Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Gh2h Gh2k Gh2 Operating Instructions Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Gh2h Gh2k Gh2 Operating Instructions Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gh2h Gh2k Gh2 Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

61VQT3A38 Básico •Si se ajusta en [HOLD] cuando la cámara se ajusta en [ ] (P35) o [ ] (P84), se puede cambiar a la visualización de la pantalla de reproducción (P40) o ampliar girando el disco trasero durante la revisión automática. •Independientemente del ajuste de revisión automática, las imágenes se revisarán automáticamente al tomar imágenes de ráfaga con ajuste [SH] o [H] (P80), y al grabar con Muestreo automático (P82) o con [BRACKET ASPE.] (P129). (No se mantendrá) Además, no puede ajustar la función de revisión automática. •Si [DESTACAR] (P135) está ajustado en [ON], las áreas saturadas de blanco destellan en blanco y negro al activar la función de revisión. •Cuando [REGISTRO AUTO] en [RECONOCE CARA] (P113) se ajusta en [ON], [REPR. AUTO] sólo se puede ajustar en [3SEC.] o [5SEC.]. •Cuando está seleccionado [PC], la cámara se conecta por medio del sistema de comunicación de “almacenamiento masivo USB”. •Cuando está seleccionado [PictBridge(PTP)], la cámara se conecta por medio del sistema de comunicación “PTP (Picture Transfer Protocol)” (Protocolo de transferencia de imagen). •Éste funcionará cuando esté conectado el cable AV. o [REPR. AUTO] Ajuste el tiempo durante el cual debe visualizarse la imagen después de tomarla. [OFF]/[1SEC.]/[3SEC.]/[5SEC.] [HOLD]: Las imágenes se visualizan hasta que se pulse hasta la mitad el botón del obturador. x [MODO USB] Seleccione el sistema de comunicación USB después o antes de conectar la cámara al PC o a la impresora con el cable de conexión USB (suministrado). y [SEL. CONEXIÓN ACT.]: Seleccione [PC] o [PictBridge(PTP)] si tiene conectada la cámara a un PC o a una impresora que admite PictBridge. { [PictBridge(PTP)]: Ajústelo después o antes de c onectar a una impresora que admita PictBridge. z [PC]: Ajústelo después o antes de conectar a un PC. [ASPECTO TV] Ajuste para armonizar el tipo de televisor. [ W ]: Cuando se conecta a un televisor con una pantalla de 16:9. [ X ]: Cuando se conecta a un televisor con una pantalla de 4:3. DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 61 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

VQT3A3862 Básico •Si las imágenes no se reproducen en el televisor cuando el ajuste es [AUTO], ajuste con el formato de imagen su televisor para visualizar, y seleccione el número de líneas de exploración efectivas. (Lea las instrucciones de funcionamiento del televisor.) •Funcionará cuando hay conectado el mini cable HDMI (accesorio opcional).•Para más detalles, remítase a P163. •Funcionará cuando hay conectado el mini cable HDMI (accesorio opcional).•Para más detalles, remítase a P164. •Funcionará cuando hay conectado el mini cable HDMI (accesorio opcional).•Consulte la P160 para conocer el método de reproducción de imágenes 3D en 3D. [MODO HDMI] Ajuste el formato de la salida HDMI cuando se reproduce en un televisor de alta definición compatible con HDMI conectado con esta cámara usando el mini cable HDMI (accesorio opcional). [AUTO]: La resolución de salida se ajusta automáticamente basándose en la información recibida desde el televisor conectado. [1080i]: Para la salida se usa el método entrelazado con 1080 líneas de exploración disponibles. [720p]: Para la salida se usa el método progresivo con 720 líneas de barrido disponibles. [480p]: Para la salida se usa el método progresivo con 480 líneas de barrido disponibles. [VIERA Link] Configure para que esta cámara se pueda controlar con el mando a distancia VIERA uniendo automáticamente esta cámara con el equipo compatible con VIERA Link usando el mini cable HDMI (accesorio opcional). [OFF]: Las operaciones se llevan a cabo con los botones de la cámara. [ON]: Está habilitado el funcionamiento con control remoto de un equipo compatible con VIERA Link. (No todas las operaciones son posibles) El funcionamiento del botón de la unidad principal será limitado. [REP. 3D] Configuración del método de salida para imágenes en 3D []:Ajuste al conectar a un televisor compatible con 3D. []: Ajuste al conectar a un televisor no compatible con 3D. Ajuste cuando desee visualizar las imágenes en 2D (imagen convencional) en un televisor compatible con 3D. DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 62 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

63VQT3A38 Básico •Cuando se ajusta en [ON], puede ajustar/cancelar los favoritos presionando 4 durante la reproducción. También puede fijar los favoritos desde el menú de reproducción. Para obtener más información, consulte la P155. •El calibrado no se realiza si no toca la posición correcta. Vuelva a tocar la marca [i]. •Si por descuido ajusta a otro idioma, seleccione [~] entre los iconos del menú para ajustar el idioma deseado. •[–. –] se visualiza como el firmware del objetivo cuando éste no está montado. Ü [FAVORITOS] Pueden agregarse marcas a las imágenes y ajustarlas como favoritas. [OFF]/[ON] [GUÍA MENÚ] Ajuste la pantalla visualizada cuando el disco del modo está ajustado en , , , y . [OFF]: Aparece la pantalla de grabación en el modo de escena avanzado (P100), modo de escena (P102) o el modo creativo de imagen en movimiento (P109) actualmente seleccionado. [AUTO]:Aparece la pantalla del menú del modo de escena avanzado, modo de escena o el modo creativo de imagen en movimiento. [CALIBRADO] Ajuste la posición del panel táctil si se selecciona una cosa diferente de la que ha tocado o no responde una operación táctil. 1Pulse [MENU/SET].2Toque con el lápiz (suministrado) (5 lugares) la marca anaranjada [r] visualizada en la pantalla por orden. • Una vez que esté ajustada la posición, se visualiza un mensaje. 3Pulse [MENU/SET] para terminar. ~ [IDIOMA]Ajuste el idioma visualizado en la pantalla. [ENGLISH]/[FRANÇAIS]/[ESPAÑOL]/[PORTUGUÊS] [VIS. VERSIÓN ]Esto permite comprobar las versiones firmware de la cámara y el objetivo. DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 63 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

VQT3A3864 Básico •El número de la carpeta se actualiza y el número de archivo inicia desde 0001. (P171)•Puede asignarse un número de carpeta entre 100 y 999. Cuando el número de carpeta llega a 999, éste no puede ser reiniciado. Se recomienda formatear la tarjeta (P64) después de guardar los datos en un PC o en otra parte. •Para reiniciar el número de carpeta a 100, antes formatee la tarjeta, luego use esta función para reiniciar el número de archivo. Aparecerá entonces una pantalla de reinicio del número de carpeta. Seleccione [SI] para reiniciar el número de carpeta. •Cuando reinician los ajustes del modo [REC], reiniciarán también los datos registrados con [RECONOCE CARA]. •Cuando recupera los ajustes del menú [CONF.]/[PERSONALIZADO], se recuperan también los siguientes ajustes. Además, [GIRAR PANT.] (P154) se ajusta a [ON] en el menú del modo [REPR.]. –Ajustes del cumpleaños y del nombre para [NIÑOS1]/[NIÑOS2] (P104) y [MASCOTAS] (P105) en el modo de escena. –El ajuste de [FECHA VIAJE] (P119) (Fecha de salida, fecha de vuelta, lugar).–El ajuste [HORA MUNDIAL] (P120).•El número de carpeta y el ajuste del reloj se cambian. •Utilice una batería con carga suficiente o el adaptador de CA (DMW-AC8PP; opcional) y el acoplador de CC (DMW-DCC8; opcional) cuando formatea. No apague la cámara, durante el formateo. •Si ha formateado la tarjeta en un ordenador u otro equipo, vuelva a formatearla en la cámara.•Si la tarjeta no se puede formatear, pruebe otra tarjeta antes de comunicarse con su centro de servicio más cercano. v [NO REINIC.]Reinicie el número de archivo de la grabación sucesiva a 0001. w [REINIC.]Los ajustes del menú [REC] o [CONF.]/[PERSONALIZADO] se reinician a los ajustes iniciales. [FORMATO] La tarjeta está formateada. El formateo permanente borra todos los datos guardados en la tarjeta de memoria. Asegúrate de haber guardado en otro lugar las imágenes y vídeos antes de usar esta opción. DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 64 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

65VQT3A38 Grabación GrabaciónCambiar entre la visualización monitor LCD/Visor Pulse [DISPLAY] para cambiar. ABotón [DISPLAY] •Cuando aparece la pantalla del menú, no se activa el botón [DISPLAY]. (Visualización en el monitor LCD) •Aquí las pantallas son un ejemplo de cuando se ajusta a [ ] (estilo de monitor LCD). Con el [ESTILO VIS. LCD] del menú [PERSONALIZADO], puede elegir la visualización de pantalla en el monitor LCD para visualizar en [ ] (estilo de monitor LCD) o [ ] (estilo del visor). BVisualización normal¢1, 2 C Ninguna visualización¢1 D [VIS. INFO. LCD]¢3 E Apagado (Visualización en el visor) •Aquí las pantallas son un ejemplo de cuando se ajustó a [ ] (estilo del visor). Con el [ESTILO VIS. LVF] del menú [PERSONALIZADO], puede elegir la visualización de pantalla en el visor para visualizar en [ ] (estilo del visor) o [ ] (estilo de monitor LCD). Cambio de la información mostrada en la pantalla de grabación FVisualización normal iinformación detallada¢ 1, 2 G Visualización normal¢1 ·· 9 9P PAWB AWB AWBAFS AFS AFS ·· 0 0AUTO TOAUTOAUTO PAF9 0 0 µ5 µ2µ11 2 5 µ33AW BWBAUTOISO STD.µ44 STD. STD. STD. 99P PAWBAFS AFS AFS0 0AUTO TOAUTOAUTO99P PAWBAFS AFS AFS0 0AUTO TOAUTOAUTO STD. STD. STD. DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 65 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

VQT3A3866 Grabación ¢1 Las líneas de guía se visualizan cuando [LÍNEA GUÍA] del menú [PERSONALIZADO] está ajustado a todo excepto [OFF]. ¢ 2 Los histogramas se visualizan cuando [HISTOGRAMA] del menú [PERSONALIZADO] está ajustado a [ON]. Se puede visualizar el medidor de exposición ajustando el [EXPOSÍMETRO] del menú [PERSONALIZADO] en [ON]. (P138) ¢ 3 Se visualiza cuando el [VIS. INFO. LCD] del menú [PERSONALIZADO] se ajusta a cualquier opción que no sea [OFF]. (P139) ∫ Línea directriz de la grabación Cuando alinea el sujeto con las líneas de guía horizontal y vertical o el punto de cruce de estas líneas, puede tomar imágenes con una composición bien diseñada viendo el tamaño, la inclinación y el equilibrio del sujeto. ∫ Ajuste la posición de la línea de guía con [ ] • Ajuste [LÍNEA GUÍA] en el menú [PERSONALIZADO] a [ ]. Toque [ ] sobre la línea guía y arrástrela a la posición que desea moverla (P14). • Además puede ajustar la posición de la línea de guía con el botón del cursor en el menú rápido (P57) durante la operación del botón o el menú [PERSONALIZADO]. •Cuando es difícil mover la línea de guía en el borde de la pantalla con la operación de toque, use el botón cursor para fijar la posición. A []: Éste se utiliza cuando divide toda la pantalla en 3 k3 para tomar imágenes con una composición bien equilibrada. B []: Éste se utiliza cuando quiere colocar el sujeto exactamente en el centro de la pantalla. C []: Es posible ajustar la posición de la línea de guía. Se utiliza para tomar imágenes bien equilibradas de sujetos que no están en el centro de la imagen. DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 66 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

67VQT3A38 Grabación ∫Acerca del histograma Un histograma es un gráfico que visualiza el br illo a lo largo del eje horizontal (blanco y negro) y el número de píxeles de cada nivel de brillo en el eje vertical. Éste le permite controlar fácilmente la exposición de la imagen. Ejemplo de histograma ∫ Ajuste de la posición del histograma • Ajuste [HISTOGRAMA] en el menú [PERSONALIZADO] a [ON]. Toque el histograma y arrástrelo a la posición que desea moverlo (P14). • También puede ajustar la posición del histograma con el botón del cursor en el menú rápido (P57) du rante la operación del botón o el menú [PERSONALIZADO]. Nota •Cuando la imagen grabada y el histograma no coinciden una con el otro bajo las siguientes condiciones, el histograma se visualiza en anaranjado. –Cuando la ayuda de la exposición manual es diferente de [ n0] durante la compensación a la exposición o en el modo de exposición manual –Cuando se activa el flash–Cuando se cierra el flash•Cuando el brillo de la pantalla no se visualiza correctamente en lugares oscuros•Cuando la exposición no está adecuadamente ajustada•En el modo de grabación el histograma es aproximado.•El histograma visualizado en esta cámara no coincide con los visualizados por software de edición de imágenes usados en ordenadores, etc. 1 Correctamente expuesta 2 Poco expuesta 3 Sobrexpuesto ¢ Histograma P P P9 9AWB AWB AWB STD. STD. STD. 3.5 3.5 3.5100 100 100AFS AFS AFS ·· P P9 9AWB AWB AWB STD. STD. STD. 3.5 3.5 3.5 200 200 200AFS AFS AFS ·· STD. STD. STD. P P3.5 3.5 3.5 50 50 509 9AWB AWB AWBAFS AFS AFS ·· 0 00 00 0AUTO TOAUTOAUTOAUTO TOAUTOAUTOAUTO TOAUTOAUTO DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 67 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

VQT3A3868 Grabación Modo [REC]: Tomar imágenes con el zoom [Sólo puede usar el zoom óptico en [ ], y el zoom óptico, la conversión del teleobjetivo extendida en [ ¿], [ ], [ ] y el modo [ ]]. Puede alejarse con el zoom para grabar paisajes, etc. en gran ángulo (Gran angular) o acercarse con el zoom para que las pers onas y los objetos aparezcan más cercanos (Teleobjetivo) al girar el anillo de zoom. Para agrandar más, ajuste el [TELECONV. EXT.] en [ON] o el [ZOOM D.] en [2 k] o [4k] en el menú de modo [REC] o el menú de modo [IM. MOVIMIENTO]. Luego puede tomar imágenes más grandes. Cuando se usa el [TELECONV. EXT.] (máx. 2 k) en la grabación de imágenes fijas, ajuste la relación de aspecto de cada imagen ( X/Y /W / ) a un tamaño de imagen que no sea [L] [tamaño de la imagen con (P124)]. ∫ Tipos de zoom ¢1 Cuando se selecciona un tamaño de imagen de [S] (4 M), relación de aspecto de [ X]. El nivel de ampliación difiere segú n el ajuste [TAMAÑ. IM.] y [ASPECTO]. ¢ 2 Cuando se selecciona el ajuste de calidad de grabación [ ] o [ ]. Cuando se selecciona el modo de grabación [AVCHD(1080i)], el factor de la conversión del teleobjetivo adicional cambiará a 2,6. Cuando se selecciona el modo de grabación [AVCHD(720p)] o se selecciona el modo de grabación [VIDEO JPEG] con ajuste de calidad de grabación [ ] o [ ], el factor de la conversión del teleobjetivo adicional cambiará a 3,9. Ejemplo: cuando se utiliza la lente 14–42 mm/F3.5–5.6 suministrada con el DMC-GH2K, puede alcanzar la ampliación 24k por zoom óptico 3k i conversión del teleobjetivo adicional 2 k i zoom digital 4 k. Usar el zoom óptico/Usar la Conversión del teleobjetivo adicional (EX)/ Usar del Zoom digital CaracterísticaZoom ópticoConversión del teleobjetivo adicional (EX)Zoom digital Grabación de una ampliación Cuando se usa la lente 14 – 140 mm/F4.0 – 5.8 suministrada en DMC-GH2H 10k cuando se toman imágenes fijas: 2 k ¢1 cuando graba imágenes en movimiento: 4,8 k¢2 [2k] [4 k] Cuando se usa la lente 14 – 42 mm/F3.5 – 5.6 suministrada en DMC-GH2K 3k cuando se toman imágenes fijas: 2 k ¢1 cuando graba imágenes en movimiento: 4,8 k¢2 [2k] [4 k] Calidad de la imagen Sin deterioro Sin deterioro Cuanto mayor el nivel de ampliación, más grande es el deterioro. DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 68 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

69VQT3A38 Grabación Nota •Con la conversión del teleobjetivo adicional, por ejemplo, cuando se ajusta a [ ] (equivalente a 4 millones de píxeles), tomará la imagen mediante los 4 millones de píxeles en el centro de los 16 millones de píxeles del dispositivo de imágenes, resultando ser más que una imagen telefotográfica. •Cuando se usa la conversión del teleobjetivo adicional, el ángulo de visión para las imágenes fijas será diferente al ángulo de visión para la s imágenes en movimiento ya que el factor de zoom es diferente entre ellos. El ángulo de visión para la grabación se puede revisar de antemano al coincidir el ajus te [ AR. GRAB.] (P139) al modo en el que desea grabar. •Si usa la función del zoom después de enfocar el sujeto, enfóquelo de nuevo.•Cuando utiliza el zoom digital, el [ESTAB.OR] podría no ser eficaz.•Si el sacudimiento de la cámara (trepidación) resulta un problema durante el accionamiento del zoom digital, se recomienda ajustar [ESTAB.OR] a [MODE1]. •Cuando usa el zoom digital, le recomendamos que utilice un trípode y el autodisparador (P84) para tomar las imágenes. •El modo AF se fija en [Ø] cuando se usa el zoom digital.•La conversión del teleobjetivo extendida y el zoom digital no pueden ser usados en los siguientes casos. –Cuando [CALIDAD] está ajustado en [ ], [ ] o [ ] DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 69 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

VQT3A3870 Grabación Modo [REC]: Tomar imágenes usando el flash incorporado APara abrir el flashDeslice la palanca de apertura del flash. BPara cerrar el flashPresione el flash hasta que haga clic. •Tenga cuidado de cerrar el flash cuando no lo usa. •El ajuste del flash está fijado a [ Œ] mientras el flash está cerrado. Nota •Tenga cuidado de no pillarse un dedo cuando cierre la bombilla del flash. Modos aplicables: Ajuste el flash incorporado para que se adapte a la grabación. •Abra el flash. 1Seleccione [FLASH] en el menú del modo [REC]. (P55) 2Pulse 3/4 para seleccionar un modo y pulse [MENU/SET]. •Para más información sobre los ajustes del flash que pueden ser seleccionados, se remite a “Ajustes del flash disponibles por el modo de grabación”. (P72) Cambio al ajuste apropiado del flash DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 70 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分