Timex WS4 User Manual
Have a look at the manual Timex WS4 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 83 Timex manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
37 E The watch also has five Altitude Reference Points (REFERENCE HOME, REFERENCE BASE 1, REFERENCE BASE 2, REFERENCE BASE 3, and REFERENCE MAN-ALT) which allow you to set the altitude of a known location ahead of time, and then re-calibrate your watch at that point with one push of a button. ATTENTION: Sudden changes in barometric pressure can impact your altimeter reading. If possible, re-calibrate to a known altitude when drastic pressure changes occur. NOTE: While setting an alarm, quickly scroll through the setting values by holding down START/SPLIT (+) or STOP/RESET (-). — The AM/PM value will (+) only appear if you have set the watch to display the 12-hour format. When the alarm is armed, a bar is shown in alarm and time of day modes above the alarm icon. CALIBRATION MODEThe WS4™watch has the ability to take extremely accurate measurements. You should calibrate either the Altimeter (HOME) or the Barometer (BARO), and the Weather Icon (WEATHER) prior to first use. And, as with any precision instrument, you should calibrate frequently to maintain accuracy. NOTE: For the best accuracy, choose the calibration method based on the most accurate reference source available. For example, if you are standing at a trail head and know the correct altitude, then the mostaccurate calibration will be altitude. If you don’t know your altitude,you can find out the current sea level pressure (published online or ina newspaper) and calibrate the sensor to barometric pressure. 36 HOME(HOME 1 ALTI) (ie. 800 M) TRAIL HEAD(BASE 1 ALTI) (1200 M) PEAK(BASE 2 ALTI)(2000 M) LODGE(BASE 3 ALTI)(1000 M) EXAMPLE: FAVORITE HIKE TMX_W253_WS4_EN:Layout 1 9/3/09 8:38 AM Page 36
39 E Note:If you have already entered a reference point, you can quickly select that reference point and hold STOP/RESET to quickly calibrate. INDIGLO®NIGHT-LIGHTIn any mode, when you press the INDIGLO®button, the watch face will light up for easier viewing. You can also activate the Night-Mode® feature if you press and hold the INDIGLO®button until you hear a beep. The Night-Mode® feature is a very useful feature in low light conditions because it allows you to press any button to light the watch for 2 to 3 seconds. Once activated, the Night-Mode ®feature stays active for 7 to 8 hours. If you want to deactivate the Night-Mode®feature before 7 to 8 hours have elapsed, press and hold the INDIGLO®button until you hear a beep. Setting and Calibrating Your Reference Points 1. Press MODE until CAL is shown. 2. Hold SET to begin the calibration. 3. Press START/SPLIT (+) to scroll among the reference points (HOME ALTI, BASE 1 ALTI, BASE 2 ALTI, BASE 3 ALTI, MANUAL ALTI, BARO, and WEATHER). 4. Press MODE (NEXT) to begin the setting process. 5. Press START/SPLIT (+) or STOP/RESET (-) to increase or decrease setting values. 6. Press MODE (NEXT) to advance to the next setting option. 7. Press SET (DONE). 8. To complete calibration for the selected reference, press and hold STOP/RESET until watch beeps. 9. As your location changes, select a new reference and recalibrate by pressing and holding STOP/RESET. Note: Use Manual-Altitude (MAN-ALT) for one-time, manual re-calibrations. Use Home Altitude and Base Altitude 1,2,3 to store altitude reference points that will be used multiple times. 38 TMX_W253_WS4_EN:Layout 1 9/3/09 8:38 AM Page 38
41 E a compass uses a declination angle setting. Westerly declinations are subtract- ed from the computed compass heading while easterly declinations are added. See the table on pages 24 and 25 for a list of declinations for major world cities. Digital:As it relates to watches, digital tells time with the use of numbers.In Hg: In Hg stands for Inches of mercury, which is a unit for measuring air pressure. One inch of mercury is equivalent to 33.86 millibars. Lap: Lap time records the time or duration of individual segments of your activity. Magnetic North:The direction of the earth’s magnetic pole and the direction towards which a compass needle points, which differs from true north (see below). The difference between true north and magnetic north is used to calculate the declination angle used by the watch’s compass. MB:MB stands for millibars, which is a metric unit for measuring air pressure. One millibar is equal to .0295 inches of mercury. Sea Level Pressure: Air pressure for a specific location adjusted for difference in the altitude of a location. Typically, local pressure will be lower than sea level pressure because air pressure decreases with altitude. GLOSSARYThis glossary provides definitions for some of the features and functions of the watch described throughout this manual. Altimeter:An instrument used to determine the altitude of an object with respect to a fixed level. Typically altitude is measured with respect to sea level. Analog: As it relates to a watch, analog tells time with the use of hands.Barometer: A barometer measures atmospheric pressure and can help predict changes in weather. Barometric Pressure: Air pressure as it relates to weather forecasts. Higher pressure usually indicates warmer and clearer weather while lower pressure typically indicates cloudy weather and a greater chance of precipitation. Calibration:A technique to improve the accuracy of the compass, altimeter, barometer, and weather forecast, primarily by compensating for local conditions. Chronograph: The chronograph records timed segments for the duration of your activity. Declination:To account for the difference between true north and magnetic north, 40 TMX_W253_WS4_EN:Layout 1 9/3/09 8:38 AM Page 40
43 E TIMEX INTERNATIONAL WARRANTY (U.S. – LIMITED WARRANTY) Your TIMEX ®watch is warranted against manufacturing defects by Timex Group USA, Inc. for a period of ONE YEAR from the original purchase date. Timex and its worldwide affiliates will honor this International Warranty. Please note that Timex may, at its option, repair your watch by installing new or thoroughly reconditioned and inspected components or replace it with an identical or similar model. IMPORTANT— PLEASE NOTE THAT THIS WAR- RANTY DOES NOT COVER DEFECTS OR DAMAGES TO YOUR WATCH: 1) after the warranty period expires; 2) if the watch was not originally purchased from an authorized Timex retailer; 3) from repair services not performed by Timex; 4) from accidents, tampering or abuse; and 5) lens or crystal, strap or band, watch case, attachments or battery. Timex may charge you for replacing any of these parts. THIS WARRANTY AND THE REMEDIES CONTAINED HEREIN ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING Split: Split time records the total elapsed time since the beginning of your current activity. Taking a lap or split: When you take a lap or split, the chronograph records the time for the current segment and automatically begins timing a new one. True North: The geographic north pole where all longitude lines meet. Maps are laid out with true north at the top. The difference between true north and magnetic north is used to calculate the declination angle used by the watch’s compass. 42 TMX_W253_WS4_EN:Layout 1 9/3/09 8:38 AM Page 42
45 E For the U.S., please call 1-800-328-2677 for additional warranty information. For Canada, call 1-800-263-0981. For Brazil, call +55 (11) 5572 9733. For Mexico, call 01-800-01-060-00. For Central America, the Caribbean, Bermuda and the Bahamas, call (501) 370-5775 (U.S.). For Asia, call 852- 2815-0091. For the U.K., call 44 020 8687 9620. For Portugal, call 351 212 946 017. For France, call 33 3 81 63 42 00. For Germany/ Austria, call +43 662 88921 30. For the Middle East and Africa, call 971-4-310850. For other areas, please contact your local Timex retailer or Timex distributor for war- ranty information. In Canada, the U.S. and in certain other locations, partici- pating Timex retailers can provide you with a postage-paid, pre-addressed Watch Repair Mailer for your convenience in obtaining factory service. ©2009 Timex Group USA, Inc. TIMEX, E Logo, EXPEDITION and NIGHT-MODE are registered trademarks of Timex Group USA, Inc. in the U.S. and other countries. INDIGLO is a registered trademark of Indiglo Corporation in the U.S. and other countries. WS4 is a trademark of Timex Group B.V. ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE. TIMEX IS NOT LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSE- QUENTIAL DAMAGES. Some countries and states do not allow limitations on implied warranties and do not allow exclusions orlimitations on damages, so these limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from country to country and state to state. To obtain warranty service, please return your watch to Timex, one of its affili- ates or the Timex retailer where the watch was purchased, together with a completed original Watch Repair Coupon or, in the U.S. and Canada only, the completed original Watch Repair Coupon or a written statement identifying your name, address, telephone number, and date and place of purchase. Please include the following with your watch to cover postage and handling (this is not a repair charge): a US $8.00 check or money order in the U.S.; a CAN $7.00 cheque or money order in Canada; and a UK £2.50 cheque or money order in the U.K. In other countries, Timex will charge you for postage and handling. NEVER INCLUDE A SPECIAL WATCHBAND OR ANY OTHER ARTICLE OF PERSONAL VALUE IN YOUR SHIPMENT. 44 TMX_W253_WS4_EN:Layout 1 9/3/09 8:38 AM Page 44
TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \ . . . 51 LA MONTRE TIMEX®EXPEDITION®WS4™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 FONCTIONS DE LA MONTRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \ . . . . . . . . 54 Altimètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \ . . . . . . 54 Baromètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \ . . . . . 55 Température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \ . . . 55 Boussole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \ . . . . . . 55 Chronographe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \ . . 56 Minuterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \ . . . . . . 56 Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \ . . . . . . . 56 DÉMARRAGE RAPIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \ . 57 Réglage de l’heure et de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Étalonner la boussole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Étalonnage de l’altitude ou du baromètre et réglage de la météo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 F TMX_W253_WS4_FR:Layout 1 8/27/09 1:24 PM Page 46
MODE D’EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \ . . . . 60MODE HEURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \ . . . . 60 Régler l’heure et les unités de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Changement de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 MODE ALTIMÈTRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \ . 61 Fonctionnement de l’altimètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Réglage de l’altitude cible ou de l’alarme d’altitude . . . . . . . . . 63 MODE BAROMÈTRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \ 66 Fonctionnement du baromètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 TEMPÉRATURE ET PRÉVISIONS MÉTÉOROLOGIQUES . . . . . . . . . . . 68 MODE BOUSSOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \ . 70 Étalonner la boussole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Fonctionnement de la boussole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 MODE CHRONO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \ . . . 74 Temps au tour et temps intermédiaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 MODE RÉCAPITULATIF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Récapitulatif des données de l’activité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 MODE MINUTERIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \ . 79 Réglage de la minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Fonctionnement de la minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 MODE ALARME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \ . . . 82 Régler une alarme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82\ Fonctionnement de l’alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 MODE ÉTALONNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84\ Réglage et étalonnage de vos points de référence . . . . . . . . . . 86 VEILLEUSE INDIGLO ®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87\ GLOSSAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \ . . . . . . 88 GARANTIE INTERNATIONALE TIMEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 F TMX_W253_WS4_FR:Layout 1 8/27/09 1:24 PM Page 48
51 INTRODUCTIONCertains des plus beaux endroits de la planète sont les plus difficil\ es à atteindre. Votre nouvelle montre Timex®Expedition®WS4™vous aidera à y parvenir. Équipée des fonctions indispensables pour les activités de plei\ n air, la montre WS4 ™est une approche nouvelle des instruments pour l’aventure à porter au poignet. Le large et grand écran affiche les informations essentielles, visibles d’un seul coup d’œil, sans avoir besoin de parcourir tous les modes. La montre WS4 ™utilise des capteurs de pointe qui sont d’une grande précision doublée d’une interface intuitive avec l’utilisateur. Vous pouvez compter sur elle pour vous donner toutes les bonnes solutions même dans des conditions extrêmes. Les premières pages de ce manuel vous per- mettront de commencer en quelques minutes. Les suivantes donnent des informations plus complètes pour une compréhension approfondie de notre instrument de plein air le plus performant actuellement. Alors, que vous empruntiez des sentiers, attaquiez des pentes ou grimpiez en courant vingt-trois étages simplement pour voir si votre altimètre est vraiment sensible, préparez-vous à une aventure hors des limites. F TMX_W253_WS4_FR:Layout 1 8/27/09 1:24 PM Page 50
LA MONTRE TIMEX®EXPEDITION®WS4™ « N’oubliez pas que votre WS4 ne se substitue pas au à votre capacitéde discernement qui s’acquiert avec l’expérience, et la seule façond’avoir de l’expérience est d’y consacrer du temps. Profitez de votrenouvel instrument, gardez toujours à l’esprit qu’il est comme un chienqui a besoin d’exercices. Emmenez-le dehors et mettez-le, tout commevous, à l’épreuve. » -Conrad AnkerAlpiniste américain réputé mondialement, ambassadeur de la marque Timex ®Expedition® 53 52 START/SPLIT (DÉMARRER/TEMPS INTERMÉDIAIRE) (+) BOUTON INDIGLO ® SET (RÉGLER) (DONE) (VALIDÉ) MODE (NEXT) (SUIVANT) STOP/RESET (STOP/REMISE À ZÉRO) (-) HEURE DU JOUR>ALTIMÈTRE>BAROMÈTRE BOUSSOLE>CHRONOGRAPHE>RÉCAPITUALTIF>MINUTERIE> ALARME>ÉTALONNAGE INDICATEUR D’ALARME INDICATEUR DU CHRONOGRAPHE INDICATEUR DE LA RÉPÉTITION DU COMPTE À REBOURS DE LA MINUTERIE INDICATEUR DU COMPTE À REBOURS DE LA MINUTERIEF TMX_W253_WS4_FR:Layout 1 8/27/09 1:24 PM Page 52
• Cinq points de référence de l’altitude personnalisables, réglables par l’utilisateur. Baromètre • Mesure les pressions haute, basse et courante tout comme la pression au niveau de la mer. • Affiche dans un graphique les changements de la pression au niveau de la mer. • Plage de fonctionnement de 300 à 1100 mbar. • Affiche un graphique des prévisions météorologiques. Température • Affiche la température en degrés Celsius ou en degrés Fahrenheit. • Plage de fonctionnement de -10° à 50°C Boussole • Comprend l’affichage du cap au format en nombres et avec une aiguille de boussole numérique. • Peut être étalonnée à un angle de déclinaison pour une précision maximale.FONCTIONS DE LA MONTREHeure • Les heures, les minutes et les secondes s’affichent aux formats 12 ou 24heures. • La date s’affiche aux formats MM-JJ ou JJ-MM. • Deuxième fuseau horaire avec heures, minutes, date et réglages du format indépendants. • Carillon horaire (facultatif). • Bip de bouton (facultatif). • Deux affichages possibles : numérique ou analogique. Altimètre • Affiche les mesures aussi bien en pieds qu’en mètres. • Plage de fonctionnement de -400 à 9000 m. • Mesures l’altitude actuelle, maximale et accumulée. • Affiche l’ascension et la descente dans un graphique. • Mesure le temps à l’altitude cible ou au-dessus (en mode Récapitulatif). • Alarme d’altitude. 55 54 F TMX_W253_WS4_FR:Layout 1 8/27/09 1:24 PM Page 54