Timex WS4 User Manual
Have a look at the manual Timex WS4 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 83 Timex manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
INSTRUCCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \ . . . 108MODO HORARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \ . 108 Programación de la hora y medidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Cambio de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 MODO ALTÍMETRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \ 109 Uso del Altímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10\ 9 Programación de la altitud prevista o la alerta de altitud . . . . . 111 MODO BARÓMETRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Uso del barómetro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 TEMPERATURA Y PRONÓSTICO DEL CLIMA . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 BRÚJULA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \ . . . . . . . 118 Calibración de la brújula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Uso de la brújula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12\ 2 MODO CRONÓGRAFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Tiempos de vuelta e intervalos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 MODO REVISIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \ . 125 Revisión de datos de la actividad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 MODO TEMPORIZADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Programación del temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Uso del temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 MODO ALARMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \ . . 130 Programación de la alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Uso de la alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13\ 1 MODO CALIBRACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Programación y calibración de los puntos de referencia . . . . . 134 LUZ NOCTURNA INDIGLO ®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 GLOSARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \ . . . . . . 136 GARANTÍA INTERNACIONAL DE TIMEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139SSS TMX_W253_WS4_SP:Layout 1 8/27/09 1:33 PM Page 96
99 INTRODUCCIÓNAlgunos de los mejores lugares de la tierra son de difícil acceso. Con la ayuda del nuevo reloj Expedition®WS4™de Timex®podrá llegar allá. Equipado con funciones esenciales para actividades al aire libre, el reloj WS4™tiene características de los instrumentos de pulso más sofisticados para la vida de aventuras. El tablero grande de pantalla ancha presenta los datos básicos en un vistazo, sin tener que sortear por los modos. El reloj WS4 ™utiliza medidores avanzados de gran exactitud, y cuando está acoplado con las interfases intuitivas del usuario, es muy confiable para proveer todas las respuestas correctas aún en las condiciones más \ adversas. Usted estará listo para iniciarlo en cuestión de minutos tras las \ primeras páginas de este manual y con las siguientes, obtendrá una comprensión a fondo de nuestro instrumento de aventuras más avanzado. Por lo tanto, si se va de caminata por terreno irregular, o subiendo ventitrés pisos sólo para probar lo responsivo del altímetro, prepárese para aventurarse en lo inexplorado.S TMX_W253_WS4_SP:Layout 1 8/27/09 1:33 PM Page 98
FUNCIONES DEL RELOJ TIMEX®EXPEDITION®WS4™ “Tenga en cuenta, el WS4 no es un sustituto del buen juicio. El buen juicio viene con la experiencia, y la única manera de lograrla escon la práctica. Disfrute de este nuevo instrumento, pero tenga presente que es como un perrito de compañía que necesita ejercitarse.Llévelo afuera y junto con usted, comiencen paso a paso”. -Conrad AnkerMontañista de fama mundial Embajador de la marca Timex ®Expedition® 101 100 START/SPLIT (+) BOTÓN INDIGLO ® SET (programar) (DONE) (terminar) MODE (NEXT) (siguiente) STOP/RESET (-) HORA>ALTÍMETRO>BARÓMETRO>BRÚJULA >CRONO>REVISIÓN>TEMPORIZADOR>ALARMA>CALIBRACIÓN ALARMA CRONÓGRAFO TEMPORIZADOR REPETITIVO TEMPORIZADOR S TMX_W253_WS4_SP:Layout 1 8/27/09 1:34 PM Page 100
Barómetro • Registra la presión actual, alta y baja como también la presión a nivel del mar. • Presenta gráficamente los cambios de la presión a nivel del mar. • Alcance operativo de 300 a 1100 milibares (9 a 32,5 inHg) • Presenta gráficamente un pronóstico del clima. Temperatura • Presenta la temperatura tanto en Celsius como en Fahrenheit. • Alcance operativo de 14° a 122° F (-10° a 50°C) Brújula • Incluye el rumbo tanto en formato numérico como en el de aguja de brújula digital. • Puede ser calibrada a determinado ángulo de declinación para máxima exactitud.FUNCIONES DEL RELOJHora • Horas, minutos y segundos en formato de pantalla de 12 ó 24 horas • Fecha con formato MM-DD (mes-día) ó DD.MM (día-mes) • Segunda zona horaria con disposición independiente de horas, minutos y fecha. • Timbre a cada hora (opcional) • Sonido al pulsar (opcional) • Reloj análogo y digital. Altímetro • Presenta las medidas tanto en piés como en metros. • Alcance operativo: de 1312 a 29.520 pies (400 a 9000 m) • Lleva registro de altitud actual, máxima y acumulada. • Presenta el ascenso y descenso gráficamente. • Registra el tiempo a, o sobrepasando la altitud prevista (en modo Revisión). • Alerta de altitud • Cinco puntos de referencia de altitud, programables por el usuario. 103 102 S TMX_W253_WS4_SP:Layout 1 8/27/09 1:34 PM Page 102
INICIO RÁPIDOLas tres páginas siguientes le darán lo básico para iniciar su reloj y p\ onerlo en marcha en menos de 5 minutos. Continúe la lectura para tener las instrucciones completas. Para programar hora y fecha 1. Pulse MODE hasta que aparezca la hora del día. 2. Pulse y sostenga SET para comenzar. 3. Pulse START/SPLIT (+) o STOP/RESET (-) para aumentar o disminuir los valores establecidos de zona horaria, la hora, fecha, sonidos y unidades de medida. 4. Pulse MODE (NEXT) para pasar a la siguiente opción de programació\ n. 5. Pulse SET (DONE) para terminar. Calibración de la brújula Antes de calibrar, quítese el reloj de la muñeca, sosténgalo en la mano y elija un ángulo declinación de la tabla en las páginas 119 y 120. 1. Pulse MODE hasta que COMPASS aparezca. 2. Pulse y sostenga SET para comenzar. Cronógrafo • Función de cronómetro que contará hasta 100 horas y 99 vueltas.\ • Pantalla de tiempo de vuelta o intervalo en dígitos grandes. • En función de cronógrafo, el reloj WS4 ™registra estadísticas importantes de actividad que se pueden ver en el modo Revisión. Temporizador Contador de cuenta regresiva hasta por 100 horas, con la opción de repetir el conteo hasta 99 veces. Alarma • Elija entre alarma diaria, de días hábiles, de fin de semana o semanal. • Alerta de respaldo de única vez, si la alarma se ignora. 105 104 ESPAÑOL INICIO RÁPIDO TMX_W253_WS4_SP:Layout 1 8/27/09 1:34 PM Page 104
5. Pulse START/SPLIT (+) o STOP/RESET (-) para aumentar o disminuir los valores establecidos. 6. Pulse MODE (NEXT) para pasar a la siguiente opción de programació\ n. 7. Pulse SET (DONE). 8. Para completar la calibración para la referencia seleccionadasostenga STOP/RESET hasta que el reloj emita un sonido. Una vez haya programado la altitud o el barómetro, necesitará sincronizar el símbolo del clima con las condiciones climáticas del momento. 1. En el modo CAL (calibración), pulse SET para empezar a calibrar. 2. Pulse START/SPLIT (+) o STOP/RESET (-) para pasar a WEATHER (clima). 3. Pulse MODE (NEXT) para empezar a programar. 4. Pulse START/SPLIT (+) o STOP/RESET (-) para explorar las opciones de clima. 5. Pulse SET (DONE). 6. Para calibrar el clima con los datos preseleccionados, sostengaSTOP/RESET hasta que el reloj emita un sonido. 3. Con el reloj nivelado y hacia arriba, gírelo dos veces (tomando al menos 15 segundos por cada vuelta) y luego pulse MODE. 4. Pulse START/SPLIT (+) o STOP/RESET (-) para aumentar o disminuir los valores establecidos que correspondan al ángulo de declinación elegido. 5. Pulse MODE para pasar a la siguiente opción de programación. 6. Pulse SET para terminar. Si observa CAL OK al terminar el proceso de calibración, la brújula ha sido ca librada correctamente. Si observa CAL FAIL, repita el proceso de calibración. Calibración de la altitud o el barómetro y ajustes del clima Se debe calibrar ya sea el altímetro (HOME) o el barómetro (BARO) y el símbol\ o del clima (WEATHER) antes del uso por primera vez. El reloj debe ser calibrado con los datos más exactos disponibles. 1. Pulse MODE hasta que CAL aparezca. 2. Pulse y sostenga SET para iniciar la calibración. 3. Pulse START/SPLIT (+) o STOP/RESET (-) para desplazarse entre los puntos de referencia establecidos y elegir ya sea HOME o BARO. 4. Pulse MODE (NEXT) para empezar a programar. 107 106 ESPAÑOL INICIO RÁPIDO TMX_W253_WS4_SP:Layout 1 8/27/09 1:34 PM Page 106
• Estando en el modo hora del día, pulse STOP/RESET para escoger entre lassiguientes opciones de pantalla: Fecha, altitud o presión barométrica. MODO ALTÍMETROEl reloj le permite registrar la altitud actual, la máxima y acumulada como también el tiempo transcurrido a, o sobrepasando una altitud prevista. Este modo incluye igualmente una alerta si usted quiere que se le avise cuando va sobrepasando una altitud elegida. El altímetro debe ser calibrado antes del primer uso (ver página 132). Uso del Altímetro Una vez en el modo Altímetro, el reloj WS4 ™pasa automáticamente por: • CUMBRE: La máxima altitud alcanzada. • ACC (accumulada): El cambio de altitud total, incluyendo tanto el ascenso como el descenso. • CURR (actual): La altitud del momento. INSTRUCCIONESMODO HORARIOEl reloj presenta la hora en dos zonas horarias. En esta función, puede elegir las unidades de medida (p.e. piés o metros, fahrenheit o centígrados) y escoger entre tres opciones de pantalla. Programación de la hora y medidas 1. Pulse MODE hasta que hora del día aparezca en pantalla. 2. Pulse y sostenga SET para comenzar. 3. Pulse START/SPLIT (+) o STOP/RESET (-) para aumentar o disminuir los valores establecidos para zona horaria, la hora, fecha, sonidos y unidades de medida. 4. Pulse MODE (NEXT) para pasar a la siguiente opción de programació\ n. 5. Pulse SET (DONE) para terminar. Cambio de pantalla • Zonas horarias: Observe la otra zona horaria pulsando START/SPLIT o cambie de zona horaria sosteniendo START/SPLIT. 109 108 S TMX_W253_WS4_SP:Layout 1 8/27/09 1:34 PM Page 108
Programación de la altitud prevista o la alerta de altitud La programación del altímetro incluye: • Altitud prevista:Si el cronógrafo está en marcha, el reloj registrará el tiempo transcurrido a, o sobrepasando esta altitud en el modo Revisión. • Alerta de altitud: Le avisa con una alerta visual en la pantalla y auditiva cuando usted ha llegado a la altitud preseleccionada. “Cuando la alerta suena usted se entera que ha llegado a la altitud establecida. Este recordatorio rápido le permite evaluar su estado físico y decidir si está en condiciones para un ascenso favorable”. -Conrad AnkerMontañista de fama mundial Nota: Si durante una caminata usted sube 400 metros y desciende 100 metros, su altitud acumulada será entonces de 300 metros. Cuando el reloj llega a la altitud del momento en la pantalla, usted tambien puede: Pulsar START/SPLIT: vea la re presentación numérica de altitud o gráfica en pantalla de la altitud durante las 128 horas previas. Pulse y sostenga STOP/RESET: Vuelve a cero las estadísticas acumuladas de altitud para limpiar la memoria. 111 110 S TMX_W253_WS4_SP:Layout 1 8/27/09 1:34 PM Page 110
ATENCIÓN: ¡El altímetro responde a los cambios climáticos! Los cambios repentinos en la presión barométrica pueden cambiar la lectura del altímetro por más o menos de 100 metros, inclusive si hapermanecido en el mismo lugar. Si se puede, vuelva a calibrar a unaaltitud conocida cuando ocurran cambios drásticos de presión. Sólo necesita calibrar el barómetro O el altímetro, pues los dosdependen de la misma presión. Ver el modo Calibración en la página 132 para más información. “Antes de enroscarme dentro de mi saco de dormir miro la altitud del momento y la presión barométrica. Si veo un cambio en la altitud o presión barométrica durante las pocas horas de sueño,puedo tener una idea de las próximas condiciones climáticas. Comoexiste una relación inversa entre la altitud y la presión barométrica,si despierto a la misma elevación o más baja puedo estar seguro de que la presión atmosférica ha permanecido estable. Si me levanto a un altitud mayor debo estar alerta pues hay probabilidadde que una baja presión se aproxima”. -Conrad Anker, Montañista de fama mundial Para programar la altitud prevista y la alerta de altitud: 1. Pulse MODE hasta llegar a ALTI. 2. Pulse y sostenga SET para comenzar. 3. Pulse START/SPLIT (+) o STOP/RESET (-) para aumentar o disminuir los valores establecidos. 4. Pulse MODE (NEXT) para pasar a la siguiente opción de programació\ n. 5. Pulse SET (DONE) para terminar. NOTA: El altímetro será presentado ya sea en FT (piés) o M (metros) dependiendo de la unidad que escogió para la pantalla en el modo horario. Ver la página 108 para información sobre programación de las unidades de medida. 113 112 S Altitud prevista Alerta de altitud TMX_W253_WS4_SP:Layout 1 8/27/09 1:34 PM Page 112
Cuando el reloj llega a la pantalla barométrica del momento, usted tambien puede:Pulsar START/SPLIT: Vea la representación numérica del barómetro o gráfica en pantalla de la presión a nivel del mar durante las 36 horas previas. Pulse y sostenga STOP/RESET: Pone a cero estadísticas acumuladas del barómetro para limpiar la memoria. NOTA: El barómetro será presentado ya sea en MB (milibares) ó In Hg (pulgadas de mercurio) dependiendo de la unidad que escogió para la pantalla en el modo horario. Ver la página 108 para información sobre programación de las unidades de medida. Sólo se necesita calibrar el barómetro O el altímetro, pues los dosdependen de la misma presión. Ver el modo Calibración en la página 132 para más información. MODO BARÓMETROEl reloj incluye datos sobre la presión del momento y a nivel del mar, de presión barométrica alta o baja y de cambios de la presión a nivel del mar\ durante las últimas 36 horas. Estas características sirven para entender los cambios climáticos. Uso del barómetro Una vez en el modo BARO, el reloj pasa automáticamente por: • La presión barométrica más alta. • La presión barométrica más baja. • La presión barométrica del momento y la presión a nivel del mar\ correcta. 115 114 S TMX_W253_WS4_SP:Layout 1 8/27/09 1:34 PM Page 114