Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Gh2h Gh2k Gh2 Operating Instructions Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Gh2h Gh2k Gh2 Operating Instructions Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gh2h Gh2k Gh2 Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

21VQT3A38 Preparación Sujetar la correa al hombro •Le recomendamos que una la correa al hombro cuando usa la cámara para evitar que ésta última se caiga. Pase la correa al hombro a través de la respectiva sujeción en el cuerpo de la cámara. A: Sujeción de la correa al hombro Pase el cabo de la correa al hombro a través del anillo en la dirección de la flecha y, luego, pásela a través del retén. Pase el cabo de la correa al hombro a través del orificio por el lado opuesto del retén. Empuje el otro lado de la correa al hombro y luego compruebe que no salga fuera. •Siga los pasos 1 a 4 y luego una el otro lado de la correa al hombro. Nota •Utilice la correa al hombro alrededor de su hombro.–No la ponga alrededor del cuello.–Podría causar heridas o accidentes.•No deje la correa al hombro al alcance de los niños.–Podría causar un accidente si se la pusiese alrededor del cuello. DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 21 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

VQT3A3822 Preparación Preparación de la Batería ∫Acerca de las baterías que pueden usarse con esta cámara La batería que puede usarse con esta cámara es la DMW-BLC12PP. • Uso del cargador correspondiente y batería.•Este aparato tiene una función que distingue baterías que se pueden usar de forma segura. Esta función admite la batería exclusiva (DMW-BLC12PP). Las baterías que pueden usarse con este aparato son las pilas auténticas de Panasonic o baterías de terceros certificadas por Panasonic. (Las baterías no admitidas por esta función no pueden usarse.) La calidad, rendimiento y seguridad de las baterías de terceros no se garantizan. •Cuando se envía la cámara, la batería está sin carga. Cárguela antes del uso.•Cargue la batería usando el cargador al interior. En algunos mercados se han encontrado a la venta varios paquetes de baterías falsos que se parecen mucho al producto original. Algunos de estos paquetes de baterías no están protegidos adecuadamente con protección interior para satisfacer los requisitos de los estándares de seguridad apropiados. Existe la posibilidad de que estos paquetes de baterías puedan causar incendios o explosiones. Tenga en cuenta que no somos responsables de ningún accidente o avería derivados del uso de un paquete de baterías no original. Para asegurar el uso de productos seguros, recomendamos utilizar paquetes de baterías originales de Panasonic. Cargar la batería Conecte la batería prestando atención a su dirección. Conecte el cargador a la toma de corriente. •Desconecte el cargador del tomacorriente y separe la batería cuando la carga está completa. 90° DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 22 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

23VQT3A38 Preparación ∫ Sobre el indicador [CHARGE] • Cuando parpadea el indicador [CHARGE]–La batería es demasiado alta o baja. Se recomienda cargar la batería nuevamente en una temperatura ambiente entre 10 oC y 30 oC (50 oF y 86 oF). –Los terminales del cargador o de la batería están sucios. En este caso, límpielos con un paño seco. ∫ Tiempo de carga • El tiempo de carga se indica para cuando se agote enteramente la batería. El tiempo de carga puede variar según cuánto se use la batería. El tiempo de carga de la batería puede ser más largo de lo normal si la batería se utiliza en un ambiente caliente o frío o se ha quedado sin utilizar durante un largo período de tiempo. Nota •No deje objetos metálicos (como grapas) cerca de las áreas de contacto de la clavija de alimentación, sino el cortocircuito o el consiguiente calor generado podrían causar un incendio y/o descargas eléctricas. •La batería puede recargarse incluso cuando tiene algo de carga, pero no se recomienda recargar la batería cuando está totalmente cargada. (Ya que puede viciarse.) •Compruebe que esta unidad esté apagada. Desplace la palanca del disparador en la dirección de la flecha y abra la tapa de la batería. •Utilice siempre baterías de Panasonic (DMW-BLC12PP). •Si utiliza otras baterías, no podemos garantizar la calidad de este producto. Con cuidado con la orientación de la batería, insértela hasta que escuche un sonido de bloqueo y luego verifique que se bloquee con la palanca A. Tire la palanca A en la dirección de la flecha para sacar la batería. Cierre la puerta de la batería y deslice la palanca de liberación. Se enciende el indicador [CHARGE]: El indicador [CHARGE] A se enciende y comenzará la carga. Se apaga el indicador [CHARGE]: El indicador [CHARGE] A del cargador se apaga cuando la carga se completó sin problema. Tiempo de carga Aprox. 140 min Colocación/retirada de la batería DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 23 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

VQT3A3824 Preparación Nota •Quite la batería tras usarla. Almacene la batería usada en su estuche (suministrado).•La batería se agotará si se deja durante un largo tiempo sin cargar.•Antes de quitar la batería, apague la cámara y espere hasta que el indicador de estado se haya apagado completamente. (De lo contrario, la cámara podría dejar de funcionar normalmente y la misma tarjeta podría dañarse o podrían perderse las imágenes grabadas.) •La batería suministrada sólo se ha diseñado para la cámara. No la utilice con ningún otro equipo.•La batería se calienta tras usarla y durante y después de la carga. También la cámara se calienta durante el uso. Esto no es un funcionamiento defectuoso. ∫ Indicación de la batería La indicación de la batería se visualiza en la pantalla. [No aparece cuando usa la cámara con el adaptador de CA (DMW-AC8PP; opcional) conectado.] •La indicación se pone de color rojo y parpadea si la carga restante de la batería se ha gastado. (También parpadea el indicador de estado.) Recargue la batería o sustitúyala por una batería completamente cargada. ∫ Grabación de imágenes fijas (cuando se usa el monitor LCD) (Según la norma CIPA en un modo de programa AE) ∫ Grabación de imágenes fijas (cuando se usa el visor) (Según la norma CIPA en un modo de programa AE) Tiempo de funcionamiento aproximado y número de imágenes grabables Cuando se usa la lente 14 – 140 mm/F4.0 – 5.8 suministrada en DMC-GH2H Cantidad de imágenes que pueden grabarse Aprox. 320 imágenes Tiempo de grabación Aprox. 160 min Cuando se usa la lente 14 – 42 mm/F3.5 – 5.6 suministrada en DMC-GH2K Cantidad de imágenes que pueden grabarse Aprox. 330 imágenes Tiempo de grabación Aprox. 165 min Cuando se usa la lente 14 – 140 mm/F4.0 – 5.8 suministrada en DMC-GH2H Cantidad de imágenes que pueden grabarse Aprox. 330 imágenes Tiempo de grabación Aprox. 165 min Cuando se usa la lente 14 – 42 mm/F3.5 – 5.6 suministrada en DMC-GH2K Cantidad de imágenes que pueden grabarse Aprox. 340 imágenes Tiempo de grabación Aprox. 170 min DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 24 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

25VQT3A38 Preparación Condiciones de grabación para los estándares CIPA •CIPA es la abreviatura de [Camera & Imaging Products Association].•Temperatura: 23oC (73,4 oF)/Humedad: 50%RH cuando está activado el monitor LCD.•Uso de la tarjeta de memoria SD de Panasonic (2 GB).•Uso de la batería suministrada.•La grabación inicia 30 segundos después de activar la cámara.•Grabando una vez cada 30 segundos, con todo flash cada segunda grabación.•Apagar la cámara cada 10 grabaciones y dejarla hasta que baje la temperatura de las baterías. La cantidad de imágenes que se pueden grabar varía según el tiempo del intervalo de grabación. Si el tiempo del intervalo de grabación se alarga, la cantidad de imágenes que se pueden grabar disminuye. [Por ejemplo, si va a tomar una imagen cada dos minutos, entonces la cantidad de imágenes se reduce a aproximadamente un cuarto de la cantidad de imágenes mencionadas antes (en base a una imagen tomada cada 30 segundos).] ∫Grabación de imágenes en movimiento (cuando se usa el monitor LCD) – [AVCHD] (Grabación con la calidad de la imagen ajustada en [FSH] ([ ])) –[VIDEO JPEG] (Grabación con la calidad de la imagen ajustada en [HD] ([ ])) •Estos tiempos son para una temperatura ambiente de 23 oC (73,4 oF) y una humedad del 50%RH. Tenga en cuenta que estos tiempos son aproximados. •El tiempo de grabación real es el tiempo di sponible para la grabación cuando se repiten acciones como encender [ON] o apagar [OFF] la fuente de alimentación, comenzar/detener la grabación, etc. ¢ La imagen en movimiento grabada continuamente en [VIDEO JPEG] es de hasta 2 GB. Sólo el tiempo de grabación máximo para 2 GB se visualiza en la pantalla. Cuando se usa la lente 14 – 140 mm/F4.0 – 5.8 suministrada en DMC-GH2H Tiempo de grabación continuo Aprox. 110 min Tiempo de grabación realAprox. 65 min Cuando se usa la lente 14 – 42 mm/F3.5 – 5.6 suministrada en DMC-GH2K Tiempo de grabación continuo Aprox. 120 min Tiempo de grabación realAprox. 70 min Cuando se usa la lente 14 – 140 mm/F4.0 – 5.8 suministrada en DMC-GH2H Tiempo de grabación continuo Aprox. 120 min¢ Tiempo de grabación realAprox. 70 min¢ Cuando se usa la lente 14 – 42 mm/F3.5 – 5.6 suministrada en DMC-GH2K Tiempo de grabación continuo Aprox. 130 min¢ Tiempo de grabación realAprox. 75 min¢ DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 25 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

VQT3A3826 Preparación ∫Reproducción (Cuando usa el monitor LCD) Nota • El tiempo de funcionamiento y número de imágenes grabables diferirán dependiendo del entorno y condiciones de funcionamiento. Por ejemplo, en los siguientes casos, el tiempo de funcionamiento será inferior y el número de imágenes grabables se reduce. –En entornos con bajas temperaturas, como en zonas de esquí.–Use [AUTO] de [MODO LCD] o [MODE1] de [MODO LCD] (P60).–Cuando el flash se usa repetidamente.•Cuando el tiempo de funcionamiento de la cámara se acorta en gran medida incluso después de cargar correctamente la batería, puede que haya terminado su vida útil. Compre por lo tanto una batería nueva. Cuando se usa la lente 14 – 140 mm/F4.0 – 5.8 suministrada en DMC-GH2H Tiempo de reproducción Aprox. 240 min Cuando se usa la lente 14 – 42 mm/F3.5 – 5.6 suministrada en DMC-GH2K Tiempo de reproducción Aprox. 250 min DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 26 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

27VQT3A38 Preparación Preparación de la Tarjeta (Opcional) •Compruebe que esta unidad esté apagada.•Le recomendamos que utilice una tarjeta de Panasonic. Desplace la tapa de la tarjeta para abrirla. Insértela de forma segura hasta que escuche un “clic” y tenga cuidado con la dirección de inserción. Para retirar la tarjeta, empújela hasta que haga clic, luego sáquela de forma recta. A: No toque los terminales de conexión de la tarjeta. • La tarjeta podría dañarse si no está introducida completamente. 1: Cierre la tapa de la tarjeta. 2: Desplace la tapa de la tarjeta hasta el fin, luego ciérrela firmemente. •Si la tapa de la tarjeta no puede cerrarse completamente, quite la tarjeta, compruebe su dirección, luego introdúzcala de nuevo. Nota •Siempre apague la cámara antes de abrir la tapa de la tarjeta.•Antes de extraer la tarjeta, apague la cámara y espere hasta que el indicador de estado se apague completamente. (De lo contrario, esta cámara podría dejar de funcionar normalmente y la tarjeta misma podría dañarse o podrían perderse las imágenes grabadas.) Colocación/retirada de la tarjeta (Opcional) DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 27 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

VQT3A3828 Preparación Las siguientes tarjetas que conforman el estándar de vídeo SD se pueden usar con esta unidad. (Estas tarjetas se citan en el texto como Ta r j e ta.) •Sólo las tarjetas con el logo SDHC (que indica que la tarjeta cumple con los estándares de vídeo SD) se pueden usar como tarjetas de 4 GB a 32 GB. •Sólo las tarjetas con el logo SDXC (que indica que la tarjeta cumple con los estándares de vídeo SD) se pueden usar como tarjetas de 48 GB y 64 GB. •Cuando grabe imágenes en movimiento en [AVCHD] utilice una tarjeta que tenga como clase de velocidad SD¢ la “Clase 4” o más alta. Además, cuando grabe imágenes en movimiento utilice una tarjeta que tenga como clase de velocidad SD la “Clase 6” o más alta en [VIDEO JPEG]. ¢La clase de velocidad SD es el estándar de velocidad referida a la escritura continua. Verifique a través de la etiqueta en la tarjeta, etc. •Confirme, por favor, la última información en el siguiente sitio Web.http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/(Esta Web sólo está en inglés.) Acceso a la tarjetaLa indicación de acceso a la tarjeta se ilumina de color rojo cuando se están grabando las imágenes en ella. •No apague este dispositivo, ni quite su batería o la tarjeta, ni desconecte el adaptador de CA (DMW-AC8PP; opcional) cuando esté encendida la indicación de acceso [cuando se están escribiendo, leyendo o borrando las imágenes, o bien se está formateando la tarjeta (P64)]. Por lo tanto, no someta la cámara a vibraciones, impactos o electricidad estática. La tarjeta o los datos pueden dañarse y el dispositivo podría no funcionar normalmente. Si la operación falla debido a una vibración, un impacto o electricidad estática, realice de nuevo la operación. Nota•Tiene el interruptor de protección contra la escritura A (Cuando este interruptor está en la posición de [LOCK] no es posible escribir, borrar ni formatear datos. La capacidad de escribir, borrar y formatear se reanuda cuando se ponga el interruptor en su posición original.) •Los datos de la tarjeta pueden dañarse o perderse a causa de las ondas electromagnéticas, la electricidad estática o la rotura de la cámara o de la tarjeta. Le recomendamos que guarde los datos importantes en un ordenador, etc. •No formatee la tarjeta en su ordenador u otro equipo. Para asegurar un correcto funcionamiento, formatéela sólo en la cámara. (P64) •Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evitar que se la traguen. Acerca de las tarjetas que se pueden utilizar con esta unidad Tipo de tarjeta que se puede usar con esta unidadObservaciones Tarjeta de memoria SD (de 8 MB a 2GB)•La tarjeta de memoria SDHC se puede usar con el equipo compatible para la tarjeta de memoria SDHC o la tarjeta de memoria SDXC. •La tarjeta de memoria SDXC sólo se puede usar con el equipo compatible para la tarjeta de memoria SDXC. •Verifique que el ordenador y otros equipos sean compatibles cuando se usan las tarjetas de memoria SDXC. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html Tarjeta de memoria SDHC (de 4GB a 32GB) Tarjeta de memoria SDXC (48 GB, 64 GB) Por ejemplo: 2 A DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 28 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

29VQT3A38 Preparación ∫Acerca de la visualización de la cantidad de imágenes que se pueden grabar y el tiempo de funcionamiento •El cambio entre la visualización de la cantidad de imágenes que se pueden grabar y el tiempo de funcionamiento se puede realizar en [VISUA. RESTANTE] (P139) en el menú [PERSONALIZADO]. ACantidad de imágenes que pueden grabarseBTiempo de grabación disponible ∫Cantidad de imágenes que pueden grabarse•[9999i] se visualiza sin hay más de 10000 imágenes restantes. La cantidad de imágenes que se pueden grabar mayor a 10000 se puede verificar en la pantalla de información de grabación LCD (P65).•Aspecto [ X], Calidad [ A] •Aspecto [ X], Calidad [ ] ∫Tiempo de grabación disponible (cuando graba imágenes en movimiento) •[AVCHD] •[VIDEO JPEG] •La cantidad de imágenes que se pueden grabar y el tiempo de funcionamiento aumentarán o disminuirán en proporción a la capacidad de la tarjeta. (Estas varían según las condiciones de grabación y el tipo de tarjeta). •El tiempo máximo para grabar continuamente las imágenes en movimiento con [AVCHD] es 13 horas 3 minutos 20 segundos. La pantalla sólo mostrará hasta 13 horas 3 minutos 20 segundos. Sin embargo, la grabación puede detenerse aquí antes de eso depende del nivel de batería restante. (P24) •La imagen en movimiento grabada continuamente en [VIDEO JPEG] es de hasta 2 GB. Sólo el tiempo de grabación máximo para 2 GB se visualiza en la pantalla. Cantidad de imágenes que se pueden grabar y el tiempo de funcionamiento aproximado Tamaño de la imagen2GB4GB16 GB64 GBL (16M)220440 1830 7260M (8M)410810 3330 13000S (4M)6801350 5550 21490 Tamaño de la imagen2GB4GB16 GB64 GBL (16M)70135 5602240M (8M)81160 6602600S (4M)88170 7102820 Ajuste de la calidad de grabación2GB4GB16 GB64 GB 24H 10 min 00 s 21 min 00 s 1 h 32 min 6 h 13 min24L13 min 00 s 28 min 00 s 2 h 4 min 8 h 25 minFSH 13 min 00 s 28 min 00 s 2 h 4 min 8 h 25 minFH17 min 00 s 37 min 00 s 2 h 43 min 11 h 1 minSH 13 min 00 s 28 min 00 s 2 h 4 min 8 h 25 minH17 min 00 s 37 min 00 s 2 h 43 min 11 h 1 min Ajuste de la calidad de grabación2GB4GB16 GB64 GB HD 7 min 20 s 15 min 20 s 1 h 6 min 4 h 29 minWVGA 18 min 30 s 38 min 40 s 2 h 46 min 11 h 12 minVGA19 min 10 s 40 min 10 s 2 h 52 min 11 h 39 minQVGA 53 min 20 s 1 h 51 min 7 h 58 min 32 h 16 min DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 29 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分

VQT3A3830 Preparación Ajuste de la fecha/hora (Ajuste del reloj) •Cuando se envía la cámara, el reloj no está ajustado. Encienda la cámara. •El indicador de estado 1 se enciende al encender esta unidad. A Botón [MENU/SET] Pulse [MENU/SET]. Pulse 2/1 para seleccionar los detalles (año, mes, día, hora, minuto, secuencia de visualización o el formato de visualización de la hora) y pulse 3/4 para ajustar. A: Hora en el país de residencia B : Hora en el destino del viaje (P120) ‚ : Cancele sin ajustar el reloj. Pulse [MENU/SET] para ajustar. Pulse [MENU/SET]. •Al terminar de ajustar el reloj, apague la cámara. Luego vuelva a encenderla, y compruebe si la visualización refleja los ajustes que acaba de realizar. •Cuando se presionó [MENU/SET] para completar los ajustes sin que se ajuste el reloj, ajuste el reloj correctamente con el siguiente procedimiento “Cambio del ajuste del reloj”. ON OFF : : DMC-GH2H&GH2K&GH2PP-VQT3A38_spa.book 30 ページ 2010年10月19日 火曜日 午後7時53分