Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Gh2h Gh2k Gh2 Operating Instructions Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Gh2h Gh2k Gh2 Operating Instructions Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gh2h Gh2k Gh2 Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							71VQT3A38
    Grabación
    El flash se activa dos veces. El intervalo entre el primer y el segundo flash es más 
    largo cuando esté ajustado [ ], [ ] o [ ]. El sujeto debe no moverse hasta 
    que haga clic el segundo flash.
    ¢[EL. OJO ROJO] en el menú de modo [REC] se ajusta a [ON], [ ] aparece en el icono 
    de flash.
    ∫Acerca de la corrección digital de ojos rojos
    Cuando [EL. OJO ROJO] en el menú de modo [REC] se ajustó en [ON] y se selecciona la 
    reducción de ojos rojos ([ ], [ ], [ ]), la corrección digital de ojos rojos se 
    realiza cuando se usa el flash. La cámara detecta automáticamente los ojos rojos y 
    corrige la imagen. (Disponible sólo cuando el modo AF se ajusta en [ š] y la detección de 
    la cara está activada)
    •
    En determinadas circunstancias, los ojos rojos no pueden corregirse.
    DetalleDescripción de los ajustes
    ‡ : AUTOMÁTICO El flash se activa automáticamente cuando lo requieren las condiciones 
    de grabación.
    :
    AUTOMÁTICO/
    Reducción de ojos 
    rojos
    ¢
    El flash se activa automáticamente cuando lo requieren las condiciones 
    de grabación.
    Se activa una vez antes de la grabación real para reducir el fenómeno 
    de ojos rojos (los ojos del sujeto aparecen rojos en la imagen) y luego 
    se activa otra vez para la real grabación.
    •Use éste cuando toma imágenes de personas en lugares con 
    poca luz.
    ‰ : Forzado 
    activado El flash se activa cada vez independientemente de las condiciones de 
    grabación.
    •Úselo cuando el sujeto está a contraluz o sobre una luz 
    fluorescente.
    :
    Forzado activado/ 
    Reducción de ojos 
    rojos
    ¢
    El flash se activa cada vez independientemente de las condiciones de 
    grabación.
    Al mismo tiempo, reduce simultáneamente el fenómeno de ojos 
    rojos.
    •
    Úselo cuando el sujeto está a contraluz o sobre una luz 
    fluorescente.
    : Sincronización 
    lenta
    Si toma una imagen en un paisaje de fondo oscuro, esta 
    característica reducirá la velocidad de obturación cuando está 
    activado el flash de manera que se ponga claro el paisaje de fondo 
    oscuro.
    •
    Úselo cuando toma imágenes de personas sobre fondos oscuros.•Al usar una velocidad más venta se puede volver borroso el 
    movimiento. Al usar un trípode mejoran las fotos.
    :
    Sincronización 
    lenta/Reducción de 
    ojos rojos
    ¢
    Si toma una imagen en un paisaje de fondo oscuro, esta característica 
    reducirá la velocidad de obturación cuando está activado el flash de 
    manera que se ponga claro el paisaje de fondo oscuro.
    Al mismo tiempo, reduce simultáneamente el fenómeno de ojos 
    rojos.
    •
    Úselo cuando toma imágenes de personas sobre fondos oscuros.•Al usar una velocidad más venta se puede volver borroso el 
    movimiento. Al usar un trípode mejoran las fotos.
    Œ : Forzado 
    desactivado El flash no se activa en ninguna condición de grabación.
    •Úselo cuando toma imágenes en lugares en los que no está 
    permitido el uso del flash.
    •Cierre el flash para apagarlo cuando se utilice el flash integrado.
    DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book  71 ページ  2010年10月19日 火曜日 午後7時53分 
    						
    							VQT3A3872
    Grabación
    ∫Ajustes del flash disponibles por el modo de grabación
    Los ajustes del flash disponibles dependen del modo de grabación.
    ( ±: Disponible, —: No disponible, ¥ : Ajuste inicial del modo de escena avanzado y modo 
    de escena)
    ¢ [ ] se visualiza. [ ], [ ], [ ] o [ ] se ajusta depende del tipo de sujeto y del brillo.•El ajuste del flash podría cambiar si cambia el modo de grabación. Si lo necesita, fije de nuevo 
    el ajuste del flash.
    •El ajuste del flash se memoriza aunque la cámara esté apagada. Sin embargo, el modo de 
    escena avanzado o el ajuste del flash del modo de escena se restablecen al ajuste inicial 
    cuando se cambie el modo de escena avanzado o el modo de escena.
    •El flash no se activará cuando graba imágenes en movimiento.
    ‡ ‰   Œ‡ ‰   Œ
    ñ  ±¢————— ± —————— ¥
    ³±±±±±±± ¥ —±——— ±
    ±±±±±±±±1¥— ±——— ±
    ´±±±± ——±¥ —±——— ±
    ²——±±—— ±¥ —±——— ±
    —————— ±¥±±———±
    —————— ±
    .—————¥±
    *±¥±——— ±/—————— ¥
    +±¥±——— ±ï—————— ¥
    ¥±± ——— ±
    2———±— ¥±
    ±¥± ——— ±
    -¥— ±——— ±
      ±¥± ——±±
    :±¥± ——— ±
    ,—————— ¥;±¥±——— ±
     —————— ¥
    í¥— ±——— ±
     —————— ¥
    DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book  72 ページ  2010年10月19日 火曜日 午後7時53分 
    						
    							73VQT3A38
    Grabación
    ∫Rango disponible del flash para sacar imágenes
    •El rango disponible del flash es aproximado.
    ¢ Cuando [AJ. LÍMITE ISO]  (P128) está ajustado a [OFF]
    Sensibilidad ISO
    Cuando se usa la lente 14 – 140 mm/F4.0 – 5.8 suministrada en 
    DMC-GH2H
    Gama disponible del flash según la longitud focal del objetivo(Cuando la relación de aspecto es [ X] o [ ].)
    Gran angular a 21 mm22 mmTeleobjetivo
    AUTO
    Debido a la luz del flash 
    tiene lugar el efecto de 
    viñeteado. 1,0m (3,28pies) a 
    4,8 m (15,7 pies)
    ¢50 cm (1,64 pies) a 
    3,7 m (12,1 pies)¢
    ISO160
    1,0m (3,28pies) a 
    3,0m (9,84pies)50 cm (1,64 pies) a 
    2,3m (7,55pies)
    ISO200 1,0 m
     (3,28 pies) a 
    3,4 m (11,2 pies)50 cm (1,64 pies) a 
    2,6m (8,53pies)
    ISO400 1,0 m
     (3,28 pies)  a 
    4,8 m (15,7 pies)50 cm (1,64 pies) a 
    3,7 m (12,1 pies)
    ISO800 1,0m (3,28pies) a 
    6,9 m (22,6 pies)50 cm (1,64 pies) a 
    5,3 m (17,4 pies)
    ISO1600 1,0m (3,28pies) a 
    9,7 m (31,8 pies)50 cm (1,64 pies) a 
    7,5 m (24,6 pies)
    ISO3200 1,0m (3,28pies) a 
    13,8 m (45,3 pies)60 cm (1,97 pies) a 
    10,7 m (35,1 pies)
    ISO6400 1,2m (3,94pies) a 
    14,5 m (47,6 pies)90 cm (2,95 pies) a 
    15,1 m (49,5 pies)
    ISO12800 1,7m (5,58pies) a 
    27,6 m (90,6 pies)1.3m (4,27pies) a 
    21,4 m (70,2 pies)
    Sensibilidad ISO
    Cuando se usa la lente 14 – 42 mm/F3.5 – 5.6 suministrada en 
    DMC-GH2K
    Rango del flash disponible
    Gran angularTe l e o b j e t i v o
    AUTO 45 cm (1,48 pies) a 6,2 m 
    (20,3 pies)
    ¢30 cm (0,99 pies) a 3,9 m 
    (12,8 pies)¢
    ISO160
    45 cm (1,48 pies) a 3,9 m (12,8 pies) 30 cm (0,99 pies) a 2,4 m (7,87 pies)
    ISO200 45 cm (1,48 pies) a 4,4 m (14,4 pies) 30 cm (0,99 pies) a 2,7 m (8,85 pies)
    ISO400 45 cm (1,48 pies) a 6,2 m (20,3 pies) 30 cm (0,99 pies) a 3,9 m (12,8 pies)
    ISO800 50 cm (1,64 pies) a 8,8 m (28,9 pies) 30 cm (0,99 pies) a 5,5 m (18,0 pies)
    ISO1600 80 cm (2,62 pies) a 12,5 m 
    (41,0 pies) 50 cm (1,64 pies) a 7,8 m (25,6 pies)
    ISO3200 1,1 m (3,61 pies) a 17,7 m 
    (58,1 pies) 70 cm (2,29 pies) a 11,1 m 
    (36,4 pies)
    ISO6400 1,6 m (5,25 pies) a 25,1 m 
    (82,3 pies) 1,0 m (3,28 pies) a 15,7 m 
    (51,5 pies)
    ISO12800 2,2 m (7,22 pies) a 35,5 m 
    (116,5 pies) 1,4 m (4,59 pies) a 22,2 m 
    (72,8 pies)
    DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book  73 ページ  2010年10月19日 火曜日 午後7時53分 
    						
    							VQT3A3874
    Grabación
    •En el momento de la fotografía con flash, cuando la distancia con el sujeto es poca, la luz del 
    flash se interrumpe con el objetivo y una parte de la imagen que se está tomando se oscurece. 
    Compruebe la distancia entre la cámara y el sujeto cuando toma las imágenes. La distancia 
    con el sujeto a partir de la cual la luz del flash se interrumpe es distinta según el objetivo 
    utilizado.
    –Cuando se coloca la lente 14 – 140 mm/F4.0 – 5.8 suministrada en DMC-GH2H:Cuando la relación de aspecto es [ X] o [ ].
    El efecto de viñetas tiene lugar debido a la luz del flash. (Gran angular a 21 mm)/
    1,0 m (3,28 pies) o menos (22 mm)/50 cm (1,64 pies) o menos (Teleobjetivo)
    Cuando la relación de aspecto es [ Y].
    El efecto de viñetas tiene lugar debido a la luz del flash. (Gran angular a 17 mm)/
    1,0 m (3,28 pies) o menos (18 mm)/50 cm (1,64 pies) o menos (Teleobjetivo)
    Cuando la relación de aspecto es [ W].
    2,5 m (8,20 pies) o menos (Gran angular)/1,0 m (3,28 pies) o menos (15 mm)/50 cm 
    (1,64 pies) o menos (Teleobjetivo)
    –Cuando se coloca la lente 14 – 42 mm/F3.5 – 5.6 suministrada en DMC-GH2K: 45 cm (1,48 pies) o menos (Gran angular)/30 cm (0,99 pies) o menos (Teleobjetivo)
    ∫Velocidad de obturación para cada ajuste del flash
    ¢1 Pasa a 60 segundos en el modo AE con prioridad a la obturación.
    ¢ 2 Pasa a 60  segundos en el modo AE con prioridad a la obturación y B (Bombilla) en el modo 
    de exposición manual.
    ¢ 3 Esto se vuelve B (Bombilla) en el modo de exposición manual.
    •Cuando está activado el flash, la velocidad de obturación no puede ajustarse a una más rápida 
    de 1/160 de segundo.
    •En el modo automático inteligente, la velocidad de obturación cambia según la escena 
    identificada.
    Nota
    •No acerque demasiado el flash a los objetos ni lo cierre mientras está activado. Los 
    objetos podrían salir descolorados por el calor o el relámpago.
    •No cierre el flash inmediatamente después de activarlo antes de tomar imágenes a causa de 
    AUTOMÁTICO/Reducción de ojos rojos etc. Eso produce un funcionamiento defectuoso.
    •Cuando toma una imagen más allá del rango disponible del flash, la exposición podría no 
    ajustarse correctamente y la imagen podría salir brillante u oscura.
    •Cuando se está cargando el flash, el icono del flash parpadea de color rojo, y no puede tomar 
    una imagen aunque pulse completamente el botón del obturador.
    •Cuando toma una imagen más allá del rango disponible del flash, es posible que el balance de 
    blancos no se ajuste correctamente.
    •Al usar determinados objetivos, la luz del flash puede bloquearse o no conseguir cubrir 
    el campo de visión del objetivo, creando ár eas oscuras en las imágenes resultantes.
    •Cuando toma las imágenes con el flash y tiene unida la visera del objetivo, la porción inferior 
    de la foto podría ponerse oscura (efecto de viñeteado) y el control del flash podría inhabilitarse 
    debido a que la propia visera podría oscurece rlo. Le recomendamos que quite dicha visera.
    •Necesita tiempo para cargar el flash si repite la toma de la imagen. Tome la imagen después 
    de desaparecer la indicación de acceso.
    •El efecto de la reducción de ojos rojos difiere entre las personas. Aunque el sujeto estuviese 
    lejos de la cámara o no estuviese mirando al pr imer flash, el efecto podría no ser evidente.
    •Cuando une un flash externo, éste tiene la prioridad respecto al flash incorporado. Remítase a 
    P176 para el flash externo.
    Ajuste del flashVelocidad de 
    obturación (s.)Ajuste del flashVelocidad de 
    obturación (s.)
    ‡ 1/60
    ¢1 a 1/4000 1 a 1/4000
    ‰ 1/60
    ¢2 a 1/160 Œ60¢3 a 1/4000
    DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book  74 ページ  2010年10月19日 火曜日 午後7時53分 
    						
    							75VQT3A38
    Grabación
    Modos aplicables:  
    Ajuste la salida de flash si las imágenes grabadas son demasiado brillantes u oscuras.
    1Seleccione [AJUSTE FLASH] en el menú del modo [REC]. (P55)
    2Pulse 2/1  para ajustar la salida flash y luego pulse 
    [MENU/SET] .
    •
    Puede ajustar de [j2EV] a [i2 EV] en los pasos de [1/3 EV].•Seleccione [0 EV] para volver a la salida flash original.
    Nota
    •[i] o [j] se visualiza en el icono de flash en la pantalla cuando el 
    nivel de flash se ajusta.
    Ajustar la salida flash
    DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book  75 ページ  2010年10月19日 火曜日 午後7時53分 
    						
    							VQT3A3876
    Grabación
    Modo [REC]: 
    Estabilizador óptico de la imagen
    Usando uno de estos modos, se detecta trepidación al tomar las imágenes y la cámara la 
    compensa automáticamente permitiendo captar la imagen sin trepidación.
    La lente suministrada en DMC-GH2H/DMC-G H2K posee una función de estabilizador.
    •
    Hay un interruptor [O.I.S.] en la lente 14 – 140 mm/F4.0 – 5.8 suministrada en DMC-GH2H.•No hay interruptor [O.I.S.] en la lente 14 – 42 mm/F3.5 – 5.6 suministrada en DMC-GH2K. Fije 
    los ajustes de [ESTAB.OR] en el menú del modo [REC].
    Al usar la lente con un interruptor [O.I.S.], se puede 
    fijar para activar el estabilizador de imagen óptica al 
    cambiar el interruptor [O.I.S.] en la lente a la posición 
    [ON].
    (Está fijado en [MODE1] en el momento de compra.)Ejemplo cuando una lente con el 
    interruptor [O.I.S.] está colocada.
    DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book  76 ページ  2010年10月19日 火曜日 午後7時53分 
    						
    							77VQT3A38
    Grabación
    ∫Ajuste del estabilizador en el menú de modo [REC]1Seleccione [ESTAB.OR] en el menú del modo [REC]. (P55)2Pulse  3/4  para seleccionar el ajuste y luego pulse [MENU/SET].
    •
    Al grabar una imagen en movimiento, [ESTAB.OR] se fijará en [MODE1] incluso si está 
    ajustado en [MODE2] o [MODE3].
    •[ESTAB.OR] no se puede seleccionar cuando se utiliza un objetivo sin función del 
    estabilizador.
    ∫ Para evitar trepidación (sacudida de la cámara)
    Cuando aparece el aviso de trepidación [ ], utilice [ESTAB.OR], un trípode, el 
    autodisparador (P84) o el obturador remoto (DMW-RSL1; opcional)
     (P177).
    •La velocidad de obturación se reduce sobre todo en los casos siguientes. Mantenga inmóvil la 
    cámara desde el momento en que pulsa el botón del obturador hasta que aparezca la imagen 
    en la pantalla. Le recomendamos el uso de un trípode.
    –Sincronización lenta.–Sincronización lenta/Reducción de ojos rojos–[RETRATO NOCT.], [PAISAJE NOCT.] y [FIESTA] en el modo de escena (P102)–Cuando se ajusta una velocidad de obturación lenta
    Nota
    •Se recomienda desactivar el estabilizador de imagen óptica al usar un trípode. [ ] se 
    visualiza en la pantalla en ese momento.
    •La función estabilizadora podr ía no funcionar suficientemente en los casos siguientes.–Cuando hay demasiada trepidación.–Cuando es alta la ampliación del zoom.–Cuando usa el zoom digital.–Cuando toma imágenes mientras sigue sujetos en movimiento.–Cuando se reduce la velocidad de obturación para tomar imágenes en casa o en lugares 
    oscuros.
    Preste atención a la trepidación de la cámara cuando pulsa el botón del obturador.
    •El efecto panning en [MODE3] es más difícil de lograr en los casos siguientes.–En lugares con luz brillante en un día soleado de verano.–Cuando la velocidad de obturación es más rápida de 1/100th.–Cuando desplaza la cámara muy despacio debido a que el sujeto se mueve lentamente (El 
    fondo no se oscurece).
    –Cuando la cámara no puede seguir bien al sujeto.•Le recomendamos que tome las imágenes con el visor cuando panoramiza en [MODE3 ].
    [OFF] : [ESTAB.OR] no funciona.
    (Esto se puede seleccionar sólo cuando se usa la lente sin el interruptor 
    [O.I.S.].)
    [MODE1]: En el modo [REC] la trepidación siempre se compensa.
    [MODE2]: La trepidación se compensa en el momento en que se pulsa el botón  del obturador.
    [MODE3]: La sacudida de la cámara se corrige por movimientos arriba/abajo. Este  modo es ideal para el panning (un método de toma de imágenes que 
    implica girar la cámara para seguir  los movimientos del sujeto que sigue 
    moviéndose en una determinada dirección).
    DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book  77 ページ  2010年10月19日 火曜日 午後7時53分 
    						
    							VQT3A3878
    Grabación
    Modo [REC]: 
    Compensar la exposición
    Utilice esta función cuando no puede lograr la correcta exposición debido a la diferencia 
    de brillo entre el sujeto y el fondo. Vea los ejemplos siguientes.
    Poco expuesto Correctamente 
    expuesto Sobrexpuesto
    Compense la exposición hacia el 
    positivo. Compense la exposición hacia el
    negativo.
    Pulse el disco trasero para pasar al funcionamiento de 
    Compensación de la Exposición.
    Gire el disco trasero para compensar la 
    exposición.
    AValor de compensación de la exposición
    B [EXPOSÍMETRO]
    •El valor de compensación de exposición se puede 
    fijar entre el rango de  j5EV a  i5 EV. Al grabar 
    imágenes en movimiento, el valor de compensación 
    de exposición se puede fijar dentro del rango de 
    j 3 EV a i 3EV.
    •Seleccione [0] para volver a la exposición original.•Gire el disco trasero para visualizar [EXPOSÍMETRO]. (P138) (Sin embargo, no 
    aparece en el modo ñ//¿// /.)
    AB
    DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book  78 ページ  2010年10月19日 火曜日 午後7時53分 
    						
    							79VQT3A38
    Grabación
    Nota
    •Cuando el valor de exposición está fuera del rango j3EV y  i3 EV, el brillo de la pantalla de 
    grabación ya no cambiará. Se recomienda grabar verificando el brillo real de la imagen 
    grabada en la pantalla de revisión automática o en la pantalla de reproducción.
    •El valor de exposición configurado queda memorizado aunque se apague la cámara. Sin 
    embargo, el valor de exposición durante el modo automático inteligente no queda memorizado.
    •El rango de compensación a la exposición se limitará según el brillo del sujeto.•Cuando los valores de la abertura y de la velocidad de obturación se visualizan en la pantalla 
    en el modo de la AE programada, la operación de Cambio Programado y la operación de 
    Compensación de la Exposición cambia cada vez que se pulsa el disco trasero.
    •En el modo AE con prioridad a la abertura, la operación de ajuste de la abertura (P96) y la 
    operación de Compensación de la Exposición cambia cada vez que se pulsa el disco trasero.
    •En el modo AE con prioridad a la obturación, la operación de ajuste de la velocidad de 
    obturación (P96) y la operación de Compensación de la Exposición cambia cada vez que se 
    pulsa el disco trasero.
    •El método de funcionamento se puede cambiar con [CONFIG. EXPOS.] en el menú 
    [PERSONALIZADO]. (P138)
    •La compensación de exposición se puede realizar al tocar la pantalla de compensación de 
    exposición y luego la barra de desplazamiento en el menú rápido (P57) durante la operación 
    de toque.
    •En el menú rápido (P57) durante la operación de botón, si se ajusta en [ ] (estilo de monitor 
    LCD), la compensación de exposición se puede ajustar con  3/4 después de seleccionar 
    visualizar la compensación de exposición con  2/1 o el disco trasero.
    •En el menú rápido (P57) durante la operación del botón, se ajusta en [ ] (estilo del visor), 
    después de seleccionar la pantalla de compensación de exposición con el disco trasero o 
    2/1, al seleccionar el disco trasero o [MENU/SET] le permitirá compensar la exposición con 
    el disco trasero o  2/1.
    DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book  79 ページ  2010年10月19日 火曜日 午後7時53分 
    						
    							VQT3A3880
    Grabación
    Modo [REC]: 
    Tomar imágenes usando el modo de ráfaga
    Las imágenes se toman continuamente mientras se pulsa el botón del obturador.
    Seleccione las imágenes que realmente desea elegir entre las que ha tomado.
    Las imágenes tomadas con la velocidad de ráfaga de [SH] se grabarán como un grupo de 
    imágenes en el modo de ráfaga individual (P142).
    Ajuste la palanca de modo de unidad a [ ].
    Enfoque el sujeto y tome una imagen.
    ACuando el modo de ráfaga está ajustado a alta 
    velocidad [H].
    •Mantenga pulsado a tope el botón del obturador para 
    activar el modo de ráfaga.
    ∫Cambiar la velocidad de ráfaga1Seleccione [VEL. RAFAGA] en el modo del menú [REC]. (P55)2Pulse  3/4 para seleccionar la velocidad de ráfaga y luego pulse [MENU/SET].
    ¢1 Número de imágenes grabables.
    ¢ 2 Cuando la calidad se ajusta a [ ], [ ] o [ ], la velocidad de ráfaga es de 
    4,5 imágenes/segundo.
    ¢ 3 Se pueden tomar las imágenes hasta que se llene la capacidad de la tarjeta. Sin embargo, 
    la velocidad de ráfaga se reducirá a la mitad. La medida exacta del tiempo depende de la 
    relación de aspecto, el tamaño de la imagen, el ajuste de la calidad y el tipo de tarjeta que 
    se utiliza.
    •La primera velocidad de ráfaga no tiene relación con la velocidad de transferencia de la tarjeta.•Los citados valores de la velocidad de ráfaga se aplican cuando la velocidad de obturación es 
    1/60 o más rápida y cuando el flash no se activa.
    •Según los ajustes siguientes la velocidad del modo de ráfaga podría reducirse.–[SENS.DAD] (P94)/[TAMAÑ. IM.] (P124)/[CALIDAD] (P125)/[PRI.AD ENFOQUE] (P136)/
    Modo enfoque
    •El tamaño de la imagen se fijará a [S] cuando se ajuste en [SH].•Se refiera a P125 para ampliar la información sobre los archivos RAW.
    [SH] (Súper 
    alta velocidad)[H] (Alta 
    velocidad)[M] (Velocidad  media)[L] (Baja 
    velocidad)
    Velocidad de ráfaga 
    (imágenes/segundos) 40 5
    ¢232
    Vista viva durante el  modo de ráfaga Ninguna Ninguna Disponible Disponible
    ¢ 1 Con archivos RAW
    —
    4 a 7
    ¢3
    Sin archivos RAWMáx. 40Depende de la capacidad que queda en la 
    tarjeta¢3
    A
    DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book  80 ページ  2010年10月19日 火曜日 午後7時53分 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Gh2h Gh2k Gh2 Operating Instructions Spanish Version