Denon Dht 500sd Operating Instructions
Have a look at the manual Denon Dht 500sd Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10 Denon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
211 SVENSKA (3) Förvalsminnen för TV och videodäck• Komponenter av andra märken kan styras med den medföljande fjärrkontrollen genom att du lagrar dessas koder i förvalsminnet. Lägg märke till att beroende på modell kan det hända att vissa funktioner inte kan utföras och att vissa tangenter inte fungerar som de ska. +-+-+-- + - + RC-973 A / VA-B REPEATON OFF REPEAT RANDOM CLEAR ZOOM PROG/ DIRECT MEMO BAND MODE STATUS RETURN ANGLE AUDIO SUB TITLE SETUP TONE /DIMMERFUNCTION SURROUND INPUT MODE TEST TONE DVDTUNER CH 3 2 1 6 5 4 9 8 7 0 / 10ENTER MUTING+ 10 DISPLAY MENU TOP MENU TUNER TV / VCR NTSC/PAL SLEEP T V IN TUNING / T V VOL TV CH TV CH VCR CHAV AMP DVD VCR PWR PWR TV PBC CALL SURROUND SURROUNDPARAMETER CH SELECTCT RT PTY RDSTV DVD TUNER VIDEO 1 VIDEO 2 4 33 4 4 12 2 Ej inställt vid leverans från fabriken. 1 2 34 Ställ lägesväljare 1 på “A/V”. Ställ lägesväljare 2 på “TV/VCR”.Tryck på ON- och OFF-tangenterna samtidigt.• LED-indikatorn för överföring blinkar.Tryck på TV PWR-tangenten för att förinställa en TV, på VCR PWR-tangenten för att förinställa ett videodäck, och mata sedan in det 3-siffriga numret som motsvarar märket på den komponent vars signaler ska lagras i förvalsminnet (se tabellerna för fjärrkontrollskoder på sidorna 211 till 213). A / V TUNER TV / VCR AV AMP DVD OFF ON PWRTV OBSERVERA: • När du trycker på tangenterna medan du ställer in förvalsminnet, sänds deras signaler från fjärrkontrollens sändare, vilket gör att du bör täcka fjärrkontrollsensorn när du ställer in förvalsminnet för att undvika oavsiktliga kommandon. • Beroende på modell och tillverkningsår kan det hända att vissa av fjärrkontrollens koder för de märken som anges i tabellerna inte fungerar som de ska. • För vissa märken finns det flera typer av fjärrkontrollskoder. Om någon funktion inte fungerar ska du försöka ändra till någon av de andra koderna. NTSC/PALVCR PWR 3 2 1 6 5 4 9 8 7 0 / 10 DVD TUNER TVAdmiral 045, 121 Adventura 122 Aiko 054 Akai 016, 027, 046 Alleron 062 A-Mark 007 Amtron 061 Anam 006, 007, 036 Anam National 061, 147 AOC 003, 007, 033, 038, 039, 047, 048, 049, 133 Archer 007 Audiovox 007, 061 Bauer 155 Belcor 047 Bell & Howell 045, 118 Bradford 061 Brockwood 003, 047 Candle 003, 030, 031, 032, 038, 047, 049, 050, 122 Capehart 003 Celebrity 046 Circuit City 003 Citizen 029, 030, 031, 032, 034, 038, 047, 049, 050, 054, 061, 095, 122, 123 Concerto 031, 047, 049 Colortyme 003, 047, 049, 135 Contec 013, 051, 052, 061 Cony 051, 052, 061 Craig 004, 061 Crown 029 Curtis Mathes 029, 034, 038, 044, 047, 049, 053, 095, 118 Daewoo 027, 029, 039, 048, 049, 054, 055, 106, 107, 137 Daytron 003, 049 Dimensia 044 Dixi 007, 015, 027 Electroband 046 Electrohome 029, 056, 057, 058, 147 Elta 027 Emerson 029, 051, 059, 060, 061, 062, 118, 123, 124, 139, 148 Envision 038 Etron 027 Fisher 014, 021, 063, 064, 065, 118 Formenti 155Kombinationer av förinställda koder för olika märken Fortress 012 Fujitsu 004, 062 Funai 004, 062 Futuretech 004 GE 020, 036, 037, 040, 044, 058, 066, 088, 119, 120, 125, 147 Goldstar 015, 029, 031, 039, 048, 051, 056, 057, 067, 068, 069, 116, 165 Grundy 062 Hitachi 029, 031, 051, 052, 070, 111, 112, 113, 124, 134 Hitachi Pay TV 151 Infinity 017, 071 Janeil 122 JBL 017, 071 JC Penny 020, 034, 039, 040, 041, 044, 048, 050, 058, 066, 069, 076, 088, 090, 095, 125, 136, 159 JCB 046 JVC 019, 051, 052, 072, 073, 091, 117, 126 Kawasho 018, 046 Kenwood 038, 056, 057 Kloss 010, 032 Kloss Novabeam 005, 122, 127, 131 KTV 074, 123 Loewe 071 Logik 144 Luxman 031 LXI 008, 014, 017, 024, 040, 044, 063, 071, 075, 076, 077, 118, 125 Magnavox 005, 010, 017, 030, 033, 038, 050, 056, 071, 078, 079, 085, 089, 108, 109, 110, 127, 131, 132, 145 Marantz 015, 017, 071, 080 Matsui 027 Memorex 014, 027, 045, 083, 118, 144 Metz 160, 161, 162, 163, 164 MGA 001, 039, 048, 056, 057, 058, 065 081, 083 Midland 125 Minutz 066 Mitsubishi 001, 016, 039, 048, 056, 057, 058, 065, 081, 082, 083, 105Montgomery Ward 011, 020, 144, 145, 146
212 SVENSKA Motorola 121, 147 MTC 031, 034, 039, 048, 095 NAD 008, 075, 076, 128 National 002, 036, 061, 147National Quenties 002 NEC 031, 038, 039, 048, 057, 084, 086, 135, 147 Nikko 054 NTC 054 Optimus 128 Optonica 011, 012, 093, 121 Orion 004, 139 Panasonic 002, 009, 017, 036, 037, 071, 141, 143, 147 Philco 005, 010, 030, 050, 051, 056, 079, 085, 127, 131, 132, 145, 147 Philips 005, 015, 017, 050, 051, 056, 078, 087, 088, 089, 131, 132, 147 Pioneer 124, 128, 142 Portland 054 Price Club 095 Proscan 040, 044, 125 Proton 035, 051, 092, 129 Pulsar 042 Quasar 036, 037, 074, 141 Radio Shack 011, 044, 063, 093, 118 RCA 040, 044, 125, 130, 137, 151, 152 Realistic 014, 063, 093, 118 Saisho 027 Samsung 003, 015, 034, 053, 055, 057, 094, 095, 136, 153 Sansui 139 Sanyo 013, 014, 021, 022, 063, 064, 081, 096 SBR 015 Schneider 015 Scott 062 Sears 008, 014, 021, 022, 023, 024, 025, 040, 052, 057, 062, 063, 064, 065, 073, 075, 076, 097, 098, 125, 159 Sharp 011, 012, 013, 026, 093, 099, 100, 104, 121 Siemens 013 Signature 045, 144 Simpson 050 Sony 043, 046, 138, 146, 150 Soundesign 030, 050, 062 Spectricon 007, 033 Squareview 004 Supre-Macy 032, 122 Supreme 046 Sylvania 005, 010, 017, 030, 078, 079, 085, 089, 101, 127, 131, 132, 145, 155 Symphonic 004, 148 Tandy 012, 121 Tatung 036, 124 Technics 037 Teknika 001, 030, 032, 034, 052, 054, 078, 083, 095, 144, 156, 157 Tera 035, 129 Toshiba 008, 014, 034, 063, 075, 076, 095, 097, 136, 158, 159 Universal 020, 066, 088 Victor 019, 073, 126 Video Concepts 016 Viking 032, 122 Wards 005, 045, 066, 078, 085, 088, 089, 093, 102, 103, 131, 132, 148 Zenith 042, 114, 115, 140, 144, 149 Zonda 007 Hitachi 009, 013, 023, 026, 058, 108, 109, 110, 111 JC Penny 004, 005, 007, 023, 028, 049, 062, 085, 087, 088 Jensen 013, 026 JVC 004, 005, 006, 026, 029, 043, 044, 045, 046, 085 Kenwood 004, 005, 006, 026, 029, 033, 045, 085, 090 Kodak 088 Lloyd 009, 094 LXI 088 Magnavox 015, 016, 042, 049, 063, 106 Magnin 087 Marantz 004, 005, 006, 015, 042, 049, 085, 090 Marta 088 MEI 049 Memorex 009, 033, 049, 053, 060, 081, 087, 088, 091, 094, 115 Metz 123, 124, 125, 126, 127, 128 MGA 001, 017, 027, 041, 097 MGN Technology 087 Midland 011 Minolta 013, 023 Mitsubishi 001, 003, 008, 013, 014, 017, 027, 029, 039, 040, 041, 045, 097 Motorola 081 Montgomery Ward001, 002, 007, 009, 049, 063, 081, 115, 117 MTC 009, 087, 094 Multitech 007, 009, 011, 087, 090, 094 NAD 038 NEC 004, 005, 006, 018, 026, 029, 045, 061, 062, 085 Nikko 088 Noblex 087 Optimus 081, 088 Optonica 021 Panasonic 024, 049, 064, 066, 067, 068, 069, 107 Perdio 009 Pentax 006, 013, 023, 058, 090 Philco 015, 016, 049 Philips 015, 021, 042, 049, 105 Pilot 088 VCRAdmiral 081 Aiko 095 Aiwa 009 Akai 026, 027, 070, 072, 082, 083, 084 Alba 055 Amstrad 009 ASA 042 Asha 087 Audio Dynamic 005, 085 Audiovox 088 Beaumark 087 Broksonic 086, 093 Calix 088 Candle 006, 087, 088, 089, 090 Canon 049, 057 Capehart 025, 055, 056, 071 Carver 015 CCE 095 Citizen 006, 007, 087, 088, 089, 090, 095 Craig 007, 087, 088, 091, 115 Curtis Mathes 006, 049, 073, 080, 087, 090, 092 Cybernex 087 Daewoo 025, 055, 059, 074, 089, 093, 095, 096 Daytron 025, 055 DBX 005, 085 Dumont 053 Dynatech 009 Electrohome 001, 088, 097 Electrophonic 088 Emerson 001, 009, 017, 027, 086, 088, 089, 092, 093, 097, 100, 101, 102, 103, 104, 117 Fisher 009, 028, 031, 053, 054, 091, 098, 099, 115 GE 007, 011, 049, 050, 051, 052, 073, 080, 087 Go Video 047, 048 Goldstar 006, 012, 062, 088, 129 Gradiente 094 Grundig 042 Harley Davidson 094 Harman Kardon 040, 062 Hi-Q 091
213 SVENSKA Pioneer 005, 013, 029, 036, 037, 038, 045, 085 Portland 025, 055, 090 Proscan 063, 080 Pulsar 060 Quartz 033 Quasar 034, 035, 049 Radio Shack 001, 002, 021, 081, 087, 088, 091, 094, 097, 098, 115 Radix 088Randex 088 RCA 007, 013, 019, 023, 058, 063, 064, 065, 073, 080, 082, 087 Realistic 009, 021, 031, 033, 049, 053, 081, 087, 088, 091, 094, 097, 098 Ricoh 055 Salora 033, 041 Samsung 007, 011, 051, 059, 070, 083, 087, 089, 113 Sanky 081 Sansui 005, 026, 029, 045, 061, 085, 114 Sanyo 032, 033, 053, 087, 091, 115, 116 SBR 042 Scott 017, 020, 086, 089, 093, 117 Sears 013, 023, 028, 031, 033, 053, 054, 088, 091, 098, 099, 115 Sentra 055 Sharp 001, 002, 021, 097 Shogun 087 Sony 075, 076, 077, 078, 079, 121 122 STS 023 Sylvania 009, 015, 016, 017, 041, 049, 094 Symphonic 009, 094 Tandy 009 Tashiko 009, 088 Tatung 004, 026, 030 Teac 004, 009, 026, 094 Technics 024, 049 Teknika 009, 010, 022, 049, 088, 094 TMK 087, 092 Toshiba 013, 017, 020, 041, 059, 089, 098, 099, 117 Totevision 007, 087, 088 Unirech 087 Vecrtor Research 005, 062, 085, 089, 090 Victor 005, 045, 046, 085 Video Concepts 005, 027, 085, 089, 090 Videosonic 007, 087 Wards 013, 021, 023, 087, 088, 089, 091, 094, 097, 118, 119, 120 XR-1000 094 Yamaha 004, 005, 006, 026, 062, 085 Zenith 060, 078, 079 (4) Styra TVn / videodäcket efter att du lagrat dess fjärrkontrollssignaler i förvalsminnet +-+-+-- + - + RC-973 A / VA-B REPEATON OFF REPEAT RANDOM CLEAR ZOOM PROG/ DIRECT MEMO BAND MODE S TAT U S RETURN ANGLE AUDIO SUB TITLE SETUP TONE /DIMMERFUNCTION SURROUND INPUT MODE TEST TONE DVDTUNER CH 3 2 1 6 5 4 9 8 7 0 / 10ENTER MUTING+ 10 DISPLAY MENU TOP MENU TUNER TV / VCR NTSC/PAL SLEEP TV IN TUNING / T V VOL TV CH TV CH VCR CHAV AMP DVD VCR PWR PWR TV PBC CALL SURROUNDPARAMETER CH SELECTCT RT PTY RDSTV DVD TUNER VIDEO 1 VIDEO 2 3-q 3-w12 3-w 3-q 1 2 3 Ställ lägesväljare 1 på “A/V”. Ställ lägesväljare 2 på “TV/VCR”. Du kan nu styra videokomponenten. • För närmare anvisningar, se komponentens bruksanvisning. Det kan hända att vissa modeller inte kan styras. A / V TUNER TV / VCR AV AMP DVD OBSERVERA:• TVns “TV PWR”- och “TV IN”-tangenter fungerar så länge lägesväljare 1 är ställd på “A/V”, oavsett inställningen av lägesväljare 2. 3 Systemtangenter för TV-monitor (TV) och videodäck (VCR) qTV-systemtangenter TV PWR : Strömmen på/av 0~9 : Kanalnummer TV IN : Växla TV-ingång TV VOL +, – : Volym uppåt/nedåt TV CH +, – : Växla kanal wSystemtangenter för videodäck VCR PWR : Strömmen på/av VCR CH +, – : Växla kanal 6 , 7 : Manuell sökning (snabbspolning framåt och bakåt) 1 : Spela upp 3 : Paus 2 : Stopp
214 SVENSKA 10 SYSTEMINSTÄLLNINGAR • När alla anslutningar till AV-komponenterna är klara och har gjorts enligt anvisningarna under “ANSLUTNINGAR” (se sid 204 till 207), är det dags att utföra diverse inställningar enligt förklaringarna härunder via bildskärmen och skärmmenyerna från ADV-500SD. • Använd dessa tangenter för systeminställningarna:(1) Systeminställningarnas alternativ - + RC-973S TAT U S RETURN ANGLE AUDIO SUB TITLE SETUP TONE /DIMMER ENTER MUTING DISPLAY MENUTOP MENUVCR CH PBC SURROUNDPARAMETER CH SELECT ENTER-tangent Tryck här för att växla menyvisningen. Använd även denna tangent för att avsluta inställningen.Piltangenter och :Använd dessa tangenter för att flytta markören ( och ) till höger och vänster på menyn. och :Använd dessa tangenter för att flytta markören ( och ) upp och ned på menyn. SETUP (inställningstangent) Tryck här för att visa systeminställningsmenyn. Inställningarnas alternativ och grundinställningar (gäller vid transporten från fabriken) Inställning 0000 Ändra lösenordet.MEDIUM 4,2m x 4,2m Ställ in dynamikområde när du spelar skivor. Ställ in skärmdisplayspråk Ställ in textremsespråk Ställ in skärmstorlek för den TV-apparat du använder. Ställ in videosystem för den TV-apparat du använder. Väljer bakgrund för bildskärmarna med inställningar och funktioner. Ställ in kontakten från vilken radsprångssignalen (interlace) ska sändas (S- VIDEO, COMPONENT, eller SCART). Bestäm spärrnivå för DVD-skivor med begränsad åtkomst.SURROUND SP. SURR. BACK SP.SURR. BACK ENGLISH– BLUE S-VIDEO OFF Grundinställningar QUICK SETUP SPEAKER CONFIGURATION DELAY TIME CHANNEL LEVEL MID NIGHT MODE PASSWORDAnge systemet högtalarkombination samt högtalarnas storlek (SMALL för normala högtalare och LARGE för stora fullområdeshögtalare) för att automatiskt bestämma utsignalerna till högtalarna samt frekvenssvaret i de olika kanalerna. Denna parameter optimerar tidsfördröjningen hos signalerna i de olika högtalarna samt subwooferhögtalaren i förhållande till lyssningsplatsen. Sätt dig vid lyssningsplatsen och lyssna till testtonerna från de olika högtalarna. Ställ in tonerna så att nivån från alla högtalarna är den samma.Ställ in rummets storlek och lystningspositionen.FRONT SP. SMALL 2,7m (9 ft) FRONT SP. SMALL FRONT & SW CENTER 2,4m (8 ft)SURROUND 2,1m (7 ft) 2,7m (9 ft) FRONT L 0 dBCENTER 0 dBFRONT R 0 dB SURROUND R 0 dB SURROUND L 0 dB SURR. BACK L/C – CENTER SP. SMALL SMALLSUB WOOFER YES SW FREQ. = 150 Hz / SW MODE = LFE / SPEAKER OUT = SWCENTER SP. SMALL 2,4m (8 ft) SURROUND SP.SMALL 2,1m (7 ft) SUB- WOOFER YES 2,7m (9 ft) ADVANCED SETUP SYSTEM SETUP DVD SETUP ROOM SPACE SEATING POSITIONBACK SURR. BACK –NONESURR. BACK R – LANGUAGESUBTITLEOFF TV ASPECT4 : 3 PSTV TYPEPA LWALL PAPERVIDEO OUTRATING LEVELNO LIMIT Välj önskat videoläge. AUTO VIDEO MODE
215 SVENSKA • Detta avsnitt behandlar inställningarna för surroundljudåtergivning. Se sid 228 angående inställningar för DVD-avspelning. • Inställningarna kan inte göras så länge en skiva spelas. Avbryt först avspelningen.(2) Innan du ställer in systemet STANDBY DVDP.SCANDEXTITLE CHP DVD SURROUND RECEIVER ADV-500SDPHONESMASTER VOLUME /SELECT MEMORY BAND FM MODE TONE/DIMMER FUNCTION ON/STANDTUNING PROGRESSIVE SCAN SURROUND MODE 2 +-+-+-- +- + RC-973 A / VA-B REPEATON OFF REPEAT RANDOM CLEAR ZOOM PROG/ DIRECT MEMO BAND MODE STATUS RETURN ANGLE AUDIO SUB TITLE SETUP TONE /DIMMERFUNCTION SURROUND INPUT MODE TEST TONE DVDTUNER CH3 2 1 6 5 4 9 8 7 0/ 10ENTER MUTING+ 10 DISPLAY MENU TOP MENUTUNER TV / VCR NTSC/PAL SLEEP TV IN TUNING / T V VOL TV CH TV CH VCR CHAV AMP DVD VCR PWR PWR TV PBC CALL SURROUND SURROUNDPARAMETER CH SELECTCT RT PTY RDSTV DVD TUNER VIDEO 1 VIDEO 2 2354 3 Tryck på SETUP-tangenten. B 2 QUICK SETUP (5.1CH ONLY)< ADVANCED SETUP>2 SYSTEM SETUP2 DVD SETUP > EXIT SETUP DEC I S I ON : ENTER BUTTON SETUP MENUSEL ECT : 4 Använd piltangenterna och på fjärrkontrollen för att välja inställningsmenyn. • Det finns tre olika typer av inställningsmenyer.BQUICK SETUP : Välj “ROOM SPACE” och “SEATING POSITION”. BSYSTEM SETUP :Detaljerade inställningar för AV-systemfunktionen. BDVD SETUP :Detaljerade inställningar för DVD-avspelning. 5 Tryck på ENTER-tangenten för att visa inställningsskärmen för respektive meny. ENTER • ADV-500SD innehåller Quick System-förval (snabbinställningar) för ett 5.1-kanals surroundsystem som använder specificerade 5.1-kanaliga högtalare (SYS-500SD). Se “(4) Ändra systeminställningarna” (sid 216 till 218) om högtalarna som används skiljer sig från de som förklaras nedan och du vill ändra inställningarna.(3) Snabbinställningar1 2 Välj “QUICK SETUP” på inställningsmenyn och tryck på ENTER-tangenten. (Se sid 215.)Använd och piltangenterna för att välja “Room Space” och använd sedan och piltangenterna för att välja rummets storlek.•Den inställda storleken visas i gult. ROOM SPACE : (4.2mX4.2m) SEATING POSITION EXIT CENTER BACK SMALL MED. LARGE FRONT SMALL 2.7m CENTER SMALL 2.4m SURROUND SMALL 2.1m SUBWOOFER YES 2.7m DEC I S I ON : ENTER BUTTON QUICK SETUP MENUSEL ECT : B 4 Tryck på ENTER-tangenten för att bekräfta inställningen. •Inställningsmenyn kommer tillbaka . 5 Tryck på SETUP-tangenten när du vill lämna inställningsläget.Du kan även avsluta inställningsläget genom att trycka på piltangenten på inställningsmenyn så att “Quit setup” visas i gult och sedan trycka på ENTER-tangenten. Ändra inställningarna Välj “SYSTEM SETUP” under “” på inställningsmenyn. 3 Använd piltangenterna och för att välja “Seating Position”, och sedan piltangenterna och för att ställa in sittplatspositionerna.• Den inställda positionen visas i gult. ROOM SPACE : (4.2mX4.2m) SEATING POSITION EXIT CENTER BACK FRONT SMALL 2.7m CENTER SMALL 2.4m SURROUND SMALL 2.1m SUBWOOFER YES 2.7m DEC I S I ON : ENTER BUTTON QUICK SETUP MENUSEL ECT : B SMALL MED. LARGE Angående snabbsysteminställningarna ROOM SPACE: Välj storleken på det rum som produkten används i. SMALL: 3,0 m x 3,0 m (10 ft x 10 ft) MED.: 4,2 m x 4,2 m (12 ft x 12 ft) LARGE: 6,0 m x 6,0 m (30 ft x 30 ft) SEATING POSITION: Ställ in om sittpositionen är nära rummets mitt eller längre bak. CENTER BACK Inställningar: När “ROOM SPACE” eller “SEATING POSITION” är valt visas automatiskt avståndet från lyssningspositionen till de olika högtalarna. Ställ in avståndet enligt beskrivningarna i “ADVANCED SETUP” (sid 216) om det relativa avståndet är väldigt olikt det faktiska avståndet (t.ex. om ett kortare avstånd visas för de främre högtalarna än mitthögtalaren när motsatsen egentligen är fallet). SURR. BACK-högtalare: Denna “QUICK SETUP” omfattar inte SURR. BACK-högtalare. SETUPFjärrkontroll Fjärrkontroll 1 2 Se avsnittet “ANSLUTNINGAR” (sid 204 till 207) och kontrollera att alla anslutningar har gjorts rätt. Slå på strömmen. Tryck på strömbrytaren (POWER). Strömmen slås på och displayen tänds när du trycker på strömbrytaren. Under de första sekunderna är ljudet dämpat och därefter fungerar apparaten normalt. När du trycker en gång till på strömbrytaren stängs strömmen av, beredskapsläget kopplas in och displayen släcks. Apparaten skiljs inte från nätet när ON/STANDBY- tangenten sätts i STANDBY-läget. För att helt koppla bort apparaten från nätet, t.ex. när du åker på semester, måste stickproppen dras ur eluttaget. ON Huvudenhet FjärrkontrollON/STAND Fjärrkontroll Fjärrkontroll Fjärrkontroll ENTERFjärrkontroll SETUPFjärrkontroll •Nu visas “SETUP” på frontpanelens display.
216 SVENSKA • Snabbinställningarna samt grundinställningarna från fabriken kan ändras via systeminställningsmenyn. • Inställningarna lagras i minnet tills de ändras nästa gång och hålls kvar även när strömmen stängs av.(4) Ändra systeminställningarna[1] Inställning av högtalartyp OBSERVERA: Följande inställning behöver INTEändras när du använder denna produkt tillsammans med de specificerade 5.1-kanalshögtalarna (SYS-500SD). Ändra den endast om du vill lägga till en extra “SURR. BACK”-högtalare, eller om du vill ändra någon av de 5.1-kanaliga högtalarna. • Uppbyggnaden av signalerna som sänds ut till de olika kanalerna samt frekvenssvaret justeras automatiskt beroende på de högtalarkombinationer som används i systemet.1 2 Välj “SYSTEM SETUP” på INSTÄLLNINGSMENYN och tryck på ENTER- tangenten. Använd piltangenterna och på snabbinställningsmenyn för att under “SPEAKER CONFIGURATION” välja det högtalarsystem som används, och tryck på ENTER-tangenten. DEC I S I ON : ENTER BUTTON SYSTEM SETUP MENUSEL ECT : B 2SPEAKER CONFIGURATION2DELAY TIME2CHANNEL LEVEL > SETUP MENU 3 Ange om högtalare har anslutits eller ej och, om de har anslutits, även deras relativa storlek. CENTERHÖGTALARE FRONTHÖGTALARE SUBWOOFER SURROUNDHÖGTALARE • Punkten som ställs in visas med gul färg och värdena för de andra inställningspunkterna visas med grön färg. B FRONT SP : LARGE SMALL SURROUND SP :LARGE SMALL NONE SURR.BACK: 1SP 2SPNONE LARGE SMALL SUBWOOFER : YES NO SW FREQ : 80Hz 100Hz 120Hz 150Hz SW MODE : LFE LFE + MAIN SPEAKER OUT : SW SURR.BACKFINISH: ENTER BUTTON SPEAKER CONFIGURATIONSEL ECT :CENTER SP: LARGE SMALL NONE 4 Bekräfta inställningen. • SYSTEM SETUP MENU visas åter. OBSERVERA: • Välj “Large” eller “Small” enligt högtalarens förmåga att återge djupa frekvenser (från ca. 100 Hz och under) – och inte i förhållande till högtalarens fysiska storlek. Om du inte är säker kan du pröva att jämföra ljudåtergivningen med bägge inställningar (ställ ljudstyrkan lågt så du inte riskerar skada högtalarna) och på så sätt bestämma vilken inställning som är bäst.Parameters LARGE .....Välj detta alternativ om högtalarna är fullt kapabla att återge djup bas under 100 Hz. SMALL .....Välj detta alternativ om högtalarna som används inte ger tillräcklig volym när de återger bas på 100 Hz och därunder. Om du väljer denna inställning sänds bassignalerna istället till systemets subwooferhögtalare. NONE .......Välj detta alternativ om systemet inte har några högtalare. YES/NO ....Välj “Yes” om en subwooferhögtalare har installerats och “No” om anläggningen inte har någon subwooferhögtalare. Om subwooferhögtalaren kan återge djup bas, får du mycket bra ljudåtergivning även när du väljer “Small” för de främre högtalarna, mitthögtalaren och surroundhögtalarna. För de flesta högtalarinstallationer ger SMALL- inställningen för de fem huvudhögtalarna och “Subwooofer On” med en ansluten subbas det bästa resultatet Subwooferfrekvenser (SW FREQ.) • När en subwooferhögtalare används skall du ställa in basens delningsfrekvens på högtalarinställningsmenyn. • Välj “80 Hz”, “100 Hz”, “120 Hz” eller “150 Hz” (–6 dB för var och en). Basljud under dessa frekvensvärden spelas från subwoofern. (Fabriksinställningen är “150 Hz”.) Tilldelning av låga frekvenser • När Dolby Digital, Dolby Pro Logic II, DTS, och virtuell surround används sänds lågfrekvenssignaler för alla kanaler som ställts på “Small” till subwooferhögtalaren. Basen i kanaler som ställts på “Large” återges från dessa kanaler. (Om du har valt “120 Hz”, återges frekvenser från 120 Hz och uppåt i alla kanaler som ställts på “Small” medan basen för dessa kanaler återges via subwooferhögtalaren.) • I andra surroundlägen än de som anges ovan, återges djup bas under den valda delningsfrekvensen från subwooferhögtalaren oavsett om högtalarna har ställts på “Large” eller “Small”. • Ställ in delningsfrekvensen för subwooferhögtalaren enligt dina huvudhögtalares och subwooferhögtalarnes förmåga att återge djup bas. Subwooferläget (SW MODE) • Subwoofer-inställningarna gäller endast då fronthögtalarna har ställts på “LARGE” och du har valt “YES” för subwoofern under “SPEAKER CONFIGURATION”-inställningarna. • Då du väljer avspelningsläget “LFE+MAIN”, återges lågfrekvensomfånget för de kanaler som ställts på “LARGE” samtidigt med signalerna från subwoofer-kanalen. I detta avspelningsläge expanderas lågfrekvensområdet jämnare i lyssningsrummet. Beroende på rummet storlek och form, kan ljudåtergivningen dock påverkas till följd av en allmän ljudstyrkesänkning av lågfrekvensomfånget. • Om du väljer avspelningsläget “LFE” återges lågfrekvensomfånget via respektive kanal för de kanaler som ställts på “LARGE”. Lågfrekvensområdet som återges via subwoofer- kanalen är endast LFE-basen (dvs endast från Dolby Digital- eller DTS-kodade program) och de kanaler som ställts på “SMALL” på inställningsmenyn. • Välj det avspelningsläge som ger fylligast bas. • När subwoofern ställs på “YES” får man baseffekt från subwoofer-högtalaren oavsett inställningen av subwoofer-läget i alla surround- lägen (med undantag av Dolby/DTS). \ ENTER Fjärrkontroll Fjärrkontroll Fjärrkontroll BAKRE SURROUNDHÖGTALARE ENTERFjärrkontroll SURR. BACK 1 SP/ 2 SP/ NONE ….Välj antalet högtalare du vill använda som SURR. BACK-högtalare. SPEAKER OUT …. Välj som utgång SURR. BACK/SUBWOOFER-högtalarkontakterna.
217 SVENSKA [2] Inställningar av högtalaravstånden • Här kan du ange avstånden från lyssningsplatsen till respektive högtalare samt den önskade tidsfördröjningen i surroundhögtalarna. • Inställningarna nedan är de grundinställningar som förinställts på fabriken. Förberedelser: Mät avståndet från lyssningsplatsen till högtalarna (L1 till L4 i schemat till höger). L1: Avstånd från mitthögtalaren till lyssningsplatsen. L2: Avstånd från de främre högtalarna till lyssningsplatsen. L3: Avstånd från surroundhögtalarna till lyssningsplatsen. L4: Avstånd från SURR. BACK-högtalaren till lyssningspositionen Lyssningsplats 1 2 Se sid 216 om du vill utföra dessa inställningar från någon annanstans än systeminställningsmenyn.Välj “DELAY TIME” på SYSTEM SETUP MENU. • Välj DELAY TIME-menyn (tidsfördröjning). B SET THE DISTANCE TO EACH SPEAKERDEFAULT Y E S NO CENTER 2.4m FRONT & SW 2.7m SURROUND2.1m SURR.BACK 2.7m FINISH: ENTER BUTTON DELAY TIMESEL ECT :UNIT METERS FEET • Använd piltangenterna och för att välja avståndsenheten: “METERS” eller “FEET”. Tryck på piltangenten för att fortsätta till 3 Om du väljer “YES” under “DEFAULT”- inställningen, ställs tidsfördröjningen för de olika högtalarna på grundinställningsvärdena. BYES: FRONT & SW /2,7 m CENTER /2,4 m SURROUND /2,1 m SURR. BACK /2,7 m BNO: De aktuella inställningarna används. 4 Välj högtalaren du vill ställa in med piltangenterna och och bestäm sedan avståndet melln lyssningsplatsen och högtalarna med piltangenterna och . • Ange avståndet mellan mitthögtalaren och lyssningsplatsen. Avståndet kan ändras i steg om 0,1 meter (1 fot) varje gång du trycker på tangenten. Välj det värde som närmast motsvarar det faktiska avståndet. B SET THE DISTANCE TO EACH SPEAKERDEFAULT Y E S NO CENTER 2.4mFRONT & SW 2.7mSURROUND2.1m SURR.BACK 2.7m FINISH: ENTER BUTTON DELAY TIMESEL ECT :UNIT METERS FEET Skillnaden i avståndet mellan de olika högtalarna får inte överstiga 3,0 meter (10 ft). Om du ställer in ett felaktigt avstånd, visas “CAUTION: INVALID DISTANCE” Ändra i så fall högtalaravståndet. 5 Bekräfta inställningen. • SYSTEM SETUP MENU visas åter. [3] Inställning av kanalnivån • Använd denna inställning för att justera avspelningnivån så att den blir lika mellan alla kanaler i systemet. • Lyssna till testtonerna som återges från de olika högtalarna från lyssningsplatsen och justera nivåerna. • Nivån kan även justeras direkt från fjärrkontrollen. (TEST TONE, CH SELECT-tangent.) (Se sid 218.)1 2 Se sid 216 om du vill utföra dessa inställningar från någon annanstans än systeminställningsmenyn. Välj “CHANNEL LEVEL” på SYSTEM SETUP MENU. • Välj CHANNEL LEVEL-menyn. B FINISH: ENTER BUTTON CHANNEL LEVELSEL ECT :TEST TONE MODE AUTO MANUAL TEST TONE START YESNO FRONT L 10dB CENTER 0dB FRONT R 0dB SURROUND R 0dB SURR.BACK R 0dB SURR.BACK L 0dB SURROUND L 0dB SUBWOOFER 0dB LEVEL CLEAR YES NO 3 Välj “TEST TONE MODE” • Välj önskat läge. Välj “AUTO” eller “MANUAL”. • AUTO: Lyssna till testtonerna som automatiskt återges från de olika högtalarna och justera deras nivåer. • MANUAL: Välj högtalaren från vilken du vill lyssna till testtonen och justera sedan nivån. 4 Om du väljer “YES” under “LEVEL CLEAR”, nollställs nivåerna för alla högtalare till 0 dB. B “YES” : Nivåerna för alla högtalare ställs på 0 dB. B “NO” : Nivåerna för de olika högtalare förblir oförändrade. 5 Justering av kanalnivåerna i “test tone”-läget. • Välj “TEST TONE START”-läget med piltangenterna och och välj sedan “YES” med piltangenten för att återge testtonerna. 6 qOm du väljer “AUTO” i “TEST TONE MODE”. B FINISH: ENTER BUTTON CHANNEL LEVELSEL ECT :TEST TONE MODE AUTO MANUAL TEST TONE START YESNO FRONT L 10dB CENTER 0dB FRONT R 0dB SURROUND R 0dB SURR.BACK R 0dB SURR.BACK L 0dB SURROUND L 0dB SUBWOOFER 0dB LEVEL CLEAR YES NO • Testtonerna återges automatisk från de olika högtalarna i systemet. • Testtonerna återges från de olika högtalarna i följande ordning, i fyra sekunder var första och andra gången, och i två sekunder var tredje gången och därefter: • Använd piltangenterna för att ställa in ljudstyrkenivån i alla högtalare så den är lika. • Du kan reglera nivån från –10 dB till +10 dB i steg om 1 dB. wDå “MANUAL”-läget har valts. B FINISH: ENTER BUTTON CHANNEL LEVELSEL ECT :TEST TONE MODE AUTO MANUAL TEST TONE START YESNO FRONT L 10dB CENTER 0dB FRONT R 0dB SURROUND R 0dB SURR.BACK R 0dB SURR.BACK L 0dB SURROUND L 0dB SUBWOOFER 0dB LEVEL CLEAR YES NO • Använd och piltangenter för att välja högtalaren i vilken du vill ha testtonerna, och använd sedan piltangenterna och så att ljudstyrkan för testtonerna är samma i alla högtalare. \ \ FRONT L CENTER FRONT R SURROUND R SURR. BACK R) (SURR. BACK L SURROUND L SUBWOOFER ENTER Fjärrkontroll Fjärrkontroll ENTERFjärrkontroll ENTER Fjärrkontroll Fjärrkontroll Fjärrkontroll SURR. BACK
218 SVENSKA 7 Tryck på ENTER-tangenten när ovanstående ändringar är klara. •“SYSTEM SETUP MENU” visas åter. ✽Om du vill ångra inställningen efter att den ändrats. Om du ångrar dig och vill annullera inställningarna efter att nivåerna på inställningsmenyn för kanalnivåer har ändrats skall du använda piltangenterna , , och för att välja “LEVEL CLEAR” och därefter välja “YES”. Nivåerna för alla högtalare ställs då på 0 dB.OBSERVERA: •Om du ändrar kanalnivåerna från menyn SYSTEM SETUP CHANNEL LEVEL, kommer nivåjusteringarna att påverka ALLA surroundlägena. Tänk på detta som en genomgående justering av systemets kanaler. •Efter att SYSTEM SETUP CHANNEL LEVEL- justeringen är klar, kan du aktivera de olika surroundlägena och justera individuella kanaler var för sig beroende på hur du vill ha återgivningen. När du senare kallar fram ett visst surroundläge, kommer systemet ihåg dina inställningar och väljer de inställda nivåerna för respektive kanal. För mer information, se anvisningarna angående justering av kanalnivåerna för varje surroundläge på sid 221.[4] När systeminställningen är klar •När du har ställt in högtalarinställningarna, tidsfördröjningen och de olika kanalnivåerna behöver dessa inställningar inte längre ändras så länge du inte bygger ut anläggningen med fler komponenter, byter högtalarna eller flyttar högtalarna till andra platser. 1 Tryck på SETUP-tangenten på SYSTEM SETUP MENU. •De ändringar du gjort lagras i minnet och skärmvisningen stängs av. Du kan när som helst trycka på denna tangent under systeminställningen för att avsluta inställningen.OBSERVERA: •Om du väljer snabbinställningarna efter att systeminställningarna gjorts med systeminställningsmenyn, ändras högtalar- och tidsfördröjningsvärdena till de värden som gäller för snabbinställningarna. SETUPFjärrkontroll -+-- + RC-973 A / V S TAT U S RETURN ANGLE AUDIO SUB TITLE SETUP TONE /DIMMERFUNCTION SURROUND INPUT MODE TEST TONE DVDCH 0/ 10ENTER MUTING+ 10 DISPLAY MENU TOP MENU TUNER TV / VCR VCR CHAV AMP DVD PBC CALL SURROUNDPARAMETER CH SELECT (1)-1, (1)-3 (1)-2, (2)-1 (1)-2, (2)-2 OBSERVERA: Inställning av kanalnivå med fjärrkontrollen. (TEST TONE, CH SELECT-tangent.) •Detta val beskriver inställningen av kanalnivån med fjärrkontrollen.1 2 Tryck på TEST TONE-tangeten. Testtonerna återges från de olika högtalarna i systemet. Använd tangenterna och för att justera så att testtonernas volym är samma för alla högtalarna. •När testtonerna återges kan du ändra kanal med CH SELECT-tangenten och piltangenterna( och ) på fjärrkontrollen under justeringen. 3 Tryck på TEST TONE-tangenten efter att du fullbordat justeringen. TEST TONEFjärrkontrollFjärrkontrollTEST TONEFjärrkontroll 1 2 Välj högtalaren vars nivå du vill justera. •Kanalen växlar enligt följande varje gång du trycker på tangenten. Justera ljudstyrkenivån för den valda högtalarna under tiden kanalnivån visas. TEST TONEFjärrkontrollFjärrkontroll (1) AUTOMATISKT (2) MANUELLT LÄGE •När du justerat nivåerna med hjälp av testtonerna (AUTO MODE), kan du justera nivåerna i de olika kanalerna som förklaras nedan så att de passar programkällan och dina önskemål. FRONT L CENTER FRONT R SURROUND R SURR. BACK R) (SURR. BACK L SURROUND L SUBWOOFEREnligt SURROUND-läget och SPREKER CONFIGURATION ska tonerna inte sändas ut från vissa högtalare. När du väljer STEREO för SURROUND-läget och SW NO för SPREKER CONFIGURATION, sänds testtoner ut från främre L-och R-högtalarna.
219 SVENSKA 11 GRUNDFUNKTIONER 1 2 -1 3 Tryck på POWER-knappen för att sätta på enheten. Välj en källa genom att trycka på FUNCTION- tangenten. Den valda källan visas på frontpanelens display. DVD TUNER VIDEO 1 VIDEO 2 TV Spela källan och skruva gradvis upp volymen till önskad nivå med VOLUME-ratten på huvudenheten eller tryck på VOLUME- tangenten (+, –) på fjärrkontrollen (RC-973). STANDBY DVDP.SCANDEXTITLE CHP DVD SURROUND RECEIVER ADV-500SDPHONESMASTER VOLUME /SELECT MEMORY BAND FM MODE TONE/DIMMER FUNCTION ON/STANDTUNING PROGRESSIVE SCAN SURROUND MODE 1 2-13 ON Huvudenhet FjärrkontrollON/STAND FUNCTION Huvudenhet FjärrkontrollFUNCTION 2 -2 När du trycker på INPUT MODE-tangenten växlar du mellan ANALOG och DIGITAL (AUTO, PCM, DTS). •När du väljer en digital källa, kan det hända att “DIGITAL”-indikatorn blinkar på displayen. Den blinkar när enheten inte kan känna av den digitala signalen. I så fall ska du ansluta en digital apparat till DIGITAL IN- kontakten, och sätta på den. INPUT MODEFjärrkontroll +- Huvudenhet FjärrkontrollMASTER VOLUME /SELECT +-+-+-- + - + RC-973 A / VA-B REPEATON OFF REPEAT RANDOM CLEAR ZOOM PROG/ DIRECT MEMO BAND MODE S TAT U S RETURN ANGLE AUDIO SUB TITLE SETUP TONE /DIMMERFUNCTION SURROUND INPUT MODE TEST TONE DVDTUNER CH 3 2 1 6 5 4 9 8 7 0 / 10ENTER MUTING+ 10 DISPLAY MENU TOP MENU TUNER TV / VCR NTSC/PAL SLEEP T V IN TUNING / T V VOL TV CH TV CH VCR CHAV AMP DVD VCR PWR PWR TV PBC CALL SURROUNDPARAMETER CH SELECTCT RT PTY RDSTV DVD TUNER VIDEO 1 VIDEO 2 1 2-1 3 2-2 “Tone Control” (tonkontroll) och “DIMMER” 2 Vrid volymratten eller tryck på “+”, “–”- tangenten på fjärrkontrollen för att ändra inställningen. “BASS” och “TRE” : Nivån kan justeras i 2dB-steg från –10 till +10. “DIM” : DIM AV DIM PÅ (Volym –) (Volym +) STANDBY DVDP.SCANDEXTITLE CHP DVD SURROUND RECEIVER ADV-500SDPHONESMASTER VOLUME /SELECT MEMORY BAND FM MODE TONE/DIMMER FUNCTION ON/STANDTUNING PROGRESSIVE SCAN SURROUND MODE 12 TONE /DIMMER Huvudenhet FjärrkontrollTONE/DIMMER +- Huvudenhet FjärrkontrollMASTER VOLUME /SELECT +-- + RC-973 A / V S TAT U S RETURN ANGLE AUDIO SUB TITLE SETUP TONE /DIMMERFUNCTION SURROUND INPUT MODE TEST TONE DVD ENTER MUTING DISPLAY MENUTOP MENU TUNER TV / VCR VCR CHAV AMP DVD PBC SURROUNDPARAMETER CH SELECT 1 2 BASSTREBLE (TONE OFF)DIMMER 1 Tryck på TONE/DIMMER-tangenten för att välja “BASS”, “TREBLE” eller “DIMMER”. Varje gång du trycker på TONE/DIMMER- tangenten, växlar läget enligt följande: För att justera basljudet väljer du “BASS”. För att justera diskanten väljer du “TRE”. För at dämpa frontpanelens displaybelysning väljer du “DIM”. •När du ställer in insomningstimern, sätts dimmerfunktionen på automatiskt.
220 SVENSKA Muting Fjärrkontroll MUTING 1 För att stänga av ljudet tillfälligt trycker du på MUTING-tangenten. Tryck på MUTING- tangenten igen för att få tillbaka ljudet. Om du ändrar volyminställningen i muting- eller Tone- läge, avbryts muting-funktionen. •När muting-funktionen är på lyser MUTE- indikatorn på displayen. -- + RC-973S TAT U S RETURN ANGLE AUDIO SUB TITLE SETUP TONE /DIMMER ENTER MUTING DISPLAY MENUTOP MENUVCR CH PBCSURROUNDPARAMETER CH SELECT 1 A / V TUNER TV / VCR AV AMP DVD Hörlurar När du vill använda hörlurarna för att endast lyssna själv, sänker du först volymen till lägsta nivå på ADV- 500SD. Sätt sedan i hörlurskontakten i PHONES- jacket. Justera volymnivån. Ljudet från högtalarna stängs av när hörlurarna är inkopplade. •Varje gång hörlurarna kopplas in eller ur, avbryts signalen ett ögonblick från ljudutgångarna. STANDBY DVDP.SCANDEXTITLE CHP DVD SURROUND RECEIVER ADV-500SDPHONESMASTER VOLUME /SELECT MEMORY BAND FM MODE TONE/DIMMER FUNCTION ON/STANDTUNING PROGRESSIVE SCAN SURROUND MODE •SLEEP-tangenten är endast aktiv i AV AMP- läge. När du vill ställa in insomningstimern (SLEEP TIMER), ska du ställa fjärrkontrollsväljarna på A/V och AV AMP. •När du ställer in insomningstimern, aktiveras dimmerfunktionen automatiskt. •Om du vill kontrollera återstående tid trycker du på SLEEP-tangenten en gång. Återstående tid visas i 4 sekunder. •Insomningstimern kan stängas av i förväg om du vill genom att trycka upprepade gånger på SLEEP-tangenten tills ”SLEEP”- indikatorn släcks. Insomningstimern kan också stängas av genom att trycka på strömbrytaren på huvudenheten eller fjärrkontrollen och på så sätt ställa hela anläggningen i beredskapsläget. Huvudenhet Fjärrkontroll Ställ fjärrkontrollens lägesväljare på A/V och AV AMP. Insomningstimer 1 Strömmen kan ställas i viloläge efter en angiven tidsrymd. . Tryck på SLEEP-tangenten upprepade gånger tills önskad tid visas på displayen. Insomningstiden kan ställas i 10-minuterssteg. SLEEP-10 (20, 30...eller 120) SLEEP-indikatorn tänds och strömmen stängs av 10 (20, 30...eller 120) minuter senare. SLEEP OFF ON/STAND +-+-+-- + A / VA-B REPEATON OFF REPEAT RANDOM CLEAR ZOOM PROG/ DIRECT MEMO BAND MODE S TAT U S SETUP TONE /DIMMERFUNCTION SURROUND INPUT MODE TEST TONE DVDTUNER CH 3 2 1 6 5 4 9 8 7 0 / 10 MUTING+ 10TUNER TV / VCR NTSC/PAL SLEEP T V IN TUNING / T V VOL TV CH TV CH AV AMP DVD VCR PWR PWR TV CALL SURROUNDPARAMETERCT RT PTY RDS TV DVD TUNER VIDEO 1 VIDEO 2 1 Fjärrkontroll SLEEP 120 SLEEP 110, 100...SLEEP 10 (Insomningstimern är avaktiverad.)