Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Ts4 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Ts4 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Ts4 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 191 - Otros [Error de tarjeta de memoria. Estado que no se puede usar en esta cámara. ¿Formatear tarjeta?] • Es un formato que no se puede usar con esta unidad.> Inserte una tarjeta diferente. > Formatee de nuevo la tarjeta con la cámara después de guardar los datos en un ordenador, etc. (P60) Se eliminarán los datos. [Apague la cámara y vuelva a encenderla]/[Error de sistema] • Este mensaje se visualizará cuando no funcione correctamente el objetivo. > Apague la cámara y vuelva a encenderla. Si el mensaje persiste llame al distribuidor o su Centro de Servicio más cercano. [Error tarjeta de mem.]/[Error parámetro tarjeta de memoria]/[Esta tarjeta de memoria no se puede usar.] > Utilice una tarjeta compatible con esta unidad. (P24)–Tarjeta de memoria SD (de 8 MB a 2 GB)–Tarjeta de memoria SDHC (de 4 GB a 32 GB)–Tarjeta de memoria SDXC (48 GB, 64 GB) [Insertar de nuevo tarjeta SD]/[Intentar con otra tarjeta] • Se ha producido un error de acceso a la tarjeta. > Vuelva a insertar la tarjeta. > Inserte una tarjeta diferente. [Error lectura/Error escritura Controlar la tarjeta] • Ha fallado la lectura o la escritura de los datos. > Quite la tarjeta después de poner en apagado. Vuelva a insertar la tarjeta, encienda y trate de nuevo de leer o escribir los datos. •La tarjeta puede estar rota. > Inserte una tarjeta diferente. [La grabación del movimiento fue suprimida a causa de la limitación en la velocidad de escritura de la tarjeta] • Cuando grabe imágenes en movimiento utilice una tarjeta que tenga como clase de velocidad SD la “Clase 4” o más alta. •En el caso de que se detenga después de usar una tarjeta de “Clase 4” o superior, se ha mermado la velocidad de escritura de los datos, así que le recomendamos hacer una copia de seguridad y luego formatee (P60). •Según el tipo de tarjeta, la grabación de imágenes en movimiento puede pararse a la mitad.

Otros - 192 - [No se puede grabar porque en esta tarjeta hay datos del formato (NTSC/PAL) incompatibles.] >Formatee la tarjeta después de grabar los datos necesarios en el ordenador, etc. (P60) > Inserte una tarjeta diferente. [La carpeta no puede ser creada] • No puede crearse una carpeta porque no quedan números de carpeta que puedan usarse. > Formatee la tarjeta después de guardar los datos necesarios en un ordenador, etc. (P60) Si ejecuta [N. reinic.] en el menú [Conf.] de spués de formatear, se restablece a 100 el número de la carpeta. (P57) [La imagen está visualizada en formato 16:9]/ [La imagen está visualizada en formato 4:3] • Seleccione [Aspecto TV] en el menú [Conf.] si quiere cambiar el aspecto del televisor. (P58)•Este mensaje aparece también cuando el cable de conexión USB está conectado sólo a la cámara. En este caso, conecte el otro cabo del cable USB a un ordenador o a una impresora. (P165, 169) [La edición no puede proseguir porque está procesándose informa.] • Si una tarjeta insertada en la unidad contiene un grupo de imágenes tomadas en [Interv. Tiempo-Disparo] y una o más imágenes del grupo se eliminaron o se les cambió su nombre de archivo en un PC y otro dispositivo, la unidad recupera automáticamente la nueva información y reconstituye el grupo. Hay muchos archivos de imagen, el icono de información recuperándose actualmente [ ] se puede visualizar en la pantalla durante un período de tiempo significativo. Durante este período, no se podrá usar el menú de reproducción o eliminación. Si apaga esta unidad mientras se recupera la información, se grabarán como grupo solamente las imágenes fijas para las cuales se recuperó la información. Cuando cambia de nuevo, la recuperación de información comenzará desde el mismo punto. [Fallo la grabación.] • Puede no grabar cuando la ubicación de grabación es demasiado oscura/brillosa o si el sujeto no tiene el contraste suficiente al grabar en 3D. [Esta batería no puede ser usada] • Utilice una batería original de Panasonic. Si este mensaje aparece aun cuando utiliza una batería original de Panasonic, llame al concesionario o a su centro de servicio más cercano. •Si el terminal de la batería está sucio, límpielo y saque cualquier objeto. [Para evitar que entre agua verifique cuidadosamente que la puerta esté cerrada.] • Remítase a P22 para ampliar la información.

- 193 - Otros Búsqueda de averías Antes, intente llevar a cabo los siguientes procedimientos (P193–204). • Se acabó la batería. Cargue la batería.•Si deja la cámara encendida, la batería se agotará. > Apague la cámara a menudo usando el [Ahorro], etc. (P56) •Si conecta la cámara con un televisor compatible con VIERA Link con un micro cable HDMI (opcional) y apaga el televisor con su mando a distancia, también la cámara se apaga. > Si no está usando VIERA Link, ajuste [VIERA link] a [OFF]. (P59) •Inserte por completo hasta que escuche un sonido de bloqueo y bloquee con la palanca prestando atención en la dirección que coloca la batería. (P21) En el caso de que no se solucione el problema, el mismo puede minimizarse seleccionando [Reinic.] (P57) en el menú [Conf.] . Batería y fuente de alimentación La cámara no funciona cuando se enciende. La cámara se apaga de repente después de encenderse. La cámara se apaga automáticamente. No se cierra la puerta lateral.

Otros - 194 - •[Ajuste GPS] está ajustado en [OFF]. (P115)•Las ondas de radio de los satélites GPS pueden no recibirse según el entorno de grabación, como en interiores o cerca de un edificio. (P114) > Se recomienda usar sosteniendo la cámara fija durante un momento en una ubicación exterior a cielo abierto con la antena apuntando hacia arriba. •[Ajuste GPS] está ajustado en [ON]. > Fije [Ajuste GPS] en [OFF] o [Modo Avión] en [ON] cuando apaga la unidad en un avión o dentro de un hospital, etc. (P131) •Puede tardar algunos minutos la primera vez que lo uso o cuando no se usó por un tiempo.•El posicionamiento se realiza en 2 minutos normalmente, pero como la posición de los satélites de GPS cambian, puede tardar más según la ubicación o en el entorno de la grabación. •Tardará más para el posicionamiento en un entorno donde es más difícil recibir ondas de radio de los satélites GPS. (P114) •Justo después de que se enciende la alimentación, o cuando el icono del GPS no se fija en [ ], la ubicación actual y la información sobre el nombre de la ubicación almacenada en la unidad pueden diferir significativamente. •Se puede cambiar a un candidato diferente antes de grabar una imagen cuando se visualiza [ ]. (P119) •Cuando no hay un punto de interés, etc. cerca o no se registra información en la base de datos de la unidad, se visualiza [---]. (P117) > Puede ingresar nombres de ubicaciones, etc. con [Ed. nbres. lu.] durante la reproducción. (P142) Acerca del GPS No es posible el posicionamiento. El indicador de estado del GPS se enciende cuando la alimentación está apagada. El posicionamiento lleva tiempo. La información sobre el nombre de la ubicación es diferente al lugar donde se grabó la imagen. No se visualiza la información sobre el nombre de la ubicación.

- 195 - Otros •¿Queda memoria en la memoria integrada o en la tarjeta?> Borre las imágenes innecesarias para aumentar la memoria disponible. (P44) •Es posible que no pueda grabar por un momento después de encender cuando usa una tarjeta de gran capacidad. •La imagen se emblanquece si hay suciedad como, por ejemplo, huellas dactilares en el objetivo. > Cuando está sucia, limpie ligeramente la superficie del objetivo con un paño blando y seco. •¿El interior de la lente está empañado? > Hay condensación. Consulte “Cuando el lado interior de la lente está empañado (condensación)” en P6 para saber qué hacer. > Compruebe que la exposición esté bien compensada. (P70) •El hecho de ajustar la [Vel. disp. min.] a una velocidad más rápida puede oscurecer la imagen. > Ajuste la [Vel. disp. min.] (P101) a una velocidad más baja. > Ajuste el muestreo automático (P71) o [Ráfaga] (P103) del menú [Rec] a [OFF]. •El rango del enfoque varía según el modo de grabación. > Ajuste al modo adecuado para la distancia del sujeto. •El sujeto está fuera del rango de enfoque de la cámara. (P33)•Hay sacudida (desestabilización) de la cámara o bien el sujeto se está moviendo un poco. (P29) •Vuelva a encender la alimentación. Si las operac iones siguen sin funcionar normalmente, corte la alimentación y llame al distribuidor o a su centro de atención al cliente más cercano. Grabación No puede grabarse la imagen. La imagen grabada es blanquecina. La imagen grabada es demasiado brillante u oscura. Las imágenes múltiples se toman una a la vez. El sujeto no está enfocado correctamente. El enfoque automático y otras operaciones no funcionan normalmente.

Otros - 196 - >La velocidad de obturación se pone más lenta cuando toma imágenes en lugares oscuros. Así que agarre firmemente la cámara con ambas manos para tomar las imágenes. (P29) > Cuando toma imágenes a una velocidad lent a de obturación, utilice el autodisparador. (P69) •¿Queda memoria en la memoria integrada o en la tarjeta? •¿La sensibilidad ISO es alta o es lenta la velocidad de obturación? (La sensibilidad ISO está fijada a [AUTO] cuando se envía la cámara. Por lo tanto, cuando toma imágenes en casa, etc. No aparecerá ruido.) > Reduzca la sensibilidad ISO. (P94) > Tome las imágenes en lugares oscuros. •¿Ajustó [Máx. sens.] en el modo de escena o [Ráfaga] en el menú [Rec] en [ ] o [ ]? De estarlo, se reduce un poco la resolución de la imagen grabada a causa del procesamiento de la alta sensibilidad. Esto no es un funcionamiento defectuoso. •Cuando se graba bajo luz fluorescente o luz LED, etc. al aumentar la velocidad del obturador se pueden introducir cambios leves al brillo y el color. Esto ocurre como resultado de las características de la fuente de luz y no indica una falla. La imagen grabada es borrosa. No es eficaz el estabilizador óptico de la imagen. No es posible tomar imágenes usando el muestreo automático. La imagen grabada parece aproximada. Aparece ruido en la imagen. El brillo o el matiz de la imagen grabada es diferente de la escena real. Al grabar imágenes o al presionar a la mitad el botón del obturador, pueden aparecer rayas rojas en el monitor LCD. Alternativamente, es posible que todo el monitor LCD o una parte de él se ponga de color rojo. • Ésta es una característica de los CCD, y aparece cuando el sujeto tiene una porción brillante. Puede haber alguna escabrosidad alrededor de las áreas, pero esto no es un funcionamiento defectuoso. Ese fenómeno se graba en imágenes en movimiento pero no en las imágenes fijas. •Se recomienda tomar las imágenes teniendo cuidado de no exponer la imagen a la luz del sol u otra fuente de luz fuerte.

- 197 - Otros •Cuando grabe imágenes en movimiento utilice una tarjeta que tenga como clase de velocidad SD la “Clase 4” o más alta. •Según el tipo de tarjeta, la grabación puede pararse por la mitad.> Si la grabación de la imagen en movimiento se detiene durante el uso de una tarjeta de al menos “Clase 4” o si usa una tarjeta que se formatee en un ordenador u otro equipo, la velocidad de escritura de datos es menor. En tales casos, recomendamos que haga una copia de seguridad de los datos y luego formatee (P60) la tarjeta en esta unidad. •Ajuste el área AF al color distintivo del sujeto si hay una porción que resulta diferente del color circundante. (P99) •Si la cámara se mueve demasiado lentamente, la cámara asumió que el movimiento de la cámara se detuvo y finalizó la grabación de la imagen fija. •Si hay una gran sacudida en la dirección de grabación mientras se mueve la cámara, se finaliza la grabación. > Al grabar con [Toma panorámica], mueva la cá mara al intentar trazar un pequeño círculo paralelo a la dirección de grabación en la velocidad de aproximadamente 8 segundos por revolución (estimado). •Debido a las características del objetivo y según la ampliación del zoom, puede que el sujeto resulte un poco torcido o bien se coloren los bordes. Asimismo, el contorno de la imagen podría parecer torcido ya que aumenta la perspect iva al utilizar el gran angular. Esto no es un funcionamiento defectuoso. •El interior de la lente puede empañarse debido a la condensación según el entorno en que se usa esta unidad, áreas que sufren un cambio significativo de temperatura o con mucha humedad, etc. Consulte “Cuando el lado interior de la lente está empañado (condensación)” en P6 para saber qué hacer. La grabación de imágenes en movimiento se para por la mitad. El sujeto no puede bloquearse. (Localización AF imposible) La grabación con [Toma panorámica] se finaliza antes de terminar. Objetivo La imagen grabada podría resultar torcida o bien el sujeto estar envuelto por un color inexistente. El lado interior de la lente está empañado.

Otros - 198 - •Este fenómeno aparece cuando pulsa hasta la mitad el botón del obturador para ajustar el valor de abertura sin afectar a las imágenes grabadas. •Este fenómeno aparece también al variar el brillo cuando se acciona el zoom o bien cuando se mueve la cámara. Esto se debe al funcionamiento de la abertura automática de la cámara y no es un funcionamiento defectuoso. •El monitor LCD puede parpadear durante algunos segundos después de que se enciende. Esta es una operación para corregir el parpadeo causado por la iluminación como las luces fluorescentes, luces LED, etc. y no es una falla. •¿Está activo [Modo LCD]? (P53)•Realice [Monitor]. (P52) •Esto no es un funcionamiento defectuoso. Estos píxeles no afectan a las imágenes grabadas. •En lugares oscuros, el ruido podría aparecer para mantener el brillo del monitor LCD. Esto no afecta a las imágenes que está grabando. •¿Está el ajuste del flash fijado a [ Œ]? > Cambie el ajuste del flash. (P65) •El flash no se puede usar en los siguientes casos:–Cuando se usa el muestreo automático (P71)–En el modo de efecto de miniatura (P77)–[Paisaje]/[Toma panorámica]/[Paisaje noct.]/[Fot. noc. a mano]/[Puesta sol]/[A traves de vidrio] en el modo de escena (P78) –En el modo de foto 3D (P85)–Cuando se graba en [Ráfaga] (excepto para [ ]) (P103) •El flash se activa dos veces cuando está activada la reducción de ojos rojos (P65).•¿[Ráfaga] (P103) en el menú [Rec] se fijó en [ ]? Monitor LCD El monitor LCD se pone oscuro o brillante durante un momento. El monitor LCD parpadea en casa. El monitor LCD es demasiado brillante u oscuro. Aparecen puntos negros, rojos y verdes en el monitor LCD. Aparece ruido en el monitor LCD. Flash El flash no se activa. El flash se activa muchas veces.

- 199 - Otros •[Girar pant.] (P59) está ajustado en [ ] o [ ]. •¿Hay una imagen en la memoria integrada o en la tarjeta? > Las imágenes en la memoria integrada aparecen cuando no está insertada una tarjeta. Los datos de la imagen en la tarjeta aparecen cuando está insertada. •¿Es ésta una imagen o carpeta que se procesó en el ordenador? De serlo, no puede reproducirse con esta unidad. > Se recomienda usar el software “PHOTOfunSTUDIO” en el CD-ROM (suministrado) para escribir las imágenes desde un ordenador a una tarjeta. •¿Está [Filt. repro.] ajustado para la reproducción? > Cambie a [Repr. normal]. (P132) •¿Es ésta una imagen no estándar, una imagen que se editó usando un ordenador o bien una imagen que fue tomada por otro tipo de cámara digital? •¿Quitó la batería inmediatamente después de la toma de imagen o bien tomó la imagen usando una batería con poca carga? > Formatee los datos para borrar dichas imágenes. (P60) (Se borrarán también otras imágenes y no será posible restaurarlas. Por lo tanto, compruebe bien antes de formatear.) •¿El reloj en la cámara está ajustado correctamente? (P27)•Cuando se buscan imágenes editadas con un ordenador o imágenes tomadas por otro equipo, pueden visualizarse con fecha diferente de la real en la que se tomaron las imágenes. Reproducción La imagen que se está reproduciendo se gira y se visualiza en una dirección inesperada. La imagen no se reproduce. No hay imágenes grabadas. El número de carpeta y el de archivo se visualizan como [ —] y la pantalla se pone negra. Con una búsqueda de calendario, las imágenes se visualizan con fecha diferente de la fecha real en la que se tomaron las imágenes.

Otros - 200 - •Cuando está en funcionamiento la corrección digital de ojos rojos ([ ], [ ]), si toma una imagen de un sujeto que tenga un color rojo rodeado por el color del matiz de la piel, aquella porción roja puede corregirse al negro por medio de la función digital de reducción de ojos rojos.> Se recomienda tomar fotografías con el modo de flash fijado en [ ‡], [‰] o [ Œ], o [El. ojo rojo] en el menú [Rec] fijado en [OFF]. (P109) •¿Es ésta una imagen que se grabó con otro equipo? En ese caso, estas imágenes pueden visualizarse con una calidad de imagen mermada. •Esta unidad ajusta automáticamente la abertura durante la grabación de las imágenes en movimiento. En estos casos, se rompe el sonido. Esto no es un funcionamiento defectuoso. •Las imágenes en movimiento grabadas en [AVCHD] o [MP4] se pueden reproducir con calidad de sonido o imagen pobre o la reproducción no puede ser posible incluso cuando se reproduce con el equipo compatible con estos formatos. Además, es posible que la información de grabación no se visualice correctamente. En la imagen grabada aparecen puntos redondos como burbujas de jabón. • Si toma una imagen con el flash en un lugar oscuro o en casa, en la imagen aparecen puntos redondos blancos debidos al flash que refleja las partículas de polvo en el aire. Esto no es un funcionamiento defectuoso. Una característica de ese efecto es que la cantidad de los puntos redondos y su posición difiere en cada imagen. La porción roja de la imagen grabada ha cambiado al negro. [La miniatura está visualizada] aparece en la pantalla. Algunas veces se rompe el sonido de las imágenes en movimiento grabadas. Las imágenes en movimiento grabadas con este modelo no se pueden reproducir en otro equipo.