Home > Husqvarna > Chainsaw > Husqvarna 135 X Torq Manual

Husqvarna 135 X Torq Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Husqvarna 135 X Torq Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 35 Husqvarna manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
    Portuguese – 1711155296-38 Rev.1 2012-11-19
    Equipamento de corte
    Esta secção mostra como você, através de uma correcta 
    manutenção e uso do equipamento de corte correcto, 
    poderá:
    • Reduzir as tendências da máquina a retrocesso.
    • Reduz a ocorrência de saltos e ruptura da corrente.
    • Obtém o melhor rendimento de corte.
    • Aumentar a vida útil do equipamento de corte.
    • Evita o aumento de níveis de vibração.
    Regras básicas
    •Use somente o equipamento de corte por nós 
    recomendado!  Consulte as instruções na secção 
    Especificações técnicas.
    •Mantenha os dentes de corte da corrente bem e 
    correctamente afiados!  Siga as nossas 
    instruções e use o calibrador de lima 
    recomendado. Uma corrente mal afiada ou 
    danificada aumenta os riscos de acidente.
    •Mantenha a abertura de corte correcta! Siga as 
    nossas instruções e use a matriz de abertura de 
    corte correcta. Uma abertura de corte grande 
    demais aumenta o risco de retrocesso da serra.
    •Mantenha a corrente esticada!  Se estiver mal 
    esticada, aumenta o risco de saltar a corrente bem 
    como o desgaste da lâmina, da corrente e do pinhão.
    •Conserve o equipamento de corte bem lubrificado 
    e com a manutenção correcta!  Uma lubrificação 
    deficiente da corrente aumenta os riscos desta 
    romper-se bem como aumenta o desgaste da lâmina, 
    da corrente e do pinhão.
    Equipamento de corte que reduz a 
    ocorrência de retrocesso
    O retrocesso só se pode evitar se você, como utilizador, 
    evitar sempre que o sector de risco de retrocesso da 
    lâmina entre em contacto com qualquer objecto.
    Usando o equipamento de corte com redução de 
    retrocesso ”incorporada” e afiando e mantendo a 
    corrente da serra correctamente, pode-se reduzir o efeito 
    de retrocesso.
    Lâmina
    Quanto menor for o raio da ponta da lâmina, menor será 
    a tendência de retrocesso.Corrente
    A corrente é composta por elos que existem tanto no 
    modelo standard como no modelo redutor de retrocesso.
    Algumas expressões que especificam a lâmina e a 
    corrente
    Para conservar em bom estado todos os componentes de 
    segurança do equipamento de corte, é importante 
    substituir combinações de lâmina/corrente gastas ou 
    danificadas por uma lâmina e uma corrente 
    recomendadas pela Husqvarna. Para informação sobre 
    as combinações de lâmina/corrente por nós 
    recomendadas, veja as instruções na secção 
    Especificações técnicas. 
    Lâmina
    • Comprimento (pol/cm)
    • Número de dentes no roleto (T). 
    • Passo da corrente (=pitch) (pol). O roleto da lâmina e 
    o pinhão da moto-serra devem estar adequados à 
    distância entre os elos de condução. (15)
    • Total de elos de condução (unid). Cada comprimento 
    de lâmina fornece, em combinação com o passo da 
    corrente e com o total de dentes no roleto da lâmina 
    um número determinado de elos de condução.
    • Largura da ranhura da lâmina (pol/mm). A largura da 
    ranhura da lâmina deve estar ajustada à largura dos 
    elos de condução da corrente.
    • Orifício de lubrificação da corrente e orifício da 
    cavilha do esticador da corrente. A lâmina deverá 
    estar ajustada à construção da moto-serra. (16)
    Corrente
    • Passo da corrente (=pitch) (pol) (15)
    • Largura dos elos de condução (mm/pol) (18)
    • Total de elos de condução (unid) (17)Afiação e ajuste da abertura de corte da 
    corrente de serra.
    Noções gerais sobre afiação dos dentes de corte
    • Não use nunca uma corrente romba. Um dos 
    sintomas de que a corrente está romba, é ser 
    necessário forçar o equipamento de corte através da 
    madeira e as aparas produzidas serem muito 
    pequenas. Uma corrente de serra muito romba não 
    produz aparas nenhumas. O único resultado é pó de 
    madeira.
    !
    ATENÇÃO! Um equipamento de corte 
    defeituoso ou uma combinação lâmina/
    corrente incorrecta, aumentam o perigo 
    de retrocesso! Use apenas as 
    combinações lâmina/corrente por nós 
    recomendadas e siga as instruções de 
    afiação. Consulte as instruções na 
    secção Especificações técnicas.
    IMPORTANTE! Nenhuma corrente de serra elimina o 
    risco de retrocesso.
    !
    ATENÇÃO! Todo e qualquer contacto 
    com a corrente da serra pode causar 
    ferimentos graves. 
    						
    							INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
    172 – Portuguese1155296-38 Rev.1 2012-11-19 • Uma corrente de serra bem afiada avança facilmente 
    através da madeira e produz aparas grandes e 
    compridas.
    • O componente cortante duma corrente de serra 
    chama-se elo de corte e consiste de um dente de 
    corte (A) e dum salto de abertura de corte (B). A 
    distância em altura entre os dois determina a 
    profundidade de corte. (23)
    Ao afiar o dente de corte, há quatro medidas a considerar.
    1 Ângulo de afiação (21)
    2 Ângulo de ataque (20)
    3 Posição da lima (22)
    4 Diâmetro da lima redonda
    É muito difícil afiar correctamente uma corrente de serra 
    sem os instrumentos auxiliares apropriados. Por isso 
    aconselhamos que use o nosso calibrador de lima.  
    Desse modo assegura-se que a corrente da serra é 
    afiada de modo a reduzir ao máximo a ocorrência de 
    retrocessos e a maximizar a capacidade de corte. (22)
    Para informação sobre os dados específicos para afiação 
    da corrente da sua motosserra, veja as instruções na 
    secção Especificações técnicas.
    Afiação do dente de corte
    Para afiar os dentes de corte requer-se uma lima redonda 
    e um calibrador de lima. Para informação sobre o 
    diâmetro da lima redonda e o calibrador de lima 
    recomendados para a corrente da sua motosserra, veja 
    as instruções na secção Especificações técnicas.
    • Verifique se a corrente está esticada. Uma corrente 
    insuficientemente esticada, torna-se instável no 
    sentido transversal, o que dificulta a sua afiação 
    correcta.
    • Lime sempre começando do interior para o exterior do 
    dente de corte. Pressione menos a lima no 
    movimento de retorno. Lime todos os dentes de um 
    lado primeiro e depois vire a moto-serra e lima os 
    dentes do outro lado.
    • Lime de modo que todos os dentes tenham o mesmo 
    tamanho. Quando restarem apenas 4 mm (5/32) do 
    comprimento dos dentes de corte, considera-se a 
    corrente desgastada e deve-se a deitar fora. (23)
    Generalidades sobre o ajuste da abertura de corte.
    • Quando se afia o dente de corte, a abertura de corte 
    (=profundidade de corte) diminui. Para manter a 
    capacidade máxima de corte, o salto da abertura de 
    corte tem que ser reduzido para o nível recomendado. Para informação sobre a dimensão da abertura de 
    corte da corrente da sua motosserra, veja as 
    instruções na secção Especificações técnicas. (24)
    Ajuste da abertura de corte
    • Para se poder ajustar a abertura de corte, os dentes 
    têm que estar recém-afiados. Recomendamos que a 
    abertura de corte seja ajustada a cada três afiações 
    da corrente da serra. NOTA! Esta recomendação 
    pressupõe que o comprimento dos dentes de corte 
    não foi limado demais.
    • Para ajustar a abertura de corte é preciso uma lima 
    plana e uma matriz de abertura de corte. Para obter a 
    dimensão correcta de abertura de corte e o ângulo 
    correcto do salto da abertura de corte, 
    recomendamos que use o nosso calibrador de lima 
    para ajuste da abertura de corte.
    • Coloque o calibrador de lima sobre a corrente da 
    serra. As instruções de utilização do calibrador de 
    lima encontram-se na embalagem respectiva. Use a 
    lima plana para eliminar a parte excedente do salto da 
    abertura de corte.  A abertura de corte será correcta 
    quando não se sentir resistência ao passar a lima 
    sobre o calibrador. (24)
    Esticamento da corrente
    Quanto mais usar uma corrente de serra, mais comprida 
    ela fica. É importante que ajuste o equipamento de corte 
    após essa modificação.
    A tensão da corrente deverá ser controlada a cada 
    abastecimento de combustível. NOTA! Uma  corrente 
    nova requer um período de rodagem durante o qual se 
    deve controlar a tensão da corrente mais 
    frequentemente.
    Em geral é recomendável esticar-se a corrente ao 
    máximo possível, mas não deve estar tão tensa que não 
    se possa girar a corrente facilmente à mão. (25)
    !
    ATENÇÃO! A não observância das 
    instruções de afiação aumenta 
    consideravelmente a tendência da 
    motosserra a retrocessos.
    !
    ATEN
    						
    							INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
    Portuguese – 1731155296-38 Rev.1 2012-11-19135
    • Solte a porca da lâmina que prende a cobertura do 
    acoplamento/travão da corrente. Use a chave 
    universal. Depois aperte a porca da lâmina com força 
    manual, o mais fortemente possível.  (26)
    • Levante a ponta da lâmina e estique a corrente, 
    aparafusando o parafuso de tensão da corrente com 
    a ajuda da chave universal. Estique a corrente até que 
    esta deixe de estar frouxa na parte inferior da lâmina. 
    (27)
    • Usando a chave universal, aperte a porca da lâmina 
    ao mesmo tempo que segura na ponta da lâmina. 
    Verifique se a corrente pode ser facilmente girada 
    com a mão e se não está a pender na parte inferior da 
    lâmina. (28)
    O parafuso esticador da corrente pode variar segundo o 
    modelo de motosserra. Para ver onde ele se encontra no 
    seu modelo, veja na secção Como se chama?
    135e, 135e TrioBrake
    • Abra o manípulo dobrando-o para fora. (29)
    • Rode o manípulo para a esquerda para libertar a 
    tampa da lâmina. (30)
    • Ajuste a tensão da corrente rodando a roda para 
    baixo (+) para aumentar a tensão e para cima (-) para 
    diminuir a tensão. (31)
    • Aperte a embraiagem da lâmina rodando o manípulo 
    para a direita. (32)
    • Dobre o manípulo para dentro para fixar a tensão. 
    (33)
    Lubrificação do equipamento de corte
    Óleo de corrente
    O óleo de corrente deve aderir bem à mesma e possuir 
    boas características de fluidez, independentemente de 
    um verão muito quente ou inverno de frio intenso.
    Como fabricantes de moto-serras, desenvolvemos um 
    óleo de corrente optimizado que, além da sua base 
    vegetal, é biodegradável. Recomendamos o uso do 
    nosso óleo para um máximo de vida útil, beneficiando a 
    corrente e o meio ambiente. Caso o nosso óleo de 
    corrente não esteja disponível, recomendamos óleo de 
    corrente comum.Nunca empregue óleo usado!  É perigoso para tanto 
    para si como para o meio ambiente.
    Abastecimento do óleo de corrente
    • Todos os nossos modelos de moto-serra possuem 
    lubrificação de corrente automática. Alguns deles 
    podem até ser fornecidos com fluxo de óleo regulável.
    • O depósito do óleo da corrente e o depósito de 
    combustível estão dimensionados de modo ao 
    combustível acabar antes do óleo de corrente.
    No entanto, esta função de segurança só é eficaz sob 
    a condição de ser usado o óleo para corrente correcto 
    (um óleo demasiado fino e fluído termina antes do 
    combustível), de as nossas recomendações 
    respeitantes à afinação do carburador serem 
    seguidas (uma afinação demasiado pobre faz com 
    que o combustível dure mais do que o óleo da 
    corrente) e de as nossas recomendações 
    respeitantes ao equipamento de corte serem 
    seguidas (uma lâmina demasiado comprida requer 
    mais óleo de corrente). 
    Controlo da lubrificação da corrente
    • Verifique a lubrificação da corrente a cada 
    abastecimento de combustível. Ver instruções na 
    secção Lubrificação do rolete da ponta da lâmina.
    Com a ponta da lâmina a uma distância de aprox. 20 
    cm (8 pol.), aponte para um objecto sólido e claro. 
    Após 1 minuto de funcionamento com 3/4 de  
    aceleração, deverá aparecer uma nítida faixa de óleo 
    sobre o objecto claro.
    Se a lubrificação da corrente não funciona:
    • Verifique se o canal do óleo de corrente na lâmina 
    está aberto. Limpe-o se for necessário. (34)
    • Verifique se a ranhura da lâmina está limpa. Limpe se 
    necessário. (35)
    • Verifique se o roleto da lâmina gira facilmente e se o 
    orifício de lubrificação do roleto está aberto. Limpe e 
    lubrifique se necessário. (36)
    Se a lubrificação da corrente não funcionar após a 
    verificação e execução dos pontos acima, procure a sua 
    oficina autorizada.
    Pinhão da corrente
    O tambor de fricção é equipado com um dos seguintes 
    pinhões:
    A   Spur (pinhão fixo ao tambor por soldadura)
    B   Rim-pinhão (substituível) (37)
    !
    ATENÇÃO! Lubrificação insuficiente do 
    equipamento de corte pode ocasionar 
    um rompimento da corrente que por sua 
    vez pode causar sérias lesões, até 
    mesmo mortais.
    IMPORTANTE! Caso seja usado óleo vegetal para 
    corrente de serra, desmonte e limpe o sulco da lâmina 
    e a corrente antes de armazenamento por tempo 
    prolongado. Caso contrário o óleo de corrente pode 
    oxidar-se fazendo com que a corrente fique rígida e o 
    rolete da ponta da lâmina emperre.  
    						
    							INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
    174 – Portuguese1155296-38 Rev.1 2012-11-19 Verifique regularmente o nível de desgaste do pinhão da 
    corrente. Substitua-o caso apresente desgaste anormal. 
    O pinhão deverá ser trocado a cada substituição de 
    corrente.
    Lubrificação do rolamento de agulhas
    Ambos os tipos de pinhão da corrente têm rolamento de 
    agulhas no eixo de saída, o qual deve ser lubrificado 
    regularmente (1 vez por semana). NOTA! Use massa de 
    rolamentos de boa qualidade ou oleo do motor.
    Veja instruções na secção Manutenção, Lubrificação do 
    rolamento de agulhas.
    Controlo de desgaste no equipamento de corte
    Controle diariamente a corrente, verificando se:
    • Há rachaduras visíveis em rebites e elos.
    • A corrente está rija.
    • Os rebites e elos apresentam desgaste anormal.
    Se a corrente da serra apresentar algum dos sintomas 
    nos pontos acima, deite-a fora.
    Recomendamos o uso de uma corrente nova para poder 
    avaliar o desgaste da sua corrente.
    Quando restarem apenas 4 mm do comprimento do 
    dente de corte, a corrente está completamente gasta e 
    deverá ser deitada fora.
    Lâmina
    Verifique regularmente:
    • Se ocorreu a formação de rebarbas nos bordos 
    externos da lâmina. Remova com a lima se 
    necessário.
    • Se a ranhura da lâmina está com desgaste anormal. 
    Substitua a lâmina quando necessário.
    • Se a extremidade da lâmina apresenta desgaste 
    anormal ou irregular. Se ocorrer a formação de uma 
    depressão onde o raio da extremidade termina, na 
    parte inferior da lâmina, significa que você operou 
    com a corrente insuficientemente esticada.
    • Para maximizar a vida útil da serra, a lâmina deve ser 
    voltada regularmente.
    !
    ATENÇÃO! A maioria dos acidentes com 
    moto-serras ocorrem quando a corrente 
    da serra atinge o utilizador.
    Use equipamento de protecção pessoal. 
    Ver as instruções na secção 
    ”Equipamento de protecção pessoal”.
    Evite qualquer forma de uso para a qual 
    não se sinta suficientemente qualificado. 
    Ver as instruções nas secções 
    Equipamento de protecção pessoal, 
    Medidas de prevenção contra 
    retrocessos, Equipamento de corte e 
    Instruções gerais de trabalho.
    Evite situações em que exista o risco de 
    retrocesso. Ver as instruções na secção 
    Equipamento de segurança da máquina.
    Use o equipamento de corte 
    recomendado e verifique o seu estado. 
    Ver as instruções na secção Instruções 
    gerais de trabalho.
    Controle o funcionamento dos detalhes 
    de segurança da moto-serra. Ver as 
    instruções nas secções Instruções 
    gerais de trabalho e Instruções gerais de 
    segurança. 
    						
    							MONTAGEM
    Portuguese – 1751155296-38 Rev.1 2012-11-19
    Montagem da lâmina e corrente
    135
    Verifique se o travão de corrente não está activado, 
    movendo o protector anti-retrocesso do travão de 
    corrente no sentido do punho dianteiro. (38)
    Desatarraxe e retire a porca da lâmina e remova a 
    cobertura do acoplamento (travão de corrente). Retire o 
    protector para transporte (A). (39)
    Monte a lâmina sobre o parafuso da lâmina. Coloque a 
    lâmina na posição mais recuada. Ponha a corrente sobre 
    o pinhão e na ranhura da lâmina. Comece pela parte 
    superior da lâmina. (40)
    Verifique se o fio dos elos de corte está voltado para a 
    frente, na parte superior da lâmina.
    Monte a cobertura da embraiagem e lembre-se de ajustar 
    o pino do esticador da corrente no encaixe da lâmina.  
    Verifique se os elos de condução da corrente passam 
    pelo pinhão da corrente e se a corrente está em posição 
    correcta na ranhura da lâmina. Aperte a porca da lâmina 
    com os dedos.
    Estique a corrente, apertando com o auxílio da chave 
    universal o parafuso esticador da corrente, no sentido 
    horário. Estique a corrente até que esta deixe de estar 
    frouxa na parte inferior da lâmina. (27)
    A corrente está correctamente esticada quando não mais 
    pender na parte inferior da lâmina e ainda possa ser 
    girada facilmente com a mão. Aperte bem a porca da 
    lâmina com a chave universal, mantendo 
    simultaneamente a extremidade da lâmina para cima.  
    (28)
    Numa corrente nova, a tensão deverá ser controlada 
    constantemente até concluir a rodagem. Verifique a 
    tensão da corrente regularmente. Uma corrente correcta 
    significa boa capacidade de corte e longa vida útil. (25)
    135e, 135e TrioBrake
    Verifique se o travão de corrente não está activado, 
    movendo o protector anti-retrocesso do travão de 
    corrente no sentido do punho dianteiro. (38)
    Desapertar a roda esticadora da corrente e desmontar a 
    cobertura da embraiagem (travão da corrente) Desmonte 
    a protecção de transporte. (A) (41)
    Monte a lâmina nos seus parafusos. Coloque a lâmina na 
    sua posição mais atrás. Ponha a corrente sobre o pinhão 
    e a ranhura da lâmina. Comece pela parte superior da 
    lâmina. (40)Verifique se o fio dos elos de corte está voltado para a 
    frente, na parte superior da lâmina.
    Monte a cobertura da embraiagem e lembre-se de ajustar 
    o pino do esticador da corrente no encaixe da lâmina.  
    Verifique se os elos de condução da corrente passam 
    pelo pinhão da corrente e se a corrente está em posição 
    correcta na ranhura da lâmina.
    Estique a corrente rodando a roda para baixo (+). A 
    corrente deve ser esticada até não pender na parte 
    inferior da lâmina. (31)
    A corrente está correctamente esticada quando não 
    pende na parte inferior da lâmina, mas pode ainda ser 
    rodada facilmente à mão. Segure a ponta da lâmina e 
    aperte a embraiagem da lâmina rodando o manípulo para 
    a direita. (32)
    Numa corrente nova, a tensão deverá ser controlada 
    constantemente até concluir a rodagem. Verifique a 
    tensão da corrente regularmente. Uma corrente correcta 
    significa boa capacidade de corte e longa vida útil. (25)
    Montagem do apoio para casca
    Para montar um apoio para casca, contacte uma oficina 
    autorizada. (42)
    !
    ATENÇÃO! Qualquer manuseio da 
    corrente requer o uso de luvas. 
    						
    							MANEJO DE COMBUSTÍVEL
    176 – Portuguese1155296-38 Rev.1 2012-11-19
    Combustível
    Observe! A máquina está equipada com um motor de 
    dois tempos e deve sempre funcionar com uma mistura 
    de gasolina e óleo para motores de dois tempos. Para 
    garantir a mistura correcta, é importante que se meça 
    cuidadosamente a quantidade de óleo a misturar. Ao 
    misturar pequenas quantidades de combustível, até 
    mesmo pequenos erros na quantidade de óleo podem 
    afectar fortemente a proporção da mistura.
    Gasolina
    • Use gasolina de qualidade, com ou sem chumbo.
    • O índice de octano mínimo recomendado é 90 (RON) 
    No caso do motor funcionar com gasolina com um 
    índice de octano inferior a 90, o motor pode “grilar”. 
    Isso pode provocar um aumento de temperatura no 
    motor e uma maior sobrecarga nos rolamentos, que 
    podem causar graves avarias no motor.
    • Ao trabalhar com rotaçãos altas continuamente (p. ex. 
    na desrama), recomenda-se um índice de octano 
    mais elevado.
    Combustível ecológico
    HUSQVARNA recomenda o uso de gasolina adequada 
    ao meio ambiente (também conhecida como 
    combustível alquilato”), ou gasolina Aspen para motores 
    de dois tempos ou gasolina ecológica para motores a 
    quatro tempos misturada com óleo para motores de dois 
    tempos de acordo com o seguinte. Observar que pode 
    ser necessário reafinar o carburador ao mudar de tipo de 
    combustível (ver instruções na secção Carburador).
    Álcool combustível
    A HUSQVARNA recomenda a utilização de combustível 
    disponível comercialmente com um conteúdo de etanol 
    máximo de 10%.
    Rodagem
    Durante as primeiras 10 horas de funcionamento, deve-
    se evitar regimes de rotação demasiado altos. 
    Óleo de dois tempos
    • Para obter o melhor resultado e rendimento, use óleo 
    para motores a dois tempos HUSQVARNA, produzido 
    especialmente para os nossos motores a dois tempos 
    arrefecidos a ar.
    • Não use nunca óleo para motores fora de borda a dois 
    tempos e arrefecidos a água, também chamado óleo 
    para foras de borda (designado TCW).
    • Nunca use óleo para motores a quatro tempos.• Um óleo de baixa qualidade ou uma mistura de óleo/
    combustível demasiado rica podem aventurar o 
    funcionamento do catalizador e reduzir-lhe a vida útil.
    Proporção de mistura
    1:50 (2%) com óleo para motores a dois tempos 
    HUSQVARNA.
    1:33 (3%) com outros óleos para motores de dois tempos 
    arrefecidos a ar, com homologação JASO FB/ISO EGB.
    Mistura
    • Misture sempre gasolina e óleo num recipiente limpo 
    e aprovado para gasolina.
    • Comece sempre por juntar metade da gasolina a ser 
    misturada. Junte depois todo o óleo. Agite bem a 
    mistura. Por fim, junte o restante da gasolina.
    • Agite a mistura cuidadosamente antes de a despejar 
    no depósito de combustível da máquina.
    • Não misture combustível além do necessário para se 
    consumir durante um mês, no máximo.
    • Se a máquina não for usada por um longo período, 
    esvazie o depósito de combustível e limpe-o.
    Óleo de corrente
    • Para lubrificação, recomenda-se um óleo especial 
    (óleo para lubrificação de correntes de serra) com boa 
    capacidade de aderência. (43)
    • Nunca aplique óleo usado. Isto acarreta danos à 
    bomba de óleo, lâmina e corrente.
    • É importante o uso do tipo de óleo correcto em 
    relação à temperatura do ar (viscosidade adequada).
    • Temperaturas abaixo de 0°C conferem a 
    determinados óleos uma baixa fluidez. Isto acarreta 
    sobrecarga na bomba de óleo, danificando suas 
    peças.
    • Consulte a sua oficina autorizada ao escolher óleo de 
    lubrificação de corrente.
    !
    ATENÇÃO! Tenha sempre boa ventilação 
    ao manusear combustível.Gasolina, litros Óleo de dois tempos, litros
    2% (1:50) 3% (1:33)
    5 0,10 0,15
    10 0,20 0,30
    15 0,30 0,45
    20 0,40 0,60 
    						
    							MANEJO DE COMBUSTÍVEL
    Portuguese – 1771155296-38 Rev.1 2012-11-19
    Abastecimento
    Limpe bem à volta da tampa do depósito. Limpe com 
    regularidade os depósitos de combustível e óleo de 
    corrente. O filtro de combustível deve trocar-se no mínimo 
    uma vez por ano. Sujidades nos depósitos acarretam 
    distúrbios no funcionamento. Verifique se o combustível 
    está bem misturado, agitando o recipiente antes de 
    encher o depósito. O volume dos depósitos de óleo de 
    corrente e de combustível mantém uma proporção entre 
    si. Por essa razão, abasteça sempre o depósito de 
    combustível e de óleo de corrente ao mesmo tempo. (43)
    Segurança no manejo de 
    combustível
    • Nunca abasteça uma máquina com o motor em 
    funcionamento.
    • Zele por uma boa ventilação ao abastecer e misturar 
    combustível (gasolina e óleo de dois tempos).
    • Afaste a máquina pelo menos 3 metros do lugar onde 
    abasteceu, antes de arrancar.
    • Nunca arranque com a máquina:
    1 Se derramou combustível ou óleo de corrente sobre a 
    máquina. Remova todo o líquido derramado e deixe 
    que os restos de gasolina se evaporem.
    2 Se derramou combustível sobre si próprio ou na sua 
    roupa, troque de roupa. Lave as partes do corpo que estiveram em contacto com o combustível. Lave com 
    água e sabonete.
    3 Se a máquina tiver fuga de combustível. Controle 
    regularmente se há fugas na tampa do depósito e nos 
    tubos de combustível.
    Transporte e armazenagem
    • Guarde a moto-serra e o combustível de modo que 
    uma eventual fuga ou vapores não corram o risco de 
    entrar em contacto com faíscas ou chama viva. Por 
    exemplo, máquinas e motores eléctricos, contactos/
    interruptores eléctricos, caldeiras de aquecimento ou 
    similares.
    • Ao armazenar combustível deverá usar-se um 
    recipiente especialmente destinado e aprovado para 
    esse fim.
    • Durante longos períodos de armazenagem ou 
    transporte da moto-serra, deve-se esvaziar os 
    depósitos de combustível e óleo de corrente. 
    Consulte o posto de abastecimento de combustível 
    mais próximo sobre o destino a dar ao excedente de 
    combustível e óleo de corrente.
    • A protecção de transporte do equipamento de corte 
    deve sempre ser montada durante o transporte ou 
    armazenamento da máquina, de modo a evitar 
    contacto involuntário com a corrente afiada. A 
    corrente, mesmo estando parada, pode causar 
    ferimentos graves ao utilizador ou outras pessoas que 
    entrem em contacto com a mesma.
    • Remova o cachimbo da vela. Active o travão da 
    corrente.
    • Trave a máquina durante o transporte.
    Armazenamento por tempo prolongado
    Em local bem ventilado, esvazie os depósitos do óleo e 
    do combustível. Conserve o combustível em 
    reservatórios aprovados e em lugar seguro. Monte a 
    protecção da lâmina. Limpe a máquina. Consulte as 
    instruções na secção Programa de manutenção.
    Certifique-se de que a máquina foi cuidadosamente limpa 
    e submetida a uma revisão completa antes de ser 
    armazenada por tempo prolongado.
    !
    ATENÇÃO! As medidas de precaução 
    abaixo diminuem os riscos de incêndio:
    Não fume nem ponha objectos quentes 
    na proximidade de combustível.
    Pare o motor e deixe arrefecer alguns 
    minutos antes de abastecer.
    Abra a tampa do depósito devagar, ao 
    abastecer, para dar saída lenta aos gases 
    se houver um excesso de pressão.
    Aperte bem a tampa do depósito após 
    abastecer.
    Afaste sempre a máquina do local e da 
    fonte de abastecimento, antes de 
    arrancar.
    !
    ATENÇÃO! O combustível e os seus 
    vapores são altamente inflamáveis. 
    Cuidado ao manusear combustível e 
    óleo de corrente. Pense nos riscos de 
    incêndio, explosão e aspiração.
    !
    ATEN
    						
    							ARRANQUE E PARAGEM
    178 – Portuguese1155296-38 Rev.1 2012-11-19
    Arranque e paragem
    Arranque
    O travão da corrente deve estar activado no arranque da 
    moto-serra. Active o travão levando a protecção contra o 
    retrocesso para a frente. (48)
    Motor frio
    Posição de arranque, 1: Coloque o interruptor lig./desl. 
    na posição de estrangular puxando o controlo vermelho 
    para cima/para fora. (44)
    Bomba de combustível, 2: Carregue repetidas vezes na 
    bolha da bomba de combustível até o combustível encher 
    a bolha (pelo menos 6 vezes). Não é necessário encher 
    totalmente a bolha de combustível. (44)
    Segure no punho dianteiro com a mão esquerda. 
    Mantenha a moto-serra no chão colocando o pé direito 
    através do punho traseiro. (45)
    Puxe o punho de arranque, 3: Puxe o punho de 
    arranque com a mão direita e puxe a corda de arranque 
    lentamente até começar a sentir resistência (quando os 
    prendedores do arranque engatam). De seguida, puxe 
    firme e rapidamente até que o motor dispare.
    Empurre o estrangulador vermelho, 4: Logo que o 
    motor dispare, o que pode ser detectado ouvindo um som 
    puff, empurre o estrangulador vermelho para baixo. (47)
    Puxe o punho de arranque, 5: Continue a puxar 
    vigorosamente a corda de arranque até o motor arrancar. 
    Motor quente
    Posição de arranque, 1: A configuração correcta 
    estrangulador/aceleração para um arranque a quente obtém-se movendo inicialmente o controlo do 
    estrangulador ao puxar o controlo vermelho para fora - 
    para cima. (44)
    Bomba de combustível, 2: Carregue repetidas vezes na 
    bolha da bomba de combustível até o combustível encher 
    a bolha (pelo menos 6 vezes). Não é necessário encher 
    totalmente a bolha de combustível. (44)
    Empurre o estrangulador vermelho, 4: Isto inactiva o 
    estrangulador, que não é necessario para o arranque a 
    quente da serra. No entanto, o movimento do interruptor 
    de arranque/paragem terá engrenado uma marcha em 
    vazio elevada, tornando o arranque a quente mais fácil. 
    (47)
    Puxe o punho de arranque, 5: Segure no punho 
    dianteiro com a mão esquerda. Mantenha a moto-serra 
    no chão colocando o pé direito através do punho traseiro. 
    (45)
    Puxe o punho de arranque com a mão direita e puxe a 
    corda de arranque lentamente até começar a sentir 
    resistência (quando os prendedores do arranque 
    engatam). De seguida, puxe firme e rapidamente até que 
    o motor dispare.
    Uma vez que o travão da corrente continua activado, a 
    rotação do motor deve ser reduzida logo que possível 
    para a marcha em vazio, o que se consegue desligando 
    o bloqueio do acelerador.  Este é desactivado acelerando 
    ligeiramente com o acelerador.  Deste modo pode evitar 
    desgaste desnecessário da embraiagem, do tambor da 
    embraiagem e das cintas de travagem. Deixe a máquina 
    funcionar ao ralenti durante alguns segundos antes de 
    acelerar ao máximo.
    Na extremidade traseira da serra (A) há uma advertência 
    simplificada para o arranque, com imagens descrevendo 
    cada passo. (44)
    NOTA! Não puxe inteiramente a corda de arranque nem 
    solte a pega do arranque se estiver em posição 
    totalmente distendida. Esta prática pode danificar a 
    máquina.
    Observe! Rearme o travão da corrente levando a 
    protecção contra o retrocesso em direcção ao arco 
    dos punhos. A moto-serra está agora pronta a ser 
    usada. (38)
    • Nunca arranque a moto-serra sem que a lâmina, a 
    corrente e todas as coberturas estejam devidamente 
    montadas. Ver as instruções na secção Montagem, 
    Quando a motosserra não tem a lâmina e a corrente 
    montadas, a embraiagem pode soltar-se e causar 
    ferimentos graves. 
    • O travão da corrente deverá estar aplicado quando se 
    dá o arranque à motosserra. Ver instruções na secção 
    Arranque e paragem. Nunca dê o arranque à 
    motosserra segurando a corda do arranque e 
    !
    ATENÇÃO! Antes de arrancar, observe o 
    seguinte:
    O travão da corrente deve estar aplicado 
    quando se dá o arranque à motosserra, 
    para evitar o perigo de contacto com a 
    corrente em rotação durante o arranque.
    Não arranque a moto-serra sem que a 
    lâmina, a corrente da serra e todas as 
    coberturas estejam montadas. A 
    embraiagem  pode soltar-se e causar 
    acidentes pessoais.
    Coloque a máquina sobre uma superfície 
    firme. Certifique-se de que está numa 
    posição estável e que a corrente não 
    entra em contacto com nenhum objecto.
    Certifique-se de que nenhuma pessoa 
    estranha se encontra na zona de 
    trabalho.
    Nunca enrole a corda de arranque na 
    mão.
    !
    ATEN
    						
    							ARRANQUE E PARAGEM
    Portuguese – 1791155296-38 Rev.1 2012-11-19deixando cair a máquina. Esse método é muito 
    perigoso, pois pode-se facilmente perder o controlo 
    sobre a motosserra.  (48)
    • Nunca ponha a máquina a trabalhar dentro de casa. 
    Conscientize-se do perigo que representa inspirar os 
    gases de escape do motor.
    • Observe a vizinhança e certifique-se de que não há 
    risco de pessoas ou animais entrarem em contacto 
    com o equipamento de corte.
    • Segure sempre a motosserra com as duas mãos. 
    Mantenha a mão direita no punho traseiro e a mão 
    esquerda no punho dianteiro. Todos os utilizadores, 
    quer os que usam a mão direita quer os canhotos, 
    deverão usar esta forma de agarrar. Agarre com 
    firmeza, com os polegares e os dedos em volta dos 
    punhos da motosserra.
    • O travão da corrente é libertado movendo para trás a 
    protecção contra o retrocesso marcada com PULL 
    BACK TO RESET (PUXAR PARA REPOR) , na 
    direcção do punho dianteiro.
    Paragem
    O motor arranca carregando no comando de arranque/
    paragem. (13)
    NOTA! O interruptor de Arranque/Paragem retorna 
    automaticamente à posição de operação. Por isso, para 
    impedir arranque acidental, deve-se sempre remover o 
    cachimbo da vela de ignição quando a máquina não está 
    sob vigilância. (49) 
    						
    							TÉCNICA DE TRABALHO
    180 – Portuguese1155296-38 Rev.1 2012-11-19
    Sempre, antes de usar: (50)
    1 Verifique se o travão da corrente funciona 
    devidamente e se está em bom estado.
    2 Verifique se a protecção traseira da mão direita está 
    em bom estado.
    3 Verifique se o bloqueio do acelerador funciona 
    devidamente e se está em bom estado.
    4 Verifique se o contacto de paragem funciona e está 
    em bom estado.
    5 Verifique se todos os punhos estão isentos de óleo.
    6 Verifique se o sistema anti-vibração funciona 
    devidamente e se está em bom estado.
    7 Verifique se o silenciador está bem preso e em bom 
    estado.
    8 Verifique se todos os componentes da moto-serra 
    estão apertados e se não estão danificados ou em 
    falta.
    9 Verifique se a protecção da corrente está no seu lugar 
    e em bom estado.
    10 Verifique o esticamento da corrente.
    Instruções gerais de trabalho
    Regras básicas de segurança
    1 Observe a vizinhança:
    • Para assegurar-se de que pessoas, animais ou outro 
    factor não possam interferir no seu controlo sobre a 
    máquina.
    • Para evitar o risco dos acima citados entrarem em 
    contacto com a corrente da serra ou serem atingidos 
    por uma árvore em queda e se ferirem.NOTA! Siga os pontos acima mas nunca use uma moto-
    serra sem ter a possibilidade de pedir ajuda em caso de 
    acidente.
    2 Evite o uso em condições meteorológicas 
    desfavoráveis. Por exemplo, em denso nevoeiro, 
    chuva e vento fortes, frio intenso, etc. Trabalhar com 
    mau tempo é cansativo e pode ocasionar situações 
    perigosas, por exemplo, solo escorregadio, influência 
    na direcção de abate das árvores, etc.
    3 Seja extremamente cauteloso ao serrar pequenos 
    galhos e evite serrar em arbustos (= muitos pequenos 
    ramos ao mesmo tempo). Pequenos galhos podem, 
    após o corte, prender-se à corrente da serra, ser 
    projectados contra si e causar sérios acidentes 
    pessoais.
    4 Certifique-se de que pode andar e estar de pé com 
    segurança. Tenha cuidado com eventuais obstáculos 
    em caso de um deslocamento inesperado (raízes, 
    pedras, galhos, buracos, valas, etc.). Use de extrema 
    precaução ao trabalhar em terreno inclinado.
    5 Tenha a máxima cautela ao serrar árvores que 
    estejam entesadas. Uma árvore entesada pode, tanto 
    antes como após a serração, retornar à sua posição 
    normal. Uma postura incorrecta da sua parte ou do 
    corte da serra poderão levar a árvore a atingi-lo a si 
    ou à máquina, fazendo com que perca o controlo. 
    Ambas as situações podem causar sérias lesões 
    pessoais.
    6 Ao deslocar-se, a corrente deverá ser travada com o 
    travão de corrente e o motor desligado. Leve a moto-
    serra com a lâmina e corrente voltadas para trás. Em 
    deslocamentos mais longos bem como ao 
    transportar, use o protector de lâmina.
    7 Quando deixar a motosserra no solo, trave a corrente 
    da serra com o travão da corrente e mantenha a 
    máquina sob vigilância. Para estacionamento mais 
    prolongado, deve-se desligar o motor.
    Regras básicas
    1 Compreendendo o que significa retrocesso e como 
    este ocorre, você poderá reduzir ou eliminar o efeito 
    de surpresa. O inesperado aumenta o risco de 
    acidente. A maioria dos retrocessos é pequena mas 
    alguns deles são extremamente rápidos e muito 
    violentos.
    2 Empunhe sempre a moto-serra numa posição firme, 
    com a mão direita no punho traseiro e a esquerda no 
    punho dianteiro. Polegares e dedos devem envolver 
    os punhos. Todos os utilizadores, independentemente  IMPORTANTE!
    Esta secção aborda regras básicas de segurança para 
    o trabalho com a moto-serra. A informação fornecida 
    nunca poderá substituir os conhecimentos adquiridos 
    de forma teórica e prática por um profissional. Se você 
    se sentir inseguro sobre a melhor maneira de continuar 
    a trabalhar, pergunte a um especialista. Dirija-se ao seu 
    revendedor de moto-serras, à sua oficina autorizada ou 
    a um utilizador de moto-serras experiente. Evite 
    qualquer forma de uso para a qual não se sinta 
    suficientemente qualificado!
    Antes de usar a moto-serra, você deve entender o que 
    significa retrocesso e como o pode evitar. Ver as 
    instruções na secção Medidas de prevenção contra 
    retrocessos.
    Antes de usar a moto-serra, você deve compreender a 
    diferença em serrar com a parte inferior da lâmina e 
    com a superior, respectivamente. Ver instruções nas 
    secções Medidas de prevenção contra retrocesso e 
    Equipamento de segurança da máquina.
    Use equipamento de protecção pessoal. Ver as 
    instruções na secção ”Equipamento de protecção 
    pessoal”.
    !
    ATENÇÃO! Por vezes ficam aparas 
    presas na cobertura da embraiagem, 
    bloqueando a corrente. Pare sempre o 
    motor para limpeza. 
    						
    All Husqvarna manuals Comments (0)

    Related Manuals for Husqvarna 135 X Torq Manual