage de l’objectif ..........................................  27
    Densité des couleurs
     ...........................................
    
     49
    Dépannage ..........................................................  65
    Dimensions ..........................................................  80
    Distance de projection .........................................  75
    Durée d’utilisation de la lampe .............................  60
    E Éditer le nom d’utilisateur ..................................... 47
    Éléments de menu ...............................................  45
    Émetteur de synchronisation 3D ....................  11, 32
    Entrée HDMI link
     ..................................................
    
     50
    ENV.RÉGLAGE ...................................................  17
    Espace colorimétrique .........................................  50
    Espace colorimétrique HDMI ...............................  50 F
    Format 3D ............................................................  33
    Frame Packing ..................................................... 33
    G GAMMA ...............................................................  41
    Gamma personnalisé
     ...........................................
    
     42
    Gestion des couleurs ...........................................  38
    H HIDE ....................................................................
     25
    I INFO ....................................................................
     17
    Installation de l’émetteur de synchronisation 3D  ..
    
     32
    Interpolation d’image ...........................................  44
    L Lampe
    
     .................................................................  11
    LENS AP. ............................................................. 17
    Lorsque les messages suivants apparaissent... ..  69
    Luminosité
    
     ...........................................................  49
    Lunettes 3D ...................................................  11, 32
    M Masque d’écran ...................................................  51
    Mémoire de position de l’objectif .........................  27
    Méthode d’installation 
    ..........................................
    
     19
    Minuterie d’extinction ...........................................  59
    Mise au point .......................................................  28
    Mode Eco ............................................................  59
    Mode haute altitude .............................................  54
    Mode image .........................................................  35
    Montage au plafond .............................................  20
    MPC LEVEL ......................................................... 39
    N Nettoyage et remplacement du filtre ....................  64
    Niveau d’entrée HDMI .........................................  50
    NR .......................................................................
     49
    Nuance des couleurs ...........................................  50
    Numéro d’article du filtre
    
     ......................................  64
    O Objectif ................................................................
     14
    P P.ANALYSEUR .................................................... 17
    PIC. ADJ.
     .............................................................  49
    Position de l’affichage ..........................................  51
    Position du menu
    
     .................................................  58
    Précautions lors de l’installation ........................... 19
    Principales caractéristiques .................................  12
    Profil couleur ........................................................  36
    Progressif ............................................................  51
    Puissance lampe .................................................  47
    R Rapport de format ................................................
     31
    Réglage 3D ....................................................  34, 51
    Réglage de la distorsion de l’écran de projection   27
    Réglages et paramètres dans le menu
    
     ................  45 81
    Autres 
    						
    							Réinitialiser la lampe ............................................  60
    Remplacement de la lampe .................................  61
    Remplacement du filtre ........................................
     64
    Réseau 
    ................................................................  59
    Résolution de l’entrée ....................................  60, 77
    RS-232C ..............................................................  23
    RVB .....................................................................  50
    S Sélection de la langue .......................................... 58
    Side by Side ........................................................  33
    Signal d’entrée ...............................................
     
    
    60, 77
    Spécifications ......................................................  74T
    Taille de l’écran et distance de projection ............  75
    Télécommande .................................................... 17
    Température de couleur ......................................  48
    THX
     .....................................................................  13
    Ton de l’image
    
     .....................................................  48
    Top and Bottom ...................................................  33
    Trigger .................................................................  59
    V Version du logiciel ................................................ 60
    Visionner des films 3D .........................................  32
    Visionner des vidéos ............................................
     25
    Z Zoom ...................................................................
     2882
    Autres 
    						
    							83 
    						
    							.DLA-X900R
    DLA-X700R
    DLA-X500R
    PROJECTEUR D-ILA
    © 2013 JVC KENWOOD Corporation
    1010TAY-SW-AO  
    						
    							.
    D-ILA
    PROYECTOR
    DLA-X900R
    DLA-X700R
    DLA-X500R
    . .
    No indicada para uso doméstico. ENGLISH FRANÇAIS
    ESPAÑOL/CASTELLANO
    INSTRUCCIONES
    PC027183199-1Introducción
    Configuración
    Funcionamiento
    Ajuste/Configuración
    Mantenimiento
    Solución de problemas
    Otros INPUT
    PHOTO http://manual3.jvckenwood.com/projector/mobile/global/
    La Guía para usuarios de móvil se puede visualizar en dispositivos de internet móviles 
    incluidos los teléfonos inteligentes y las tabletas.
    Guía para usuarios de móvil  
    						
    							Precauciones de seguridad
    . 2IntroducciónINFORMACIÓN IMPORTANTE
    Este producto tiene una lámpara de 
    descarga de alta intensidad (HID) que 
    contiene mercurio.
    El desecho de estos materiales podría 
    estar regulado en su comunidad a 
    causa de consideraciones 
    medioambientales. Para obtener 
    información sobre el desecho y 
    reciclaje, póngase en contacto con sus 
    autoridades locales o con la Alianza de 
    Industrias Electrónicas en los Estados 
    Unidos:
    Alliance: http://www.eiae.org.
    ADVERTENCIA:
    PARA EVITAR PELIGROS DE INCENDIO O DE 
    DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE 
    APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
    INFORMACIÓN DE RUIDOS DE MÁQUINAS
    (sólo Alemania )
    Ordenanza 3 sobre información de ruidos de 
    máquinas. GSGV, 18 de enero de 1991:El nivel de 
    presión acústica en la posición del operador es 
    igual o menos de 20 dB (A) de acuerdo con ISO 
    7779.
    INFORMACIÓN DE LA FCC (sólo Estados Unidos)
    PRECAUCIÓN:
    Los cambios o las modificaciones no aprobadas por 
    JVC podrían anular la autoridad del usuario de 
    utilizar este equipo.
    Acerca del lugar de instalación
    No instale el proyector en un lugar que no pueda 
    soportar firmemente el peso del mismo. Si el lugar 
    de instalación no es lo suficientemente robusto, el 
    proyector podrá caerse o volcarse, y ocasionar 
    heridas a alguien.
    Reoriente o coloque en otro lugar la antena receptora.
    Incremente la separación entre el equipo y el 
    receptor.
    Consulte a un vendedor o técnico experimentado 
    de radio/TV para obtener ayuda. Conecte el equipo a un tomacorriente diferente del
    que se encuentra conectado el receptor.
    NOTA:
    Este equipo ha sido comprobado y se determinó 
    cumple con los límites de dispositivo digital Clase B, 
    de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de FCC.
    Estos límites se crearon con el fin de proporcionar una 
    protección razonable contra interferencia dañina en 
    una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza 
    y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se 
    encuentra instalado o si no es utilizado de acuerdo 
    con las instrucciones, puede causar interferencia 
    dañina a las comunicaciones radiales. Sin embargo, 
    no se puede garantizar que la interferencia no ocurrirá 
    en una instalación en particular. En el caso de que el 
    equipo causara interferencia dañina con las recepción 
    de radio o TV, la cual puede ser determinada 
    encendiendo o apagando el equipo, se sugiere que el 
    usuario tome una o más de las siguientes medidas 
    para corregir la interferencia:
    ADVERTENCIA:
    ESTE APARATO DEBE SER PUESTO A TIERRA.
    PRECAUCIÓN:
    Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no 
    retire la cubierta. Deje el servicio en manos de 
    personal de servicio cualificado.
    Este proyector posee un enchufe de 3 clavijas con 
    conexión a tierra que cumple con las reglas de la 
    FCC.Si no puede colocar el enchufe en el 
    tomacorriente, póngase en contacto con un 
    electricista.
    Número de modelo : DLA-X900RBU/DLA-X700RBU/
                                          DLA-X500RBU
    Nombre comercial : JVC
    Parte responsable : JVC AMERICAS CORP.
    Dirección : 1700 Valley Road Wayne, N. J. 07470
    Número de teléfono : 973-317-5000
    Este dispositivo cumple la Parte 15 de las Normas 
    FCC.El funcionamiento está sujeto a las dos 
    condiciones siguientes : (1) Este dispositivo no 
    puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este 
    dispositivo debe aceptar todas las interferencias 
    recibidas, incluidas las interferencias que puedan 
    causar un funcionamiento no deseado.
    Declaración de conformidad  
    						
    All JVC manuals Comments (0)

    Related Manuals for JVC Projector Dla X500r Instructions Manual