JVC Projector Dla X500r Instructions Manual
Have a look at the manual JVC Projector Dla X500r Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 313 JVC manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
. D-ILA PROJECTOR DLA-X900R DLA-X700R DLA-X500R . . . Not suitable for household room illumination. ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL/CASTELLANO INSTRUCTIONS PC027183199-1Getting Started Set up Operate Adjust/Set Maintenance Troubleshooting Others INPUT PHOTO http://manual3.jvckenwood.com/projector/mobile/global/ The Mobile User Guide can be viewed on mobile internet devices including smartphones and tablets. Mobile User Guide Pour utilisation par le client : Entrerci-dessous le N°de série qui est situé sous le boîtier. Garder cetteinformation comme référence pour le futur.Instrucción para el cliente : Introduzca a continuación el nº de serie que aparece en la parte inferior lateral de la caja. Conserve esta información como referencia para uso ulterior.For Customer use : Enter below the serial No. which is located on the side of the cabinet. Retain this information for future reference. DLA-X900R / DLA-X700R / DLA-X500R Model No. Serial No. DLA-X900R / DLA-X700R / DLA-X500R N° de modèle N° de série DLA-X900R / DLA-X700R / DLA-X500R Modelo Nº Nº de serie
Safety Precautions . 2Getting Started.cf|;áZL&_4· IMPORTANT INFORMATION This product has a High Intensity Dis-charge (HID) lamp that contains mercury. Disposal of these materials may be regulated in your community due to environmental considerations. For disposal or recycling information, please contact your local authorities or for USA, the Electronic Industries Alliance: http://www.eiae.org. WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. MACHINE NOISE INFORMATION (Germany only) Changes Machine Noise Information Ordinance 3. GSGV, January 18, 1991: The sound pressure level at the operator position is equal or less than 20 dB (A) according to ISO 7779. FCC INFORMATION (U.S.A. only) CAUTION: Changes or modification not approved by JVC could void the user’s authority to operate the equipment. About the installation place Do not install the projector in a place that cannot support its weight securely. If the installation place is not sturdy enough, the projector could fall or overturn, possibly causing personal injury. Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protec tion against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruc tions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encourage to try to correct the interference by one or more of the following measures: WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED. CAUTION: For the customers in Taiwan only To reduce the risk of electric shock, do not remove cover. Refer servicing to qualified service personnel. This projector is equipped with a 3-blade grounding type plug to satisfy FCC rule. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact your electrician. Model Number: DLA-X900RBU/DLA-X700RBU/ DLA-X500RBU Trade Name: JVC Responsible party: JVC AMERICAS CORP. Address: 1700 Valley Road Wayne, N. J. 07470 Telephone Number: 973-317-5000 This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Declaration of Conformity
. 3Getting Started150 mm and above 150 mm and above300 mm and above 200 mm and above 300 mm and above PORTABLE CART WARNING (symbol provided by RETAC) S3126A Front - - - - - - - - - - - - - IMPORTANT SAFEGUARDS Electrical energy can perform many useful functions. This unit has been engineered and manufactured to assure your personal safety. But IMPROPER USE CAN RESULT IN POTENTIAL ELECTRICAL SHOCK OR FIRE HAZARD. In order not to defeat the safeguards incorporated into this product, observe the following basic rules for its installation, use and service. Please read these Important Safeguards carefully before use. All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. The safety and operating instructions should be retained for future reference. All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to. All operating instructions should be followed. Place the projector near a wall outlet where the plug can be easily unplugged. Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning. Do not use attachments not recommended by the product manufacturer as they may be hazardous. Do not use this product near water. Do not use immediately after moving from a low temperature to high temperature, as this causes condensation, which may result in fire, electric shock, or other hazards. Do not place this product on an unstable cart, stand, or table. The product may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the product. The product should be mounted according to the manufacturer’s instructions, and should use a mount recommended by the manufacturer. When the product is used on a cart, care should be taken to avoid quick stops, excessive force, and uneven surfaces which may cause the product and cart to overturn, damaging equipment or causing possible injury to the operator. Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation. These ensure reliable operation of the product and protect it from overheating. These openings must not be blocked or covered. (The openings should never be blocked by placing the product on bed, sofa, rug, or similar surface. It should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided and the manufacturer’s instructions have been adhered to.) To allow better heat dissipation, keep a clearance between this unit and its surrounding as shown below. When this unit is enclosed in a space of dimensions as shown below, use an air-conditioner so that the internal and external temperatures are the same. Overheating can cause damage. - - - - - - - - - - - -a) b) c) d) e) f) When the power supply cord or plug is damaged. If liquid has been spilled, or objects have fallen on the product. If the product has been exposed to rain or water. If the product does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the Operation Manual, as an improper adjustment of controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the product to normal operation. If the product has been dropped or damaged in any way. When the product exhibits a distinct change in performance, this indicates a need for service. When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or with same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards. Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety checks to determine that the product is in proper operating condition. The product should be placed more than one foot away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, and other products (including amplifiers) that produce heat. When connecting other products such as VCR’s, and DVD players, you should turn off the power of this product for protection against electric shock. Power source indicated on the label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company. This product is equipped with a three-wire plug. This plug will fit only into a grounded power outlet. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact your electrician to install the proper outlet. Do not defeat the safety purpose of the grounded plug. Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them. Pay particular attention to cords at doors, plugs, receptacles, and the point where they exit from the product. For added protection of this product during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the cable system. This will prevent damage to the product due to lightning and power line surges. Do not overload wall outlets, extension cords, or convenience receptacles on other equipment as this can result in a risk of fire or electric shock. Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product. Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltages and other hazards. Refer all service to qualified service personnel. Unplug this product from the wall outlet and refer service to qualified service personnel under the following conditions:
. 4Getting Started- - - - - - - - - - -Do not place combustibles behind the cooling fan. For example, cloth, paper, matches, aerosol cans or gas lighters that present special hazards when over heated. Do not look into the projection lens while the illumination lamp is turned on. Exposure of your eyes to the strong light can result in impaired eyesight. Do not look into the inside of this unit through vents (ventilation holes), etc. Do not look at the illumination lamp directly by opening the cabinet while the illumination lamp is turned on. The illumination lamp also contains ultraviolet rays and the light is so powerful that your eyesight can be impaired. Do not drop, hit, or damage the light-source lamp (lamp unit) in any way. It may cause the light-source lamp to break and lead to injuries. Do not use a damaged light source lamp. If the light-source lamp is broken, ask your dealer to repair it. Fragments from a broken light-source lamp may cause injuries. The light-source lamp used in this projector is a high pressure mercury lamp. Be careful when disposing of the light-source lamp. If anything is unclear, please consult your dealer. Do not ceiling-mount the projector to a place which tends to vibrate; otherwise, the attaching fixture of the projector could be broken by the vibration, possibly causing it to fall or overturn, which could lead to personal injury. Use only the accessory cord designed for this product to prevent shock. For health reasons, please take a break of about 5-15 minutes every 30-60 minutes and let your eyes rest. Please refrain from watching any 3D-images when you feel tired, unwell or if you feel any other discomfort. Moreover, in case you see a double image, please adjust the equipment and software for proper display. Please stop using the unit if the double image is still visible after adjustment. Once every three years, please perform an internal test. This unit is provided with replacement parts needed to maintain its function (such as cooling fans). Estimated replacement time of parts can vary greatly depending on frequency of use and the respective environment. For replacement, please consult your dealer, or the nearest authorized JVC service center. When fixing the unit to the ceiling, Please note that we do not take any responsibility, even during the warranty period, if the product is damaged due to use of metal fixtures used for fixation to the ceiling other than our own or if the installation environment of said metal fixtures is not appropriate. If the unit is suspended from the ceiling during use, please be careful in regard to the ambient temperature of the unit. If you use a central heating, the temperature close to the ceiling will be higher than normally expected. Video images can burn into the electronic com ponent parts. Please do not display screens with still images of high brightness or high contrast, such as found in video games and computer programs. Over a long period of time it might stick to the picture element. There is no problem with the playback of moving images, e.g. normal video footage.- - - - - - -Video images can burn into the electronic com ponent parts. Please do not display screens with still images of high brightness or high contrast, such as found in video games and computer programs. Over a long period of time it might stick to the picture element. There is no problem with the playback of moving images, e.g. normal video footage. Not using the unit for a long time can lead to malfunction. Please power it on and let it run occasionally. Please avoid using the unit in a room where cigarettes are smoked. It is impos sible to clean optical component parts if they are contaminated by nicotine or tar. This might lead to performance degradation. Please watch from a distance three times the height of the projected image size. Persons with photosensitivity, any kind of heart disease, or weak health should not use 3D glasses. Watching 3D-images might be cause of illness. If you feel any change in your physical condition, please stop watching immediately and consult a physician if necessary. When watching 3D images, it is recommended to take regular breaks. As the length and frequency of the required breaks differ for every person, please judge according to your own condition. If your child watches while wearing 3D glasses, it should be accompanied by its parents or an adult guardian. The adult guardian should be careful to avoid situations where the child’s eyes might become tired, as responses to tiredness and discomfort, etc., are hard to detect, and it is possible for the physical condition to deteriorate very quickly. As the visual sense is not yet fully developed in children under the age of 6, please consult a physician in regard to any problem concerning 3D-images if necessary. Note that when using the 3D feature, the video output may appear different from the original video image due to image conversion on the device. * DO NOT allow any unqualified person to install the unit. Be sure to ask your dealer to install the unit (e.g.attaching it to the ceiling) since special technical knowledge and skills are required for installation. If installation is performed by an unqualified person, it may cause personal injury or electrical shock.
. 5Getting Started Power cord Power cord For European continent countries For United Kingdom Green-and-yellow Blue Brown Fuse: Earth : Neutral : Live POWER CONNECTION WARNING: WARNING: Do not cut off the main plug from this equipment. The power supply voltage rating of this product is AC110V – AC240V. Use only the power cord designated by our dealer to ensure Safety and EMC. Ensure that the power cable used for the projector is the correct type for the AC outlet in your country. Consult your product dealer. If the plug fitted is not suitable for the power points in your home or the cable is too short to reach a power point, then obtain an appropriate safety approved extension lead or adapter or consult your dealer. If nonetheless the mains plug is cut off, dispose of the plug immediately, to avoid a possible shock hazard by inadvertent connection to the main supply. If a new main plug has to be fitted, then follow the instruction given below. Dear Customer, This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding electromagnetic compatibility and electrical safety. European representative of JVC KENWOOD Corporation is: JVC Technical Services Europe GmbH Konrad-Adenauer-Allee 1-11 61118 Bad Vilbel Germany THIS APPARATUS MUST BE EARTHED. IMPORTANT (Europe only): The wires in the mains lead on this product are colored Vert et jaune in accordance with the following cord: IMPORTANT (Europe only): POWER CONNECTION (United Kingdom only) When replacing the fuse, be sure to use only a correctly rated approved type, re-fit the fuse cover. IF IN DOUBT —— CONSULT A COMPETENT ELECTRICIAN. Open the fuse compartment with the blade screwdriver, and replace the fuse. (* An example is shown in the illustration below.) As these colors may not correspond with the colored making identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The wire which is colored green-and-yellow must be connected to the terminal which is marked M with the letter E or the safety earth or colored green or green-and-yellow. The wire which is colored blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or colored black. The wire which is colored brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or colored red. For USA and Canada only Use only the following power cord.
. 6Getting StartedENGLISH Information for Users on Disposal of Old Equipment and Batteries [European Union only] These symbols indicate that equipment with these symbols should not be disposed of as general household waste. If you want to dispose of the product or battery, please consider the collection systems or facilities for appropriate recycling. Notice:The sign Pb below the symbol for batteries indicates that this battery contains lead. Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte und Batterien [Nur Europäische Union] Diese Symbole zeigen an, dass derartig gekennzeichnete Geräte nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden dürfen. Wenden Sie sich zur Entsorgung des Produkts oder der Batterie an die hierfür vorgesehenen Sammelstellen oder Einrichtungen, damit eine fachgerechte Wiederverwertung möglich ist. Hinweis: Notification:Das Zeichen Pb unterhalb des Batteriesymbols gibt an, dass diese Batterie Blei enthält. Informations relatives à l’élimination des appareils et des piles usagés, à l’intention des utilisateurs [Union européenne seulement] Si ces symboles figurent sur les produits, cela signifie qu’ils ne doivent pas être jetés comme déchets ménagers. Si vous voulez jeter ce produit ou cette pile, veuillez considérer le système de collecte des déchets ou les centres de recyclage appropriés. La symbole Pb en dessous du symbole des piles indique que cette pile contient du plomb. Informatie voor gebruikers over het verwijderen van oude apparatuur en batterijen [Alleen Europese Unie] Deze symbolen geven aan dat appara tuur met dit symbool niet mag worden weggegooid als algemeen huishoudelijk afval. Als u het product of de batterij wilt weggooien, kun t u inzamelsystemen of faciliteiten voor een geschikte recycling gebruiken. Opmerking:Het teken Pb onder het batterijsymboo l geeft aan dat deze batterij lood bevat. Battery Batterie Pile Batterij Products Produkte Produits Producten DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS Información para los usuarios sobre la eliminación de baterías/pilas usadas [Sólo Unión Europea] Estos símbolos indican que el equipo con estos símbolos no debe desecharse con la basura doméstica. Si desea desechar el producto o batería/pila, acuda a los sistemas o centros de recogida para que los reciclen debidamente. Atención:La indicación Pb debajo del símbolo de batería/pila indica que ésta contiene plomo. Baterías/pilas Productos ESPAÑOL / CASTELLANO
. 7Getting StartedITALIANO Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature e batterie obsolete [Solo per l’Unione Europea] Questi simboli indicano che le apparecchiature a cui sono relativi non devono essere smaltite tra i rifiuti domestici generici. Se si desidera smaltire questo prodotto o questa batteria, prendere in considerazione i sistem i o le strutture di raccolta appropriati per il riciclaggio corretto. Nota:Il simbolo Pb sotto il simbolo delle batter ie indica che questa batteria contiene piombo. Informação para os utilizadores acerca da eliminação de equipamento usado e pilhas [Apenas União Europeia] Estes símbolos indicam que o equipamento com estes símbolos não deve ser eliminado juntamente com o restante lixo doméstico. Se p retende eliminar o produto ou a pilha, utilize os sistemas de recolha ou instalações para uma reciclagem apropriada. Aviso: Σημείωση:O sinal Pb abaixo do símbolo para pilhas indica que esta pilha contém chumbo. Πληροφορίες για την απόρριψη παλαιού εξοπλισμού και μπαταριών [ Ευρωπαϊκή Ένωση μόνο ] Αυτά τα σύμβολα υποδηλώνουν ότι ο εξοπλισμός που τα φέρει δεν θα πρέπει να απορριφθεί ως κοινό οικιακό απόρριμμα . Εάν επιθυμείτε την απόρριψη αυτού του προϊόντος ή αυτής της μπαταρίας , χρησιμοποιήστε το σύστημα περισυλλογής ή εγκαταστάσεις για ανάλογη ανακύκλωση . Το σύμβολο Pb κάτω από το σύμβολο μπαταρίας υποδηλώνει ότι η μπαταρία περιέχει μόλυβδο . Brugerinformation om bortskaffelse af gammelt udstyr og batterier [Kun EU] Disse symboler angiver, at udstyr med disse symboler ikke må bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald. Hvis du ønsker at smide dette produkt eller batteri ud, bedes du overveje at bruge indsamlingssystem et eller steder, hvor der kan ske korrekt gen brug. Bemærk:Tegnet Pb under symbolet for batterierne angiver, at dette batteri indeholder bly. Batteria Pilha Μπαταρία Batteri Prodotti Produtos Προϊόντα Produkter PORTUGUÊS ΕΛΛΗΝΙΚΑ DANSK Tietoja vanhojen laitteiden ja akkujen hävittämisestä [Vain Euroopan unioni] Nämä symbolit ilmaisevat, että symboleilla merk ittyä laitetta ei tulisi hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Jos haluat hävit tää tuotteen tai sen akun, tee se hyödyntämällä akkujen keräyspisteitä tai muita kier rätyspaikkoja. Huomautus:Akkusymbolin alapuolella oleva Pb-merk intä tarkoit taa, että akku sisältää lyijyä. Akku Tuotteet SUOMI
. 8Getting StartedSVENSKA Information för användare gällande bortskaffning av gammal utrustning och batterier [Endast den Europeiska unionen] Dessa symboler indikerar att utrustning med dessa symboler inte ska hanteras som vanligt hushållsavfall. Om du vill bortsk affa produkten eller batteriet ska du använda uppsamlingssystem eller inrättningar för lämplig återvinning. Observera:Märkningen Pb under symbolen för batterier indikerar att detta batteri innehåller bly. Opplysninger til brukere om kassering av gammelt utstyr og batterier [Bare EU] Disse symbolene viser at utstyr med dette symbolet, ikke skal kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Hvis du vil kass ere dette produkte t eller batteriet, skal du vurdere å bruke innsam lingssystemene eller andre muligheter for riktig gjenbruk. Merk: Уведомление:Tegnet Pb under symbolet for batterie r, viser at batteriet inneholder bly. Сведения для пользователей по утилизации старого оборудования и батарей [только для Европейского союза] Данные символы указывают на то, что оборудование, на которое они нанесены, не должны утилизироваться, как обычные бытовые отходы. При необходимости утилизировать такое изделие или батарею обратитесь в специальный пункт сбора для их надлежащей переработки. Надпись Pb под символом батар ей указывает на то, что данная батарея содержит свинец. Informace pro uživatele k likvid aci starého zařízení a baterií [Pouze Evropská unie] Tyto symboly označují, že produkty s těmito symboly se nesmí likvidovat jako běžný odpad. Pokud chcete produkt nebo baterii zlikvidovat, využijte sběrný systém nebo jiné zařízení, které zaji stí řádnou recyklaci. Bemærk:Značka Pb pod symbolem pro ba te rie znamená, že tato baterie obsahuje olovo. Batteri Batteri Батарея Baterie Produkter Produkter Изделия Produkty NORSK Informacje dla użytkowników dotyczące poz bywania się zużytego sprzętu i baterii [Tylko kraje Unii Europejskiej] Te symbole oznaczają, że sprzę tu nie należy wyr zucać razem z odpadami gospodarczymi. Jeśli trzeba po zbyć się tego produktu lub ba terii, proszę skorzystać z systemu odbioru lub urządzeń do zbió rki odpadów elektronicznych, w celu odpowiedniego ponowne go ich przetworzenia. Uwaga:Oznaczenie Pb, znajdujące się pod symbole m baterii wskazuje, że ta bateria zawiera ołów. Bateria Produkty POLSKI
. 9Getting StartedMAGYAR Felhasználói információ az elhasznált be rendezések és akkumulátorok elhelyezéséről [Csak az Európai Unióban] Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a berendezés nem helyezhető az általános háztartási hulladék közé. Ha meg szeretne szabadulni a terméktől vagy az akkumulátortól, akkor legyen tekintettel az gyűjtő rendszerre vagy intézményekre a megfelelő hasznosítás érdekében. Megjegyzés:Az alábbi Pb szimbólum - ha az akkum ulátoron megtalálható - azt jelzi, hogy az akkumulátor ólmot tartalmaz. Informacije za korisnike o odlaganju stare opreme i baterija [Samo u zemljama gde se primenjuje] Ovi simboli ukazuju da proizvod i baterije sa ovim simbolom ne smeju biti odloženi kao nesortiran kućni otpad. Ako želite da ih se rešite, molimo vas da ne upotrebljavate običnu kantu za đubre. Postoje zasebni sistemi za prikupljanje ovakvih proizvoda. Naznaka:Hemijski simbol Pb ispod simbola za baterije ukazuje na to da li baterija sadrži olovo. Akkumulátor Baterija Termékek Produkt Cрпска
Contents Getting Started Safety Precautions .................................................. 2 Accessories/Optional Accessories ........................ 11 Check the Accessories ...................................... 11 Optional Accessories ......................................... 11 Main Features ....................................................... 12 Controls and Features ........................................... 14 Main Unit - Front ................................................ 14 Main Unit - Bottom ............................................. 14 Main Unit - Rear ................................................. 15 Main Unit - Input Terminals ................................ 16 Remote Control ................................................. 17 Loading Batteries into the Remote Control ........ 18 Effective Range of Remote Control Unit ............ 18 Set up Installing the Projector ........................................... 19 Precautions during Installation ........................... 19 Precautions during Mounting ............................. 20 Adjusting the Position ........................................ 21 Connecting the Projector ....................................... 22 Connecting to the HDMI Input Terminal (Digital Input) ................................................................. 22 Connecting to the LAN Terminal ........................ 23 Connecting to the RS-232C Terminal ................ 23 Connecting to the TRIGGER Terminal ............... 24 Connecting the Power Cord (Supplied Accessory) ...... 24 Operate Viewing Videos ...................................................... 25 Adjusting the Projector Screen .............................. 27 Adjusting the Lens According to the Projection Position .............................................................. 27 Saving and Retrieving Adjustment Settings ....... 28 Adjusting Image Quality Automatically According to the Viewing Environment ................................... 30 Adjusting the Screen Size (Aspect) ................... 31 Viewing 3D Movies ................................................ 32 Installing the 3D SYNCHRO EMITTER .............. 32 Viewing 3D Movies ............................................ 33 Converting 2D Movies to 3D Movies for Viewing ....... 34 Adjusting 3D Movies .......................................... 34 Adjust/Set Selecting an Image Quality According to the Video Type ...................................................................... 35Setting the Picture Mode ................................... 35 Setting the Color Profile ..................................... 36 Adjusting to the Preferred Color (Color Management) .................................................... 38 Adjusting Movies for Increased Expressiveness (Multiple Pixel Control) .......................................... 39 Fine-tuning the Image Quality ............................... 41 Adjusting the Output Value of the Projected Image (Gamma) ........................................................... 41 Fine-tuning to the Preferred Gamma Setting ..... 42 Reducing the After-image of Fast-moving Images (Clear Motion Drive (C.M.D.)) ............................ 44 Viewing High Contrast Images (Lens Aperture) . 44 Adjustments and Settings in the Menu .................. 45 List of Menu Items ............................................. 45 Picture Adjust .................................................... 47 Input Signal ........................................................ 50 Installation ......................................................... 52 Display Setup .................................................... 58 Function ............................................................. 59 Information ......................................................... 60 Maintenance Replacing the Lamp .............................................. 61 Lamp Replacement Procedure .......................... 61 Resetting the Lamp Time ................................... 63 Maintaining the Cabinet and Remote Control ........ 63 Cleaning and Replacing the Filter ......................... 64 Troubleshooting Troubleshooting .................................................... 65 When the following messages appear... ................ 69 Others External Control .................................................... 70 RS-232C Specifications ..................................... 70 TCP/IP Connection ............................................ 70 Command Format .............................................. 71 Remote Control Code ........................................ 72 Communications Example ................................. 73 Specifications ........................................................ 74 Index ..................................................................... 81 Symbols used in this manual S indicates a function that is supported by DLA-X900R. R indicates a function that is supported by DLA-X700R. Q indicates a function that is supported by DLA-X500R. Items not marked with any of the above symbols are supported by all models. 10 Getting Started