Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Gh2h Gh2k Gh2 Operating Instructions Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Gh2h Gh2k Gh2 Operating Instructions Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gh2h Gh2k Gh2 Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

81VQT3A38 Grabación ∫Enfocar en el modo de ráfaga El enfoque cambia dependiendo del ajuste de [PRI.AD ENFOQUE] (P136) en el menú [PERSONALIZADO] y del ajuste del modo de enfoque. ¢ 1 Cuando el sujeto esté oscuro o la velocidad de ráfaga se ajuste a [SH], el enfoque se fija en la primera imagen. ¢ 2 La velocidad de ráfaga se reduce debido a que la cámara sigue continuamente enfocando el sujeto. ¢ 3 La velocidad de ráfaga tiene la prioridad, y el enfoque se calcula dentro de la gama posible. Nota •Recomendamos el uso del obturador remoto (DMW-RSL1; opcional) cuando quiere tener pulsado a tope el botón del obturador mient ras toma imágenes en el modo de ráfaga. Refiérase a P177 para información sobre el obturador remoto. •Cuando la velocidad de ráfaga está ajustada a [SH] o [H] (cuando el modo de enfoque es [AFS] o [MF]), la exposición y el balance de blancos se fijan a los ajustes utilizados para la primera imagen y también para las siguientes. Según el brillo del sujeto, es posible que la segunda imagen y las siguientes sean más brillantes u oscuras. Cuando la velocidad de ráfaga está ajustada en (cuando el modo de enfoque es [AFC]), [M] o [L], se ajustarán cada vez que tome una imagen. •Si está siguiendo un sujeto en movimiento mientras toma imágenes en un lugar, al aire libre etc. donde hay una grande diferencia entre la luz y la sombra (paisaje), puede necesitar tiempo hasta que esté estable la exposición. Si usa la ráfaga en este momento, la exposición podría no resultar óptima. •Como en lugares oscuros se reduce la velocidad de obturación, podría reducirse también la velocidad de ráfaga (imágenes/segundo). •Cuando está ajustado en [SH] o [H], la función de revisión automática está activada independientemente del ajuste de esta última. (No se mantendrá). No puede ajustar la función de revisión automática en el menú [CONF.]. Cuando se ajusta en [M] o [L], la vista viva se visualiza entre los cuadros de ráfaga. •Cuando no está activado el flash, sólo puede sacar 1 imagen.•Se grabará un máximo de 3 películas dependiendo del ajuste del muestreo múltiple de películas durante la grabación de muestreo múltiple de películas (P123). Cambiará automáticamente a [H] cuando se ajuste en [SH]. •El modo de ráfaga se desactiva cuando se fija el muestreo del balance de blancos o el muestreo de aspecto. •El modo de ráfaga se desactiva durante la grabación de las imágenes en movimiento.•No se pueden utilizar las siguientes funciones cuando la velocidad de ráfaga está ajustada a [SH]. –[TELECONV. EXT.]/[ZOOM D.]/[R/R OB. LARGO]/[MODE2] de [ESTAB.OR]/[ ], [ ] o [ ] de [CALIDAD] Modo del enfoquePrioridad del enfoqueEnfoque AFS ON A la primera imagen OFF AFC ¢ 1ON Enfoque normal¢2 OFF Enfoque pronosticado¢3 MF —Enfoque ajustado con el enfoque manual DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 81 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

VQT3A3882 Grabación Modo [REC]: Tomar imágenes usando el muestreo automático Se grabará un máximo de 7 películas con ajustes de exposición distintos según la gama de compensación de la exposición cada vez que se pulse el botón del obturador. Puede seleccionar la imagen con la exposición deseada entre diferentes exposiciones. Con el muestreo automático [PASO]: [3 •1/3], [SECUENCIA]: [0/ s/r] Ajuste la palanca de modo de la unidad a [ ]. Enfoque el sujeto y tome la imagen. A Indicación de muestreo automático (Si está ajustada la ráfaga). •Si pulsa y mantiene pulsado el botón del obturador, toma el número de imágenes configurado. •La indicación de muestreo automático parpadea hasta que se tome la cantidad de imágenes que configuró. •La cuenta de las imágenes reinicia a [0] si cambia el ajuste del muestreo automático, cambie el ajuste en la palanca del modo de accionamiento o apague la cámara antes de tomar todas las imágenes configuradas. Primera imagen Segunda imagen Tercera imagen d 0EV j1/3 EV i1/3 EV A DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 82 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

83VQT3A38 Grabación ∫Cambiar los ajustes para [ / AJUSTES], [PASO] y [SECUENCIA] en el muestreo automático 1Seleccione [AUTO BRACKET] en el menú del modo [REC]. (P55) 2Pulse 3/4 para seleccionar [ / AJUSTES], [PASO] o [SECUENCIA], luego pulse 1 . 3Pulse 3/4 para seleccionar el ajuste y luego pulse [MENU/SET]. • Puede tomar una imagen a la vez cuando se ajusta a [ ].•Puede tomar imágenes de forma continua hasta ajustar la cantidad cuando se ajusta a []. 4Pulse dos veces [MENU/SET] para cerrar el menú. Nota • Cuando toma imágenes usando el muestreo automático después de ajustar el rango de compensación a la exposición, las imágenes tomadas se basan en dicho rango. •La exposición podría no compen sarse con el muestreo automático según sea el brillo del sujeto. •La función de revisión automática está activada independientemente del ajuste de esta última. (No se mantendrá). No puede ajustar la funció n de revisión automática en el menú [CONF.]. •Cuando no está activado el flash, sólo puede sacar 1 imagen.•El muestreo automático se desactiva cuando se fija el muestreo de cine múltiple, el muestreo de balance de blancos o el muestreo de aspecto. •El muestreo automático se desactivará durante la grabación de las imágenes en movimiento. DetalleAjustesDetalleAjustes [ / AJUSTES][ ] (individual) [SECUENCIA][0/ `/_ ] [ ] (ráfaga) [` /0/_ ] [PASO] [3•1/3] (3 imágenes) [3•2/3] (3 imágenes) [3•1] (3 imágenes) [5•1/3] (5 imágenes) [5•2/3] (5 imágenes) [5•1] (5 imágenes) [7•1/3] (7 imágenes) [7•2/3] (7 imágenes) [7•1] (7 imágenes) DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 83 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

VQT3A3884 Grabación Modo [REC]: Tomar imágenes con el autodisparador Ajuste la palanca del modo de unidad a [ë]. Pulse el botón del obturador a mitad para enfocar y luego púlselo completamente para tomar la imagen. A Cuando es autodisparador está ajustado a [ ].•Una imagen no se toma hasta que no se enfoca el sujeto. El enfoque y la exposición se ajustarán cuando el botón del obturador se presione hasta la mitad. •Si quiere pulsar el botón del obturador completamente para tomar una imagen aunque el sujeto no esté enfocado, ajuste [PRI.AD ENFOQUE] en el menú [PERSONALIZADO] a [OFF]. (P136) •El indicador del autodisparador B destella y la obturación se activa a los 10 segundos (o 2 segundos). •Si pulsa [MENU/SET] mientras toma una imagen con el autodisparador, se cancela. •Cuando se selecciona [ ], el indi cador del autodisparador parpadea de nuevo después de tomar la primera y de la segunda imagen y el obturador se activa 2 segundos después de que parpadee. ∫ Cambiar el ajuste del tiempo para el autodisparador1Seleccione [AUTODISPARDOR] en el menú del modo [REC]. (P55)2Pulse 3/4 para seleccionar el modo y luego pulse [MENU/SET]. Nota •Cuando usa un trípode, etc., el ajustar el aut odisparador a 2 segundos es una manera conveniente para evitar la trepidación causada por la presión del botón del obturador. •Le recomendamos que utilice un trípode cuando graba con el autodisparador.•Dependiendo de las condiciones de grabación, el in tervalo de grabación puede llegar a ser de más de 2 segundos cuando se selecciona [ ]. •La salida flash puede no ser constante cuando se ajusta [ ].•Se pueden grabar automáticamente hasta 3 películas, según el ajuste de muestreo de cine múltiple, cuando se presiona una vez el botón del obturador durante la grabación con el muestreo de cine múltiple. •Use el Menú Rápido (P57) para ajustar cuando esté en el Modo Automático Inteligente.•No se puede fijar en [ ] en el modo automático inteligente o cuando se fija el muestreo de balance de blancos o el muestreo de aspecto. •El autodisparador se desactivará durante la grabación de las imágenes en movimiento. DetalleAjustes 10 segundos Después de 10 segundos la cámara toma 3 imágenes aproximadamente con un intervalo de 2 segundos. 2 segundos A DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 84 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

85VQT3A38 Grabación Modo [REC]: Ajustar el método usado para enfocar (Modo AF) Esto permite seleccionar el método de enfoque que se adapta a las posiciones y al número de sujetos. Además, se puede fijar el enfoque y la exposición del sujeto especificado en el panel táctil. Seleccione el modo que corresponde a las condiciones de grabación y a la composición. Ajuste la palanca del modo de enfoque en [AFS] o [AFC] . Cambio del disco de modo de enfoque automático. Nota •No es posible ajustar [š] en los casos siguientes.–En [ALIMENTOS] en [PRIMER PLANO]–En [PAISAJE NOCT.] en el modo de escena•El modo AF se fija en [ Ø] cuando se usa el zoom digital.•El área AF se fijará en un pequeño punto en el modo de escena [DESENFO. PERIFÉR.].•Se fijará en [Ø] cuando se realiza una grabación con la función de toque del obturador (P38). La cámara detecta automáticamente la cara de las personas. Así que el enfoque y la exposición se pueden ajustar para adaptarse a esa cara sin importar en qué parte de la imagen se encuentre. (a lo máximo 15 áreas) Cuando la cámara detecta la cara de una persona, el área AF se visualiza. Amarillo: Cuando pulsa a mitad el botón del obturador, el encuadre se pone verde cuando la cámara enfoca. Blanco: Visualizado cuando se detecta más de una cara. Se enfocan también las otras caras que se encuentran a la misma distancia que aquellas dentro de las áreas AF amarillas. Nota • La posición y el tamaño del área AF se pueden cambiar. (P87)•Cuando está seleccionado [š] y [MODO MEDICIÓN] está ajustado en múltiple [ C], la cámara ajustará la exposición para adaptar la cara de la persona. (P126) •En ciertas condiciones de toma de imágenes que incluyen los casos siguientes, podría dejar de surtir efecto la función de reconocimiento de las caras, haciendo imposible detectarlas. El modo AF se cambia a [ ]. –Cuando la cara no está enfrente de la cámara–Cuando la cara está en un ángulo–Cuando la cara es a lo sumo brillante u oscura–Cuando hay poco contraste en las caras–Cuando las características de la cara están escondidas detrás de gafas de sol, etc.–Cuando la cara aparece pequeña en la pantalla–Cuando hay movimiento rápido–Cuando el sujeto no es un ser humano–Cuando se sacude la cámara•La cámara puede detectar como cara un sujeto que no es una persona. En este caso, cambie el modo AF a cualquier otro modo diferente de [ š] y luego tome una imagen. Acerca de [ š] (Detección de la cara) MFAFCAFS DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 85 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

VQT3A3886 Grabación El enfoque y la exposición se pueden ajustar según el sujeto. El enfoque y la exposición seguirán iguales aunque el sujeto se mueva. (Localización dinámica) ∫Cuando se opera el panel táctil Puede bloquear el sujeto al tocarlo. • El área AF se pone amarilla mientras el sujeto se bloquea.•El bloqueo se cancela cuando se toca [SUPR.]. ∫Al operar los botones Sitúe el sujeto dentro del cuadro de la localización AF y presione el botón del obturador hasta la mitad para bloquear el sujeto. A Cuadro de la localización AF •El área AF se volverá de color verde cuando la cámara detecta el objeto. •El área AF se pone amarilla cuando se libera el botón del obturador. •El bloqueo se cancela cuando se presiona [MENU/SET]. Nota •Si no logra bloquear, el área AF parpadeará en rojo y desaparecerá. Intente bloquear de nuevo. •La localización AF no funcionará si no ha localizado el AF. En ese caso, el modo AF cambiará a [ Ø ]. •En los siguientes casos, [ ] funciona como [ Ø] –Cuando el modo cine es [ESTÁNDAR] ( ), [DINÁMICO] ( ), [SUAVE] ( )–Cuando el modo Mi color es [MONOCROMO]–Cuando graba imágenes en movimiento•La localización dinámica podría no funcionar suficientemente en los casos siguientes.–Cuando el sujeto es demasiado pequeño–Cuando el lugar de grabación es demasiado oscuro o demasiado brillante–Cuando el sujeto se mueve demasiado rápido–Cuando el fondo tiene el mismo o parecido color que el del sujeto–Cuando existe trepidación–Cuando se utiliza el zoom Es posible enfocar hasta un máximo de 23 punt os en cada área AF. Es eficaz cuando el sujeto no está en el centro de la pantalla. (El encuadre del área AF será el mismo del ajuste de la relación de aspecto de la imagen) Nota • Las 23 áreas AF se pueden dividir en 9 áreas y el área enfocada se puede ajustar. (P87)•El área AF no se visualiza hasta que no esté enfocada. Además, cuando el modo de enfoque se ajusta en [AFC], el área AF no se visualiza incluso si está enfocada. •Cuando las áreas AF múltiples (23 áreas a lo máximo) se encienden al mismo tiempo, la cámara está enfocando todas la s áreas AF utilizando [ ]. Si qu iere fijar la posición de enfoque para tomar las imágenes, cambie el modo AF al [ Ø]. Configurar (localización AF) [ ] Acerca de [ ] (Enfoque de 23 áreas) A DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 86 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

87VQT3A38 Grabación La cámara enfoca el sujeto en el área AF en la pantalla.Nota • La posición y el tamaño del área AF se pueden cambiar. (P87)•Cuando el sujeto no es el centro de la composición en [ Ø], puede llevar el sujeto al área AF, fijar el enfoque y la exposición al presionar el botón del obturador a la mitad, mover la cámara a la composición que desea con el botón del obturador presionado y luego tomar la imagen. (Sólo cuando la palanca del modo de enfoque se ajusta en [AFS]) Cuando selecciona [ š], [ Ø ] La posición y el tamaño del área AF se pueden cambiar. 1Toque el sujeto. •Se visualiza la pantalla de ajuste del área AF.•Además se puede mover el área AF utilizando el botón del cursor al mantener presionado el botón [Q.MENU] hasta que se visualice la pantalla de ajuste del área AF. •El área AF vuelve al centro cuando se presiona [ ‚]. 2Toque la barra de desplazamiento para cambiar el tamaño del cuadro del área AF. • Se puede cambiar a 4 tamaños diferentes.•También se puede girar el disco trasero hacia la derecha para que sea más grande. Gire hacia la izquierda para achicar. 3Toque [AJUST]. •El área AF con la misma función que [ Ø] se visualiza en la posición tocada, cuando se selecciona [ š]. El ajuste del área AF se desbloquea cuando se toca [SUPR.]. Cuando se selecciona [ ]Las 23 áreas AF se pueden dividir en 9 áreas y el área enfocada se puede ajustar. Toque la pantalla para visualizar la pantalla de ajuste del área AF, y seleccione el cuadro del área AF como se muestra en la figura que se encuentra a la derecha. • Después de sacar su dedo del panel táctil por un instante, desaparecerá el cuadro del área AF, y sólo la pantalla [ i] (punto central del cuadro del área AF seleccionada) permanecerá en la pantalla. •Mantenga presionado el botón [Q.MENU] hasta que se visualice la pantalla de ajuste del área AF. El cuadro del área AF también se puede seleccionar luego al presionar el botón del cursor o al girar el disco trasero. •El ajuste del cuadro del área AF se cancela cuando se toca [SUPR.].∫ Mueva fácilmente el área AF con las operaciones de botónCuando [ÁREA ENFOQUE DTO.] en el menú [PERSONALIZADO] se ajusta en [ON] mientras se selecciona [š], [ ] o [Ø], se puede mover el área AF directamente con el botón del cursor.•Use el menú rápido (P57) para ajustar las funciones asignadas al botón del cursor, como [SENS.DAD] (P94), [BALANCE B.] (P91), etc. Nota •El blanco de medición puntual puede también ser desplazado para armonizar el área AF cuando usa [ Ù]. (P126) •Cambie el tamaño del área AF cuando tiene dificultades para enfocar con un área AF pequeña.•[ÁREA ENFOQUE DTO.] se fija en [OFF] en el modo Mi color. Acerca de [ Ø] (Enfoque de 1 áreas) Ajuste de la posición del área AF/cambio de tamaño del área AF DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 87 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

VQT3A3888 Grabación Modo [REC]: Tomar imágenes con el enfoque manual Utilice esta función cuando quiere fijar el enfoque o cuando esté determinada la distancia entre el objetivo y el sujeto y no quiere activar el enfoque automático. Ajuste la palanca del modo de enfoque en [MF]. Gire la rueda de enfoque para enfocar el sujeto. •Cuando [AYUDA MF] en el menú [PERSONALIZADO] se ajusta en [ON], la pantalla se agrandará casi 5 veces como la ayuda MF. A •La guía MF B se visualiza en la pantalla cuando el anillo de enfoque se gira si [GUÍA MF] en el menú [PERSONALIZADO] se ajusta en [ON]. Puede revisar la dirección de la rotación del anillo de enfoque hacia el lado cercano o el lado alejado. ∫Visualización de la ayuda MF •Se visualiza al girar el anillo de enfoque o al tocar la pantalla.•También se puede visualizar al mantener presionado el botón [Q.MENU] para visualizar la pantalla de ajustes para el área ampliada, decidiendo qué área ampliar usando el botón del cursor y luego presionando [MENU/SET]. •Cambiará a la pantalla de ajustes para el área ampliada al presionar el botón del cursor cuando [ÁREA ENFOQUE DTO.] en el menú [PERSONALIZADO] se ajuste a [ON]. ∫ Mover el área ampliada •Se puede mover el área ampliada al arrastrar la pantalla (P14), o al presionar el botón del cursor. •Lo siguiente hará que la ayuda MF vuelva a su posición original.–Cuando el modo de enfoque es diferente de [MF].–Cambiar [ASPECTO] o [TAMAÑ. IM.]–Apagar la cámara ∫ Cambiar la ampliación •Se amplía a 10 veces al tocar [ ]. Volverá a 5 veces al tocar [ ].•La ayuda MF se amplía de 5 a 10 veces cuando se gira el disco trasero hacia la derecha. Volverá a 5 veces girando el disco trasero hacia la izquierda. ∫ Cerrar la ayuda MF •Se cerrará cuando se presione hasta la mitad el botón del obturador.•También se cerrará al tocar [SUPR.] en la pantalla o al presionar [MENU/SET].•Cuando se visualiza al girar el anillo de enfoque, se cierra aproximadamente en 10 segundos luego de que se detiene la operación. Nota •La ayuda MF no aparece cuando usa el zoom digital o graba imágenes en movimiento.•Es posible que no se visualice la ayuda MF o la guía MF según la lente que se utiliza, pero se puede visualizar la ayuda MF con la operación directa de la cámara, con el panel táctil o un botón. AYUDA MF B A DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 88 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

89VQT3A38 Grabación 1Gire la rueda de enfoque para enfocar el sujeto. 2 Gírela un poco más. 3 Enfoque con precisión el sujeto girando al contrario y lentamente la rueda correspondiente. Nota • Si usa la función del zoom después de enfocar el sujeto, enfóquelo de nuevo.•Luego de cancelar el modo de apagado automático, enfoque nuevamente en el sujeto.•Si toma imágenes de primer plano–Recomendamos utilizar un trípode y el autodisparador (P84).–La gama efectiva del enfoque (profundo del campo) es muy estrecha. Por lo tanto, si cambia la distancia entre la cámara y el sujeto tras su enfoque, podría resultar difícil de enfocarlo de nuevo. –La resolución en el margen de la imagen podría reducirse un poco. Esto no es un funcionamiento defectuoso. Técnica para el enfoque manual Acerca de la marca de referencia de la distancia del enfoque La marca de referencia de la distancia del enfoque es una marca que mide la distancia del enfoque. Úselo cuando toma imágenes con el enfoque manual o toma imágenes de primer plano. A Marca de referencia de la distancia del enfoque B Línea de referencia de la distancia del enfoque C 0,5 m (1,64 pies) (Cuando se usa la lente 14 – 140 mm/F4.0 – 5.8 suministrada en DMC-GH2H) D 0,3 m (0,99 pies) (Cuando se usa la lente 14–42 mm/F3.5–5.6 suministrada en DMC-GH2K) Rango del enfoque DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 89 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

VQT3A3890 Grabación Modo [REC]: Fijar el enfoque y la exposición (AF/AE Lock) Es útil cuando desea tomar una imagen de un sujeto externo al área AF o cuando el contraste es demasiado fuerte y no es posible obtener una exposición adecuada. Alinee la pantalla con el sujeto. Mantenga presionado [AF/AE LOCK] para fijar el enfoque o la exposición. ABotón [AF/AE LOCK] •Si lo suelta [AF/AE LOCK], el bloqueo AF/AE se cancela. Mientras presiona [AF/AE LOCK], mueva la cámara para componer la imagen y luego presione completamente el botón del obturador. BAE lock indicación •Cuando se ajusta [AE], luego de presionar el botón del obturador a la mitad para enfoc ar, presione completamente el botón del obturador. ∫ Bloqueo AF/AE Se puede ajustar el bloqueo de enfoque y exposición en [AF/AE LOCK] en el menú [PERSONALIZADO]. Nota • Si ajusta [MANT. AF/AE LOCK] en el menú [PERSONALIZADO] a [ON], puede fijar el enfoque y la exposición aunque suelte [AF/AE LOCK] luego de pulsarlo. (P136) •Se bloqueará también el brillo de la imagen visualizada en el monitor LCD/visor (Vista en vivo) cuando se realiza el AE lock. •El AF Lock sólo es efectivo cuando toma imágenes en el modo de exposición manual.•El bloqueo AE solamente es eficaz cuando se toman imágenes con el enfoque manual.•El bloqueo AE/AF no se puede realizar nuevamente durante la grabación de la imagen en movimiento. Solamente se puede realizar el bloqueo AE/AF durante la grabación de la imagen en movimiento. •La exposición se ajusta, aunque cambie el brillo del sujeto.•El sujeto puede enfocarse de nuevo pulsando hasta la mitad el botón del obturador incluso cuando el AE esté bloqueado. •Puede ajustarse el salto del progra ma aun cuando el AE esté bloqueado. [AE]:Sólo se bloquea la exposición. •[AEL], se ilumina el valor de apertura y la velocidad de obturación cuando se ajusta la exposición. [AF]:Sólo se bloquea el enfoque. •[AFL], se ilumina la indicación del enfoque, el valor de apertura y la velocidad de obturación cuando se enfoca el sujeto. [AF/AE]:Tanto el enfoque como la exposición se bloquean. •[AFL], [AEL], se ilumina la indicación del enfoque, el valor de apertura y la velocidad de obturación cuando se enfoca el sujeto y se ajusta la exposición. B DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 90 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分