Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Gh2h Gh2k Gh2 Operating Instructions Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Gh2h Gh2k Gh2 Operating Instructions Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gh2h Gh2k Gh2 Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

131VQT3A38 Grabación Uso del menú del modo [IM. MOVIMIENTO] •[MODO CINE], [MODO MEDICIÓN], [DINÁM. INTEL.], [TELECONV. EXT.] y [ZOOM D.] son comunes para el menú del modo [REC] y el menú de modo [IM. MOVIMIENTO]. El cambio de estos ajustes en uno de estos menús se refleja en otro menú. –Para ampliar la información, se refiera a lo explicado para el respectivo ajuste en el menú del modo [REC]. Para ampliar la información sobre el menú [IM. MOVIMIENTO], consulte P55. Éste configura el formato de los datos de las imágenes en movimiento. Modos aplicables: [ [AVCHD(1080i)]]/[ [AVCHD(720p)]] • Seleccione este formato para grabar vídeo de HD (alta definición) para reproducir en su HDTV usando una conexión HDMI. •Se puede reproducir como está, insertando la tarjeta en un dispositivo compatible con AVCHD. Consulte las instrucciones del dispositivo usado para los detalles de compatibilidad. •Use una tarjeta que tenga como clase de velocidad SD la “Clase 4” o más alta.•El [AVCHD(1080i)] puede grabar imágenes en movimiento incluso con una definición y una calidad de imagen más alta que [AVCHD(720p)]. [[VIDEO JPEG]] •Seleccione este formato para grabar vídeo de definición estándar para reproducir en su ordenador. Se puede grabar usando menos almacenamiento cuando no hay demasiado espacio libre en la tarjeta de memoria o cuando desea adjuntar la imagen en movimiento a un correo electrónico. •Use una tarjeta que tenga como clase de velocidad SD la “Clase 6” o más alta. Éste configura la calidad de imagen de las imágenes en movimiento. Modos aplicables: Cuando [AVCHD(1080i)] está seleccionado Cuando [AVCHD(720p)] está seleccionado [MODO DE GRAB.] [CALIDAD GRA.] DetalleCalidad (tasa en bits)¢1fpsAspecto ([FSH]) 1920k 1080 píxeles Aprox. 17 Mbps ¢ 260i 16:9 ([FH]) 1920k 1080 píxeles Aprox. 13 Mbps ¢ 2 DetalleCalidad (tasa en bits)¢1fpsAspecto ([SH]) 1280 k720 píxeles Aprox. 17 Mbps ¢ 260p 16:9 ([H]) 1280 k720 píxeles Aprox. 13 Mbps ¢ 2 DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 131 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

VQT3A38132 Grabación Cuando se selecciona [CINE 24P] o [MODO PELÍCULA VAR.] en el modo creativo de imagen en movimiento • Para reproducir o importar las imágenes en movimiento grabadas en [ ] en un equipo que no es esta unidad, se requiere una grabadora de disco Blu-ray compatible o “PHOTOfunSTUDIO 6.0 BD Edition”. (P167) ¢ 1 Qué es la tasa en bits Es el volumen de datos durante un periodo definido de tiempo, y la calidad es mejor al aumentar su número. Esta unidad usa el método de grabación “VBR”, que es la abreviatura de “Variable Bit Rate”. Según sea el sujeto a grabar, la tasa en bits (volumen de datos durante un periodo definido de tiempo) cambia automáticamente. Por lo tanto, al grabar un sujeto que se mueve rápido el tiempo de grabación se acorta. ¢2 Qué quiere decir Mbps Ésta es la abreviación de “Megabit Per Second” y representa la velocidad de transmisión. Cuando [VIDEO JPEG] está seleccionado ¢3 Este detalle no puede ser ajustado en el modo automático inteligente. •Con el [AVCHD] o [ ] para [VIDEO JPEG], usando el mini cable HDMI (opcional) puede disfrutar de una imagen en movimiento de alta calidad en el televisor. Para ampliar la información, consulte “Reproducir en un televisor con una toma HDMI” en P163. DetalleCalidad (tasa en bits)¢ 1fpsAspecto ([24H]) 1920k 1080 píxeles Aprox. 24 Mbps ¢ 224p 16:9 ([24L]) 1920k 1080 píxeles Aprox. 17 Mbps ¢ 2 DetalleTamaño de la imagenfpsAspecto ([HD]) 1280k720 píxeles 3016:9 ¢ 3([WVGA])848 k480 píxeles ([VGA]) 640 k480 píxeles 4:3 ([QVGA]) 320k240 píxeles DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 132 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

133VQT3A38 Grabación [P]/[A]/[S]/[M]Nota • Consulte la P110 para ampliar la información. [ ] (Prioridades de la imagen en movimiento)/[ ] (Prioridades de la imagen fija) Nota • Consulte la P112 para ampliar la información. [OFF]/[ON] Nota • Consulte la P43 para ampliar la información. Éste reduce el ruido del viento en la grabación del audio. Modos aplicables: [OFF]/[LOW]/[STANDARD]/[HIGH] Nota • La calidad del sonido será diferente de lo usual cuando [CORTA VIENTO] esté ajustado. Ajuste si desea que los niveles del micrófono se visualicen en la pantalla. Modos aplicables: [OFF]/[ON] Ajuste el nivel de entrada de sonido a 4 niveles diferentes. Modos aplicables: [LEVEL1] a [LEVEL4] [MODO EXP.] ! [MODO IMAG.] [AF CONTINUO] [CORTA VIENTO] B [VIS. NIVEL MIC.] [AJU. NIVEL MIC.] DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 133 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

VQT3A38134 Grabación Las áreas saturadas en blanco parpadean en blanco y negro. Modos aplicables: [OFF]/[ON]Nota • Si hay algún área saturada en blanco, le recomendamos que compense la exposición hacia el negativo (P78) consultando el histograma (P67) y luego tomando la imagen. Ésta puede ser una imagen de mejor calidad. [REALCE GRAB.] DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 134 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

135VQT3A38 Grabación Realice estos ajustes si los necesita Uso del menú [PERSONALIZADO] Para ampliar la información sobre cómo seleccionar los ajustes del menú [PERSONALIZADO], se refiera a P55. • Remítase a P108 para ampliar la información. •Consulte la P16 para ampliar la información. •Consulte la P67 para ampliar la información. •Consulte la P66 para los detalles. •Si hay algunas áreas saturadas en blanco, le recomendamos que compense la exposición hacia el negativo (P78) refiriéndose al histograma (P67) y luego volviendo a tomar la imagen. Puede salir una imagen de mejor calidad. •Puede haber áreas saturadas en blanco si la cámara y el sujeto están demasiado cerca cuando toma las imágenes con el flash. Si [DESTACAR] está ajustado en [ON] en este caso, el área directamente iluminada por el flash se saturará en blanco y destellará en blanco y negro. •El LCD/LVF mostrará las porciones superpuestas de imagen como áreas que parpadean en blanco. Esto sólo existe en la visualización de la cámara, no en la foto real. •No funciona mientras está en la reproducción múltiple (P40), la reproducción de calendario (P41) ni la reproducción zoom (P42). •Para ampliar la información, remítase a P90. [MEM. AJ. CLIENTE][]/[]/[] [AJ. BOTÓN Fn] — [HISTOGRAMA][OFF]/[ON] [LÍNEA GUÍA][OFF]/[ ]/[ ]/[ ] [DESTACAR] Cuando está activada la función de revisión automática o cuando reproduce, aparecen áreas saturadas en blanco destellando en blanco y negro. [OFF]/[ON] [AF/AE LOCK][ AE ]/[AF]/[AF/AE] [ON] [OFF] DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 135 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

VQT3A38136 Grabación Acerca de [ ] y [ ] [ ] ajustará automáticamente el enfoque cuando se reduzca la trepidación de la cámara. [ ] siempre seguirá ajustando el enfoque (funcionamiento continuo del AF). La cámara fijará el enfoque automáticamente y el ajuste del enfoque se hará más rápido al pulsar el botón del obturador. Es eficaz cuando no quiere perder la ocasión de sacar una foto. Nota •La batería se agotará antes de lo normal.•Pulse de nuevo hasta la mitad el botón del obturador cuando es difícil de enfocar el sujeto.•Cuando [PRE AF] está ajustado en [ ], el enfoque del sujeto podría llevar algo de tiempo si gira el anillo del zoom desde Gran angular a Teleobjetivo o pasa bruscamente desde un sujeto lejano a un sujeto cercano. •[PRE AF] no funciona durante el modo de vista previa.•[PRE AF] no funcionará con poca luz.•[PRE AF] no funciona con la lente que no permite el enfoque automático y la lente de especificación de montaje de cuatro tercios no compatible con el contraste AF. [ ] no funciona con la lente para la que no se puede fijar el modo de enfoque [AFC]. (P18) •Remítase a P87, 88 para ampliar la información. [MANT. AF/AE LOCK] Esto ajustará el funcionamiento del botón [AF/AE LOCK] cuando se toma una imagen con el enfoque o la exposición fijos. [OFF]: El enfoque y la exposición son fijos solo mientras se pulsa [AF/AE LOCK]. (P90) Si suelta [AF/AE LOCK], AF/AE Lock se cancela. [ON]: El enfoque y la exposición se quedan fijos aunque suelte [AF/AE LOCK] después de pulsarlo. Si pulsa de nuevo [AF/AE LOCK], AF/AE Lock se cancela. [PRE AF] Dependiendo del ajuste, la cámara ajustará el enfoque automáticamente antes de pulsar el botón del obturador hasta la mitad. [OFF] [ ]: AF rápido [ ]: AF continuo [ÁREA ENFOQUE DTO.][OFF]/[ON] [PRI.AD ENFOQUE] Ajustará para que no se saque ninguna imagen que no esté enfocada. [OFF]: Éste proporciona la prioridad al tiempo mejor para tomar una imagen así que puede tomarla cuando pulsa completamente el botón del obturador. [ON]: No puede tomar una imagen hasta que se lleve el sujeto en el marco del enfoque. DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 136 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

137VQT3A38 Grabación •Si ajusta [OFF], tenga cuidado ya que la imagen podría no enfocarse correctamente aunque esté ajustado [AFS] o [AFC] en el modo de enfoque. •Esto no funciona durante la grabación de la imagen en movimiento. •El campo efectivo de la lámpara de ayuda AF es diferente dependiendo del objetivo utilizado.–Cuando se coloca la lente de 14 – 140 mm/F4.0 – 5.8 en DMC-GH2H y a un ancho: Aprox. 1,0m (3,28pies) a 3,0m (9,84pies) –Cuando se coloca la lente de 14 – 42 mm/F3.5 – 5.6 en DMC-GH2K y a un ancho: Aprox. 1,0m (3,28pies) a 3,0m (9,84pies) •La lámpara de ayuda AF es válida sólo para el sujeto en el centro de la pantalla. Úsela ubicando el sujeto en el centro de la pantalla. •Quite la visera del objetivo.•Cuando no quiere usar la lámpara de ayuda AF (por ej. cuando toma imágenes de animales en lugares oscuros), ajuste [LÁMP.AYUDA AF] a [OFF]. En este caso, será más difícil de enfocar el sujeto. •La lámpara de ayuda AF se bloquea levemente cuando se usa la lente suministrada en DMC-GH2H/DMC-GH2K, pero no afecta el rendimiento. •La lámpara de ayuda AF se puede bloquear mucho, puede ser más difícil enfocar cuando se usa una lente con diámetro grande. •El ajuste para [LÁMP.AYUDA AF] está fijado en [OFF] en el modo [PAISAJE] y en [PAISAJE NOCT.], [PUESTA SOL] en el modo de escena. •Se refiera a P88 para ampliar la información. •Remítase a P88 para ampliar la información. [AF DISPARADOR] Ajuste si el enfoque se ajusta automáticamente o no cuando se presiona el botón del obturador hasta la mitad. [OFF]/[ON] [LÁMP.AYUDA AF] Iluminar el sujeto ayuda la cámara a enfocar cuando graba en condiciones de poca luz que dificultan el enfoque. [OFF]:La lámpara de ayuda AF no se enciende. [ON]: Cuando toma imágenes en lugares oscuros, la Lámpara de Ayuda AF se enciende mientras pulsa hasta la mitad el botón del obturador (áreas AF más anchas se visualizan según las condiciones de grabación). [AF / MF] Es posible ajustar el enfoque manualmente después de haber sido ajustado automáticamente. [OFF] [ON]:Es posible llevar a cabo el ajuste exacto del enfoque manualmente girando el anillo de enfoque mientras está activado AF lock (el modo de enfoque está ajustado en [AFS] y el botón del obturador está pulsado hasta la mitad, o AF lock con [AF/AE LOCK]). [AYUDA MF][OFF]/[ON] [GUÍA MF][OFF]/[ON] DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 137 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

VQT3A38138 Grabación •Consulte la P98 para ampliar la información. •Ajuste a [ON] para visualizar el [EXPOSÍMETRO] cuando corrige la exposición, cambia de programa, ajusta la apertura y la velocidad del obturador. •Las áreas poco idóneas del rango se visualizan en rojo.•Cuando no se visualiza [EXPOSÍMETRO], cambie la información de visualización para el monitor LCD monitor/visor al presionar [DISPLAY]. (P65) •El [EXPOSÍMETRO] desaparece unos 4 segundos después si no se realiza operación alguna. Ajuste de los elementos para cada modo [REC] •No puede pasar del monitor LCD al visor pulsando [LVF/LCD] cuando está ajustado en [CAMBIAR PRESIONANDO EL BOTON LVF/LCD]. •[CONFIG. EXPOS.] se desactiva cuando ajusta [CONMU. AUTO.] en [CONM. LVF/LCD] en [OFF]. [VISTA PREVIA] Esto ajustará el funcionamiento del botón [ ] cuando se visualiza la pantalla de vista previa. [OFF]: La pantalla de vista previa se visualiza solo cuando se pulsa [ ]. Volverá a la pantalla anterior cuando se suelta [ ]. [ON]: La pantalla de vista previa se visualiza incluso después de haber soltado [ ] tras haberlo pulsado. (P99)Volverá a la pantalla anterior cuando se pulse de nuevo []. [VISTA PREV. CONS.][OFF]/[ON] [EXPOSÍMETRO] Seleccione si visualizar o no la medición de la exposición cuando se ajusta el disco de modo a ³/±/´/², etc. [OFF]/[ON] [CONFIG. EXPOS.] Modifique el método de cambio de ajuste de la compensación de la exposición cuando el disco de modo está ajustado en , , y . [CAMBIAR PRESIONANDO DIAL TRASERO]: Presione el disco trasero para cambiar entre compensación de exposición, cambio de programa, ajuste de apertura y ajuste de velocidad del obturador. [CAMBIAR PRESIONANDO EL BOTON LVF/LCD]: Pulse [LVF/LCD] para cambiar entre compensación de la exposición, cambio programado, ajuste de la abertura y ajuste de la velocidad de obturación. ³cambio programado compensación de la exposición ±abertura compensación de la exposición ´velocidad de obturación compensación de la exposición ²velocidad de obturación abertura o DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 138 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

139VQT3A38 Grabación •Para más detalles, remítase a P65. •Para ampliar la información, remítase a P65. •Se puede pasar manualmente desde la visualización en el monitor LCD a la visualización en el visor pulsando [LVF/LCD]. (P14) •El área de grabación indicada es una línea de guía. [ESTILO VIS. LVF][ ]/[ ] [ESTILO VIS. LCD][ ]/[ ] [VIS. INFO. LCD] Éste cambiará el color de la pantalla de visualización de la información en el monitor LCD. (P65) [OFF] []:Color negro []: Colores grises []: Colores plateados [CONM. LVF/LCD] Cambiará automáticamente a la visualización del visor cuando un ojo u objeto se acerca al visor usando el sensor ocular. Volverá a la visualización del monitor LCD cuando se aleja. [CONMU. AUTO.]: Habilita/deshabilita el sensor ocular. [OFF]/[ON] [SENSIBILIDAD]: Esto fijará la sensibilidad del sensor ocular. [LOW]/[HIGH] [BOTÓN ]Habilita/deshabilita el botón de imagen en movimiento. [OFF]/[ON] [ AR. GRAB.] Éste cambia el ángulo de visión durante la grabación de imágenes en movimiento y la de imágenes fijas. [ ! ] (Imagen)/[ ] (Imagen en movimiento) [VISUA. RESTANTE] Ésta cambiará la visualización entre el número de imágenes grabables y el tiempo de grabación disponible. [TOMAS RESTAN.]: Éste visualizará el númer o de imágenes que pueden grabarse como imágenes fijas. [TEIMPO RESTAN.]: Éste visualizará el tiempo de grabación disponible para las imágenes en movimiento. DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 139 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

VQT3A38140 Grabación •Mostrará la guía de funcionamiento del disco en la pantalla desde la cual es posible llevar a cabo la compensación de la exposición, el cambio programado, el ajuste de la abertura o el ajuste de la velocidad de obturación cuando está ajustado en [ON]. A Guía de funcionamiento del disco •El dispositivo para tomar imágenes y el procesado se optimizan en el momento de comprar la cámara. Use esta función cuando se graban puntos claros fuera de los sujetos y esto le molesta. •Apague y encienda la cámara después de corregir los píxeles. [MENU TÁCTIL] Activa/desactiva el menú rápido durante la operación de toque. [OFF]: Ajuste para no usar el Toque del menú rápido. [ ] no se visualiza en la pantalla de grabación. [ON]: Se puede utilizar el Toque del menú rápido. [DISPARO TÁCTIL] Activa/desactiva la función de toque del obturador. [OFF]:Ajuste para no usar la función de toque del obturador. [ ] no se visualiza en la pantalla de grabación. [ON]: Se puede usar la función del toque del obturador. [GUÍA TÁCTIL] Al reproducir las imágenes, esto le permite fijar para visualizar o no visualizar la pantalla de guía del panel táctil. [OFF]/[ON] [DESPLA. TÁCTIL] Esto le permite fijar la velocidad del avance o retroceso continuo de las imágenes usando la operación de toque. [H]:Alta velocidad [L]: Baja velocidad [GUIA DEL DISCO] Establece si hay que visualizar o no la guía para cambiar de operación cuando el disco de modo está ajustado en , , y . [OFF]/[ON] [MEM. POS. MENÚ] Se guarda la última posición de menú utilizado aunque se apague la cámara. [OFF]/[ON] [ACTUA.AR PÍXEL]Éste realizará la optimización del dispositivo de formación de la imagen y procesamiento de la imagen. ·· A DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 140 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分