Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Gh2h Gh2k Gh2 Operating Instructions Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Gh2h Gh2k Gh2 Operating Instructions Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gh2h Gh2k Gh2 Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							21VQT3A38
    Preparación
    Sujetar la correa al hombro
    •Le recomendamos que una la correa al hombro cuando usa la cámara para evitar que 
    ésta última se caiga.
    Pase la correa al hombro a través de la 
    respectiva sujeción en el cuerpo de la 
    cámara.
    A: Sujeción de la correa al hombro
    Pase el cabo de la correa al hombro a través 
    del anillo en la dirección de la flecha y, 
    luego, pásela a través del retén.
    Pase el cabo de la correa al hombro a través 
    del orificio por el lado opuesto del retén.
    Empuje el otro lado de la correa 
    al hombro y luego compruebe 
    que no salga fuera.
    •Siga los pasos 1 a 4 y luego una el 
    otro lado de la correa al hombro.
    Nota
    •Utilice la correa al hombro alrededor de su hombro.–No la ponga alrededor del cuello.–Podría causar heridas o accidentes.•No deje la correa al hombro al alcance de los niños.–Podría causar un accidente si se la pusiese alrededor del cuello.
    DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book  21 ページ  2010年10月19日 火曜日 午後7時53分 
    						
    							VQT3A3822
    Preparación
    Preparación de la Batería
    ∫Acerca de las baterías que pueden usarse con esta cámara
    La batería que puede usarse con esta cámara es la DMW-BLC12PP.
    •
    Uso del cargador correspondiente y batería.•Este aparato tiene una función que distingue baterías que se pueden usar de forma 
    segura. Esta función admite la batería exclusiva (DMW-BLC12PP). Las baterías que 
    pueden usarse con este aparato son las pilas auténticas de Panasonic o baterías de 
    terceros certificadas por Panasonic. (Las baterías no admitidas por esta función no 
    pueden usarse.) La calidad, rendimiento y seguridad de las baterías de terceros no se 
    garantizan.
    •Cuando se envía la cámara, la batería está sin carga. Cárguela antes del uso.•Cargue la batería usando el cargador al interior.
    En algunos mercados se han encontrado a la venta varios paquetes de baterías 
    falsos que se parecen mucho al producto original. Algunos de estos paquetes de 
    baterías no están protegidos adecuadamente con protección interior para satisfacer 
    los requisitos de los estándares de seguridad apropiados. Existe la posibilidad de 
    que estos paquetes de baterías puedan causar incendios o explosiones. Tenga en 
    cuenta que no somos responsables de ningún accidente o avería derivados del uso 
    de un paquete de baterías no original. Para asegurar el uso de productos seguros, 
    recomendamos utilizar paquetes de baterías originales de Panasonic.
    Cargar la batería
    Conecte la batería prestando 
    atención a su dirección.
    Conecte el cargador a la toma 
    de corriente.
    •Desconecte el cargador del 
    tomacorriente y separe la batería 
    cuando la carga está completa.
    90°
    DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book  22 ページ  2010年10月19日 火曜日 午後7時53分 
    						
    							23VQT3A38
    Preparación
    ∫ Sobre el indicador [CHARGE]
    •
    Cuando parpadea el indicador [CHARGE]–La batería es demasiado alta o baja. Se recomienda cargar la batería nuevamente en una 
    temperatura ambiente entre 10 oC y 30 oC (50 oF y 86 oF).
    –Los terminales del cargador o de la batería están sucios. En este caso, límpielos con un 
    paño seco.
    ∫ Tiempo de carga
    •
    El tiempo de carga se indica para cuando se agote enteramente la batería. El tiempo de 
    carga puede variar según cuánto se use la batería. El tiempo de carga de la batería 
    puede ser más largo de lo normal si la batería se utiliza en un ambiente caliente o frío o 
    se ha quedado sin utilizar durante un largo período de tiempo.
    Nota
    •No deje objetos metálicos (como grapas) cerca de las áreas de contacto de la clavija de 
    alimentación, sino el cortocircuito o el consiguiente calor generado podrían causar un 
    incendio y/o descargas eléctricas.
    •La batería puede recargarse incluso cuando tiene algo de carga, pero no se recomienda 
    recargar la batería cuando está totalmente cargada. (Ya que puede viciarse.)
    •Compruebe que esta unidad esté apagada.
    Desplace la palanca del disparador en la 
    dirección de la flecha y abra la tapa de la 
    batería.
    •Utilice siempre baterías de Panasonic 
    (DMW-BLC12PP).
    •Si utiliza otras baterías, no podemos garantizar 
    la calidad de este producto.
    Con cuidado con la orientación de la 
    batería, insértela hasta que escuche un 
    sonido de bloqueo y luego verifique que 
    se bloquee con la palanca A. Tire la 
    palanca  A en la dirección de la flecha 
    para sacar la batería.
    Cierre la puerta de la batería y deslice la 
    palanca de liberación.
    Se enciende el 
    indicador [CHARGE]: El indicador [CHARGE] A se enciende y comenzará la carga.
    Se apaga el indicador 
    [CHARGE]: El indicador [CHARGE] 
    A del cargador se apaga cuando la 
    carga se completó sin problema.
    Tiempo de carga Aprox. 140 min
    Colocación/retirada de la batería
    DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book  23 ページ  2010年10月19日 火曜日 午後7時53分 
    						
    							VQT3A3824
    Preparación
    Nota
    •Quite la batería tras usarla. Almacene la batería usada en su estuche (suministrado).•La batería se agotará si se deja durante un largo tiempo sin cargar.•Antes de quitar la batería, apague la cámara y espere hasta que el indicador de estado se 
    haya apagado completamente. (De lo contrario, la cámara podría dejar de funcionar 
    normalmente y la misma tarjeta podría dañarse o podrían perderse las imágenes grabadas.)
    •La batería suministrada sólo se ha diseñado para la cámara. No la utilice con ningún otro equipo.•La batería se calienta tras usarla y durante y después de la carga. También la cámara se 
    calienta durante el uso. Esto no es un funcionamiento defectuoso.
    ∫ Indicación de la batería
    La indicación de la batería se visualiza en la pantalla.
    [No aparece cuando usa la cámara con el adaptador de CA (DMW-AC8PP; opcional) 
    conectado.]
    •La indicación se pone de color rojo y parpadea si la carga restante de la batería se ha gastado. 
    (También parpadea el indicador de estado.) Recargue la batería o sustitúyala por una batería 
    completamente cargada.
    ∫ Grabación de imágenes fijas (cuando se usa el monitor LCD) (Según la norma 
    CIPA en un modo de programa AE)
    ∫ Grabación de imágenes fijas (cuando se usa el visor) (Según la norma CIPA en un 
    modo de programa AE)
    Tiempo de funcionamiento aproximado y número de imágenes grabables
    Cuando se usa la lente 14 – 140 mm/F4.0 – 5.8 
    suministrada en DMC-GH2H
    Cantidad de imágenes que pueden 
    grabarse Aprox. 320 imágenes
    Tiempo de grabación
    Aprox. 160 min
    Cuando se usa la lente 14 – 42 mm/F3.5 – 5.6 
    suministrada en DMC-GH2K
    Cantidad de imágenes que pueden 
    grabarse Aprox. 330 imágenes
    Tiempo de grabación
    Aprox. 165 min
    Cuando se usa la lente 14 – 140 mm/F4.0 – 5.8 
    suministrada en DMC-GH2H
    Cantidad de imágenes que pueden 
    grabarse Aprox. 330 imágenes
    Tiempo de grabación
    Aprox. 165 min
    Cuando se usa la lente 14 – 42 mm/F3.5 – 5.6 
    suministrada en DMC-GH2K
    Cantidad de imágenes que pueden  grabarse Aprox. 340 imágenes
    Tiempo de grabación
    Aprox. 170 min
    DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book  24 ページ  2010年10月19日 火曜日 午後7時53分 
    						
    							25VQT3A38
    Preparación
    Condiciones de grabación para los estándares CIPA
    •CIPA es la abreviatura de [Camera & Imaging Products Association].•Temperatura: 23oC (73,4 oF)/Humedad: 50%RH cuando está activado el monitor LCD.•Uso de la tarjeta de memoria SD de Panasonic (2 GB).•Uso de la batería suministrada.•La grabación inicia 30 segundos después de activar la cámara.•Grabando una vez cada 30 segundos,  con todo flash cada segunda grabación.•Apagar la cámara cada 10 grabaciones y dejarla hasta que baje la temperatura de las baterías.
    La cantidad de imágenes que se pueden grabar varía según el tiempo del intervalo 
    de grabación. Si el tiempo del intervalo de grabación se alarga, la cantidad de 
    imágenes que se pueden grabar disminuye. [Por ejemplo, si va a tomar una imagen 
    cada dos minutos, entonces la cantidad de imágenes se reduce a aproximadamente 
    un cuarto de la cantidad de imágenes mencionadas antes (en base a una imagen 
    tomada cada 30 segundos).]
    ∫Grabación de imágenes en movimiento (cuando se usa el monitor LCD)
    –
    [AVCHD] (Grabación con la calidad de la imagen ajustada en [FSH] ([ ]))
    –[VIDEO JPEG] (Grabación con la calidad de la imagen ajustada en [HD] ([ ]))
    •Estos tiempos son para una temperatura ambiente de 23 oC (73,4 oF) y una humedad del 
    50%RH. Tenga en cuenta que estos tiempos son aproximados.
    •El tiempo de grabación real es el tiempo di sponible para la grabación cuando se repiten 
    acciones como encender [ON] o apagar [OFF] la fuente de alimentación, comenzar/detener la 
    grabación, etc.
    ¢ La imagen en movimiento grabada continuamente en [VIDEO JPEG] es de hasta 2 GB. Sólo 
    el tiempo de grabación máximo para 2 GB se visualiza en la pantalla.
    Cuando se usa la lente 14 – 140 mm/F4.0 – 5.8 
    suministrada en DMC-GH2H
    Tiempo de grabación continuo Aprox. 110 min
    Tiempo de grabación realAprox. 65 min
    Cuando se usa la lente 14 – 42 mm/F3.5 – 5.6 
    suministrada en DMC-GH2K
    Tiempo de grabación continuo Aprox. 120 min
    Tiempo de grabación realAprox. 70 min
    Cuando se usa la lente 14 – 140 mm/F4.0 – 5.8 
    suministrada en DMC-GH2H
    Tiempo de grabación continuo Aprox. 120 min¢
    Tiempo de grabación realAprox. 70 min¢
    Cuando se usa la lente 14 – 42 mm/F3.5 – 5.6 
    suministrada en DMC-GH2K
    Tiempo de grabación continuo Aprox. 130 min¢
    Tiempo de grabación realAprox. 75 min¢
    DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book  25 ページ  2010年10月19日 火曜日 午後7時53分 
    						
    							VQT3A3826
    Preparación
    ∫Reproducción (Cuando usa el monitor LCD)
    Nota
    •
    El tiempo de funcionamiento y número de imágenes grabables diferirán dependiendo 
    del entorno y condiciones de funcionamiento.
    Por ejemplo, en los siguientes casos, el tiempo de funcionamiento será inferior y el número de 
    imágenes grabables se reduce.
    –En entornos con bajas temperaturas, como en zonas de esquí.–Use [AUTO] de [MODO LCD] o [MODE1] de [MODO LCD] (P60).–Cuando el flash se usa repetidamente.•Cuando el tiempo de funcionamiento de la cámara se acorta en gran medida incluso después 
    de cargar correctamente la batería, puede que haya terminado su vida útil. Compre por lo tanto 
    una batería nueva.
    Cuando se usa la lente 14 – 140 mm/F4.0 – 5.8  suministrada en DMC-GH2H
    Tiempo de reproducción Aprox. 240 min
    Cuando se usa la lente 14 – 42 mm/F3.5 – 5.6 
    suministrada en DMC-GH2K
    Tiempo de reproducción Aprox. 250 min
    DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book  26 ページ  2010年10月19日 火曜日 午後7時53分 
    						
    							27VQT3A38
    Preparación
    Preparación de la Tarjeta (Opcional)
    •Compruebe que esta unidad esté apagada.•Le recomendamos que utilice una tarjeta de Panasonic.
    Desplace la tapa de la tarjeta para abrirla.
    Insértela de forma segura hasta que escuche 
    un “clic” y tenga cuidado con la dirección de 
    inserción. Para retirar la tarjeta, empújela 
    hasta que haga clic, luego sáquela de forma 
    recta.
    A: No toque los terminales de conexión de la tarjeta.
    •
    La tarjeta podría dañarse si no está introducida 
    completamente.
    1:   Cierre la tapa de la tarjeta.
    2:   Desplace la tapa de la tarjeta hasta el fin, 
            luego ciérrela firmemente.
    •Si la tapa de la tarjeta no puede cerrarse completamente, 
    quite la tarjeta, compruebe su dirección, luego 
    introdúzcala de nuevo.
    Nota
    •Siempre apague la cámara antes de abrir la tapa de la tarjeta.•Antes de extraer la tarjeta, apague la cámara y espere hasta que el indicador de estado se 
    apague completamente. (De lo contrario, esta cámara podría dejar de funcionar normalmente 
    y la tarjeta misma podría dañarse o podrían perderse las imágenes grabadas.)
    Colocación/retirada de la tarjeta (Opcional)
    DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book  27 ページ  2010年10月19日 火曜日 午後7時53分 
    						
    							VQT3A3828
    Preparación
    Las siguientes tarjetas que conforman el estándar de vídeo SD se pueden usar con esta unidad.
    (Estas tarjetas se citan en el texto como Ta r j e ta.)
    •Sólo las tarjetas con el logo SDHC (que indica que la tarjeta cumple con los estándares de vídeo SD) se 
    pueden usar como tarjetas de 4 GB a 32 GB.
    •Sólo las tarjetas con el logo SDXC (que indica que la tarjeta cumple con los estándares de vídeo SD) se 
    pueden usar como tarjetas de 48 GB y 64 GB.
    •Cuando grabe imágenes en movimiento en [AVCHD] utilice una tarjeta que tenga como clase de velocidad 
    SD¢ la “Clase 4” o más alta. 
    Además, cuando grabe imágenes en movimiento utilice una tarjeta que tenga como clase de velocidad SD la 
    “Clase 6” o más alta en [VIDEO JPEG].
    ¢La clase de velocidad SD es el estándar de velocidad referida a la escritura continua. Verifique a través 
    de la etiqueta en la tarjeta, etc.
    •Confirme, por favor, la última información en el siguiente sitio Web.http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/(Esta Web sólo está en inglés.)
    Acceso a la tarjetaLa indicación de acceso a la tarjeta se ilumina de color rojo cuando se 
    están grabando las imágenes en ella.
    •No apague este dispositivo, ni quite su batería o la tarjeta, ni desconecte el adaptador de CA 
    (DMW-AC8PP; opcional) cuando esté encendida la indicación de acceso [cuando se están 
    escribiendo, leyendo o borrando las imágenes, o bien se está formateando la tarjeta (P64)]. Por lo 
    tanto, no someta la cámara a vibraciones, impactos o electricidad estática.
    La tarjeta o los datos pueden dañarse y el dispositivo podría no funcionar normalmente.
    Si la operación falla debido a una vibración, un impacto o electricidad estática, realice de nuevo la 
    operación.
    Nota•Tiene el interruptor de protección contra la escritura A (Cuando este interruptor está en la 
    posición de [LOCK] no es posible escribir, borrar ni formatear datos. La capacidad de escribir, 
    borrar y formatear se reanuda cuando se ponga el interruptor en su posición original.)
    •Los datos de la tarjeta pueden dañarse o perderse a causa de las ondas electromagnéticas, la 
    electricidad estática o la rotura de la cámara o de la tarjeta. Le recomendamos que guarde los 
    datos importantes en un ordenador, etc.
    •No formatee la tarjeta en su ordenador u otro equipo. Para asegurar un correcto 
    funcionamiento, formatéela sólo en la cámara. (P64)
    •Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evitar que se la traguen.
    Acerca de las tarjetas que se pueden utilizar con esta unidad
    Tipo de tarjeta que se puede usar  con esta unidadObservaciones
    Tarjeta de memoria SD (de 8 MB a 
    2GB)•La tarjeta de memoria SDHC se puede usar con el equipo compatible 
    para la tarjeta de memoria SDHC o la tarjeta de memoria SDXC.
    •La tarjeta de memoria SDXC sólo se puede usar con el equipo 
    compatible para la tarjeta de memoria SDXC.
    •Verifique que el ordenador y otros equipos sean compatibles cuando 
    se usan las tarjetas de memoria SDXC.
    http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
    Tarjeta de memoria SDHC (de 
    4GB a 32GB)
    Tarjeta de memoria SDXC (48 GB, 
    64 GB)
    Por ejemplo:
    2
    A
    DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book  28 ページ  2010年10月19日 火曜日 午後7時53分 
    						
    							29VQT3A38
    Preparación
    ∫Acerca de la visualización de la cantidad de imágenes que se pueden grabar y el tiempo de 
    funcionamiento
    •El cambio entre la visualización de la cantidad de imágenes que 
    se pueden grabar y el tiempo de funcionamiento se puede 
    realizar en [VISUA. RESTANTE] (P139) en el menú 
    [PERSONALIZADO].
    ACantidad de imágenes que pueden grabarseBTiempo de grabación disponible
    ∫Cantidad de imágenes que pueden grabarse•[9999i] se visualiza sin hay más de 10000 imágenes restantes.
    La cantidad de imágenes que se pueden grabar mayor a 10000 se puede verificar en la pantalla de 
    información de grabación LCD
     (P65).•Aspecto [ X], Calidad [ A]
    •Aspecto [ X], Calidad [ ]
    ∫Tiempo de grabación disponible (cuando graba imágenes en movimiento)
    •[AVCHD]
    •[VIDEO JPEG]
    •La cantidad de imágenes que se pueden grabar y el tiempo de funcionamiento aumentarán o disminuirán en 
    proporción a la capacidad de la tarjeta. (Estas varían según las condiciones de grabación y el tipo de tarjeta).
    •El tiempo máximo para grabar continuamente las imágenes en movimiento con [AVCHD] es 13 horas 
    3 minutos 20 segundos. La pantalla sólo mostrará hasta 13 horas 3 minutos 20 segundos. Sin embargo, la 
    grabación puede detenerse aquí antes de eso depende del nivel de batería restante. (P24)
    •La imagen en movimiento grabada continuamente en [VIDEO JPEG] es de hasta 2 GB. Sólo el tiempo de 
    grabación máximo para 2 GB se visualiza en la pantalla.
    Cantidad de imágenes que se pueden grabar y el tiempo de funcionamiento 
    aproximado
    Tamaño de la imagen2GB4GB16 GB64 GBL (16M)220440 1830 7260M (8M)410810 3330 13000S (4M)6801350 5550 21490
    Tamaño de la imagen2GB4GB16 GB64 GBL (16M)70135 5602240M (8M)81160 6602600S (4M)88170 7102820
    Ajuste de la calidad 
    de grabación2GB4GB16 GB64 GB
    24H 10 min 00 s 21 min 00 s 1 h 32 min 6 h 13 min24L13 min 00 s 28 min 00 s 2 h 4 min 8 h 25 minFSH 13 min 00 s 28 min 00 s 2 h 4 min 8 h 25 minFH17 min 00 s 37 min 00 s 2 h 43 min 11 h 1 minSH 13 min 00 s 28 min 00 s 2 h 4 min 8 h 25 minH17 min 00 s 37 min 00 s 2 h 43 min 11 h 1 min
    Ajuste de la calidad 
    de grabación2GB4GB16 GB64 GB
    HD 7 min 20 s 15 min 20 s 1 h 6 min 4 h 29 minWVGA 18 min 30 s 38 min 40 s 2 h 46 min 11 h 12 minVGA19 min 10 s 40 min 10 s 2 h 52 min 11 h 39 minQVGA 53 min 20 s 1 h 51 min 7 h 58 min 32 h 16 min
    DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book  29 ページ  2010年10月19日 火曜日 午後7時53分 
    						
    							VQT3A3830
    Preparación
    Ajuste de la fecha/hora (Ajuste del reloj)
    •Cuando se envía la cámara, el reloj no está ajustado.
    Encienda la cámara.
    •El indicador de estado 1 se enciende al encender 
    esta unidad.
    A Botón [MENU/SET]
    Pulse [MENU/SET].
    Pulse  2/1 para seleccionar los detalles 
    (año, mes, día, hora, minuto, secuencia de 
    visualización o el formato de visualización 
    de la hora) y pulse  3/4 para ajustar.
    A: Hora en el país de residencia
    B : Hora en el destino del viaje (P120)
    ‚ : Cancele sin ajustar el reloj.
    Pulse [MENU/SET] para ajustar.
    Pulse [MENU/SET].
    •Al terminar de ajustar el reloj, apague la cámara. Luego vuelva a encenderla, y 
    compruebe si la visualización refleja los ajustes que acaba de realizar.
    •Cuando se presionó [MENU/SET] para completar los ajustes sin que se ajuste el reloj, 
    ajuste el reloj correctamente con el siguiente procedimiento “Cambio del ajuste del 
    reloj”.
    ON
    OFF
    :
    :
    DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book  30 ページ  2010年10月19日 火曜日 午後7時53分 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Gh2h Gh2k Gh2 Operating Instructions Spanish Version