Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Gh2h Gh2k Gh2 Operating Instructions Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Gh2h Gh2k Gh2 Operating Instructions Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gh2h Gh2k Gh2 Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

101VQT3A38 Grabación Nota •En la grabación de imágenes en movimiento, [RETRATO NORMAL], [PIEL DELICADA], [RETR. AL AIRE LIBRE] y [RETRATO INTERIOR] produce imágenes en movimiento usando los ajustes correspondientes. [RETRATO CREATIVO] produces imágenes en movimiento usando ajustes adecuados para grabar personas. •En [RETRATO INTERIOR], funciona el control inteligente de la sensibilidad ISO, y el nivel máximo de sensibilidad ISO se vuelve [ISO400]. •El ajuste inicial del modo AF es [ š].•Cuando se selecciona [PIEL DELICADA], si una parte del fondo, etc., es de un color parecido al color de la piel, también esa parte se suaviza. •Cuando se selecciona [PIEL DELICADA], este modo podría no ser efectivo cuando hay poca iluminación. ∫ [PAISAJE] Nota • En la grabación de imágenes en movimiento, [PAISAJE NORMAL], [NATURALEZA] y [ARQUITECTURA] producen imágenes en movimiento mediante los ajustes correspondientes. [PAISAJE CREATIVO] produce imágenes en movimiento mediante los ajustes adecuados para la grabación de paisajes. •El ajuste del flash se fija a [ Œ].•El ajuste inicial del modo AF es [ ]. ∫ [PRIMER PLANO] Nota • Durante la grabación de la imagen en movimiento, dicha imagen afectará los ajustes para cada modo con [FLORES], [ALIMENTOS] y [OBJETOS]. [PRIMER PLANO CREAT.] es conveniente para la grabación de imágenes en movimiento a poca distancia. •Le recomendamos que utilice un trípode y el auto-temporizador.•Le recomendamos que ajuste el flash a [ Œ] (cierre el flash) cuando toma imágenes a una distancia corta. •Se refiera a “Acerca de la marca de referencia de la distancia del enfoque” en P89 para el rango del enfoque. •Cuando un sujeto está cerca de la cámara, el rango efectivo del enfoque es sensiblemente estrecho. Por lo tanto, si cambia la distancia entre la cámara y el sujeto tras su enfoque, podría resultar difícil enfocarlo de nuevo. •El modo primer plano da la prioridad a un sujeto cercano a la cámara, así que el enfoque de más sujetos lleva algo de tiempo. •Cuando toma imágenes a distancia corta, la resolución periférica de la imagen mermará un poco. Esto no es un funcionamiento defectuoso. •Si se ensucia con huellas dactilares o polvo el objetivo podría no enfocar el sujeto correctamente. •El ajuste inicial del modo AF es [ Ø]. [PAISAJE NORMAL] [ARQUITECTURA] [NATURALEZA] [PAISAJE CREATIVO] [FLORES] [OBJETOS] [ALIMENTOS] [PRIMER PLANO CREAT.] DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 101 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

VQT3A38102 Grabación Modo [REC]: ¿ Tomar imágenes conformes a la escena a ser grabada ( : Modo de escena) Cuando selecciona un modo de escena para armonizar el sujeto con la situación de grabación, la cámara ajusta a la óptima exposición y el matiz para lograr la imagen deseada. Ajuste el disco de modo a [ ]. Pulse 3/4/2/1 para seleccionar el modo de escena. •La descripción del modo seleccionado se muestra cuando [DISPLAY] está presionado. (Volverá a la pantalla anterior al presionarlo otra vez). Pulse [MENU/SET] para ajustarlo. •La pantalla de menú cambia a la de grabación en el modo de escena seleccionado. Nota •Para cambiar de modo de escena, pulse [MENU/SET], y vuelva al anterior paso 2 pulsando 1, mientras selecciona el menú del modo de escena [ ] pulsando 3/4/2/1 . •El ajuste del flash del modo de escena vuelve al ajuste inicial cuando se cambia de modo de escena y luego se utiliza. •Cuando toma una imagen con un modo de escena que no es apropiado para este objeto, el matiz de la imagen puede diferir de la escena real. •Los siguientes detalles no pueden ser ajustados por el hecho de que la cámara los ajusta automáticamente a lo óptimo. –[SENS.DAD]/Opciones que no son [ESTÁNDAR] y [ESTÁNDAR] ( ) en el modo de cine/[MODO MEDICIÓN]/[SINCRO FLASH]¢/[RESOLUC. INTEL.]/[DINÁM. INTEL.]/ [AJ. LÍMITE ISO]/[ZOOM D.] ¢ Se puede ajustar sólo cuando se ajusta [DESENFO. PERIFÉR.]. Este modo facilita captar un sujeto enfocado y oscurece el fondo para resaltarlo. ∫Ajuste del área AF 1Toque el sujeto para mover el área AF. •El área AF también se puede mover al presionar el botón del cursor.2Toque [AJUST]. Nota • Será una normal grabación de imagen en movimiento durante la respectiva grabación.•El AF rápido se ejecuta automáticamente. •Ajuste [BALANCE B.] (P91) usando el menú rápido (P57).•La pantalla de ajuste del área AF se visualiz a al presionar el botón del cursor. Presione [ ‚] para volver a colocar el área AF al centro de la pantalla. •Los efectos logrados van a diferenciarse según factores como la distancia hasta el sujeto, el fondo y el tipo de objetivo utilizado. Para conseguir mejores resultados, le recomendamos que se acerque lo más que sea posible al sujeto cuando toma las imágenes. (P89) •Se fijará el modo AF a un punto pequeño. [DESENFO. PERIFÉR.] DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 102 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

103VQT3A38 Grabación Esto le permite tomar imágenes de una persona y el fondo con un brillo más parecido al de la vida real. ∫Técnica para el modo de retrato nocturno • Abra el flash. (Puede ajustar a [ ].)•Le recomendamos el uso de un trípode y el autodisparador para tomar imágenes.•Cuando se selecciona [RETRATO NOCT.], mantenga el objeto fijo durante aproximadamente 1 segundo después de tomar la imagen. Nota •Durante la grabación de la imagen en movimiento, se usan los ajustes de luz baja [ ], lo cual proporcionará mejores imágenes en habitaciones poco iluminadas o al anochecer. •El obturador puede quedar cerrado después de tomar la imagen. Esto se debe al proceso de la señal y no es un funcionamiento defectuoso. •Cuando toma imágenes en lugares oscuros puede percibirse ruido.•El ajuste inicial del modo AF es [ š]. Esto le permite tomar imágenes nítidas de un paisaje nocturno. ∫Técnica para el modo de paisaje nocturno • Le recomendamos el uso de un trípode y el autodisparador para tomar imágenes. Nota •Durante la grabación de la imagen en movimiento, se usan los ajustes de luz baja [ ], lo cual proporcionará mejores imágenes en habitaciones poco iluminadas o al anochecer. •El ajuste del flash se fija a [ Œ].•El obturador puede quedar cerrado después de tomar la imagen. Esto se debe al proceso de la señal y no es un funcionamiento defectuoso. •Cuando toma imágenes en lugares oscuros puede percibirse ruido.•El ajuste inicial del modo AF es [ ]. Selecciónelo cuando desea tomar imágenes de una puesta de sol. Esto le permite tomar imágenes que reflejen el color rojo del sol. Nota • El ajuste del flash se fija a [ Œ].•El ajuste inicial del modo AF es [ ]. . [RETRATO NOCT.] / [PAISAJE NOCT.] ï [PUESTA SOL] DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 103 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

VQT3A38104 Grabación Selecciónelo cuando quiere tomar imágenes en una boda, en una fiesta en casa, etc. Esto le permite tomar imágenes de personas y el fondo con un brillo más parecido al de la vida real. ∫Técnica para el modo de fiesta • Abra el flash. (Puede ajustar a [ ] o a [ ].)•Le recomendamos el uso de un trípode y el autodisparador para tomar imágenes. Nota •El ajuste inicial del modo AF es [ š]. Ajuste aquí cuando quiere tomar imágenes de escenas deportivas u otros sucesos de movimiento rápido. Nota • Se activa el control inteligente de la sensibilidad ISO, y el nivel máximo de la sensibilidad ISO se vuelve [ISO800]. •El ajuste inicial del modo AF es [ Ø]. Este modo toma las imágenes de un niño con aspecto sano. Cuando usa el flash, la luz que procede de él es más débil de lo normal. Es posible ajustar distintos cumpleaños y nombres para [NIÑOS1] y [NIÑOS2]. Puede seleccionar que aparezcan en el momento de la reproducción, o que se impriman en la imagen grabada utilizando [IMPR. CAR.] (P150). ∫Ajuste del cumpleaños/Nombre 1Pulse 3/4 para seleccionar [EDAD] o [NOMBRE], luego pulse 1. 2Pulse 3/4 para seleccionar [SET], luego pulse [MENU/SET]. 3Inserta el cumpleaños o el nombre. • Al ajustar el cumpleaños o el nombre, [EDA D] o [NOMBRE] se ajusta automáticamente a [ON]. •Si selecciona [ON] cuando el cumpleaños o el nombre no está registrado, aparece automáticamente la pantalla de ajuste. 4Pulse [MENU/SET] para terminar. ∫ Para cancelar [EDAD] y [NOMBRE] Seleccione el ajuste [OFF] en el paso 2 del procedimiento “Ajuste del cumpleaños/ Nombre”. 2 [FIESTA] - [DEPORTE] : [NIÑOS1]/; [NIÑOS2] Cumpleaños:2/ 1: Seleccione los detalles (año/mes/día). 3/ 4:Ajuste. [MENU/SET]: Salir. Nombre: Para detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte “Ingreso de texto” en P121. DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 104 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

105VQT3A38 Grabación Nota •Durante la grabación de la imagen en movimiento, se usan los ajustes para [RETRATO NORMAL]. Además, las imágenes fijas grabadas durante la grabación de imagen en movimiento ([ ] (Prioridades de la imagen en movimiento)) (P112) no grabarán la edad ni el nombre. •La edad y el nombre pueden imprimirse usando el software “PHOTOfunSTUDIO 6.0 BD Edition” incluido en el CD-ROM (suministrado). •Si ajusta [EDAD] o [NOMBRE] a [OFF] aun cuando esté ajustado el cumpleaños o el nombre, la edad o el nombre no se visualiza. Antes de tomar las imágenes, ajuste [EDAD] o [NOMBRE] a [ON]. •Se activa el control inteligente de la sensibilidad ISO, y el nivel máximo de la sensibilidad ISO se vuelve [ISO400]. •Si enciende la cámara con el ajuste [NIÑOS1]/[NIÑOS2], la edad y el nombre se visualizan en la parte inferior izquierda de la pantalla durante más o menos 5 segundos, junto con la fecha y la hora. •El ajuste inicial del modo AF es [ š]. Selecciónelo cuando quiere tomar imágenes de un animal doméstico como la de un perro o un gato. Puede ajustar el cumpleaños y el nombre de su mascota. Para ampliar la información sobre [EDAD] o [NOMBRE], remítase a [NIÑOS1]/[NIÑOS2] en P104. Nota • Será una normal grabación de imagen en movimiento durante la respectiva grabación.•El ajuste inicial en la lámpara de ayuda del AF está en [OFF].•Se activa el control inteligente de la sensibilidad ISO, y el nivel máximo de la sensibilidad ISO se vuelve [ISO800]. •El ajuste inicial del modo AF es [ ].•Consulte [NIÑOS1]/[NIÑOS2] para ampliar la información sobre este modo. í [MASCOTAS] DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 105 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

VQT3A38106 Grabación Modo [REC]: Tomar imágenes ajustando su color ( : Modo Mi color) Puede tomar imágenes con un efecto deseado al previsualizar el sujeto en el monitor LCD o en el visor (Vista viva) y al ajustar el efecto deseado. Ajuste el disco del modo a [ ]. Toque [2]/[1] para seleccionar una opción. Toque [AJUST]. ∫ Volver a ajustar los ajustes de Mi colorRegrese al paso anterior 2 al presionar el disco trasero o el botón del cursor. DetalleEfecto [EXPRESIVO] Éste es un efecto de imagen al estilo pop arte que resalta el color. [RETRO] Éste es un efecto de imagen suave que da la apariencia de una fotografía deslustrada. [PURO] Éste es un efecto de imagen que usa una luz clara y fresca que da una sensación de frescura. (La imagen quedará clara y ligeramente azulada.) [ELEGANTE] Éste es un efecto de imagen que crea una atmósfera tranquila y proyecta una sensación de majestuosidad. (La imagen quedará ligeramente oscura y ámbar.) [MONOCROMO] Éste es un efecto de imagen que captura a un sujeto usando características de tonos de fotografía en blanco y negro, y con un toque de color. [ARTE DINÁMICO] Este es un efecto de imagen impresionante que ajusta las áreas oscuras y áreas brillantes con el brillo adecuado, junto con mejoras en los colores. [SILUETA] Éste es un efecto de imagen que realza al sujeto en la sombra como una silueta negra utilizando los colores de fondo del cielo o puesta de sol, etc. [PERSONALIZADO] Los efectos de color pueden ajustarse de acuerdo con sus preferencias. DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 106 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

107VQT3A38 Grabación Nota •Durante la grabación de la imagen en movimiento, se utilizan los ajustes para el modo Mi color. •El ajuste de Mi color hecho se memoriza aunque se apague la cámara.•El muestreo automático no se puede utilizar en el modo Mi color.•La sensibilidad ISO se fijará a [AUTO].•[ESPACIO COLOR], [DINÁM. INTEL.] puede ser ajustado sólo cuando el modo Mi color esté fijado en [PERSONALIZADO]. •Las siguientes opciones no pueden ajustarse en el modo Mi color ya que la cámara las ajusta automáticamente de forma óptima. –[MODO CINE]/[FLASH]/[SINCRO FLASH]/[AJ. LÍMITE ISO] ∫ Ajustes personalizados para conseguir los efectos deseados Seleccionando [PERSONALIZADO], puede tomar imágenes con color, brillo y saturación ajustados a los niveles deseados. 1To q u e [ 2]/[1 ] para seleccionar [PERSONALIZADO].2Toque la opción. 3Toque la barra de desplazamiento.4Toque [AJUST]. ∫ Restablecer los ajustes predeterminados [PERSONALIZADO] 1Toque [ ] en el paso anterior 2. 2To q u e [ S I ] . •El valor ajustado para cada elemento vuelve al estándar (punto central). Nota •Los ajustes hechos con [PERSONALIZADO] no afectan a los demás modos de grabación.•Los iconos para las opciones ajustadas se muestran en la pantalla cuando se ajusta [PERSONALIZADO]. El icono mostrado es para la dirección del ajuste. •La localización AF podría no funcionar si ajusta [SATURACIÓN] para intensificar el color. DetalleContenido de los ajustes [COLOR]Esto ajustará el color de la imagen a la luz roja a la azul. (11 pasos en n5) [BRILLO]Esto ajustará el brillo de la imagen. (11 pasos en n5) [SATURACIÓN]Esto ajustará la intensidad del color de la imagen a partir del blanco y negro hasta el color intenso. (11 pasos en n5) [REINICIAR]Restablecer los ajustes predeterminados DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 107 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

VQT3A38108 Grabación Modo [REC]: Tomar imágenes en el modo personalizado Puede seleccionar uno de sus propios ajustes guardados con [MEM. AJ. CLIENTE] para adaptar las condiciones de toma de la imagen. El ajuste inicial del modo de la AE programada se registra al comienzo como ajuste personalizado. Ajuste el disco del modo a [ ], [ ] o [ ]. A Visualizar el ajuste personalizado •El guardado de los ajustes personalizados seleccionados se visualiza en la pantalla. ∫Registrar los ajustes personales del menú (Registro de los ajustes personalizados)Es posible registrar hasta un máximo de 3 ajustes de cámara como ajustes personalizados. • Ajuste el disco del modo al deseado y seleccione de antemano los ajustes deseados del menú. 1Seleccione [MEM. AJ. CLIENTE] en el menú [PERSONALIZADO]. (P55)2Pulse 3/4 para seleccionar el ajuste personalizado por registrar y luego pulse [MENU/SET]. 3Pulse 3 para seleccionar [SI] y luego pulse [MENU/SET]. •Si selecciona [SI], los ajustes guardados anteriormente se sobrescriben. ∫ Cuando se cambia el ajuste del menú Incluso si los ajustes del menú se cambian temporalmente con [ ], [ ] o [ ] seleccionados, lo que se registró permanecerá sin cambios. Para cambiar lo que se ha registrado, sobrescriba los datos registrados utilizando [MEM. AJ. CLIENTE] en el menú [PERSONALIZADO]. Nota • No es posible guardar las siguientes opciones del menú ya que afectan otros modos de grabación. Ajuste personalizadoUbicación de grabación [ ] en el disco del modo [ ] en el disco del modo [ ] en el disco del modo Menú [REC]/Funciones de grabaciónMenú [CONF.]Menú [PERSONALIZADO] • Los ajustes [NIÑOS1]/[NIÑOS2] o [MASCOTAS], del cumpleaños y del nombre en el modo de escena. •Datos registrados con [RECONOCE CARA] •[AJUST RELOJ]•[HORA MUNDIAL]•[FECHA VIAJE]•[MODO LCD]•[FAVORITOS]•[GUÍA MENÚ]•[IDIOMA] •[GUÍA TÁCTIL]•[DESPLA. TÁCTIL] A DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 108 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

109VQT3A38 Grabación Modo [REC]: GrabaciónSeleccionar el modo y grabar imágenes en movimiento ( : Modo creativo de imagen en movimiento) Puede disfrutar de la grabación de imagen en movimiento con los ajustes que se pueden cambiar fácilmente al seleccionar el Modo creativo de imagen en movimiento. Ajuste el disco del modo a [ ]. Pulse 2/1 para seleccionar el modo de imagen en movimiento. •La descripción del modo seleccionado se muestra cuando [DISPLAY] está presionado. (Volverá a la pantalla anterior al presionarlo otra vez). Pulse [MENU/SET] para configurarlo. •La pantalla de menú cambia a la de grabación en el modo de imagen en movimiento. Nota •Para cambiar el modo de imagen en movimiento, presione [MENU/SET], y vuelva al paso anterior 2 presionando 1, mientras selecciona el menú del Modo creativo de imagen en movimiento [ ] presionando 3/4/2/1 . •También puede iniciar/parar la grabación de la imagen en movimiento pulsando el botón del obturador. (No puede tomar imágenes fijas.) Se puede cambiar manualmente la apertura y la velocidad del obturador y grabar imágenes en movimiento. Grabe las imágenes en movimiento con imágenes residuales como un cine. Nota • Registre las imágenes en movimiento en formato AVCHD. [CALIDAD GRA.] se puede fijar en [ ] o [ ]. (P132) [MODO PELÍCULA MAN.] [CINE 24P] DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 109 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

VQT3A38110 Grabación Cambie el número de cuadros grabados y grabe las imágenes en movimiento en movimiento lento y rápido. ∫Ajuste de movimiento lento/movimiento rápido1Seleccione [FREC. CUADRO], luego pulse 1.2Pulse 3/4 para seleccionar la opción, luego pulse [MENU/SET].[ ]: Grabe las imágenes en movimiento a velocidad de 0,8k [ ]: Grabe las imágenes en movimiento a velocidad de 1,6k [ ]: Grabe las imágenes en movimiento a velocidad de 2,0k [ ]: Grabe las imágenes en movimiento a velocidad de 3,0k •Por ejemplo, cuando se graba una imagen en movimiento durante 10 segundos con [ ], la longitud de la imagen en movimiento grabada será de 5 segundos. Nota•La visualización del tiempo de grabación de la imagen en movimiento en la parte superior derecha de la pantalla es diferente a la imagen en movimiento normal para la reproducción [MODO PELÍCULA VAR.] [ ]: Tiempo de grabación real [ ]: Tiempo de grabación real de la imagen en movimiento durante la grabación. •Registre las imágenes en movimiento en formato AVCHD. [CALIDAD GRA.] se puede fijar en [ ] o [ ]. (P132) •El audio no se graba.•[CORTA VIENTO], [VIS. NIVEL MIC.] y [AJU. NIVEL MIC.] en el menú de modo [IM. MOVIMIENTO] no se puede usar. •Le recomendamos utilizar un trípode. Seleccione los siguientes ajustes desde [MODO EXP.] en el menú de modo [IM. MOVIMIENTO]. Gire el disco trasero en la pantalla de grabación para cambiar el valor de apertura y la velocidad del obturador. •Los elementos que se pueden ajustar cambiarán cada vez que se presione el disco trasero. ¢1 Cuando se usa la lente 14 – 140 mm/F4.0 – 5.8 suministrada en DMC-GH2H¢2 Cuando se usa la lente 14 – 42 mm/F3.5 – 5.6 suministrada en DMC-GH2K•La velocidad del obturador cambia según el modo de imagen en movimiento seleccionado y el ajuste [FREC. CUADRO]. •Puede cambiar los ajustes y modificar los detalles ajustables incluso durante la grabación de imágenes en movimiento. Sin embargo recuerde que pueden grabarse los sonidos del funcionamiento. [MODO PELÍCULA VAR.] Cambiar manualmente la apertura/velocidad del obturador y grabar las imágenes en movimiento [MODO EXP.]Detalles que pueden ajustarse P (Modo de la AE programada) — compensación de la exposición A (Modo AE con prioridad a la abertura) abertura compensación de la exposición F4.0 (Gran angular)/de F5.8 (Teleobjetivo) a F22 ¢1 F3.5 (Gran angular)/de F5.6 (Teleobjetivo) a F22¢2 S (Modo AE con prioridad a la obturación)Velocidad de obturación(s.) compensación de la exposición 1/25 a 1/4000 M (Modo de exposición manual) Velocidad de obturación(s.) abertura 1/25 a 1/4000 (cuando se ajusta a [AFS] o [AFC]) 1/2 a 1/4000 (cuando está ajustado en [MF]) F4.0 (Gran angular)/de F5.8 (Teleobjetivo) a F22 ¢1 F3.5 (Gran angular)/de F5.6 (Teleobjetivo) a F22¢2 80% 160% 200% 300% 200% DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 110 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分