Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Gh2h Gh2k Gh2 Operating Instructions Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Gh2h Gh2k Gh2 Operating Instructions Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gh2h Gh2k Gh2 Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

VQT3A38-1 Antes de usarla, lea completamente estas instrucciones. PP Instrucciones de funcionamiento Cámara digital/ Objetivo/Cuerpo Modelo N. DMC-GH2H/DMC-GH2K DMC-GH2 VQT3A38~Cover_spa.fm 1 ページ 2011年11月2日 水曜日 午前9時41分

VQT3A382 Estimado cliente, ¡Gracias por haber elegido Panasonic! Usted ha comprado uno de los más sofisticados y confiables productos que se encuentran en el mercado hoy día. Úselo correctamente, le garantizamos que usted y su familia gozarán de él durante años. Tómese un rato para rellenar la información abajo. El número de serie se encuentra en la etiqueta ubicada en la cara inferior de su cámara. Tenga cuidado de guardar este manual como fuente de información útil para la cámara. Fíjese que los mandos actuales y las piezas, los detalles de menús, etc. de su cámara digital pueden ser algo diferentes de los que se destacan en las figuras de estas instrucciones de funcionamiento. Observe cuidadosamente las leyes sobre los derechos de autor. • La grabación de cintas pre-grabadas o discos u otro material publicado o transmitido para objetos diferentes del uso privado puede infringir las leyes sobre los derechos de autor. Para cierto material puede limitarse también la reproducción de objetos de uso privado. Información para su seguridad Una batería de litio reciclable alimenta el producto que ha comprado. Llame al número 1-800-8-BATTERY para más información sobre cómo reciclar esta batería. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN EL PRODUCTO, • NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURAS, Y NO COLOQUE ENCIMA DEL MISMO OBJETOS CON LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS. •UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS.•NO QUITE LA CARCASA (O TAPA TRASERA); EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO. EL ENCHUFE DEBE ENCONTRARSE CERCA DEL EQUIPO Y ESTAR FÁCILMENTE AL ALCANCE. Modelo N. Serial N. DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 2 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

3VQT3A38 ∫Marca de identificación del producto ∫ Acerca del paquete de pilas • No caliente ni exponga a llamas.•No deje durante un largo tiempo la/las batería/s en un coche que esté expuesto a la luz directa del sol y tenga las puertas y las ventanillas cerradas. ∫ Acerca del cargador de la batería • El cargador de batería está en estado de espera cuando se suministra alimentación de CA. El circuito primario siempre está en “vivo” hasta cuando el cargador de batería esté conectado a una toma de corriente. Producto Ubicación Cámara digital Parte inferior Cargador de batería Parte inferior AV I S O Si la batería o la pila se coloca mal existe peligro de que se produzca una explosión. Cambie solamente la batería o la pila por otra del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendada por el fabricante. Tire las baterías o las pilas usadas siguiendo las instrucciones del fabricante. Advertencia Riesgo de incendio, explosión o quemaduras. No desmonte, caliente a más de 60 °C (140 °F) ni incinere. ¡ADVERTENCIA! • PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES REDUCIDAS. ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO. •NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DE LA UNIDAD CON PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS U OBJETOS SIMILARES. •NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA DESCUBIERTA, UNA VELA POR EJEMPLO, ENCIMA DE LA UNIDAD. •TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINEN EL MEDIO AMBIENTE. Cargador de batería Este cargador de batería funciona con CA entre 110 V y 240 V. Pero • En los EE.UU. y Canadá, el cargador de batería tiene que conectarse sólo a la alimentación de CA de 120 V. •Cuando conecta a una alimentación de CA fuera de los EE.UU. o Canadá, utilice un adaptador de clavija para adaptarlo a la configuración de la toma de CA. DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 3 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

VQT3A384 ∫Cuidado con la cámara •No sacuda demasiado la cámara ni la someta a choques haciéndola caer o golpeándola. No la someta a fuerte presión. La cámara podría funcionar de manera defectuosa, podría ser imposible grabar las imágenes o bien podrían dañarse el objetivo, el monitor LCD o el estuche externo. •Ponga especial cuidado en los lugares siguientes ya que pueden originar un funcionamiento defectuoso a esta unidad. –Lugares con mucha arena o polvo.–Lugares donde el agua puede tocar esta unidad como cuando la usa durante un día lluvioso o en una playa. •No toque el objetivo ni las ranuras con las manos sucias. Asimismo, no deje que los líquidos, arena u otro material extraño entren en el espacio alrededor del objetivo, botones, etc. •Esta cámara no es impermeable. Si cae agua o agua de mar en ella, use un paño seco para frotar con esmero el cuerpo de la cámara. En el caso de que la unidad no funcione normalmente, llame al distribuidor donde compró la cámara o bien contacte con el centro de servicio de reparación. •No introduzca las manos en el cuerpo de la cámara digital. Puesto que la unidad de sensor es un aparato de precisión, podría causar un fallo o un daño. ∫Acerca de la condensación (Cuando las lentes, el visor o el monitor LCD están empañados) • La condensación tiene lugar al cambiar la temperatura o la humedad. Ponga cuidado en la condensación ya que va a originar manchas, hongos en el objetivo y en el monitor LCD y un mal funcionamiento de la cámara. •Si hay condensación, apague la cámara y déjala durante 2 horas aproximadamente. La neblina desaparece naturalmente cuando la temperatura de la cámara se acerca a la del ambiente. ∫ Lea con la “Precauciones para el uso”. (P182) -Si ve este símbolo- Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto , póngase en contacto con las autoridades locales o con su dist ribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación. DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 4 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

5VQT3A38 Indice Información para su seguridad ................. 2 Antes del uso Accesorios de serie................................... 8 Nombres y funciones de componentes... 10 Acerca del objetivo.................................. 17 Preparación Unir/Quitar el objetivo ............................. 19 Sujetar la correa al hombro..................... 21 Preparación de la Batería ....................... 22 • Cargar la batería ................................... 22 • Colocación/retirada de la batería .......... 23 • Tiempo de funcionamiento aproximado y número de imágenes grabables ........ 24 Preparación de la Tarjeta (Opcional) ...... 27• Colocación/retirada de la tarjeta (Opcional) ............................................. 27 • Acerca de las tarjetas que se pueden utilizar con esta unidad......................... 28 • Cantidad de imágenes que se pueden grabar y el tiempo de funcionamiento aproximado........................................... 29 Ajuste de la fecha/hora (Ajuste del reloj) ...................................... 30 • Cambio del ajuste del reloj.................... 31 Básico Seleccionar el modo [REC] ..................... 32 Cómo tomar una imagen fija ................... 34 • Cómo ajustar el enfoque al tomar una imagen fija (AFS/AFC) ......................... 34 • Tomar imágenes con sus ajustes favoritos (³ : Modo de la AE programada) ......... 35 • Cómo tomar imágenes con la función Toque del obturador ............................. 38 Reproducir las imágenes ........................ 39• Cambiar la información visualizada en la pantalla de reproducción .................. 40 Grabar una imagen en movimiento......... 43• Cómo ajustar el enfoque al grabar una imagen en movimiento (AF continuo) ........................................ 43 • Grabar una imagen en movimiento....... 44 Reproducir imágenes en movimiento ..... 46 Tomar imágenes usando la función automática (ñ : Modo automático inteligente) ........... 48 Borrado de las imágenes ........................ 52 Ajustar el menú ....................................... 54 • Ajustar los detalles de menú ................. 55 Ajuste del menú rápido .......................... 57 Acerca del menú de configuración.......... 59 Grabación Cambiar entre la visualización monitor LCD/Visor................................................ 65 • Cambio de la información mostrada en la pantalla de grabación .................. 65 Tomar imágenes con el zoom................. 68• Usar el zoom óptico/Usar la Conversión del teleobjetivo adicional (EX)/Usar del Zoom digital .... 68 Tomar imágenes usando el flash incorporado ............................................. 70 • Cambio al ajuste apropiado del flash .... 70 • Ajustar la salida flash ............................ 75 Estabilizador óptico de la imagen ........... 76 Compensar la exposición........................ 78 Tomar imágenes usando el modo de ráfaga ...................................................... 80 Tomar imágenes usando el muestreo automático .............................................. 82 Tomar imágenes con el autodisparador ........................................ 84 Ajustar el método usado para enfocar (Modo AF) ............................................... 85 Tomar imágenes con el enfoque manual .................................................... 88 Fijar el enfoque y la exposición (AF/AE Lock)........................................... 90 Ajuste del balance del blanco ................. 91 Ajuste de la sensibilidad a la luz ............. 94 DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 5 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

VQT3A386 Tomar imágenes especificando abertura/velocidad de obturación ........... 96 • [±] AE con prioridad a la abertura ........96 • [ ´] AE con prioridad a la obturación ....96 Tomar la imagen ajustando manualmente la exposición ........................................... 97 Comprobar los efectos de abertura y de la velocidad de obturación (Modo de vista previa) ............................ 99 Tomar imágenes de retratos expresivos y paisajes (Modo de escena avanzado) ................ 100 • [RETRATO].............................. 100 • [PAISAJE] ................................ 101 • [PRIMER PLANO].................... 101 Tomar imágenes conformes a la escena a ser grabada ( : Modo de escena) .......................... 102 • [DESENFO. PERIFÉR.] ...............102 • .[RETRATO NOCT.] ......................103 • /[PAISAJE NOCT.] ........................103 • ï[PUESTA SOL] .............................103 • 2[FIESTA] .......................................104 • -[DEPORTE] ..................................104 • :[NIÑOS1]/; [NIÑOS2] ...............104 • í[MASCOTAS] ...............................105 Tomar imágenes ajustando su color ( : Modo Mi color) .............................. 106 Tomar imágenes en el modo personalizado ...................................... 108 Seleccionar el modo y grabar imágenes en movimiento ( : Modo creativo de imagen en movimiento) ........................ 109 • [MODO PELÍCULA MAN.] ............109 • [CINE 24P] ...................................109 • [MODO PELÍCULA VAR.] ............110 Cómo grabar imágenes en movimiento mientras se graban imágenes fijas ....... 112 Tomar una imagen con la función de reconocimiento de la cara ................... 113 Funciones útiles en el destino del viaje ...................................................... 119 Ingreso de texto .................................... 121 Uso del menú del modo [REC] ............. 122 • [MODO CINE].............................. 122 • ? [ASPECTO] ................................. 124 • @ [TAMAÑ. IM.] ............................... 124 • A [CALIDAD] ................................... 125 • [RECONOCE CARA]................... 126 • C [MODO MEDICIÓN] .................... 126 • [ESTAB.OR] ................................ 126 • [FLASH] ....................................... 126 • [EL. OJO ROJO].......................... 127 • [SINCRO FLASH] ........................ 127 • [AJUSTE FLASH] ........................ 127 • [RESOLUC. INTEL.] .................... 127 • [DINÁM. INTEL.] (Control de rango dinámico inteligente) ......... 128 • [AJ. LÍMITE ISO] ......................... 128 • [R/R OB. LARGO] ....................... 128 • [TELECONV. EXT.] ..................... 128 • ) [ZOOM D.] ................................... 129 • [VEL. RAFAGA] ........................... 129 • [AUTO BRACKET] ...................... 129 • [BRACKET ASPE.] ...................... 129 • [AUTODISPARDOR] ................... 129 • [ESPACIO COLOR]..................... 130 Uso del menú del modo [IM. MOVIMIENTO] .............................. 131 • [MODO DE GRAB.] ..................... 131 • [CALIDAD GRA.] ......................... 131 • [MODO EXP.] .............................. 133 • ![MODO IMAG.] ............................ 133 • [AF CONTINUO].......................... 133 • [CORTA VIENTO] ....................... 133 • B [VIS. NIVEL MIC.]........................ 133 • [AJU. NIVEL MIC.]....................... 133 • [REALCE GRAB.] ........................ 134 Uso del menú [PERSONALIZADO] ...... 135 Reproducción/Edición Reproducción de imágenes tomadas en el modo ráfaga................................. 142 Edición de imágenes tomadas en el modo ráfaga ......................................... 143 Crear imágenes fijas desde una imagen en movimiento ...................................... 145 DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 6 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

7VQT3A38 Uso del menú del modo [REPR.] .......... 146• [AJUSTES 2D/3D] ....................... 146 • [DIAPOSITIVA] ............................ 146 • [MODO DE REPR.] ..................... 148 • [INS. TÍTUL] ................................. 149 • [IMPR. CAR.] ............................... 150 • [DIVIDE VIDEO] .......................... 151 • Q [CAMB.TAM.] Reducir el tamaño de la imagen (número de píxeles) ..................... 152 • [RECORTE] ................................. 153 • ? [CONV.ASPEC.] .......................... 153 • N [GIRAR] /M[GIRAR PANT.]............................ 154 • Ü [MIS FAVORIT.] ........................... 155 • [AJU. IMPRE.] ............................. 156 • P [PROTECC] ................................. 157 • [EDI. REC. CARA] ....................... 158 Conexión a otro equipo Disfrutar de las imágenes en 3D........... 159 Reproducir las imágenes en una pantalla del televisor ............................. 162 Guardar las imágenes fijas y aquellas en movimiento....................................... 167 Conexión a un PC ................................. 169 Imprimir las imágenes ........................... 172 Otro Accesorios opcionales .......................... 176 Pantalla del monitor LCD/Pantalla del visor ...................................................... 179 Precauciones para el uso ..................... 182 Visualización de los mensajes .............. 188 Búsqueda de averías ............................ 191 Especificaciones ................................... 200 Sistema accesorio de la cámara digital..................................................... 205 Información Útil (Solo para los países de América Latina).................... 207 DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 7 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

VQT3A388 Antes del uso Antes del usoAccesorios de serie Antes de usar la cámara, compruebe que estén suministrados todos los accesorios. Números de productos correctos a partir de octubre de 2010. Pueden estar sujetos a cambio. 1 Cuerpo de la cámara digital(En estas instrucciones de funcionamiento ésta se cita como cuerpo de la cámara.) 2 Objetivo intercambiable “LUMIX G VARIO HD 14 – 140 mm/F4.0 – 5.8 ASPH./MEGA O.I.S.” (En estas instrucciones de funcionamiento éste se cita como objetivo.) 3 Visera del objetivo 4 Tapa del objetivo (Esta ya viene sujeta al objeto intercambiable de fábrica.) 5 Tapa trasera del objetivo (Esta ya viene sujeta al objeto intercambiable de fábrica.) 6 Bolsa de almacenamiento del objetivo 7 Objetivo intercambiable “LUMIX G VARIO 14 – 42 mm/F3.5 – 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.” (En estas instrucciones de funcionamiento éste se cita como objetivo.) 8 Visera del objetivo 9 Tapa del objetivo (Esta ya viene sujeta al objeto intercambiable de fábrica.) 10 Tapa trasera del objetivo (Esta ya viene sujeta al objeto intercambiable de fábrica.) 11 Bolsa de almacenamiento del objetivo 12 Paquete de la batería (En el texto citada como paquete de la batería o batería ) Cargue la batería antes del uso. 13 Cargador de batería (En el texto citado como cargador de batería o cargador) 14 Cable AV 15 Cable de conexión USB 16 Tapa del cuerpo (Ésta está unida al cuerpo de la cámara desde el momento de la compra.) 17 CD-ROM • Software: Utilícelo para instalar el software en su PC. 18 Correa al hombro 19 Lápiz 20 Estuche de la batería ¢1 Suministrado en DMC-GH2H solamente ¢ 2 Suministrado en DMC-GH2K solamente •La tarjeta de memoria SD, la tarjeta de memoria SDHC y la tarjeta de memoria SDXC se indican como tarjeta en el texto. •La tarjeta es un accesorio opcional.•La descripción en estas instrucciones de funcionamiento se basa en la lente 14 – 42 mm/ F3.5 – 5.6 suministrada en DMC-GH2K. •Llame al concesionario o a su centro de servicio más cercano si pierde los accesorios suministrados. (Puede comprar los accesorios por separado.) DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 8 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

9VQT3A38 Antes del uso 1 1213 14 15 16 17 18 19 20 DMW-BLC12PP DE-A79BK1HA14CD0004 K1HA14AD0003VKF4385 VGQ0Q65VFC4602 VGQ0C14 23 4 5 6 H-VS014140 VYC0997 VYF3250 VFC4315 VFC4430 78 9 1 011 H-FS014042 VYC1009 VYF3201 VFC4315 VFC4456 DMC-GH2K2 DMC-GH2H1 DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 9 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

VQT3A3810 Antes del uso Nombres y funciones de componentes ∫Cuerpo de la cámara 1 Flash (P70) 2 Sensor 3 Indicador del autodisparador (P84)/ Testigo de ayuda AF (P137) 4 Botón de desbloqueo del objetivo (P20) 5 Palanca de bloqueo del objetivo 6 Montura 7 Ranura para ajustar el objetivo (P19) 8 Botón [LVF/LCD] (P14) 9 Disco de ajuste del dióptrico (P14) 10 Visor (P14, 65, 179) 11 Sensor de ojos (P14) 12 Botón de reproducción (P39, 46) 13 Botón [AF/AE LOCK] (P90) 14 Interruptor ON/OFF de la cámara (P30) 15 Disco trasero (P16) 16 Botón [DISPLAY] (P40, 65, 99) 17 Ocular (P183) 18 Panel táctil/Monitor LCD (P14, 39, 65, 179) 19 Botón [Q.MENU] (P49, 57, 87) 20 Botón de borrado (P52)/ Botón de vista previa (P99) 21 Botón [MENU/SET] (P15, 55) 22 Botones cursor (P15) 3/ISO (P94) 1 /WB (Balance de blancos) (P91) 2 /Botón de función 2 (P16) 4 /Botón de función 3 (P16)23 76 5 4 1 10 12 18 19891113 14 22 15 16 172021 DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 10 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分