Denon Dht 500sd Operating Instructions
Have a look at the manual Denon Dht 500sd Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10 Denon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
FRANCAIS 81 Pioneer 005, 013, 029, 036, 037, 038, 045, 085 Portland 025, 055, 090 Proscan 063, 080 Pulsar 060 Quartz 033 Quasar 034, 035, 049 Radio Shack 001, 002, 021, 081, 087, 088, 091, 094, 097, 098, 115 Radix 088Randex 088 RCA 007, 013, 019, 023, 058, 063, 064, 065, 073, 080, 082, 087 Realistic 009, 021, 031, 033, 049, 053, 081, 087, 088, 091, 094, 097, 098 Ricoh 055 Salora 033, 041 Samsung 007, 011, 051, 059, 070, 083, 087, 089, 113 Sanky 081 Sansui 005, 026, 029, 045, 061, 085, 114 Sanyo 032, 033, 053, 087, 091, 115, 116 SBR 042 Scott 017, 020, 086, 089, 093, 117 Sears 013, 023, 028, 031, 033, 053, 054, 088, 091, 098, 099, 115 Sentra 055 Sharp 001, 002, 021, 097 Shogun 087 Sony 075, 076, 077, 078, 079, 121 122 STS 023 Sylvania 009, 015, 016, 017, 041, 049, 094 Symphonic 009, 094 Tandy 009 Tashiko 009, 088 Tatung 004, 026, 030 Teac 004, 009, 026, 094 Technics 024, 049 Teknika 009, 010, 022, 049, 088, 094 TMK 087, 092 Toshiba 013, 017, 020, 041, 059, 089, 098, 099, 117 Totevision 007, 087, 088 Unirech 087 Vecrtor Research 005, 062, 085, 089, 090 Victor 005, 045, 046, 085 Video Concepts 005, 027, 085, 089, 090 Videosonic 007, 087 Wards 013, 021, 023, 087, 088, 089, 091, 094, 097, 118, 119, 120 XR-1000 094 Yamaha 004, 005, 006, 026, 062, 085 Zenith 060, 078, 079 (4) Fonctionnement du lecteur vidéo/télévision après avoir stocké leurs signaux de télécommande dans la mémoire préréglée +-+-+-- + - + RC-973 A / VA-B REPEATON OFF REPEAT RANDOM CLEAR ZOOM PROG/ DIRECT MEMO BAND MODE S TAT U S RETURN ANGLE AUDIO SUB TITLE SETUP TONE /DIMMERFUNCTION SURROUND INPUT MODE TEST TONE DVDTUNER CH 3 2 1 6 5 4 9 8 7 0 / 10ENTER MUTING+ 10 DISPLAY MENU TOP MENU TUNER TV / VCR NTSC/PAL SLEEP TV IN TUNING / T V VOL TV CH TV CH VCR CHAV AMP DVD VCR PWR PWR TV PBC CALL SURROUNDPARAMETER CH SELECTCT RT PTY RDSTV DVD TUNER VIDEO 1 VIDEO 2 3-q 3-w12 3-w 3-q 1 2 3 Réglez le commutateur de mode 1 en position “A/V”.Réglez le commutateur de mode 2 en position “TV/VCR”.Actionnez le composant vidéo. • Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi du composant. Il peut ne pas être possible de faire fonctionner certains modèles. A / V TUNER TV / VCR AV AMP DVD REMARQUE: • Les touches de la télévision “TV PWR” et “TV IN” peuvent être actionnées tant que le commutateur de mode 1 est réglé en position “A/V”, quelle que soit la position du commutateur de mode 2. 3 Touches système du téléviseur (TV) et du lecteur vidéo (VCR) qTouches système de la télévision TV PWR : Alimentation activée/désactivée 0~9 : Numéros de chaîne TV IN : Commutation de l’entrée télévision TV VOL +, – : Augmentation/diminution du volume TV CH +, – : Commutation des chaînes wTouches système du lecteur vidéo VCR PWR : Alimentation activée/désactivée VCR CH +, – : Commutation des chaînes 6, 7: Recherche manuelle (avance rapide et retour rapide) 1: Lecture 3: Pause 2: Arrêt
82 FRANCAIS Installation 0000 Changer le mot de passe.Médium 4,2m x 4,2m(14ft x 14ft) Régler la sortie de gamme dynamique lors de la lecture de disques. Régler la langue d’affichage à l’écran. Régler la langue de sous-titrage. Régler la taille d’écran pour le téléviseur utilisé. Régler le système vidéo pour le téléviseur utilisé. Réglage du papier-peint pour les écrans de réglage et de fonctionnement. Régler le connecteur qui génère des signaux entrelacés (S- VIDEO, COMPONENT, ou SCART). Réaliser le paramétrage de la restriction de lecture pour les DVD avec contrôle parental. SURROUND SP. 10 CONFIGURATION DU SYSTÈME • Une fois que toutes les connexions avec les autres composants vidéo ont été effectuées comme décrit dans la section “CONNEXIONS” (voir pages 72~75), effectuer les diverses connexions décrites ci-dessous pour l’écran en utilisant la fonction d’affichage à l’écran du ADV-500SD. • Utiliser les touches suivantes pour installer le système:(1) Articles de réglage du système - + RC-973S TAT U S RETURN ANGLE AUDIO SUB TITLE SETUP TONE /DIMMER ENTER MUTING DISPLAY MENUTOP MENUVCR CH PBC SURROUNDPARAMETER CH SELECT Touche ENTER Appuyer sur cette touche pour commuter l’affichage. Utiliser également cette touche pour achever le réglage.Touches du CURSOR et : Utiliser ces touches pour déplacer les curseurs ( et ) à gauche et à droite sur l’écran. et : Utiliser ces touches pour déplacer les curseurs ( et ) en haut et en bas sur l’écran. Touche SETUP Appuyer sur cette touche pour afficher le menu d’installation du système. SURR. BACK SP.SURR. BACK ENGLISH– BLUE S-VIDEO OFF Réglages par défaut QUICK SETUPItems d’installation du système et valeurs par défaut (réglées à la sortie de l’usine) SPEAKER CONFIGURATION DELAY TIME CHANNEL LEVEL MID NIGHT MODE PASSWORDEntrer la combinaison des enceintes dans votre système et leur taille correspondante (petit (SMALL) pour les enceintes normales, grand (LARGE) pour les grandes) afin de régler automatiquement la composition des signaux envoyés par les enceintes et la réponse en fréquence. Ce paramètre sert à optimiser la relation de temps selon laquelle les signaux audio sont produits par les enceintes et le subwoofer selon la position d’écoute. En position d’écoute, écouter les tonalités de test envoyées par les différentes enceintes et effectuer le réglage de sorte que le niveau de lecture des différentes enceintes soit égal.Règle la taille de la pièce et la position d’écoute.FRONT SP. SMALL 2,7m (9 ft) FRONT SP. SMALL FRONT & SW CENTER 2,4m (8 ft)SURROUND 2,1m (7 ft) 2,7m (9 ft) FRONT L 0 dBCENTER 0 dBFRONT R 0 dB SURROUND R 0 dB SURROUND L 0 dBSURR. BACK L/C – CENTER SP. SMALL SMALLSUB WOOFER YES SW FREQ. = 150 Hz / SW MODE = LFE / SPEAKER OUT = SWCENTER SP. SMALL 2,4m (8 ft)SURROUND SP.SMALL 2,1m (7 ft)SUB WOOFER YES 2,7m (9 ft) ADVANCED SETUP SYSTEM SETUP DVD SETUP Taille de la piècePosition assise Arrière SURR. BACK –NONESURR. BACK R – LANGUAGESUBTITLEOFFTV ASPECT4 : 3 PSTV TYPEPA LWALL PAPERVIDEO OUTRATING LEVELNO LIMIT Sélectionner le mode vidéo souhaité. AUTO VIDEO MODE
FRANCAIS 83 • Cette section décrit les opérations d’installation relative au surround. Pour les opérations d’installation en rapport avec le DVD, voir page 96. • Les opérations d’installation ne peuvent pas être réalisées si des disques sont en train d’être lus. Passer d’abord en mode stop.(2) Avant d’installer le système STANDBY DVDP.SCANDEXTITLE CHP DVD SURROUND RECEIVER ADV-500SDPHONESMASTER VOLUME /SELECT MEMORY BAND FM MODE TONE/DIMMER FUNCTION ON/STANDTUNING PROGRESSIVE SCAN SURROUND MODE 2 +-+-+-- +- + RC-973 A / VA-B REPEATON OFF REPEAT RANDOM CLEAR ZOOM PROG/ DIRECT MEMO BAND MODE STATUS RETURN ANGLE AUDIO SUB TITLE SETUP TONE /DIMMERFUNCTION SURROUND INPUT MODE TEST TONE DVDTUNER CH3 2 1 6 5 4 9 8 7 0/ 10ENTER MUTING+ 10 DISPLAY MENU TOP MENUTUNER TV / VCR NTSC/PAL SLEEP TV IN TUNING / T V VOL TV CH TV CH VCR CHAV AMP DVD VCR PWR PWR TV PBC CALL SURROUND SURROUNDPARAMETER CH SELECTCT RT PTY RDSTV DVD TUNER VIDEO 1 VIDEO 2 2354 3 Appuyer sur la touche SETUP . B 2 QUICK SETUP (5.1CH ONLY)< ADVANCED SETUP>2 SYSTEM SETUP2 DVD SETUP > EXIT SETUP DEC I S I ON : ENTER BUTTON SETUP MENUSEL ECT : 4 Utiliser les touches de curseur et de la télécommande pour sélectionner le menu de réglage.• Il existe trois types de menus de réglageBQUICK SETUP : Sélectionner “ROOM SPACE” et “SEATING POSITION”. BSYSTEM SETUP :Réglages détaillés pour la fonction du système AV BDVD SETUP :Réglages détaillés de la fonction DVD 5 Appuyer sur la touche ENTER afin d’afficher l’écran de réglage du menu respectif. ENTER • L’ADV-500SD est préréglé avec des paramètres de système rapide pour un système surround à 5.1 canaux utilisant les enceintes 5.1 canaux spécifiées (SYS-500SD). Voir “(4) Changer les réglages de système” (pages 84 à 86) lors de l’utilisation d’enceintes autres que celles décrites ci-dessous ou si vous souhaitez modifier les réglages.(3) Réglages de système rapides1 2 Lors du menu d’installation, sélectionner “QUICK SETUP” (Réglages de systèmes rapides) puis appuyer sur la touche ENTER. (Voir page 83.)Utiliser les touches et pour sélectionner “ROOM SPACE”, ensuite utiliser es touches de déplacement du curseur et pour régler la taille de la pièce.• La taille réglée est affichée en jaune. ROOM SPACE : (4.2mX4.2m) SEATING POSITION EXIT CENTER BACK SMALL MED. LARGE FRONT SMALL 2.7m CENTER SMALL 2.4m SURROUND SMALL 2.1m SUBWOOFER YES 2.7m DEC I S I ON : ENTER BUTTON QUICK SETUP MENUSEL ECT : B 4 Appuyer sur la touche ENTER pour accéder au réglage. •L’écran d’installation réapparaît. 5 Appuyer sur la touche SETUP pour sortir du mode d’installation.Vous pouvez également quitter le mode d’installation en utilisant la touche de curseur lors de l’écran d’installation pour afficher “Quit setup” (Quitter installation) en jaune et appuyer ensuite sur la touche ENTER. Pour modifier les réglages. Lors de l’écran d’installation, sélectionner “SYSTEM SETUP”dans “” 3 Utilisez les curseurs et pour sélectionner “Position d’assise”, puis utilisez les curseurs et pour régler la position d’assise.• La position réglée est affichée en jaune. ROOM SPACE : (4.2mX4.2m) SEATING POSITION EXIT CENTER BACK FRONT SMALL 2.7m CENTER SMALL 2.4m SURROUND SMALL 2.1m SUBWOOFER YES 2.7m DEC I S I ON : ENTER BUTTON QUICK SETUP MENUSEL ECT : B SMALL MED. LARGE A propos des réglages système rapides ROOM SPACE (Taille de la pièce): Règle la taille de la pièce dans laquelle le produit est utilisé. SMALL: 3,0 m x 3,0 m (10 ft x 10 ft) MED.: 4,2 m x 4,2 m (12 ft x 12 ft) LARGE: 6,0 m x 6,0 m (30 ft x 30 ft) SEATING PSITION (Position assise): Règle si la position assise près du centre de la pièce ou vers l’arrière. CENTER BACK Réglages: Lorsque “ROOM SPACE” ou “SEATING POSITION” est sélectionné, la distance à partir de la position d’écoute aux différentes enceintes est affichée automatiquement. Si la distance relative est très différente de la distance effective (par exemple si une distance plus courte est affichée pour les enceintes frontales que pour les enceintes centrales, mais qu’en réalité c’est l’opposé), régler la distance comme décrit dans la section “ADVANCED SETUP” (page 84). Enceintes SURR. BACK: Cette “QUICK SETUP” n’est pas disponible pour le réglage des enceintes SURR. BACK. SETUPTélécommande Télécommande 1 2 Se référer à “ CONNEXIONS ” (pages 72 à 75) et vérifier que toutes les connexions sont correctes. Activer l’appareil.Appuyer sur le commutateur POWER.Lorsque cette touche est activée, l’appareil est mis sous tension et l’affichage s’allume. Le son reste silencieux pendant quelques secondes, puis l’appareil fonctionne normalement. Lorsque cette touche est activée à nouveau, l’appareil est mis hors tension, passe en mode de veille et l’affichage s’éteint. Lorsque la touche ON/STANDBY est dans l’état STANDBY, l’appareil est toujours connecté à la tension de la ligne CA. S’assurer de débrancher le cordon lorsque par exemple vous partez en vacances. ON Unité principale TélécommandeON/STAND Télécommande Télécommande Télécommande ENTER Télécommande SETUPTélécommande • A ce moment, “SETUP” apparaît brièvement sur l’affichage du panneau avant.
84 FRANCAIS • Les réglages de système rapides et les réglages par défaut effectués à l’usine sont modifiés depuis le menu de modification des réglages de système. • Les réglages sont mémorisés jusqu’à la prochaine modification, même lorsque l’appareil est éteint.(4) Changer les réglages de système[1] Régler le type d’enceintes REMARQUE: Le réglage suivant n’a PA Sbesoin d’être changé tant que l’on utilise ce produit avec les enceintes 5.1 canaux spécifiées (SYS-500SD). Ne le changez que si vous ajoutez une enceinte “SURR. BACK” supplémentaire, ou lorsque vous souhaitez changer l’une des enceintes 5.1 canaux. • La composition des signaux envoyés par les différents canaux et la réponse en fréquence sont réglées automatiquement selon la combinaison d’enceintes utilisée.1 2 Lors du SETUP MENU, sélectionner “SYSTEM SETUP”, puis appuyer sur la touche ENTER. Lors de l’écran du SYSTEM SETUP MENU, utiliser les touches de curseur et pour sélectionner le système d’enceintes utilisé dans le mode de “SPEAKER CONFIGURATION” et appuyer sur la touche ENTER. DEC I S I ON : ENTER BUTTON SYSTEM SETUP MENUSEL ECT : B 2SPEAKER CONFIGURATION2DELAY TIME2CHANNEL LEVEL > SETUP MENU 3 Régler si les enceintes sont connectées ou pas et si elles le sont, régler également leurs paramètres de taille. ENCEINTE CENTRALEENCEINTES AVANT SUBWOOFERENCEINTES SURROUND • L’item à régler est affiché en jaune, et les valeurs des autres items sont affichées en vert. B FRONT SP : LARGE SMALL SURROUND SP :LARGE SMALL NONE SURR.BACK: 1SP 2SPNONE LARGE SMALL SUBWOOFER : YES NO SW FREQ : 80Hz 100Hz 120Hz 150Hz SW MODE : LFE LFE + MAIN SPEAKER OUT : SW SURR.BACKFINISH: ENTER BUTTON SPEAKER CONFIGURATIONSEL ECT :CENTER SP: LARGE SMALL NONE 4 Entrer les réglages. • Le SYSTEM SETUP MENU REMARQUE: • Sélectionner “Large” (Grand) ou “Small” (Petit), non pas en ce qui concerne la taille de l’enceinte mais selon la capacité de l’enceinte à reproduire les signaux de basse fréquence (environ 100 Hz et moins). Si vous ne savez pas de quoi il s’agit, essayer de comparer le son selon les deux réglages (en réglant le volume sur une faible position, de sorte à ne pas endommager les enceintes) afin de déterminer le réglage approprié.Paramètres LARGE ....Sélectionner cette fonction lors de l’utilisation d’enceintes pouvant reproduire complètement de faibles sons inférieurs à 100 Hz. SMALL....Sélectionner cette fonction lors de l’utilisation d’enceintes ne fournissant pas un volume suffisant pour reproduire les fréquences basses de 100 Hz ou moins. Lorsque ce réglage est effectué, les fréquences inférieures à la fréquence réglée au subwoofer sont assignées au subwoofer. NONE .....Sélectionner cette fonction lorsque aucune enceinte n’est installée. YES/NO...Sélectionner “Oui” lorsqu’un subwoofer est installé, et “Non” lorsque aucun subwoofer n’est installé. Si le subwoofer a une capacité de reproduction des fréquences basses suffisante, un bon son peut être obtenu même lorsque la fonction “Small” (Petit) a été sélectionnée pour les enceintes avant, centrale et surround. Pour la majorité des configurations d’enceintes, le fait d’utiliser le réglage SMALL pour les cinq enceintes principales et d’activer le subwoofer procurera les meilleurs résultats. Fréquence du Subwoofer (SW FREQ.) • Pour la fréquence du subwoofer à l’écran de réglage des enceintes, régler la fréquence de recouvrement des basses pour la lecture à partir du subwoofer. • Sélectionner “80 Hz”, “100 Hz”, “120 Hz” ou “150 Hz” (–6 dB pour chacun). Les basses inférieures à ces fréquences sont reproduites par le subwoofer. (Réglage par défaut à la sortie d’usine: “150 Hz”.)Répartition des basses fréquences • Dans les modes Dolby numérique, Dolby Pro Logic II, DTS, et surround virtuel, les signaux des basses fréquences pour les canaux dont les réglages de l’enceinte ont été effectués sur “Petit” sont reproduits par le subwoofer. Les basses fréquences des canaux réglés sur “Grand” sont reproduits par ces canaux. (Si le réglage a été effectué sur “120 Hz”, les canaux réglés sur “Small” reproduisent les sons de 120 Hz et plus, alors que les fréquences basses de moins de 120 Hz sont reproduites par le subwoofer.) • Dans les modes surround autres que ceux énumérés ci-dessus, les basses fréquences inférieures à la fréquence réglée pour la fréquence du subwoofer sont reproduites par le subwoofer sans tenir compte du fait que les enceintes aient été réglées sur “Large” ou sur “Small”.• Régler la fréquence du subwoofer selon les capacités de reproduction des basses fréquences de vos enceintes et de votre subwoofer.Mode subwoofer (SW MODE) • Le réglage du mode subwoofer n’est valide que lorsque “LARGE” est sélectionné pour les enceintes avant et que “YES” est réglé pour le subwoofer dans les réglages de “SPEAKER CONFIGURATION” •Lorsque le mode “LFE + Main” est sélectionné, les signaux des basses fréquences des canaux pour lesquels “Large” a été spécifié, sont reproduits par ces canaux et également par le canal du subwoofer. Le canal du subwoofer reproduit les signaux LFE et les signaux de basse fréquence des principaux canaux réglés sur “Large”.• Le son des basses est plus uniformément réparti dans la pièce lorsque ce mode est sélectionné, mais selon la taille et la forme de la pièce, des interférences peuvent en fait provoquer une diminution du volume des basses. • Lorsque le mode “LFE” est sélectionné, les signaux de basse fréquence des canaux pour lesquels “Large” a été spécifié ne sont reproduits que par ces canaux. Uniquement les signaux LFE sont reproduits par le canal du subwoofer. • Ce mode permet d’éviter les interférences des basses dans la pièce. • Lorsque le subwoofer est réglé sur “YES”, les basses sont émises par le subwoofer sans tenir compte du réglage du mode du subwoofer dans les modes surround autres que Dolby/ DTS. \ ENTER Télécommande Télécommande Télécommande ENCEINTES SURR. BACK ENTER Télécommande SURR. BACK 1 SP/ 2 SP/ NONE ….Sélectionnez le nombre d’enceintes à utiliser pour les enceintes SURR. BACK.SPEAKER OUT ….Sélectionnez la sortie SURR. BACK/les bornes d’enceinte SUBWOOFER.
FRANCAIS 85 [2] Réglage de la distance des enceintes • Entrer les distances de la position d’écoute aux enceintes et régler le temps de retard du surround. • Les réglages par défaut ci-dessous ont été effectués à l’usine. Préparations: Mesurer les distances de la position d’écoute aux enceintes (L1 à L4 sur le schéma à droite). L1: Distance de l’enceinte centrale à la position d’écoute L2: Distance des enceintes avant à la position d’écoute L3: Distance de l’enceinte acoustique d’ambiance (surround) à la position d’écoute L4: Distance de l’enceinte SURR. BACK à la position d’écoute. Position d’écoute 1 2 Pour réaliser ces opérations à partir d’endroits autres que ceux spécifiés dans le menu de changement des réglages de système, voir page 84. Lors du SYSTEM SETUP MENU, sélectionner “DELAY TIME”. • L’écran “DELAY TIME” apparaît. B SET THE DISTANCE TO EACH SPEAKERDEFAULT Y E S NO CENTER 2.4m FRONT & SW 2.7m SURROUND2.1m SURR.BACK 2.7m FINISH: ENTER BUTTON DELAY TIMESEL ECT :UNIT METERS FEET • Utiliser les touches de curseur et pour sélectionner l’unité de distance, “METERS” ou “FEET”. Appuyer sur la touche du curseur afin de poursuivre et de passer à l’étape suivante si vous ne souhaitez pas modifier ce réglage. 3 Lorsque “YES” est sélectionné pour “DEFAULT”, les temps de retard des différentes enceintes sont réglés sur les valeurs par défaut. BYES: AVANT & SW /2,7 m CENTER /2,4 m SURROUND /2,1 m SURR. BACK /2,7 m BNO: Les réglages actuels sont utilisés. 4 Sélectionner les enceintes à régler à l’aide des touches de curseur et , régler ensuite la distance entre les enceintes et la position d’écoute à l’aide des touches de curseur et .• Régler la distance entre l’enceinte centrale et la position d’écoute.) La distance change par unité de 0,1 mètre (1 pieds) chaque fois que la touche est activée. Sélectionner la valeur la plus proche de la distance mesurée. B SET THE DISTANCE TO EACH SPEAKERDEFAULT Y E S NO CENTER 2.4mFRONT & SW 2.7mSURROUND2.1m SURR.BACK 2.7m FINISH: ENTER BUTTON DELAY TIMESEL ECT :UNIT METERS FEET La différence de distance réglée pour les différentes enceintes ne doit pas dépasser 3 mètres (10 pieds). Si une distance non compatible est réglée, “CAUTION: INVALID DISTANCE” est affiché. Changer la position de l’enceinte et réinitialiser. 5 Entrer le réglage. • Le SYSTEM SETUP MENU réapparaît. [3] Réglage du niveau de canal • Utiliser ce réglage afin de procéder aux ajustements de sorte que le niveau de lecture entre les différents canaux soit égal. • En vous plaçant à la position d’écoute, écouter les tonalités de test produites par les enceintes afin de régler le niveau. • Le niveau peut également être réglé directement à partir de la télécommande. (Touche TEST TONE, CH SELECT.) (Voir page 86.)1 2 Afin de réaliser ces opérations à partir d’endroits autres que le menu de changement des réglages du système, voir page 84. Lors du SYSTEM SETUP MENU, sélectionner “CHANNEL LEVEL”. • L’écran CHANNEL LEVEL apparaît. B FINISH: ENTER BUTTON CHANNEL LEVELSEL ECT :TEST TONE MODE AUTO MANUAL TEST TONE START YESNO FRONT L 10dB CENTER 0dB FRONT R 0dB SURROUND R 0dB SURR.BACK R 0dB SURR.BACK L 0dB SURROUND L 0dB SUBWOOFER 0dB LEVEL CLEAR YES NO 3 Sélectionner “TEST TONE MODE”. • Sélectionner le mode. Sélectionner “AUTO” ou “MANUAL”. • AUTO: Ajuster le niveau pendant que vous écoutez les tonalités de test produites automatiquement par les différentes enceintes. • MANUAL: Sélectionner l’enceinte à partir de laquelle vous souhaitez produire la tonalité de test pour effectuer le réglage. 4 Si “YES” est sélectionné pour “LEVEL CLEAR”, les réglages de niveau de toutes les enceintes sont effectués sur 0 dB. B “YES” : Les niveaux des différentes enceintes sont tous réglés sur 0 dB. B “NO” : Les enceintes conservent leur niveau de réglage actuel. 5 Régler les niveaux de canal dans le mode de “tonalité de test” • Sélectionner le mode “TEST TONE START” à l’aide des touches de curseur et , puis sélectionner “YES” avec la touche de curseur pour envoyer les tonalités de test. 6 qLorsque “AUTO” est sélectionné dans le “TEST TONE MODE” B FINISH: ENTER BUTTON CHANNEL LEVELSEL ECT :TEST TONE MODE AUTO MANUAL TEST TONE START YESNO FRONT L 10dB CENTER 0dB FRONT R 0dB SURROUND R 0dB SURR.BACK R 0dB SURR.BACK L 0dB SURROUND L 0dB SUBWOOFER 0dB LEVEL CLEAR YES NO • Les tonalités de test sont automatiquement émises par les différentes enceintes. • Les tonalités de test sont émises par les différentes enceintes, dans l’ordre suivant, à des intervalles de 4 secondes pour la première et la seconde fois, à des intervalles de 2 secondes à partir de la troisième fois. • Utiliser les touches CURSOR afin de régler toutes les enceintes sur le même volume. • Le volume peut être réglé entre –10 dB et +10 dB par pas de 1 dB. wLorsque le mode “MANUAL” est sélectionné B FINISH: ENTER BUTTON CHANNEL LEVELSEL ECT :TEST TONE MODE AUTO MANUAL TEST TONE START YESNO FRONT L 10dB CENTER 0dB FRONT R 0dB SURROUND R 0dB SURR.BACK R 0dB SURR.BACK L 0dB SURROUND L 0dB SUBWOOFER 0dB LEVEL CLEAR YES NO • Utiliser les touches CURSORS et pour sélectionner l’enceinte qui va émettre les tonalités de test, puis utiliser les touches CURSORS et pour régler le volume de sorte que les tonalités de test provenant des différentes enceintes soient au même volume. \ \ FRONT L CENTER FRONT R SURROUND R SURR. BACK R) (SURR. BACK L SURROUND L SUBWOOFER ENTER Télécommande Télécommande ENTER Télécommande ENTER Télécommande Télécommande Télécommande SURR. BACK
86 FRANCAIS 7 Après avoir réalisé les réglages ci-dessus, appuyer sur la touche ENTER. •L’écran de “SYSTEM SETUP MENU” réapparaît. ✽Pour effacer les réglages après avoir effectué l’accordAfficher l’écran de réglage du niveau de canal, puis utiliser les touches de curseur , , et pour sélectionner “LEVEL CLEAR” et “YES”.Les réglages de niveau pour toutes les enceintes sont effectués sur 0 dB.REMARQUES: •Lorsque vous régler les niveaux de canal en mode SYSTEM SETUP CHANNEL LEVEL (niveau de canal d’installation du systéme) ,les réglages de niveau de canal effectué vont affecter TOUS les modes surround. Considérer ce mode comme un mode de réglage principal du niveau de canal. •Après avoir réalisé les réglages de SYSTEM UP CHANNEL LEVEL, il est alors possible d’activer les modes surround individuels et de régler les niveaux de canal qui seront mémorisés pour chacun des modes. Ensuite, lorsque un mode de son surround particulier est activé, vos réglages de niveau de canal préférés pour ce mode uniquement seront restitués. Vérifier les instructions concernant le réglage des niveaux de canal à l’intérieur de chaque mode surround, à la page 89. [4] Après avoir effectué l’installation du système •Une fois que les réglages d’enceintes, le réglage du temps de retard ainsi que les réglages de niveau de canal sont effectués, il n’est pas nécessaire de les réinitialiser à moins que les composants vidéo ou les enceintes soient modifiés ou que les enceintes soient placées dans des positions différentes. •Changer les réglages de sortie vidéo AV1 et de coupure automatique de DVD si nécessaire.1 Lors du SYSTEM SETUP MENU, appuyer sur la touche SETUP. •Les réglages modifiés sont enregistrés et l’affichage à l’écran s’éteint. Cette touche peut être activée à n’importe que moment du processus d’installation de système afin d’effectuer le processus.REMARQUE: •Si les réglages de système rapides sont sélectionnés après avoir installé le système à l’aide du menu de changement de réglage du système, les réglages des enceintes et du temps de retard sont modifiés et repassent sur les valeurs présélectionnées pour les réglages de système rapides. SE TUPTélécommande -+-- + RC-973 A / V S TAT U S RETURN ANGLE AUDIO SUB TITLE SETUP TONE /DIMMERFUNCTION SURROUND INPUT MODE TEST TONE DVDCH 0/ 10ENTER MUTING+ 10 DISPLAY MENU TOP MENU TUNER TV / VCR VCR CHAV AMP DVD PBC CALL SURROUNDPARAMETER CH SELECT (1)-1, (1)-3 (1)-2, (2)-1 (1)-2, (2)-2 REMARQUES: Réglage de niveau de canal par la télécommande. (Touche TEST TONE, CH SELECT) •Cette section décrit le réglage de niveau de canal par la télécommande.1 2 Appuyer sur la touche TEST TONE.Les tonalités de test sont envoyées par les différentes enceintes. Utilisez les touches et pour ajuster de manière à ce que le volume des tonalités de test soit le même pour toutes les enceintes.•Le canal à régler peut être modifié à l’aide de la touche CH SELECT et les touches de curseur ( et ) de la télécommande pendant les réglages à l’aide des tonalités de test. 3 Une fois les réglages terminés, appuyez sur la touche TEST TONE. TEST TONETélécommandeTélécommandeTEST TONETélécommande 1 2 Sélectionner l’enceinte dont vous souhaitez régler le niveau. •Le canal change comme indiqué ci-dessous chaque fois que la touche est activée. Régler le niveau de volume de l’enceinte sélectionnée pendant que le niveau de canal est affiché. TEST TONE TélécommandeTélécommande (1) MODE AUTO (2) MODE MANUEL •Même après avoir effectué le réglage à l’aide des tonalités de test (MODE AUTO), les différents canaux peuvent être ajustés en utilisant la procédure décrite ci-dessous afin de correspondre à la source du programme et satisfaire vos préférences. FRONT L CENTER FRONT R SURROUND R SURR. BACK R) (SURR. BACK L SURROUND L SUBWOOFEREn fonction du mode SURROUND et de la SPEAKER CONFIGURATION, les tonalités de test ne sont pas émises par certaines enceintes. Lorsque vous sélectionnez STEREO comme mode SORROUND et SW NO comme SPEAKER CONFIGURATION, les tonalités de test sont émises par les enceintes avant L et R.
FRANCAIS 87 11 FONCTIONNEMENT DE BASE 1 2 -1 3 Appuyez sur le commutateur POWER pour allumer l’appareil. Sélectionnez une source en appuyant sur la touche FUNCTION. La source sélectionnée est indiquée sur l’écran du panneau avant. DVD TUNER VIDEO 1 VIDEO 2 TV Lancez la lecture de la source, et augmentez petit à petit le volume jusqu’au niveau souhaité en tournant la molette VOLUME sur l’unité principale ou en appuyant sur la touche VOLUME (+, –) sur la télécommande (RC-973). STANDBY DVDP.SCANDEXTITLE CHP DVD SURROUND RECEIVER ADV-500SDPHONESMASTER VOLUME /SELECT MEMORY BAND FM MODE TONE/DIMMER FUNCTION ON/STANDTUNING PROGRESSIVE SCAN SURROUND MODE 1 2-13 ON Unité principale TélécommandeON/STAND FUNCTION Unité principale TélécommandeFUNCTION 2 -2 Si l’on appuie sur la touche INPUT MODE, on alterne entre ANALOG et DIGITAL (AUTO, PCM, DTS). •Lorsque vous sélectionnez une source numérique, le voyant “DIGITAL” peut clignoter sur l’écran. Il clignote lorsque l’appareil ne peut pas percevoir le signal numérique. Dans ce cas, connectez un équipement numérique à la borne DIGITAL IN et mettez-le sous tension. INPUT MODETélécommande +- Unité principale TélécommandeMASTER VOLUME /SELECT +-+-+-- + - + RC-973 A / VA-B REPEATON OFF REPEAT RANDOM CLEAR ZOOM PROG/ DIRECT MEMO BAND MODE S TAT U S RETURN ANGLE AUDIO SUB TITLE SETUP TONE /DIMMERFUNCTION SURROUND INPUT MODE TEST TONE DVDTUNER CH 3 2 1 6 5 4 9 8 7 0 / 10ENTER MUTING+ 10 DISPLAY MENU TOP MENU TUNER TV / VCR NTSC/PAL SLEEP T V IN TUNING / T V VOL TV CH TV CH VCR CHAV AMP DVD VCR PWR PWR TV PBC CALL SURROUNDPARAMETER CH SELECTCT RT PTY RDSTV DVD TUNER VIDEO 1 VIDEO 2 1 2-1 3 2-2 “Réglage de la qualité du son” et “DIMMER” 2 Tournez la molette de Volume sur l’unité principale ou appuyez sur le bouton “+”, “–” sur la télécommande pour changer le réglage. “BASS” et “TRE”: Le niveau peut être ajusté par étapes de 2dB de –10 à +10. “DIM”: DIM OFF DIM ON (Volume –) (Volume +) STANDBY DVDP.SCANDEXTITLE CHP DVD SURROUND RECEIVER ADV-500SDPHONESMASTER VOLUME /SELECT MEMORY BAND FM MODE TONE/DIMMER FUNCTION ON/STANDTUNING PROGRESSIVE SCAN SURROUND MODE 12 TONE /DIMMER Unité principale TélécommandeTONE/DIMMER +- Unité principale TélécommandeMASTER VOLUME /SELECT +-- + RC-973 A / V S TAT U S RETURN ANGLE AUDIO SUB TITLE SETUP TONE /DIMMERFUNCTION SURROUND INPUT MODE TEST TONE DVD ENTER MUTING DISPLAY MENUTOP MENU TUNER TV / VCR VCR CHAV AMP DVD PBC SURROUNDPARAMETER CH SELECT 1 2 BASSTREBLE (TONE OFF)DIMMER 1 Appuyez sur la touche TONE/DIMMER pour sélectionner “BASS”, “TREBLE” ou “DIMMER”.À chaque fois que l’on appuie sur la touche TONE/DIMMER, le mode change comme suit: Pour régler le niveau de la gamme de son basse fréquence, sélectionnez “BASS”. Pour régler le niveau de la gamme de son haute fréquence, sélectionnez “TRE”. Pour atténuer l’écran du panneau avant, sélectionnez “DIM”.•Lorsque vous activez la minuterie sommeil, la fonction atténuateur est automatiquement activée.
88 FRANCAIS Sourdine Télécommande MUTING 1 Pour couper le son momentanément, appuyez sur la touche MUTING. Appuyez de nouveau sur la touche MUTING pour restaurer le son. Si vous changez le volume pendant la sourdine ou en mode réglage de qualité du son, la sourdine sera annulée. •Lorsque la sourdine est activée, le voyant MUTE s’allume à l’écran. -- + RC-973S TAT U S RETURN ANGLE AUDIO SUB TITLE SETUP TONE /DIMMER ENTER MUTING DISPLAY MENUTOP MENUVCR CH PBCSURROUND SURROUNDPARAMETER CH SELECT 1 A / V TUNER TV / VCR AV AMP DVD Casque Pour une écoute privée, diminuez d’abord le niveau du volume de l’ADV-500SD au minimum. Ensuite, insérez la prise de votre casque dans le jack PHONES et réglez le volume. Le son des enceintes est coupé tant que le casque est branché. •Chaque fois que les écouteurs sont connectés ou déconnectés, le signal provenant des connecteurs de sortie audio est coupé pendant un moment. STANDBY DVDP.SCANDEXTITLE CHP DVD SURROUND RECEIVER ADV-500SDPHONESMASTER VOLUME /SELECT MEMORY BAND FM MODE TONE/DIMMER FUNCTION ON/STANDTUNING PROGRESSIVE SCAN SURROUND MODE •La touche SLEEP n’est disponible qu’en mode AV AMP. Si vous activez le SLEEP TIMER, réglez les commutateurs de sélection de la télécommande sur A/V et AV AMP. •Lorsque vous activez la minuterie sommeil, la fonction atténuateur est automatiquement activée. •Si vous voulez vérifier le temps restant, appuyez une fois sur la touche SLEEP. Le temps restant sera affiché pendant 4 secondes. •Pour inactiver la minuterie de sommeil, appuyer de façon répétée sur la touche SLEEP, jusqu’à ce que le témoin “SLEEP” s’éteigne. La minuterie de sommeil peut également être inactivée en appuyant sur la touche d’alimentation de l’unité principale ou de la télécommande afin de mettre l’appareil en mode de veille. Unité principale Télécommande Réglez les commutateurs de sélection de la télécommande sur A/V et AV AMP. Minuterie sommeil 1 L’appareil peut être mis en veille après un temps spécifique. Appuyez sur la touche SLEEP de manière répétée jusqu’à ce que le temps souhaité apparaisse à l’écran. Le temps de sommeil peut être changé par crans de 10 minutes.SLEEP 120 SLEEP 110, 100...SLEEP 10SLEEP-10 (20, 30...ou 120) Le voyant SLEEP s’allume et l’appareil sera éteint 10 (20, 30...ou 120) minutes plus tard. SLEEP OFF ON/STAND +-+-+-- + A / VA-B REPEATON OFF REPEAT RANDOM CLEAR ZOOM PROG/ DIRECT MEMO BAND MODE S TAT U S SETUP TONE /DIMMERFUNCTION SURROUND INPUT MODE TEST TONE DVDTUNER CH 3 2 1 6 5 4 9 8 7 0 / 10 MUTING+ 10TUNER TV / VCR NTSC/PAL SLEEP T V IN TUNING / T V VOL TV CH TV CH AV AMP DVD VCR PWR PWR TV CALL SURROUNDPARAMETERCT RT PTY RDS TV DVD TUNER VIDEO 1 VIDEO 2 1 Télécommande (Minuterie sommeil désactivée.)
FRANCAIS 89 12 MODE SURROUND +-+-+-- + A / VA-B REPEATON OFF REPEAT RANDOM CLEAR ZOOM PROG/ DIRECT MEMO BAND MODE S TAT U SFUNCTION SURROUND INPUT MODE TEST TONE DVDTUNER CH 3 2 1 6 5 4 9 8 7 0 / 10 + 10TUNER TV / VCR NTSC/PAL SLEEP TV IN TUNING / T V VOL TV CH TV CH AV AMP DVD VCR PWR PWR TV CALL SURROUNDPARAMETERCT RT PTY RDS TV DVD TUNER VIDEO 1 VIDEO 2 1 DOLBY PRO LOGIC II (PRO LOGIC IIx) CINEMA DOLBY PRO LOGIC II (PRO LOGIC IIx) MUSIC DOLBY PRO LOGIC II (PRO LOGIC IIx) GAME DOLBY PRO LOGIC HALL CINEMA CONCERT 5 STEREO(6 or 7 STEREO) STEREO DTS NEO CINEMA DTS NEO MUSIC À chaque fois que l’on appuie sur la touche SURROUND, le mode surround change comme suit: Sélectionnez le mode surround approprié en fonction de la source de programme. •Lorsqu’un signal de format Dolby Digital est généré, le mode surround passe automatiquement au mode DOLBY DIGITAL. •Lorsque vous appuyez sur la touche SURROUND, le son et les signaux de sortie (numériques et analogiques) sont coupés pendant un moment. •Il est recommandé d’utiliser une enceinte centrale lors de l’utilisation de cet appareil en mode Surround DTS/DOLBY DIGITAL/DOLBY PRO LOGICII(PRO LOGIC IIx). •Veuillez remarquer que des enceintes surround sont nécessaires pour que le mode DOLBY DIGITAL/DTS/DOLBY PRO LOGIC II(PRO LOGIC IIx) fonctionne et qu’une enceinte surround arrière est nécessaire pour que les modes HALL, CINEMA, CONCERT, DTS NEO:6, DTS ES et DOLBY DIGITAL EX fonctionnent.DOLBY DIGITAL EXDans un cinéma, les bandes sons des films qui ont été codées grâce à la technologie Dolby Digital surround EX peuvent reproduire un canal supplémentaire qui a été ajouté pendant le mixage du programme. Ce canal, appelé Surround Arrière, place des sons derrière la personne qui écoute, en plus des canaux actuellement disponibles que sont les canaux avant gauche, avant centre, avant droit, surround droit, surround gauche et subwoofer. Ce canal supplémentaire permet d’obtenir une imagerie plus détaillée derrière la personne qui écoute et apporte plus de profondeur, une ambiance plus spacieuse et une plus grande localisation du son que jamais auparavant. Dolby Digital Ex n’est pas disponible dans le système sans enceinte(s) surround arrière(s).DTS-ES Extended Surround est un nouveau format de signal numérique multi-canaux développé par Digital Theater Systems Inc. Tout en offrant une grande compatibilité avec le format traditionnel DTS Digital Surround, DTS-ES Extended Surround améliore grandement l’impression surround à 360 degrés et l’expression de l’espace grâce à des signaux surround plus étendus. Ce format a été utilisé professionnellement dans les cinémas depuis 1999. En plus des canaux surround 5.1 (FL, FR, C, SL, SR et LFE), DTS-ES Extended Surround offre également le canal SB (Surround Back = Surround Arrière) pour une lecture surround avec un total de 6.1 canaux. DTS-ES Extended Surround inclut deux formats de signaux avec différentes méthodes d’enregistrement de signal surround, telles que la méthode DTS-ES Discrete 6.1 et la méthode DTS-ES Matrix 6.1. “DTS”, “DTS-ES”, “Neo:6” et “DTS 96/24” sont des marques commerciales de Digital Theater Systems, Inc. NEO:6 Cinema, NEO:6 Music Ce mode décode les signaux à 2 canaux en signaux à 6 canaux en utilisant une technologie à matrice numérique de haute précision. Le décodeur DTS NEO:6 possède des propriétés presque discrètes en ce qui concerne les caractéristiques de fréquence des canaux ainsi qu’en termes de séparation des canaux. En fonction des signaux devant être lus, le DTS NEO:6 utilise soit le mode NEO:6 CINEMA optimisé pour le cinéma, soit le mode NEO:6 MUSIC optimisé pour la musique. Remarques: •Le mode Neo:6 est disponible pour les signaux d’entrée à 2 canaux qui sont codés au format Dolby Digital ou PCM. •Les signaux audio PCM peut être l’objet d’un traitement Pro Logic lorsque la fréquence d’échantillonnage est de 32kHz, 44,1 kHz ou 48 kHz. DOLBY PRO LOGIC II(PRO LOGIC IIx) SURROUND DOLBY PRO LOGIC IIapporte le plaisir du son surround à n’importe quel mixage stéréo, en faisant ressembler les mixages Dolby Surround déjà existant à un son Surround 5.1 canaux discret. DOLBY PRO LOGIC IIx est une extension de la technologie DOLBY PRO LOGIC II. Cet algorithme hautement sophistiqué traite le contenu stéréo d’origine et 5.1 canaux pour produire 6.1 ou 7.1 canaux de sortie. Et DOLBY PRO LOGIC IIx n’est pas disponible sur le système sans Enceinte Surround Arrière. DOLBY PRO LOGIC II(PRO LOGIC IIx) possède les 3 modes ci-dessous. Remarque: •DOLBY PRO LOGIC II (PRO LOGIC IIx) ne fonctionnera pas sur une source monaurale. DOLBY PRO LOGIC II(PRO LOGIC IIx) MUSIC Le mode Musique crée une ambiance surround riche et enveloppante.......envoyée au subwoofer, optimisant ainsi les superbes effets arrières panoramiques. Ce mode ne peut être utilisé qu’avec des sources audio à 2 canaux. DOLBY PRO LOGIC II(PRO LOGIC IIx) CINEMA Le mode CINEMA est optimisé pour les films ou les programmes avec bande son Dolby Surround. Ce mode est également approprié pour les jeux vidéo. DOLBY PRO LOGIC II(PRO LOGIC IIx) GAME Le mode Jeu a été créé pour assurer que l’impact des basses provenant d’effets surround purs est entièrement envoyé au subwoofer, optimisant ainsi les superbes effets arrières panoramiques. Ce mode ne peut être utilisé qu’avec des sources audio à 2 canaux. DOLBY PRO LOGIC Ce mode émule le décodage Dolby Pro Logic original.(3/1 surround) Il est adapté pour les bandes sons stéréo de films codés en Dolby Surround. Ce mode est disponible sur le système sans enceinte(s) surround. Ce mode est destiné aux sources codées DTS tels que les DISQUES LASER, CD, et DVD. Neo:6 correspond à une source de signal à 2 canaux. DTS: Ce mode est possible lors de la lecture de sources codées en DTS multi-canaux. La lecture de sources DTS 5.1 canaux codées en multi-canaux procure cinq canaux audio principaux (gauche, centre, droite, surround gauche et surround droit) ainsi qu’un canal d’Effet Basse Fréquence. Le décodage DTS-ES n’est pas disponible dans ce mode. Le mode DTS ne peut pas être utilisé lorsqu’une entrée analogique a été sélectionnée. MODE DTS (Dts, Neo:6 Cinema, Neo:6 Music) 5 STEREO(6 ou 7 STEREO)
90 FRANCAIS AUTRE SURROUNDHALL Lors de la lecture d’enregistrements de musique en live, ce mode permet d’obtenir la sensation d’être réellement au concert. Lorsque ce mode est sélectionné, la source de programme normale est dirigée vers les enceintes principales et un son réfléchi est dirigé vers les enceintes surround. Ce mode est adapté pour les sources de programme qui contiennent une grande quantité de réverbération. CINEMA Ce mode permet l’obtention d’un effet surround en trois dimensions similaire à celui d’un cinéma. Avec ce mode, vous pouvez profiter d’un effet surround similaire au son Dolby Surround même lors de la lecture d’un programme vidéo qui n’est codé avec le système Dolby Surround. CONCERT La réverbération de ce mode produit un champ sonore qui recrée le son d’un stade. 5 STEREO, 6 STEREO ou 7 STEREO Les signaux du canal avant gauche sont envoyés aux canaux surround et surround arrière gauche, les signaux du canal avant droit sont envoyés aux canaux surround et surround arrière droit, et la composante en phase des canaux gauche et droit est envoyée au canal central. Utilisez ce mode pour profiter du son stéréo. STEREO Le son est généré par les enceintes avant. •Lorsque DTS ou DOLBY DIGITAL est sélectionné, le son surround est échantillonné vers le bas à 2 canaux. 13 LECTURE (1) DVD/CD/VCD STANDBY DVDP.SCANDEXTITLE CHP DVD SURROUND RECEIVER ADV-500SDPHONESMASTER VOLUME /SELECT MEMORY BAND FM MODE TONE/DIMMER FUNCTION ON/STANDTUNING PROGRESSIVE SCAN SURROUND MODE 15 3 2,4 +-+--- + - + A / VA-B REPEATON OFF REPEAT RANDOM CLEAR ZOOM PROG/ DIRECT MEMO BAND MODE S TAT U S RETURNSETUP TONE /DIMMERFUNCTION SURROUND INPUT MODE TEST TONE DVDTUNER CH 3 2 1 6 5 4 9 8 7 0 / 10ENTER MUTING+ 10 DISPLAY MENU TOP MENU TUNER TV / VCR NTSC/PAL SLEEP T V IN TUNING / T V VOL TV CH TV CH VCR CHAV AMP DVD VCR PWR PWR TV PBC CALL SURROUNDPARAMETER CH SELECTCT RT PTY RDSTV DVD TUNER VIDEO 1 VIDEO 2 + 5 1 1 2 3 Appuyez sur le commutateur POWER pour allumer l’appareil. Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE. •Lorsque vous appuyez sur la touche OPEN/CLOSE, la fonction est automatiquement réglée sur DVD. Placez un disque sur le plateau avec l’étiquette imprimée vers le haut. Ne placez jamais plus d’un disque à la fois sur le plateau. ON Unité principale TélécommandeON/STAND Unité principale 4 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour fermer le plateau. Lorsqu’un DVD est chargé, il se peut que la lecture commence automatiquement. Unité principale 5 Appuyez sur la touche PLAY pour lancer la lecture. DVD Unité principale TélécommandeBAND DVDSi un menu de titre apparaît à l’écran, sélectionnez un élément en appuyant sur les touches / / / puis appuyez sur la touche “ENTER”.•Selon le disque, vous pouvez utiliser les touches numériques pour sélectionner un élément. •Le “Menu de titre” peut simplement être appelé “menu” ou “TOP MENU” dans les instructions fournies avec le disque. •Si vous appuyez sur la touche “MENU” ou sur la touche TOP MENU pendant la lecture, le menu de titre apparaît à l’écran. (Dans certains cas, la lecture reprend au début du disque automatiquement). CD Vidéo avec PBC Lorsqu’un CD Vidéo (Version 2,0) possédant les fonctions de Contrôle de lecture (PBC) est chargé, un menu apparaît à l’écran. Sélectionnez un élément en appuyant sur les touches numériques pour lancer la lecture. •Appuyez sur la touche 9 pour avancer jusqu’au chapitre suivant. Appuyez sur la touche 8 pour retourner au chapitre précédent. •Si vous appuyez sur la touche RETURN pendant la lecture, le menu apparaît à l’écran. •Appuyez sur la touche TOP MENU pour désactiver ou activer la fonction PBC. Si vous appuyez sur la touche TOP MENU pendant la lecture, la lecture s’arrête. Lorsque la fonction PBC est désactivée: Si vous appuyez sur la touche PLAY ( 1) en mode arrêt, la lecture commence à la première plage. Lorsque la fonction PBC est activée: Si vous appuyez sur la touche PLAY (1) en mode arrêt, un menu apparaît à l’écran. Sélectionnez un élément en appuyant sur les touches numériques pour lancer la lecture. S TAT U STélécommande 2Pour vérifier les paramètres surround actuels, etc. Appuyez sur la touche STATUS sur la télécommande. Les paramètres surround et la source de programme courante sont indiqués à l’écran à chaque fois que l’on appuie sur la touche STATUS.