Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Ts4 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Ts4 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Ts4 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 101 - Grabación Modos aplicables: Puede tomar una imagen de manera brillante en lugares oscuros ajustando [Vel. disp. min.] a un valor más lento. Asimismo, puede ajustarla a un valor más rápido para reducir un sujeto borroso. Ajustes: [AUTO], [1/125], [1/60], [1/30], [1/15], [1/8], [1/4], [1/2], [1] Nota • Esto tiene que ajustarse de costumbre a [AUTO] para tomar imágenes. (Cuando selecciona una velocidad de obturación mínima que no sea la de [AUTO], [ ], aparece en la pantalla.) •Cuando se selecciona [AUTO], la velocidad del obturador se puede ajusta a hasta 1 segundo cuando hay mucha desestabilización para ajustar con el [Estab.or], o cuando [Estab.or] se ajusta en [OFF]. •El hecho de ajustar [Vel. disp. min.] a una velocidad más lenta podría incrementar la posibilidad de desestabilización, por eso le recomendamos que utilice un trípode y el autodisparador para tomar las imágenes. •El hecho de ajustar [Vel. disp. min.] a una ve locidad más rápida podría oscurecer la imagen, por eso le recomendamos que grabe la imagen en áreas bien iluminadas. Si no se puede lograr una exposición correcta, [ ] destellará en rojo al pulsar hasta la mitad el botón del obturador. [Vel. disp. min.] Ajuste de la velocidad de obturación mínima[1/125] [ 1 ] Brillo Más oscuroMás brillante Desestabilización MenosMás

Grabación - 102 - Modos aplicables: Las imágenes con perfil y resolución nítida se pueden tomar utilizando la tecnología de resolución inteligente.Nota • Consulte P63 para obtener información sobre el zoom inteligente. Modos aplicables: Éste amplía sujetos aun más que el zoom óptico, el zoom óptico adicional o [i.ZOOM]. Ajustes: [ON]/[OFF] Nota • Consulte P63 para ampliar la información.•En el modo zoom macro, el ajuste está fijado en [ON]. [Resoluc. intel.] AjustesDescripción de los ajustes [ON] [Resoluc. intel.] está activado. [i.ZOOM][Resoluc. intel.] se activa y la ampliación del zoom aumenta aprox. 2 veces mientras se limita el deterioro de la imagen. [OFF] j [Zoom d.]

- 103 - Grabación Modos aplicables: Las imágenes se toman continuamente mientras se pulsa el botón del obturador. [Ráfaga] AjustesDescripción de los ajustes [ ˜ ] ([Ráfaga activada]) Velocidad de ráfaga 3,7 imágenes/segundo aproximadamente Cantidad de imágenes que pueden grabarse máx. 6 imágenes •El enfoque, la exposición y el balance de blancos se fijarán en los ajustes para la primera imagen. Según los cambios en el brillo del sujeto, la grabación puede ser más brillosa o más oscura desde la segunda imagen. •La velocidad de ráfaga (imágenes/segundo) puede reducirse según el ambiente de grabación como lugares oscuros o resulta alta la sensibilidad ISO, etc. [] ([Ráfaga rápida]) Velocidad de ráfaga 10 imágenes/segundo aproximadamente Cantidad de imágenes que pueden grabarse máx. 100 imágenes •Esto se puede ajustar solamente durante el Modo del programa AE.•El tamaño de la imagen se fija en 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) o 2,5M (1:1). •La velocidad de ráfaga cambia según las condiciones de grabación.•El número de imágenes grabadas en ráfaga está limitado por las condiciones en que se toman las imágenes y por el tipo y/o estado de la tarjeta usada. •La cantidad de imágenes grabadas en modo de ráfaga puede aumentar cuando usa una tarjeta con la velocidad de escritura rápida o la tarjeta está formateada. •El enfoque, el zoom, la exposición, el balance de blancos, la velocidad de obturación y la sensibilidad ISO es tán fijos al ajuste de la primera imagen. •La sensibilidad ISO se ajusta automáticamente. Sin embargo, la sensibilidad ISO aumenta para hacer que la velocidad de obturación sea alta. •Según las condiciones de funcionamiento, puede tardar en tomar la imagen siguiente si repite la toma de una imagen. [] ([Ráfaga de flash]) Cantidad de imágenes que pueden grabarse máx. 5 imágenes •Las imágenes fijas se toman continuamente con flash.•Esto se puede ajustar solamente durante el Modo del programa AE.•El tamaño de la imagen se fija en 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) o 2,5M (1:1). •Los ajustes para el enfoque, el zoom, la exposición, la velocidad de obturación, la sensibilidad ISO y el nivel del flash se fijan al ajuste de la primera imagen. •La cantidad de imágenes que se pueden grabar se fijará en 5 imágenes cuando se usa el autodisparador. •El ajuste del flash se fija a [‰]. [OFF] j

Grabación - 104 - Nota •El modo de ráfaga no se cancela cuando se apaga la cámara.•Si toma imágenes en el modo de ráfaga con la me moria integrada, tardará un rato en escribir los datos de la imagen. •El modo de ráfaga no puede utilizarse en las siguientes condiciones.–En [Toma panorámica] o [Fot. noc. a mano] en el modo de escena–Al usar [Interv. Tiempo-Disparo]•La cantidad de imágenes que se pueden grabar se fijará en 3 imágenes cuando se usa el disparador automático (excepto para [ ]). •El ajuste del flash se fija en [ Œ] (excepto para [ ]).

- 105 - Grabación Modos aplicables: Puede fijar el tiempo de inicio de grabación, el intervalo de grabación y la cantidad de imágenes, y grabar automáticamente los sujetos como animales y plantas a medida que pasa el tiempo. • Fije los ajustes de fecha y hora de antemano. (P27)•No puede grabarse en la memoria integrada. Use una tarjeta. ∫Fije el tiempo/intervalo/cantidad de imágenes de grabación Presione 2/1 para seleccionar los ajustes y presione 3/4 para fijar. Pulse [MENU/SET]. Presione por completo el botón del obturador. •Cuando llega la hora de grabación, la grabación comienza automáticamente.•Si el tiempo actual ya transcurrió fije la hora de inicio, la grabación comienza cuando se presiona el botón del obturador. •Durante la espera de la grabación, la alimentación se apagará automáticamente si no se realiza ninguna operación durante cierto período de tiempo. La toma de lapso o de tiempo continúa incluso con la alimentación apagada. Cuando llega el tiempo de inicio de la grabación, la alimentación se enciende automáticamente. Para encender la alimentación de forma manual, presione el botón [ON/OFF] de la cámara o mantenga presionado [ (].•Para detener la toma de lapso de tiempo a la mitad, presione [MENU/SET] o [ (] y finalice la grabación en la pantalla de confirmación visualizada. [Interv. Tiempo-Disparo] AjustesDescripción de los ajustes Tiempo de inicio A Puede fijar el tiempo para comenzar la grabación. Se puede fijar en cualquier momento con hasta 12 horas de anticipación. Intervalo de grabación BSe puede fijar un intervalo de hasta 30 minutos en unidades de 1 minuto. • Para ciertos ajustes de velocidad del obturador, el intervalo mínimo es de 5 minutos. Cantidad de imágenes C 10, 20, 30, 40, 50, 60 Advertencia de grabación D [u]: Se le notifica al usuario que la grabación va a comenzar mediante un sonido de advertencia y el parpadeo de la lámpara de ayuda AF. [s ]: No hay un sonido de advertencia. Además, la lámpara de ayuda AF no parpadea. A BDC

Grabación - 106 - Nota •Esta función no es para usar en una cámara de seguridad.•Si deja la unidad en algún lugar para realizar [Interv. Tiempo-Disparo], tenga cuidado del robo. •No recomendamos usar [Interv. Tiempo-Disparo] mientras está debajo del agua.•Grabar durante largos períodos en lugares fríos como pistas de ski o lugares en gran altitud o en entornos húmedos, cálidos puede causar una falla, por lo tanto tenga cuidado. •Cuando la advertencia de grabación se fija en [ u], se emitirá un sonido de advertencia. Revise que este ajuste sea adecuado para el entorno de grabación. •La unidad se fija a la posición de zoom antes del comienzo de la grabación.•No puede usarse en [Toma panorámica] en el modo de escena.•Cuando usa [Interv. Tiempo-Disparo], el posicionamiento GPS puede no funcionar.•Recomendamos usar una batería completamente cargada.•[Interv. Tiempo-Disparo] se cancelará a la mitad en los siguientes casos.–Cuando se agota la carga de la batería–Cuando la cantidad de imágenes grabables cae a ninguna

- 107 - Grabación Las imágenes tomadas en [Interv. Tiempo-Disparo] se almacenan en grupos, cada uno contiene una serie de imágenes grabadas en una toma de lapso de tiempo simple. El icono [ ] se visualiza para el grupo. • Es posible borrar y editar en una unidad de grupo. (Por ejemplo, si borra un grupo de imágenes con [ ], se borran todas las imágenes en ese grupo). ∫Reproducción continua Pulse 2/1 para seleccionar una imagen con el icono [ ], y luego pulse 3. ¢ Estas operaciones sólo pueden realizarse en el modo de pausa. ∫Reproducción de cada imagen1Pulse 2/1 para seleccionar una imagen con el icono [ ], y luego pulse 4. 2Pulse 2/1 para seleccionar la imagen. •Presione de nuevo 4 para volver a la pantalla de reproducción normal.•[Repr.] no puede usarse.•Las operaciones similares a las de la Reproducción normal se pueden usar en imágenes en el grupo. (Reproducción múltiple, reproducción con zoom, eliminación de las imágenes, etc.) Nota •Si elimina todas las imágenes excepto una en el grupo, esa imagen se guardará como una imagen simple. Reproducción de las imágenes tomadas [Interv. Tiempo-Disparo] 3 Ejecutar/Pausa 4Parada 2Rebobinado rápido, imagen anterior¢ 1Avance rápido, imagen siguiente¢

Grabación - 108 - Modos aplicables: Fija los diferentes efectos de color, inclusive hace que la imagen sea más nítida, brillante o aplica el tono sepia. ¢1 Esto se puede ajustar solamente cuando se ajusta el modo automático inteligente. ¢ 2 Esto se puede fijar solamente durante el Modo del programa AE o Modo de exposición manual. Modos aplicables: La lámpara de ayuda AF iluminará al sujeto cuando se presione el botón del obturador hasta la mitad lo cual hace que sea más fácil para la cámara enfocar mientras se graba en condiciones de poca luz. (El área AF más grande se visualiza según las condiciones de grabación.) Ajustes: [ON]/[OFF] Nota • La distancia eficaz de la lámpara de ayuda AF es de un máximo de aproximadamente 1,5 m. •Cuando no quiere usar la lámpara de ayuda AF A (por ej. cuando toma imágenes de animales en lugares oscuros), ajuste [Lámp. ayuda AF] a [OFF]. En este caso, será más difícil de enfocar el sujeto. •[Lámp. ayuda AF] está fijado a [OFF] en [Paisaje], [Paisaje noct.], [Fot. noc. a mano], [Puesta sol], y [A traves de vidrio] en el modo de escena. [Modo col.] AjustesDescripción de los ajustes [STANDARD] Éste es el ajuste estándar. [Happy] ¢ 1Imagen con brillo y viveza mejorados. [VIVID]¢ 2La imagen se vuelve más nítida. [B&W] La imagen pasa a blanco y negro. [SEPIA] La imagen se pone sepia. [Lámp. ayuda AF]

- 109 - Grabación Modos aplicables: Cuando se selecciona la reducción de ojos rojos ([ ], [ ]), la corrección digital de ojos rojos se realiza cuando se usa el flash. La cámara detecta automáticamente los ojos rojos y corrige la imagen. Ajustes: [ON]/[OFF] Nota • Solamente está disponible cuando se fija [Modo AF] en [ š] y la detección de la cara es activa.•En determinadas circunstancias, los ojos rojos no pueden corregirse. Modos aplicables: Usando este modo, se detecta desestabilizació n al tomar las imágenes y la cámara la compensa automáticamente permitiendo la toma de imagen sin desestabilización. Al grabar imágenes en movimiento, el “Modo activo” (estabilizador para imágenes en movimiento) funcionará automáticamente. Esto disminuye la desestabilización de la imagen cuando graba las imágenes en movimiento mientras camina, etc. Ajustes: [ON]/[OFF] Nota • El estabilizador está fijado en [OFF] en [Toma panorámica] en el modo de escena.•El ajuste está fijado en [ON] en [Fot. noc. a mano] en el modo de escena.•Durante la grabación de la imagen en movimiento, esta configuración está fijada en [ON] y el “Modo Activo” funciona. Tenga en cuenta que el “Modo Activo” no funciona cuando [Calidad gra.] se fija en [VGA] en [MP4]. •En el “Modo activo” se puede alcanzar el efecto más fuerte de la corrección en el gran angular.•La función estabilizadora podrí a no funcionar suficientemente en los casos siguientes. Preste atención a la desestabilización de la cámara cuando pulsa el botón del obturador. –Cuando hay demasiada desestabilización.–Cuando es alta la ampliación del zoom.–En el rango del zoom digital.–Cuando toma imágenes mientras sigue sujetos en movimiento.–Cuando se reduce la velocidad de obturación para tomar imágenes en casa o en lugares oscuros. [El. ojo rojo] [Estab.or]

Grabación - 110 - Modos aplicables: Puede tomar una imagen con la fecha y hora de grabación.Nota • No se puede eliminar la información de la fecha de las imágenes grabadas con [Impr. fecha] fijado. •Al imprimir imágenes con [Impr. fecha] en una tienda o con una impresora, la fecha se imprimirá en la parte superior de la imagen si elije imprimir la fecha. •Si la hora no se fijó, no puede imprimir con la información de la fecha.•El ajuste está fijado en [OFF] en los siguientes casos.–Cuando se usa el muestreo automático–En [Toma panorámica] en el modo de escena–Al usar [Ráfaga]–Cuando graba imágenes en movimiento•[Impr. car.], [Camb. tam.] y [Recorte] no se puede ajustar para las imágenes grabadas con [Impr. fecha] fijado. •Incluso si toma una imagen con [Impr. fecha] fijado en [OFF], se puede imprimir fechas en las imágenes grabadas usando [Impr. car.] (P143) o configurar la impresión de la fecha (P150, 171) . •Remítase P27 para ampliar la información. [Impr. fecha] AjustesDescripción de los ajustes [SIN HORA]Imprima el año, el mes y el día. [CON HORA]Imprima el año, el mes, el día, la hora y los minutos. [OFF]— [Ajust. reloj]