Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Gh1K Operating Instructions Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Gh1K Operating Instructions Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gh1K Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
61VQT2A63 Básico ∫Cuando está seleccionado [BORRADO TOTAL] con el ajuste [MIS FAVORIT.] (P142) Se visualiza de nuevo la pantalla de selección. Seleccione [BORRADO TOTAL] o [BORRAR TODO SALVO Ü], pulse 3 para seleccionar [SI] y borrar las imágenes. (No puede seleccionar [BORRAR TODO SALVO Ü] si no hay imágenes ajustadas como [MIS FAVORIT.].) Nota No apague la cámara durante el borrado (mientras se visualice [ ‚]). Utilice una batería con carga suficiente o el adaptador de CA (P26). Si pulsa [MENU/SET] mientras borra las imágenes usando [BORRADO MULT.], [BORRADO TOTAL] o [BORRAR TODO SALVO Ü], el borrado se detendrá en el curso del procesamiento. Según el número de imágenes que desee borrar, puede demorar algún tiempo el borrado. Si las imágenes no están conformes con el estándar DCF o están protegidas (P151), no se borrarán aunque se seleccione [BORRADO TOTAL] o [BORRAR TODO SALVO Ü]. Para borrar todas las imágenes o las múltiples (hasta 50) Pulse [ ‚]. Pulse 3/4 para seleccionar [BORRADO MULT.] o [BORRADO TOTAL], luego pulse [MENU/SET]. [BORRADO TOTAL] > paso5. Pulse 3/4/2/1 para seleccionar la imagen, luego pulse [DISPLAY] para ajustar (Repita este paso). [‚ ] aparece en las imágenes seleccionadas. Si se pulsa de nuevo [DISPLAY], la configuración se cancela. Pulse [MENU/SET]. Pulse 3 para seleccionar [SI], luego pulse [MENU/SET] para ajustar. DISPLAY DMC-GH1KPP-VQT2A63_spa.book 61 ページ 2009年4月13日 月曜日 午後6時47分
VQT2A6362 Avanzadas (Grabar imágenes) Avanzadas (Grabar imágenes)Cambiar entre la visualización monitor LCD/Visor Pulse [DISPLAY] para cambiar. ABotón [DISPLAY] Cuando aparece la pantalla del menú, no se activa el botón [DISPLAY]. Con [ESTILO VIS. LCD] (P132) del menú [MENÚ PERSONALIZ.], puede elegir la pantalla a visualizar en el monitor LCD en [ ] (estilo monitor LCD) o [ ] (estilo visor). Cuando se ajusta [ ] B Visualización normal¢1, 2 C Ninguna visualización¢1 D[VIS. INFO. LCD]¢ 3 E Apagado Cuando se ajusta [ ] FVisualización normal iinformación detallada¢1, 2 G Visualización normal¢1 H[VIS. INFO. LCD]¢3 I Apagado Cambiar la visualización de la pantalla Visualización en el monitor LCD 9 9P PAWB AWB AWB STD STD STD AUTO AUTO AUTOµ330µ330 9 P STANDARD AW BWBAFAUTOISO 0 0 µ3µ2µ11 2 3 PPAWBAWBµ330µ33099AWBAWBAWBAUTOAUTOAUTOPPAWBAWBµ330µ33099AWBAWBAWBAUTOAUTOAUTO STDSTDSTD9 P STANDARD AW BWBAFAUTOISO 0 0 µ3µ2µ11 2 3 DMC-GH1KPP-VQT2A63_spa.book 62 ページ 2009年4月13日 月曜日 午後6時47分
63VQT2A63 Avanzadas (Grabar imágenes) Con [ESTILO VIS. LVF] (P132) del menú [MENÚ PERSONALIZ.], puede elegir la pantalla visualizada en el visor para verla en [ ] (estilo visor) o [ ] (estilo monitor LCD). Cuando se ajusta [ ] Cuando se ajusta [ ] ¢1 Las líneas de guía se visualizan cuando [LÍNEA GUÍA] del menú [MENÚ PERSONALIZ.] está ajustado a todo excepto [OFF]. Es posible cambiar de posición las líneas de guía usando el menú rápido cuando está ajustado a [ ]. (P64) ¢ 2 Los histogramas se visualizan cuando [HISTOGRAMA] del menú [MENÚ PERSONALIZ.] está ajustado a [ON]. Es posible cambiar de posición el histograma usando el menú rápido. (P65) ¢ 3 Se visualiza cuando [VIS. INFO. LCD] del menú [MENÚ PERSONALIZ.] está ajustado en cualquier cosa que no es [OFF]. Puede elegir el color de la pantalla de 3 colores del morado, rojo o negro. (P132) NotaEn [RETRATO NOCT.] (P102), la línea de guía es gris. Visualización en el visor A Visualización normal¢1 B Visualización normal iinformación detallada¢ 1, 2 C Ninguna visualización ¢1 D Información detallada¢1, 2 99P PAWBµ330µ330AUTO AUTO AUTO99P PAWB STD STD STD µ330µ330AUTO AUTO AUTO 99PP STDSTDSTD µ330µ330AUTOAUTOAUTOAWBAWBAWB DMC-GH1KPP-VQT2A63_spa.book 63 ページ 2009年4月13日 月曜日 午後6時47分
VQT2A6364 Avanzadas (Grabar imágenes) ∫Línea directriz de la grabación Cuando alinea el sujeto con las líneas de guía horizontal y vertical o el punto de cruce de estas líneas, puede tomar imágenes con una composición bien diseñada viendo el tamaño, la inclinación y el equilibrio del sujeto. ∫ Ajuste la posición de la línea de guía con [ ] Ajuste [LÍNEA GUÍA] en el menú [MENÚ PERSONALIZ.] a [ ]. (P133) 1Pulse [Q.MENU] para visualizar el menú rápido. (P33) 2Pulse 2/1 para seleccionar la línea de guía, y luego pulse [MENU/SET]. Para ajustarla, puede utilizar también el disco delantero. El elemento seleccionado se visualizará en naranja en la pantalla del menú rápido, y la misma línea de guía se visualizará en naranja cuando se seleccione la línea de guía. 3Pulse 3/4/2 /1 para ajustar la posición.La línea de guía vuelve al centro cuando se pulsa [ ‚].4Pulse [MENU/SET] para terminar el ajuste.5Pulse [Q.MENU] para cerrar el menú rápido.También puede pulsar el botón del obturador hasta la mitad para cerrar el menú rápido. La posición de la línea de guía se puede ajustar también desde el menú [MENÚ PERSONALIZ.]. A []: Éste se utiliza cuando divide toda la pantalla en 3 k3 para tomar imágenes con una composición bien equilibrada. B []: Éste se utiliza cuando quiere colocar el sujeto exactamente en el centro de la pantalla. C []: Es posible ajustar la posición de la línea de guía. Se utiliza para tomar imágenes bien equilibradas de sujetos que no están en el centro de la imagen. DMC-GH1KPP-VQT2A63_spa.book 64 ページ 2009年4月13日 月曜日 午後6時47分
65VQT2A63 Avanzadas (Grabar imágenes) ∫Acerca del histograma Un histograma es un gráfico que visualiza el br illo a lo largo del eje horizontal (blanco y negro) y el número de píxeles de cada nivel de brillo en el eje vertical. Éste le permite controlar fácilmente la exposición de la imagen. Ejemplo de histograma ∫ Ajuste de la posición del histograma Ajuste [HISTOGRAMA] en el menú [MENÚ PERSONALIZ.] a [ON]. (P133) 1Pulse [Q.MENU] para visualizar el menú rápido. (P33) 2Pulse 2/1 para seleccionar el histograma, y luego pulse [MENU/SET]. Para ajustarla, puede utilizar también el disco delantero. El elemento seleccionado se visualizará de color naranja en la pantalla del menú rápido, y el marco del histograma se visualizará de color naranja cuando se selecciona el histograma. 3Pulse 3/4 /2 /1 para ajustar la posición.4Pulse [MENU/SET] para terminar el ajuste.5Pulse [Q.MENU] para cerrar el menú rápido.También puede pulsar el botón del obturador hasta la mitad para cerrar el menú rápido. La posición del histograma se puede ajustar también desde el menú [MENÚ PERSONALIZ.]. NotaCuando la imagen grabada y el histograma no coinciden una con el otro bajo las siguientes condiciones, el histograma se visualiza en anaranjado. – Cuando la ayuda de la exposición manual es diferente de [ n0EV] durante la compensación a la exposición o en el modo de exposición manual – Cuando se activa el flash – Cuando se cierra el flash Cuando el brillo de la pantalla no se visualiza correctamente en lugares oscuros Cuando la exposición no está adecuadamente ajustada En el modo de grabación el histograma es aproximado. El histograma visualizado en esta cámara no coincide con los visualizados por software de edición de imágenes usados en ordenadores, etc. Durante la reproducción el histograma se visualiza en R (rojo), G (verde), B (azul) e Y (luminancia). 1 Correctamente expuesta 2 Poco expuesta 3 Sobrexpuesto ¢ Histograma P P PP PP P4.0 4.0 4.0 4.0 4.0 4.0 4.0 4.0 4.0 100 100 100 200 200 200 50 50 50µ330µ330µ330µ330µ330µ3309 9AWB AWB AWB STD STD STD AUTO AUTO AUTO9 9AWB AWB AWB STD STD STD AUTO AUTO AUTO9 9AWB AWB AWB STD STD STD AUTO AUTO AUTO DMC-GH1KPP-VQT2A63_spa.book 65 ページ 2009年4月13日 月曜日 午後6時47分
VQT2A6366 Avanzadas (Grabar imágenes) Modo [REC]: Tomar imágenes usando el flash incorporado APara abrir el flashDeslice la palanca de apertura del flash. BPara cerrar el flashPresione el flash hasta que haga clic.Tenga cuidado de cerrar el flash cuando no lo usa.El ajuste del flash está fijado a [ Œ] mientras el flash está cerrado. Modos aplicables: Ajuste el flash incorporado para que se adapte a la grabación. Abra el flash. Seleccione [FLASH] en el menú del modo [REC]. (P31) Pulse 3/4 para seleccionar un modo y pulse [MENU/SET]. Para más información sobre los ajustes del flash que pueden ser seleccionados, se remite a “Ajustes del flash disponibles por el modo de grabación”. (P68) Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú. Puede también pulsar hasta la mitad del recorrido el botón del obturador para cerrar el menú. Cambio al ajuste apropiado del flash DMC-GH1KPP-VQT2A63_spa.book 66 ページ 2009年4月13日 月曜日 午後6時47分
67VQT2A63 Avanzadas (Grabar imágenes) ¢El flash se activa dos veces. El intervalo entre el primer y el segundo flash es más largo cuando esté ajustado [ ], [ ] o [ ]. El sujeto debe no moverse hasta que haga clic el segundo flash. El intervalo del flash depende del brillo del sujeto. ∫Acerca de la corrección digital de ojos rojos Cuanto utiliza el flash teniendo seleccionada la reducción de ojos rojos ( [ ], [ ], [ ] ), se detectarán y corregirán automátic amente los ojos rojos en los datos de la imagen. Puede que no sea posible corregir los ojos rojos dependiendo de las condiciones de grabación. Podrían corregirse también objetos distintos de los ojos rojos. Se puede ajustar a [OFF] ([ ], [ ], [ ]) con [OJO-ROJO D.] en el menú del modo [REC] (P126). Se fijará a [ON] en el modo automático inteligente. DetalleDescripción de los ajustes ‡ : AUTOMÁTICO El flash se activa automáticamente cuando lo requieren las condiciones de grabación. (): AUTOMÁTICO/ Reducción de ojos rojos El flash se activa automáticamente cuando lo requieren las condiciones de grabación. Se activa una vez antes de la grabación real para reducir el fenómeno de ojos rojos (los ojos del sujeto aparecen rojos en la imagen) y luego se activa otra vez para la real grabación. Use éste cuando toma imágenes de personas en lugares con poca luz. ‰ : Forzado activado El flash se activa cada vez independientemente de las condiciones de grabación. Úselo cuando el sujeto está a contraluz o sobre una luz fluorescente. ( ): Forzado activado/ Reducción de ojos rojos El flash se activa cada vez independientemente de las condiciones de grabación. Al mismo tiempo, reduce simult áneamente el fenómeno de ojos rojos.Úselo cuando el sujeto está a contraluz o sobre una luz fluorescente. : Sincronización lenta Si toma una imagen en un paisaje de fondo oscuro, esta característica hará reducir la velocidad de obturación cuando está activado el flash de manera que se ponga claro el paisaje de fondo oscuro. Úselo cuando toma imágenes de personas sobre fondos oscuros. (): Sincronización lenta/Reducción de ojos rojos Si toma una imagen en un paisaje de fondo oscuro, esta característica hará reducir la velocidad de obturación cuando está activado el flash de manera que se ponga claro el paisaje de fondo oscuro. Al mismo tiempo, reduce el fenómeno de ojos rojos. Úselo cuando toma imágenes de personas sobre fondos oscuros. Œ : Forzado desactivado El flash no se activa en ninguna condición de grabación. Úselo cuando toma imágenes en lugares en los que no está permitido el uso del flash. DMC-GH1KPP-VQT2A63_spa.book 67 ページ 2009年4月13日 月曜日 午後6時47分
VQT2A6368 Avanzadas (Grabar imágenes) ∫Ajustes del flash disponibles por el modo de grabación Los ajustes del flash disponibles dependen del modo de grabación. ( ±: Disponible, —: No disponible, ¥ : Ajuste inicial del modo de escena avanzado y modo de escena) ¢Cuando se selecciona [‡], se ajusta, [ ], [ ] o [ ] dependiendo del tipo de sujeto y de luz. El ajuste del flash podría cambiar si cambia el modo de grabación. Si lo necesita, fije de nuevo el ajuste del flash. El ajuste del flash se memoriza aunque la cámara está apagada. Sin embargo, el modo de escena avanzado o el ajuste del flash del modo de escena se restablecen al ajuste inicial si se cambia y luego se utiliza el modo de escena avanzado o el de escena. Los ajustes disponibles del flash son los que se fijaron para la grabación de la imagen fija. El flash no se activará cuando graba imágenes en movimiento. ‡ ‰ Œ‡ ‰ Œ ñ ±¢————— ± ¥ — ±——— ± ³±±±±±±± ¥ —±——— ± ±±±±±±±± ¥ —±——— ± ´±±±± ——± ¥ — ±——— ± ²——±±—— ±1¥— ±——— ± —————— ± ¥ — ±——— ± —————— ± ¥ — ±——— ± *±¥±——— ±.————— ¥± +±¥±——— ±/—————— ¥ ¥±± ——— ±—————— ¥ ±¥± ——— ±—————— ¥ ±¥± ——±± ï—————— ¥ ,——————¥2———±— ¥± —————— ¥ :±¥±——— ± —————— ¥ ;±¥±——— ± —————— ¥ í¥— ±——— ± -¥— ±——— ± DMC-GH1KPP-VQT2A63_spa.book 68 ページ 2009年4月13日 月曜日 午後6時47分
69VQT2A63 Avanzadas (Grabar imágenes) ∫Rango disponible del flash para sacar imágenes (Cuando se utiliza el objetivo 14 – 140 mm/F4.0 – 5.8 incluido en la DMC-GH1K) El rango disponible del flash es aproximado. Cuando la relación de aspecto es [ X] o [ ]. Cuando la relación de aspecto es [ Y]. Sensibilidad ISOGama disponible del flash según la longitud focal del objetivo Gran angular a 21 mm22 mmTe l e o b j e t i v o AUTO Debido a la luz del flash tiene lugar el efecto de viñeteado. 1,0 m (3,28 pies) a 4,8 m (15,8 pies) ¢50 cm (1,64 pies) a 3,7 m (12,1 pies)¢ ISO100 1,0 m (3,28 pies) a 2,4 m (7,87 pies)50 cm (1,64 pies) a 1,8 m (5,91 pies) ISO200 1,0 m (3,28 pies) a 3,4 m (11,2 pies)50 cm (1,64 pies) a 2,6 m (8,53 pies) ISO400 1,0 m (3,28 pies) a 4,8 m (15,8 pies)50 cm (1,64 pies) a 3,7 m (12,1 pies) ISO800 1,0 m (3,28 pies) a 6,9 m (22,6 pies)50 cm (1,64 pies) a 5,3 m (17,4 pies) ISO1600 1,0 m (3,28 pies) a 9,7 m (31,8 pies)50 cm (1,64 pies) a 7,5 m (24,6 pies) ISO3200 1,0 m (3,28 pies) a 13,8 m (45,3 pies)60 cm (1,97 pies) a 10,7 m (35,1 pies) Sensibilidad ISOGama disponible del flash según la longitud focal del objetivo Gran angular a 17 mm18 mmTe l e o b j e t i v o AUTO Debido a la luz del flash tiene lugar el efecto de viñeteado. 1,0 m (3,28 pies) a 5,1 m (16,7 pies) ¢50 cm (1,64 pies) a 3,7 m (12,1 pies)¢ ISO100 1,0 m (3,28 pies) a 2,5 m (8,20 pies)50 cm (1,64 pies) a 1,8 m (5,91 pies) ISO200 1,0 m (3,28 pies) a 3,6 m (11,8 pies)50 cm (1,64 pies) a 2,6 m (8,53 pies) ISO400 1,0 m (3,28 pies) a 5,1 m (16,7 pies)50 cm (1,64 pies) a 3,7 m (12,1 pies) ISO800 1,0 m (3,28 pies) a 7,2 m (23,6 pies)50 cm (1,64 pies) a 5,3 m (17,4 pies) ISO1600 1,0 m (3,28 pies) a 10,2 m (33,5 pies)50 cm (1,64 pies) a 7,5 m (24,6 pies) ISO3200 1,0 m (3,28 pies) a 14,4 m (47,2 pies)60 cm (1,97 pies) a 10,7 m (35,1 pies) DMC-GH1KPP-VQT2A63_spa.book 69 ページ 2009年4月13日 月曜日 午後6時47分
VQT2A6370 Avanzadas (Grabar imágenes) Cuando la relación de aspecto es [W]. ¢ Cuando [AJ. LÍMITE ISO] (P129) está ajustado a [OFF] En el momento de la fotografía con flash, cuando la distancia con el sujeto es poca, la luz del flash se interrumpe con el objetivo y una parte de la imagen que se está tomando se oscurece. Compruebe la distancia entre la cámara y el sujeto cuando toma las imágenes. La distancia con el sujeto a partir de la cual la luz del flash se interrumpe es distinta según el objetivo ut ilizado. –Cuando está unido el objetivo 14 – 140 mm/F4.0 – 5.8 incluido en la DMC-GH1K Cuando la relación de aspecto es [ X] o [ ]. Debido a la luz del flash tiene lugar el efecto de viñeteado (Gran angular a 21 mm)/ 1,0 m (3,28 pies) o menos (22 mm)/50 cm (1,64 pies) o menos (Teleobjetivo)Cuando la relación de aspecto es [ Y]. Debido a la luz del flash tiene lugar el efecto de viñeteado (Gran angular a 17 mm)/ 1,0 m (3,28 pies) o menos (18 mm)/50 cm (1,64 pies) o menos (Teleobjetivo)Cuando la relación de aspecto es [ W].2,5 m (8,20 pies) o menos (Granangular)/1,0 m (3,28 pies) o menos (15 mm)/50 cm (1,64 pies) o menos (Teleobjetivo) ∫Velocidad de obturación para cada ajuste del flash ¢1 Pasa a 60 segundos en el modo AE con prioridad a la obturación. ¢2 Pasa a 60 segundos en el modo AE con prioridad a la obturación y B (Bombilla) en el modo de exposición manual. ¢3 Esto se vuelve B (Bombilla) en el modo de exposición manual. Cuando está activado el flash, la velocidad de obturación no puede ajustarse a una más rápida de 1/160 de segundo. En el modo automático inteligente, la velocidad de obturación cambia según la escena identificada. Sensibilidad ISOGama disponible del flash según la longitud focal del objetivo Granangular15 mmTeleobjetivo AUTO 2,5 m (8,20 pies) a 5,5 m (18,0 pies) ¢1,0 m (3,28 pies) a 5,3 m (17,4 pies)¢50 cm (1,64 pies) a 3,7 m (12,1 pies)¢ ISO100 2,5 m (8,20 pies) a 2,7 m (8,85 pies) 1,0 m (3,28 pies) a 2,6 m (8,53 pies)50 cm (1,64 pies) a 1,8 m (5,91 pies) ISO200 2,5 m (8,20 pies) a 3,8 m (12,5 pies) 1,0 m (3,28 pies) a 3,7 m (12,1 pies)50 cm (1,64 pies) a 2,6 m (8,53 pies) ISO400 2,5 m (8,20 pies) a 5,5 m (18,0 pies) 1,0 m (3,28 pies) a 5,3 m (17,4 pies)50 cm (1,64 pies) a 3,7 m (12,1 pies) ISO800 2,5 m (8,20 pies) a 7,7 m (25,3 pies) 1,0 m (3,28 pies) a 7,5 m (24,6 pies)50 cm (1,64 pies) a 5,3 m (17,4 pies) ISO1600 2,5 m (8,20 pies) a 11,0 m (36,1 pies) 1,0 m (3,28 pies) a 10,7 m (35,1 pies)50 cm (1,64 pies) a 7,5 m (24,6 pies) ISO3200 2,5 m (8,20 pies) a 15,5 m (50,9 pies) 1,0 m (3,28 pies) a 15,1 m (49,5 pies)60 cm (1,97 pies) a 10,7 m (35,1 pies) Ajuste del flashVelocidad de obturación (s.)Ajuste del flashVelocidad de obturación (s.) ‡ De 1/30 ¢1 a 1/4000 De 1 a 1/4000 ‰ De 1/30 ¢2 a 1/160 ŒDe 60¢3 a 1/4000 DMC-GH1KPP-VQT2A63_spa.book 70 ページ 2009年4月13日 月曜日 午後6時47分