Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Gh1K Operating Instructions Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Gh1K Operating Instructions Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gh1K Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
VQT2A63 Antes de usarla, lea completamente estas instrucciones. PP Instrucciones de funcionamiento Cámara digital/Objetivo Modelo N. DMC-GH1K until 2009/4/30 DMC-GH1KPP-VQT2A63_spa.book 1 ページ 2009年4月13日 月曜日 午後6時47分
VQT2A632 Estimado cliente, ¡Gracias por haber elegido Panasonic! Usted ha comprado uno de los más sofisticados y confiables productos que se encuentran en el mercado hoy día. Úselo correctamente, le garantizamos que usted y su familia gozarán de él durante años. Tómese un rato para rellenar la información abajo. El número de serie se encuentra en la etiqueta ubicada en la cara inferior de su cámara. Tenga cuidado de guardar este manual como fuente de información útil para la cámara. Fíjese que los mandos actuales y las piezas, los detalles de menús, etc. de su cámara digital pueden ser algo diferentes de los que se destacan en las figuras de estas instrucciones de funcionamiento. Observe cuidadosamente las leyes sobre los derechos de autor. • La grabación de cintas pre-grabadas o discos u otro material publicado o transmitido para objetos diferentes del uso privado puede infringir las leyes sobre los derechos de autor. Para cierto material puede limitarse también la reproducción de objetos de uso privado. Una batería de litio reciclable alimenta el producto que ha comprado. Llame al número 1-800-8-BATTERY para más información sobre cómo reciclar esta batería. Modelo N. Serial N. DMC-GH1KPP-VQT2A63_spa.book 2 ページ 2009年4月13日 月曜日 午後6時47分
3VQT2A63 Antes del uso Antes del usoInformación para su seguridad ∫Acerca del paquete de pilas • No caliente ni exponga a llamas.•No deje durante un largo tiempo la/las batería/s en un coche que esté expuesto a la luz directa del sol y tenga las puertas y las ventanillas cerradas. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN EL PRODUCTO, • NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURAS, Y NO COLOQUE ENCIMA DEL MISMO OBJETOS CON LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS. •UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS.•NO QUITE LA CARCASA (O TAPA TRASERA); EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO. EL ENCHUFE DEBE ENCONTRARSE CERCA DEL EQUIPO Y ESTAR FÁCILMENTE AL ALCANCE. La marca de identificación del producto está ubicada en el fondo de las unidades. AV I S O Si la batería o la pila se coloca mal existe peligro de que se produzca una explosión. Cambie solamente la batería o la pila por otra del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendada por el fabricante. Tire las baterías o las pilas usadas siguiendo las instrucciones del fabricante. Advertencia Riesgo de incendio, explosión o quemaduras. No desmonte, caliente a más de 60 °C (140 °F) ni incinere. DMC-GH1KPP-VQT2A63_spa.book 3 ページ 2009年4月13日 月曜日 午後6時47分
VQT2A634 Antes del uso ∫Acerca del cargador de la batería •El cargador de batería está en estado de espera cuando esté conectado el cable que suministra alimentación de CA. El circuito primario siempre está en “vivo” hasta cuando dicho cable esté conectado a una toma de corriente. ¡ADVERTENCIA!•PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES REDUCIDAS. ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO. •NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DE LA UNIDAD CON PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS U OBJETOS SIMILARES. •NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA DESCUBIERTA, UNA VELA POR EJEMPLO, ENCIMA DE LA UNIDAD. •TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINEN EL MEDIO AMBIENTE. Cargador de baterías/Adaptador de CA Este cargador de baterías/adaptador de CA funciona con CA entre los 110 V y 240 V. Sin embargo • En los EE.UU. y Canadá, el cargador de baterías/adaptador de CA sólo debe conectarse a una alimentación de CA de 120 V. •Cuando conecte a una toma de alimentación de CA de los EE.UU. y Canadá, utilice un adaptador de clavija para adaptar la configuración de la toma de CA. •Cuando se conecta a una alimentación por encima de 125 V CA, asegúrese de que el cable que utiliza sea adecuado para el voltaje de la alimentación de CA y la corriente nominal del cargador de baterías/adaptador de CA. •Consulte a un vendedor de piezas eléctricas para una ayuda en el elegir un adaptador de clavija de CA o un juego de cables de CA adecuados. DMC-GH1KPP-VQT2A63_spa.book 4 ページ 2009年4月13日 月曜日 午後6時47分
5VQT2A63 Antes del uso ∫Cuidado con la cámara •No sacuda demasiado la cámara ni la someta a choques haciéndola caer o golpeándola. No la someta a fuerte presión. La cámara podría funcionar de manera defectuosa, podría ser imposible grabar las imágenes o bien podrían dañarse el objetivo, el monitor LCD o el estuche externo. •Ponga especial cuidado en los lugares siguientes ya que pueden originar un funcionamiento defectuoso a esta unidad. –Lugares con mucha arena o polvo.–Lugares donde el agua puede tocar esta unidad como cuando la usa durante un día lluvioso o en una playa. •No toque el objetivo ni las ranuras con las manos sucias. Asimismo, no deje que los líquidos, arena u otro material extraño entren en el espacio alrededor del objetivo, botones, etc. •Esta cámara no es impermeable. Si cae agua o agua de mar en ella, use un paño seco para frotar con esmero el cuerpo de la cámara. En el caso de que la unidad no funcione normalmente, llame al distribuidor donde compró la cámara o bien contacte con el centro de servicio de reparación. •No introduzca las manos en el cuerpo de la cámara digital. Puesto que la unidad de sensor es un aparato de precisión, podría causar un fallo o un daño. ∫ Acerca de la condensación (Cuando se empañan el objetivo o el visor) •La condensación puede tener lugar cuando cambian la temperatura ambiente o la humedad. Preste atención a la condensación ya que ésta va a originar manchas y hongos en el objetivo o un funcionamiento defectuoso de la cámara. •Si hay condensación, apague la cámara y déjala durante 2 horas aproximadamente. La neblina desaparece naturalmente cuando la temperatura de la cámara se acerca a la del ambiente. ∫ Lea con la “Precauciones para el uso”. (P174) -Si ve este símbolo- Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión EuropeaEste símbolo sólo es válido en la Unión Europea.Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación. DMC-GH1KPP-VQT2A63_spa.book 5 ページ 2009年4月13日 月曜日 午後6時47分
6VQT2A63 Indice Antes del uso Información para su seguridad ................. 3 Accesorios de serie .................................. 9 Nombres de los componentes ................ 11 Funcionamiento del disco frontal ............ 14 Girar el monitor LCD ............................... 15 Acerca del objetivo ................................. 16 Preparación Unir/Quitar el objetivo ............................. 18 Sujetar la correa al hombro .................... 20 Una la visera del objetivo........................ 21 Cargar la batería ..................................... 22 • Acerca de la batería (carga/número de imágenes de pueden grabarse) ............23 Colocación/retirada de la batería ............ 25 Usar el adaptador de CA ........................ 26 Colocación/retirada de la tarjeta (Opcional) ............................................... 27 Acerca de la tarjeta ................................. 28 Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj) ...................................... 29 • Cambio del ajuste del reloj ....................29Ajustar el menú ....................................... 30• Ajustar los detalles de menú .................31Ajuste del menú rápido .......................... 33 Acerca del menú de configuración ......... 34 Cómo mantener el monitor LCD/Visor .... 40 Básico Seleccionar el modo [REC] y grabar la imagen fija o en movimiento ................... 43 • Tomar una imagen fija ...........................45 • Grabar una imagen en movimiento .......45 • Reproduzca las imágenes fijas o en movimiento ............................................45 Tomar imágenes usando la función automática (Modo automático inteligente) ................ 46 • Detección de la escena .........................47 • Reconocimiento de la cara ....................48 • Función de localización AF....................48 • Compensación de la exposición ............48 • Acerca del flash .....................................49 • Tomar imágenes en movimiento usando la función automática ...............49 • Ajustar en el modo automático inteligente..............................................50 Tomar imágenes con sus ajustes favoritos (Modo de la AE programada) .......52 • Fije el enfoque pulsando hasta la mitad el botón del obturador (AFS) .................53 • Enfocar continuamente un sujeto (AFC).....................................................53 • Tomar imágenes con el enfoque manual (MF) ..........................................53 • Enfocar ..................................................54 • Cuando el sujeto no está enfocado .......54 • Para evitar trepidación (sacudida de la cámara)........................54 • Cambio programado ..............................55 Tomar imágenes con el zoom ................ 56• Uso del zoom óptico/ Uso del zoom óptico adicional (EZ)/ Uso del zoom digital ..............................56 Reproducir las imágenes ........................ 57• Cambiar la información visualizada en la pantalla de reproducción ...................58 • Visualizar pantallas múltiples (reproducción múltiple)..........................58 • Visualizar las imágenes por fecha de grabación (Reproducción de calendario) ...............59 • Uso de la reproducción zoom ................59 Borrado de las imágenes ........................ 60• Para borrar una sola imagen .................60 • Para borrar todas las imágenes o las múltiples (hasta 50) ...............................61 Avanzadas (Grabar imágenes) Cambiar entre la visualización monitor LCD/Visor ............................................... 62 • Cambiar la visualización de la pantalla .... 62Tomar imágenes usando el flash incorporado ............................................. 66 • Cambio al ajuste apropiado del flash ....66 • Ajustar la salida flash .............................71 • Ajuste a la sincronización de segunda cortina ...................................................72 Compensar la exposición ....................... 73 Tomar imágenes usando el modo de ráfaga................................................. 74 Tomar imágenes usando el muestreo automático .............................................. 76 Tomar imágenes con el autodisparador .....78Ajustar el método usado para enfocar (Modo AF) ............................................... 79 • Disposición [ ] (Localización AF) .......81 • Ajuste del área AF .................................82 Tomar imágenes con el enfoque manual ....83Fijar el enfoque y la exposición (AF/AE Lock) .......................................... 84 Ajuste del balance del blanco ................. 86 • Ajustar el balance de blancos manualmente ........................................87 • Ajustar la temperatura de color .............88 • Ajuste exacto del balance de blancos ...... 88 DMC-GH1KPP-VQT2A63_spa.book 6 ページ 2009年4月13日 月曜日 午後6時47分
7VQT2A63 • Muestreo del balance de blancos ......... 89Ajuste de la sensibilidad a la luz ............. 90 Cambiar el matiz de color de la imagen a tomar (Modo cine) ................................ 92 • Ajustar cada modo cine según el ajuste deseado ..................................... 93 • Muestreo múltiple de películas ............. 94 Tomar imágenes especificando abertura/velocidad de obturación ........... 95 • AE con prioridad a la abertura .............. 95 • AE con prioridad a la obturación ........... 95 Tomar la imagen ajustando manualmente la exposición .................... 96 Comprobar los efectos de abertura y de la velocidad de obturación (Modo de vista previa) ............................ 98 • Comprobar los efectos de la abertura .......98• Comprobar los efectos de la velocidad de obturación ........................................ 98 Tomar imágenes de retratos expresivos y paisajes (Modo de escena avanzado) ..... 99 • [RETRATO] ......................................... 100 • [PAISAJE] ........................................... 100 • [DEPORTE]......................................... 101 • [PRIMER PLANO] ............................... 101 • [RETRATO NOCT.]............................. 102 Tomar imágenes conformes a la escena a ser grabada (Modo de escena) ................................. 103 • ï [PUESTA SOL] ............................. 103 • 2 [FIESTA] ....................................... 104 • : [NIÑOS1]/ ; [NIÑOS2] ................ 104 • í [MASCOTAS] ................................ 105 Tomar imágenes ajustando su color (Modo Mi color) ..................................... 106 Registrar los ajustes personales del menú (Registro de los ajustes personalizados) ....107 Tomar imágenes en el modo personalizado ...................................... 108 Grabar una imagen en movimiento ...... 109 • Cambiar el [MODO DE GRAB.] y el [CALIDAD GRA.] ................................ 111 • [CORTA VIENTO] ............................... 113 Grabar la imagen en movimiento con los ajustes manuales (Modo creativo de imagen en movimiento) ................... 114 Tomar una imagen con la función de reconocimiento de la cara .................... 116 • Funciones de reconocimiento de la cara ............................................ 116 • Ajustes de la cara ............................... 116 Funciones útiles en el destino del viaje.......119• Grabar qué día de vacaciones graba la imagen ............................................ 119 • Grabación de las fechas/horas en el destino del viaje en el extranjero (Hora Mundial) .................................... 121 Uso del menú del modo [REC] ............. 122• ? [ASPECTO].................................. 122 • @ [TAMAÑ. IM.] ............................... 123 • A [CALIDAD] ................................... 124 • [RECONOCE CARA] ................... 124 • C [MODO MEDICIÓN]..................... 125 • [ESTAB.OR]................................. 125 • [FLASH] ....................................... 126 • [OJO-ROJO D.]............................ 126 • [SINCRO FLASH] ........................ 126 • [AJUSTE FLASH] ........................ 127 • [EXPO. INTEL.]............................ 127 • [ZOOM ÓPT.EXT.]....................... 127 • ) [ZOOM D.] ................................... 127 • [VEL. RAFAGA] ........................... 128 • [AUTO BRACKET] ....................... 128 • [AUTODISPARDOR] ................... 128 • [ESPACIO COLOR] ..................... 128 • [R/R OB. LARGO] ........................ 129 • [AJ. LÍMITE ISO] .......................... 129 • [AUMENTOS ISO] ....................... 130 • B [GRAB AUDIO] ............................ 130 Uso del menú del modo [IM. MOVIMIENTO]............................... 131 • [MODO DE GRAB.] ..................... 131 • [CALIDAD GRA.] ......................... 131 • [MODO EXP.] .............................. 131 • [CORTA VIENTO] ........................ 132 Usar el [MENÚ PERSONALIZ.] ............ 132 Avanzadas (Reproducción) Reproducir imágenes en movimiento/ imágenes con audio .............................. 138 • Imágenes en movimiento .................... 138 • Imágenes con audio............................ 139 Uso del menú del modo [REPR.] .......... 140• [DIAPOSITIVA] ............................ 140 • [MODO DE REPR.]...................... 141 • Ü [MIS FAVORIT.] ........................... 142 • [INS. TÍTUL] ................................. 143 • [IMPR. CAR.] ............................... 144 • Q[CAMB.TAM.] Reducir el tamaño de la imagen (número de píxeles) .......... 146 • [RECORTE] ................................. 147 • ? [CONV.ASPEC.] .......................... 148 • N [GIRAR] /M [GIRAR PANT.]........ 149 • [AJU. IMPRE.].............................. 150 • P [PROTECC] ................................. 151 • B [DOB AUDIO]............................... 152 • [RECONOCE CARA] ................... 153 Conexión a otro equipo Reproducir las imágenes en una pantalla del televisor ............................. 154 DMC-GH1KPP-VQT2A63_spa.book 7 ページ 2009年4月13日 月曜日 午後6時47分
8VQT2A63 • Reproducción de imágenes usando el cable AV (suministrado) ..................154 • Reproducir las imágenes en un televisor con una ranura de tarjeta de memoria SD ........................................155 • Reproducir en un televisor con una toma HDMI ..........................................155 Guardar las imágenes fijas y aquellas en movimiento ...................................... 159 • Copie la imagen de reproducción usando un cable AV ............................159 • Copiar en un ordenador.......................160 Conexión a un PC................................. 160 Imprimir las imágenes........................... 163 • Una imagen .........................................164 • Ajustes de impresión ...........................164 • [AJU. IMPRE.(DPOF)] .........................166 Otro Uso del flash externo (opcional) ........... 167 Uso del protector/filtro (opcional) .......... 168 Uso del obturador remoto (opcional) ...... 169 Usar el micrófono externo (opcional) ......170 Visualización de la pantalla .................. 171 Precauciones para el uso ..................... 174 Visualización de los mensajes .............. 178 Búsqueda de averías ............................ 181 Número de imágenes que pueden grabarse y tiempo de grabación disponible.............................................. 189 Especificaciones ................................... 194 Sistema accesorio de la cámara digital ...... 198Información útil (Solo para los países de América Latina)................................ 199 VQT2A63~TOC.fm 8 ページ 2009年4月15日 水曜日 午前11時26分
9VQT2A63 Antes del uso Antes del usoAccesorios de serie Antes de usar la cámara, compruebe que estén incluidos todos los accesorios. 1 Cuerpo de la cámara digital(En estas instrucciones de funcionamiento ésta se cita como cuerpo de la cámara.) 2 Objetivo intercambiable “LUMIX G VARIO HD 14 – 140 mm/F4.0 – 5.8 ASPH./MEGA O.I.S.” (En estas instrucciones de funcionamiento éste se cita como objetivo.) 3 Paquete de la batería (Se cita como batería en estas instrucciones de funcionamiento.) Cargue la batería antes del uso. 4 Cargador de la batería/adaptador de CA (Se cita como cargador en estas instrucciones de funcionamiento.) 5 Cable de CA 6 Cable de CC 7 Cable AV 8 Cable de conexión USB 9CD-ROM • Software: Utilícelo para instalar el software en su PC. 10 Correa al hombro 11 Tapa del cuerpo (Ésta está unida al cuerpo de la cámara desde el momento de la compra.) 12 Visera del objetivo 13 Tapa del objetivo (Esta ya viene sujeta al objeto intercambiable de fábrica.) 14 Tapa trasera del objetivo (Ésta está unida al objetivo intercambiable desde el momento de la compra.) 15 Bolsa de almacenamiento del objetivo La tarjeta de memoria SD y la tarjeta de memoria SDHC se indican como tarjeta en el texto. La tarjeta es un accesorio opcional. La descripción en éstas instrucciones de funcionamiento se basan en el objetivo 14 – 140 mm/ F4.0– 5.8 incluido en la DMC-GH1K. Llame al concesionario o a su centro de servicio más cercano si pierde los accesorios suministrados (Puede comprar los accesorios por separado). DMC-GH1KPP-VQT2A63_spa.book 9 ページ 2009年4月13日 月曜日 午後6時47分
VQT2A6310 Antes del uso 12 3 4 5 67 8 9 10 11 12 13 14 15 H-VS014140 DMW-BLB13PP DE-A49BK2CA2EA00002 K1HA14CD0001 VEK0N98K1HA14AD0001VFC4411 VYC0997 VKF4385 VYF3250 VFC4315 VFC4430 DMC-GH1KPP-VQT2A63_spa.book 10 ページ 2009年4月13日 月曜日 午後6時47分