Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Gh2h Gh2k Gh2 Operating Instructions Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Gh2h Gh2k Gh2 Operating Instructions Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gh2h Gh2k Gh2 Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

121VQT3A38 Grabación Ingreso de texto Al grabar, se pueden ingresar los nombres de bebés y mascotas y de destinos de viajes. (Sólo se pueden ingresar caract eres alfabéticos y símbolos.) Visualice la pantalla de ingreso y presione 4 para mover la sección de selección del caracter. •Puede visualizar la pantalla de ingreso por medio de las siguientes operaciones.–[NOMBRE] de [NIÑOS1]/[NIÑOS2] o [MASCOTAS] (P104) en el modo de escena.–[NOMBRE] en [RECONOCE CARA] (P116)–[LOCALIZACIÓN] en [FECHA VIAJE] (P119)–[INS. TÍTUL] (P149) Pulse 3/4/2/1 para seleccionar el texto y luego pulse [MENU/SET] para registrar. •Pulse [DISPLAY] para cambiar el texto entre [A] (mayúsculas), [a] (minúsculas) y [&/1] (caracteres especiales y números). •El cursor de posición de entrada puede desplazarse a la izquierda y a la derecha con el disco trasero. •Las siguientes operaciones se pueden realizar al mover el cursor al elemento y presionar [MENU/SET]: –[ESPAC.]: Ingrese un espacio vacío–[BORRA]: Elimine un caracter–[SUPR.]: Cancele ingresar/cancele editar•Pueden introducirse 30 caracteres como máximo (9 caracteres como máximo cuando ajusta los nombres en [RECONOCE CARA]) Pulse 3/4/2/1 para desplazar el cursor a [AJUST], luego pulse [MENU/SET] para terminar la introducción del texto. •La pantalla vuelve a la pantalla de ajuste adecuada. Nota •Si no cabe en la pantalla todo el texto ingresado, puede desplazarse. DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 121 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

VQT3A38122 Grabación Uso del menú del modo [REC] •[MODO CINE], [MODO MEDICIÓN], [DINÁM. INTEL.], [TELECONV. EXT.] y [ZOOM D.] son comunes para el menú del modo [REC] y el menú de modo [IM. MOVIMIENTO]. El cambio de estos ajustes en uno de estos menús se refleja en otro menú. Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P55. Puede seleccionar hasta 10 tonos de colores diferentes y contrastes para que las imágenes grabadas coincidan con las condi ciones de grabación y aspectos, ya que seleccionaría diferentes películas para las cámaras de película. Modos aplicables: [Solamente puede seleccionar [ESTÁNDAR] (COLOR) y [ESTÁNDAR] ( ) en el modo [ ], [ ¿], [], [] y [].] [ESTÁNDAR] (COLOR)/[DINÁMICO] (COLOR)/[SUAVE] (COLOR)/[NATURAL] (COLOR)/[NOSTÁLGICO] (COLOR)/[VIBRANTE] (COLOR)/[ESTÁNDAR] ( )/[DINÁMICO] ( )/[SUAVE] ( )/[MI PELÍCULA 1]/[MI PELÍCULA 2]/[CINE MÚLT.]/[CINE] (COLOR) Nota •En modo cine, la cámara puede hacer algo equivalente a arrancar el procesamiento o proseguirlo para crear una imagen con características especiales. En este momento la velocidad de obturación puede reducirse. •Use el Menú Rápido (P57) para ajustar cua ndo esté en el Modo Automático Inteligente. 1To q u e [2]/[1] para seleccionar una opción. •Cuando toca [ ] en la pantalla que se muestra a la derecha, se visualizan las explicaciones sobre cada modo de cine. (Cuando toca [SUPR.], la pantalla vuelve a la anterior.) 2Toque [AJUST]. ∫ Ajuste cada modo de película al ajuste deseado 1Toque la opción. 2Toque la barra de desplazamiento. •Los ajustes registrados se memorizan aunque la cámara esté apagada. 3Toque [MEMORIA]. 4Toque [MI PELÍCULA 1] o [MI PELÍCULA 2]. •Puede registrar 2 ajustes. ([MI PELÍCULA 1] y [MI PELÍCULA 2]) (Después de registrarlos, se visualiza el nombre del modo de película que se registró previamente.) •En el momento de la compra [ESTÁNDAR] se registra en [MI PELÍCULA 1] y [MI PELÍCULA 2]. 5Toque [AJUST]. [MODO CINE] DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 122 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

123VQT3A38 Grabación Nota •Cuando toma imágenes en lugares oscuros, el ruido puede resultar audible. Para evitar ruido a la imagen, le recomendamos que ajuste [RED.ÓN RUIDO] hacia [ _] o ajuste los elementos salvo [RED.ÓN RUIDO] hacia [ `] para tomar imágenes. •Si ajusta un modo de cine, [ _] se muestra al lado del icono del modo de cine en la pantalla.•No puede fijar los ajustes del blanco y negro [SATURACION] en el modo cine.•El modo cine no se puede ajustar en el modo automático inteligente, en el modo de escena avanzado y en el modo de escena. ∫ Muestreo múltiple de películas Tomará las imágenes cambiando el tipo de película según el ajuste cada vez que se pulse el botón del obturador. (Hasta un máximo de 3 imágenes) 1To q u e [ 2]/[1 ] para seleccionar [CINE MÚLT.]. 2Seleccione [CINE MÚLT.1], [CINE MÚLT.2], o [CINE MÚLT.3], y luego toque [ 2]/[1] para seleccionar la película que se va a ajustar para cada uno. • [OFF] se puede seleccionar solo para [CINE MÚLT.3].3Toque [AJUST]. •La indicación de cine múltiple ([ ]) que se muestra en la pantalla parpadeará hasta que se tomen todas las imágenes de la cantidad preestablecida. Nota •Las imágenes en movimiento se graban con los ajustes para [CINE MÚLT.1]. DetalleEfecto [CONTRASTE] [ r ] Aumenta la diferencia entre el brillo y la oscuridad en la imagen. [ s ] Disminuye la diferencia entre el brillo y la oscuridad en la imagen. [NITIDEZ] [ r ] La imagen está nítidamente definida. [ s ] La imagen está enfocada de forma suave. [SATURACION] [ r ] Los colores de la imagen se intensifican. [ s ] Los colores de la imagen resultan naturales. [RED.ÓN RUIDO] [ r ] Aumenta el efecto de la reducción del ruido. La resolución de la imagen puede mermarse un poco. [ s ] El efecto de la reducción de ruido se reduce. Puede lograr imágenes con mayor resolución. S DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 123 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

VQT3A38124 Grabación Esto le permite seleccionar la relación de aspecto de las imágenes para adaptar la impresión o el método de reproducción. Modos aplicables: Nota • Los bordes de las imágenes grabadas pueden recortarse en la impresión por lo que debe examinarlos antes de imprimir. (P198) Ajuste el número de píxeles. Cuanto mayor es el número de píxeles, más preciosos serán los detalles de las imágenes aunque impriman en una hoja grande. Modos aplicables: ∫ Cuando la relación de aspecto es [ X]. ∫ Cuando la relación de aspecto es [ Y]. ∫ Cuando la relación de aspecto es [ W]. ? [ASPECTO] [ X ]: [ASPECTO] de un televisor de 4:3 [ Y ]: [ASPECTO] de una cámara de película de 35 mm [ W ]: [ASPECTO] de un televisor de alta definición, etc. [] : Relación de aspecto cuadrado [X ][ Y][ W][] @ [TAMAÑ. IM.] (16M) 4608k3456 píxeles (8M) 3264k2448 píxeles (4M) 2336k1752 píxeles (15M) 4752k3168 píxeles (7,5M) 3360k2240 píxeles (3,8M) 2400k1600 píxeles (14M) 4976k2800 píxeles (7M) 3520k1984 píxeles (2M) 1920k1080 píxeles DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 124 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

125VQT3A38 Grabación ∫Cuando la relación de aspecto es [ ]. Nota • Si ajusta [TELECONV. EXT.] (P68) en [ON], se visualiza [ ] en la pantalla cuando el tamaño de la imagen se ajusta a otro tamaño que no es tamaño de imagen máximo para cada relación de aspecto. •Una imagen digital está formada por muchos puntos llamados píxeles. Cuanto mayor el número de píxeles más nítida será la imagen al imprimirla en una hoja de papel grande o al visualizarla en el monitor de un ordenador. A Muchos píxeles (Fina) B Pocos píxeles (Aproximada) ¢ Estas imágenes son ejemplos para mostrar el efecto. •Si cambia la relación de aspecto, vuelva a ajustar el tamaño de la imagen. •Consulte P29 para ampliar la información sobre el número de imágenes que pueden grabarse. Ajuste el grado de compresión al que las imágenes han de almacenarse. Modos aplicables: ¢1 Si borra un archivo RAW de la cámara, también se borrará la imagen JPEG correspondiente. ¢ 2 Se fija al máximo de píxeles ([L]) grabables para cada relación de aspecto de la imagen. Nota •Consulte P29 para ampliar la información sobre el número de imágenes que pueden grabarse.•Puede disfrutar de una edición de imagen más avanzada si utiliza los archivos RAW. Puede guardar los archivos RAW en un formato de archivo (JPEG, TIFF. etc.) que pueda visualizarse en su ordenador PC, etc., desarróllelos y edítelos usando el software “SILKYPIX Developer Studio” por Ichikawa Soft Laboratory incluido en el CD-ROM (suministrado). •Las imágenes [ ] se graban con un volumen de datos inferior respecto a [ ] o [ ].•[AJU. IMPRE.] y [MIS FAVORIT.] no pueden ajustarse a una imagen tomada por [ ]. (12M) 3456k3456 píxeles (6M) 2448k2448 píxeles (3M) 1744k1744 píxeles A [CALIDAD] [A ]: Nítida (cuando da prioridad a la calidad de la imagen) [› ]: Estándar (cuando usa la calidad de imagen estándar y aumenta el número de imágenes que se grabarán sin cambiar el número de píxeles) [] :RAWiNítida (Además del ajuste [RAW], al mismo tiempo se crea una imagen nítida JPEG equivalente.)¢1 [] :RAWiEstándar (Además del ajuste [RAW], al mismo tiempo se crea una imagen estándar JPEG equivalente.)¢1 [] : Archivo RAW (Cuando la imagen tiene que editarse con un ordenador en alta calidad)¢2 DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 125 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

VQT3A38126 Grabación [OFF]/[ON]/[MEMORY]/[SET]Nota • Consulte P113 para ampliar la información. Puede cambiarse el tipo de medición óptica para medir el brillo. Modos aplicables: Nota • Cuando el modo AF está ajustado a [ š] mientras se ha seleccionado [C], la exposición se ajusta según la cara de la persona, y cuando está ajustado a [ ], la exposición se ajusta según el sujeto enfocado. [OFF]/[MODE1] /[MODE2]/ [MODE3] Nota • Consulte la P77 para ampliar la información. [‡]/[ ]/[‰]/[ ]/[ ]/[ ] Nota • Para ampliar la información, remítase a P70. [RECONOCE CARA] C [MODO MEDICIÓN] [C ]: Múltiple Éste es el método con el que la cámara mide la exposición más conveniente evaluando automáticamente la asignación del brillo en toda la pantalla. Normalmente, recomendamos usar este método. [ ]: Centro ponderado Éste es el método usado para enfocar el sujeto en el centro de la pantalla y medir toda la pantalla de modo uniforme. [ Ù ]: Puntual Éste es el método para medir el sujeto en un blanco puntual de medición A. [ESTAB.OR] [FLASH] DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 126 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

127VQT3A38 Grabación [OFF]/[ON]Nota •Haga referencia a P71 para los detalles. Cuando toma imágenes de objetos en movimiento como coches, la sincronización de la segunda cortina activa el flash justo antes de cerrarse el obturador usando una velocidad de obturación lenta. Puede ajustar a la sincronización con segunda cortina. Modos aplicables: Nota •Ajuste a [1ST] normalmente.•[2nd] se muestra en el icono de flash en la pantalla si fija [SINCRO FLASH] en [2ND].•Los ajustes de la sincronización del flash son efectivos también cuando se utiliza un flash externo. (P176) •Cuando se ajusta una velocidad de obturación mayor, el efecto de [SINCRO FLASH] podría deteriorarse. •No es posible ajustar [ ], [ ] o [ ] cuando [SINCRO FLASH] está ajustado a [2ND].•Sólo se puede ajustar con [DESENFO. PERIFÉR.] en el modo de escena. Nota•Para ampliar la información, remítase a P75. Las imágenes con perfil y resolución nítida se pueden tomar utilizando la tecnología de resolución inteligente. Modos aplicables: [OFF]/[LOW]/[STANDARD]/[HIGH]/[EXTENDED]Nota •[EXTENDED] le permite tomar imágenes naturales con una resolución más alta.•La velocidad de ráfaga y la grabación continua se hacen más lentas cuando se usa [EXTENDED].•[EXTENDED] no funciona durante la grabación de imagen en movimiento.•Use el menú rápido (P57) para ajustar cuando se encuentra en el modo creativo de imagen en movimiento. [EL. OJO ROJO] [SINCRO FLASH] [1ST] : Sincronización de la primera cortina El método normal cuando toma imágenes con el flash. [2ND] : Sincronización de la segunda cortina Aparece la fuente de luz por detrás del sujeto y la imagen se vuelve dinámica. [AJUSTE FLASH] [RESOLUC. INTEL.] DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 127 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

VQT3A38128 Grabación El contraste y la exposición se ajustarán automáticamente cuando haya una gran diferencia en el brillo entre el fondo y el sujeto, para que la imagen sea lo más parecido posible a la visualizada. Modos aplicables: [OFF]/[LOW]/[STANDARD]/[HIGH] Nota • Dependiendo de las condiciones, el efecto de la compensación podría no lograrse.•[ ] en la pantalla se pone amarilla cuando [DINÁM. INTEL.] es efectiva.•[LOW], [STANDARD], o [HIGH] representa el rango máximo del efecto. Seleccionará la mejor sensibilidad ISO con el valor ajustado como límite según el brillo del sujeto. Modos aplicables: [OFF]/[200]/[400]/[800]/[1600]/[3200] Nota • El límite más alto de la sensibilidad ISO puede ajustarse.•Cuanto más alto es el valor ajustado para la sensibilidad ISO, más se reducirá la trepidación sin embargo será mayor la cantidad de ruido de la imagen. •Funcionará cuando la [SENS.DAD] está ajustada a [AUTO] o [ ]. La cámara elimina automáticamente el ruido que aparece cuando la velocidad de obturación es mejor para tomar imágenes de paisajes nocturnos, etc., así puede tomar imágenes más bonitas. Modos aplicables: [OFF]/[ON] Nota • Si ajusta a [ON], cuando se pulsa el botón del obturador se visualizará la pantalla de la cuenta atrás. No mueva la cámara en ese momento. Una vez terminada la cuenta atrás, se visualiza [ESPERAR] durante el mismo tiempo que la velocidad de obturación seleccionada para procesar la señal. •Recomendamos utilizar un trípode cuando se reduce la velocidad de obturación para tomar las imágenes. •Esto no funciona durante la grabación de la imagen en movimiento. [OFF]/[ON] Nota • Para ampliar la información, remítase a P68. [DINÁM. INTEL.] (Control de rango dinámico inteligente) [AJ. LÍMITE ISO] [R/R OB. LARGO] [TELECONV. EXT.] DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 128 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

129VQT3A38 Grabación [OFF]/[2t]/[4 t] Nota • Para ampliar la información, se remite a P68. [SH]/[H]/[M]/[L] Nota • Para ampliar la información, remítase a P80. [ / AJUSTES]/[PASO]/[SECUENCIA] Nota • Para ampliar la información, remítase a P82. Al presionar una vez más el botón del obturador se toman cuatro imágenes con relaciones de aspecto de [ X], [Y ], [W ] y [ ]. Modos aplicables: [OFF]/[ON] Nota • Cuando ajusta el muestreo de aspecto, en la pantalla aparece [ ].•El tamaño de la imagen se cambia automáticamente a [M] cuando se ajusta en [S].•Cuando está ajustado el muestreo de aspecto, se activará la función de revisión automática independientemente del ajuste de esta última. No puede ajustar la función de revisión automática en el menú [CONF.]. •[ ], [ ] o [ ] para [CALIDAD] no se pueden ajustar.•Esto no funciona durante la grabación de la imagen en movimiento. []/[ ]/[] Nota • Para ampliar la información, remítase a P84. ) [ZOOM D.] [VEL. RAFAGA] [AUTO BRACKET] [BRACKET ASPE.] [AUTODISPARDOR] DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 129 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

VQT3A38130 Grabación Ajústelo cuando quiere corregir la reproducción del color de las imágenes grabadas en un ordenador, impresora, etc. Modos aplicables: Nota • Según el ajuste del espacio de color, el nombre del archivo de la imagen grabada varía como se muestra. •Ajuste a sRGB si no tiene mucha familiaridad con AdobeRGB.•El ajuste se fija a [sRGB] en el modo de grabación de imagen en movimiento. [ESPACIO COLOR] [sRGB] : El espacio de color se ajusta al sRGB. Se usa mucho en un equipo conectado a un ordenador. [AdobeRGB] : El espacio de color se ajusta al AdobeRGB. AdobeRGB se usa sobre todo por moti vos de negocios como la impresión profesional porque tiene una mayor gama de colores reproducibles que el sRGB. P: sRGB_: AdobeRGB P1000001.JPG DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 130 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分