Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Gh1K Operating Instructions Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Gh1K Operating Instructions Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gh1K Operating Instructions Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							111VQT2A63
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    –[ ] y [ ] en [MODO AF]
    – Función de detección de la dirección
    – [RECONOCE CARA]/[ZOOM ÓPT.EXT.]/[AJ. LÍMITE ISO]/[MOVER AREA AF]
     Le recomendamos que utilice una batería totalmente cargada o un adaptador de CA cuando 
    graba las imágenes en movimiento.
     Si cuando graba imágenes en movimiento usando el adaptador de CA, se apaga la 
    alimentación debido a un corte de la corriente o a una desconexión del adaptador de CA, etc., 
    las imágenes en movimiento no se grabarán.
     Cuando graba sujetos que se mueven rápidos en el ajuste [ ], durante la 
    reproducción pueden notarse algunas imágenes fantasma o distorsión.
     Cuando une el micrófono estéreo (DMW-MS1; opcio nal), tiene prioridad respecto al micrófono 
    incorporado. Se refiera a P170 por lo que respecta al micrófono estéreo.
    Pulse  3/4 para seleccionar el detalle, luego pulse 
    [MENU/SET].
    Pulse  3/4 para seleccionar [CALIDAD GRA.], 
    luego pulse  1.
    Pulse  3/4 para seleccionar el detalle, luego pulse [MENU/SET].
    Cambiar el [MODO DE GRAB.] y el [CALIDAD GRA.]
    Seleccione [MODO DE GRAB.] desde el menú del 
    modo [IM. MOVIMIENTO] y pulse  1. (P31)
    Formato de grabaciónEfecto
    [AVCHD]
    Éste es el formato de datos apropiado para reproducir en 
    un televisor de alta definición, etc. La imagen en 
    movimiento de alta definición puede grabarse durante un 
    largo período de tiempo.
    [VIDEO JPEG]
    Éste es el formato de datos apropiado para reproducir en 
    un ordenador, etc. Puede ser grabado con un tamaño de 
    imagen pequeño, volviéndolo conveniente para cuando no 
    hay mucho espacio en la tarjeta de memoria o bien 
    cuando desea adjuntar la imagen en movimiento a un 
    e-mail en el ordenador más tarde.
    DMC-GH1KPP-VQT2A63_spa.book  111 ページ  2009年4月13日 月曜日 午後6時47分 
    						
    							VQT2A63112
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    Cuando selecciona [AVCHD] en el paso 2
    ¢1 Qué es la tasa en bits
    Es el volumen de datos durante un periodo definido de tiempo, y la calidad es mejor 
    al aumentar su número. Esta unidad usa  el método de grabación “VBR”, que es la 
    abreviatura de “Variable Bit Rate”. Según sea el sujeto a grabar, la tasa en bits 
    (volumen de datos durante un periodo definido de tiempo) cambia 
    automáticamente. Por lo tanto, al grabar un  sujeto que se mueve rápido el tiempo 
    de grabación se acorta.
    ¢2 Qué quiere decir Mbps
    Ésta es la abreviatura de “Megabit Per Second” y representa la velocidad de 
    transmisión.
    Cuando selecciona [VIDEO JPEG] en el paso 
    2
    ¢3 Este detalle no puede ser ajustado en el modo automático inteligente. Con el [AVCHD] o [ ] para [VIDEO JPEG],  usando el mini cable HDMI (opcional) 
    puede gozar de una imagen en movimiento de alta calidad en el televisor. Para 
    detalles, véase 
    “Reproducir en un televisor con una toma HDMI” en P155.
    Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú.
     Puede también pulsar hasta la mitad del recorrido el botón del obturador para cerrar el 
    menú.
    NotaCuando graba imágenes en movimiento le recomendamos que utilice una tarjeta que tenga 
    como clase de velocidad SD¢ 1 la “Class 6” o más alta.
    ¢ 1 La SD Speed Class Rating es el estándar de velocidad para la escritura seguida.
    DetalleCalidad (tasa en 
    bits)¢1fpsAspecto
    Alta 
    calidad
    Tiempo 
    más largo([FHD]) 1920
    k1080 píxeles 
    17 Mbps¢ 2Alta 
    definición 
    completa 60i
    (La salida  del 
    sensor es  24 fps)
    16:9
    ([SH]) 1280k
     720 píxeles 
    17 Mbps
    ¢ 2
    Alta 
    definición 60p
    (La salida  del 
    sensor es  60 fps)
    ([H])
    1280k
     720 píxeles 
    13 Mbps¢ 2
    ([L]) 1280k
     720 píxeles 
    9Mbps¢ 2
    DetalleTamaño de la imagenfpsAspecto
    Alta 
    calidad
    Tiempo 
    más largo([HD]) 1280k720 píxeles
    3016:9¢
    3([WVGA])848 k480 píxeles
    ([VGA]) 640 k480 píxeles
    4:3
    ([QVGA]) 320 k240 píxeles
    DMC-GH1KPP-VQT2A63_spa.book  112 ページ  2009年4月13日 月曜日 午後6時47分 
    						
    							113VQT2A63
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    Cuando ajusta la calidad de la imagen a [ ], [ ] o [ ], le recomendamos usar la tarjeta de 
    memoria SD de alta velocidad con “10MB/s” o más grande visualizados en el paquete.
     La imagen en movimiento grabada continuamente en [VIDEO JPEG] es hasta 2 GB. En la 
    pantalla sólo se visualiza el tiempo máximo que puede grabarse para 2 GB. [AVCHD] puede 
    grabarse a la capacidad de la tarjeta.
    ¢ 2
    ¢ 2 Según la duración de la batería, la grabación podría detenerse aunque haya bastante 
    espacio en la tarjeta.  (P23)
     El hecho de grabar y borrar reiteradamente puede hacer reducir el tiempo de grabación en la 
    tarjeta. En este caso, formatee (P39) la tarjeta en la unidad. Como el formateo hará borrar los 
    datos grabados, guarde de antemano en el ordenador los datos importantes.
     Las imágenes en movimiento grabadas  en [AVCHD] o [VIDEO JPEG] pueden 
    reproducirse con baja calidad de imagen y sonido o bien puede no ser posible 
    reproducir aun cuando reproduzca con equipos compatibles con estos formatos. 
    Asimismo, la información de grabación podría no visualizarse correctamente. En este 
    caso, utilice esta unidad.
    Para ampliar la información sobre los dispositivos compatibles con el AVCHD, se refiera 
    a los sitios de montura siguiente.
    http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs(Este sitio sólo está en inglés.)
     La imagen en movimiento grabada en [AVCHD] no pueden reproducirse en un equipo que no 
    sea compatible con AVCHD (grabador convencional DVD, etc.), por lo lea el manual de 
    instrucciones para el equipo en uso para aquella acción.
     La imagen en movimiento grabada en [AVCHD] no cumple con el “DCF/Exif”, así que alguna 
    información, no se visualizará mientras reproduce.
     Las especificaciones para grabar el sonido en este modelo han sido cambiadas para 
    mejorar la calidad del audio. Por esta razón, algunas imágenes en movimiento grabadas 
    en [VIDEO JPEG] en la imágenes con audio pueden no reproducirse con las cámara 
    digitales de Panasonic (LUMIX)
    ¢.
    (Las imágenes en movimiento grabadas con la cámara digital de Panasonic (LUMIX) 
    pueden reproducirse en este modelo).
    ¢ Modelos lanzados antes de diciembre de 2008 y algunos modelos lanzados en 2009 (FS, 
    LS series).
    El ruido del viento puede reducirse con eficienc ia. Utilícelo cuando es molesto el ruido del 
    viento.
    Seleccione [CORTA VIENTO] desde el menú del modo [IM. 
    MOVIMIENTO] y pulse  1. (P31)
    Pulse  3/4 para seleccionar el detalle, luego pulse [MENU/SET].
    Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú.
     Puede también pulsar hasta la mitad del recorrido el botón del 
    obturador para cerrar el menú.
    NotaLa calidad del sonido será diferente de lo  usual cuando [CORTA VIENTO] esté ajustado.
     [CORTA VIENTO] no funciona con las imágenes fijas con el audio o cuando duplica el audio.
     [CORTA VIENTO]
    DMC-GH1KPP-VQT2A63_spa.book  113 ページ  2009年4月13日 月曜日 午後6時47分 
    						
    							VQT2A63114
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    Modo [REC]: 
    Grabar la imagen en movimiento con los ajustes manuales 
    ( : Modo creativo de imagen en movimiento)
    Es posible cambiar manualmente la abertura y la velocidad de obturación y grabar las 
    imágenes en movimiento. Cambiando el [MODO EXP.] le permite usar los ajustes como 
    aquellos cuando se haya conmutado el disco del modo a [³], [ ±], [ ´] y [ ²], incluyendo 
    los detalles de cambio que pueden ajustarse con el disco frontal durante la grabación.
    Ajuste el disco del modo a  [ ].
    Ajuste el disco del modo de enfoque a [AFS] o a [AFC].
    Seleccione [MODO EXP.] desde el menú del modo [IM. MOVIMIENTO] 
    y pulse  1. (P31)
    Pulse  3/4 para seleccionar el detalle, luego 
    pulse [MENU/SET].
    Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú.
    Puede también pulsar hasta la mitad del recorrido el botón del obturador para cerrar el menú.
    Gire el disco frontal para cambiar el ajuste.
     Los detalles que pueden ajustarse cambiarán todas 
    las veces que pulsa el disco frontal.
    Inicie a grabar pulsando el botón de 
    imagen en movimiento.
    Detenga la grabación pulsando de nuevo el botón de imagen en movimiento.
    Si la tarjeta se llena durante el procesamiento de grabación, la cámara detiene 
    automáticamente la grabación.
    Detalle
    Detalles que pueden ajustarse
    P (Modo de la AE programada) —compensación de la 
    exposición
    A (Modo AE con prioridad a la 
    abertura) abertura
    compensación de la 
    exposición
    S (Modo AE con prioridad a la 
    obturación) velocidad de obturacióncompensación de la 
    exposición
    M (Modo de exposición manual) velocidad de obturación abertura
    DMC-GH1KPP-VQT2A63_spa.book  114 ページ  2009年4月13日 月曜日 午後6時47分 
    						
    							115VQT2A63
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    ∫Ajustar el valor de abertura y la velocidad de obturación para cada [MODO EXP.]
    (Cuando se utiliza el objetivo 14 – 140 mm/F4.0 – 5.8 incluido en la DMC-GH1K)
    Nota
    Valor de abertura
    – Ajuste el valor de abertura a un número más alto cuando quiere un fondo de enfoque nítido. 
    Ajuste el valor de abertura a un número más bajo cuando quiere un fondo de enfoque más 
    suave.
     Velocidad de obturación
    – Cuando quiere tomar una imagen nítida de un sujeto que se mueve rápido, ajuste a una 
    velocidad de obturación más rápida. Cuando quiere crear un efecto de sucesión, ajuste a 
    una velocidad de obturación más lenta.
    – Ajustando manualmente a una velocidad de obturación más alta puede aumentar el ruido en 
    pantalla debido a la mayor sensibilidad.
    – Pueden cambiar el color y el brillo de la imagen o bien pueden verse barras horizontales en 
    los lados de la imagen cuando se grabe el sujeto en un lugar muy brillante o bajo una luz 
    fluorescente, luz de sodio, etc. En este caso, grabe en otro modo de grabación o ajuste 
    manualmente la velocidad de obturación a 1/60 ó 1/100.
     El [MODO AF] se ajusta automáticamente a [ Ø] cuando cambia el modo de grabación al 
    creativo de imagen en movimiento mientr as el [MODO AF] está ajustado en [ ].
     [ AR. GRAB.] (P136) está fijado a [ ].
     [VISUA. RESTANTE] (P136) está fijado a [TEIMPO RESTAN.].
     Es posible pulsar el botón del obturador y grabar imágenes en movimiento.
     Puede cambiar los ajustes y modificar los detalles ajustables incluso durante la grabación de 
    imágenes en movimiento. Sin embargo recuerde que pueden grabarse los sonidos del 
    funcionamiento.
     Se refiera a “Grabar una imagen en movimiento” en P109 para otros ajustes y operaciones 
    para grabar las imágenes en movimiento.
     Las especificaciones para grabar el sonido en este modelo se han cambiado para 
    mejorar la calidad del audio. Por esta razón, algunas imágenes en movimiento grabadas 
    en [VIDEO JPEG] en la imágenes con audio pueden no reproducirse con las cámara 
    digitales de Panasonic (LUMIX)
    ¢.
    (Las imágenes en movimiento grabadas con la cámara digital de Panasonic (LUMIX) 
    pueden reproducirse en este modelo).
    ¢ Modelos lanzados antes de diciembre de 2008 y algunos modelos lanzados en 2009 (FS, 
    LS series).
    [MODO EXP.]Valor aberturaVelocidad de obturación (s.)
    P —
    —
    A F4.0 (Gran angular)/F5.8 (Tele) a 
    F22
    S —
    1/30 a 1/4000
    M F4.0 (Gran angular)/F5.8 (Tele) a 
    F22
    DMC-GH1KPP-VQT2A63_spa.book  115 ページ  2009年4月13日 月曜日 午後6時47分 
    						
    							VQT2A63116
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    Modo [REC]: 
    Tomar una imagen con la función de 
    reconocimiento de la cara 
    Para detalles sobre el menú del [REC], se remite a P31.
    Cuando [MODO AF] esté ajustado en [ š], obrarán las siguientes funciones [RECONOCE 
    CARA] cuando [RECONOCE CARA] en el menú del modo [REC] esté ajustado en [ON].
     Se buscará la cara parecida a la registrada, ajustando de manera 
    preferente el enfoque y la exposición.
     Si fija un nombre para una cara registrada, dicho nombre se 
    visualiza cuando la cámara detecte la respectiva cara.
     En el proceso de reconocimiento, la cámara recordará la cara cuando 
    el [REGISTRO AUTO] esté ajustado en [ON] y detectará 
    automáticamente la que se halla en muchas imágenes, visualizando 
    la pantalla de registro de reconocimiento de la cara.
     Es posible visualizar el nombre durante la reproducción.
    Pueden registrarse hasta 6 imágenes de cara junto con la información relativa al nombre y 
    al cumpleaños. Registrar varias imágenes de la misma persona facilita el reconocimiento.
    ∫ Registrar desde el menú del modo [REC]
    Pulse  2 ( ) y luego pulse  2/1 para ajustar [MODO AF] a [ š].
    Seleccione [RECONOCE CARA] en el menú del modo [REC], luego 
    pulse  1.  (P31)
    Pulse  3
    /4 para seleccionar [MEMORY] luego 
    pulse [MENU/SET].
     Cuando haya ya 6 personas registradas, aparece la lista de 
    dichas personas. Seleccione la persona a ser reemplazada. La 
    información de la persona reemplazada se borrará.
    Tome la imagen ajustando la cara con la 
    guía.
    Las caras de sujetos que no sean personas (animales 
    domésticos, etc.) no pueden ser registradas.
     Tome la imagen de una cara desde la parte frontal.
    Funciones de reconocimiento de la cara
    Ajustes de la cara
    DMC-GH1KPP-VQT2A63_spa.book  116 ページ  2009年4月13日 月曜日 午後6時47分 
    						
    							117VQT2A63
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    Pulse 3 para seleccionar [SI] y luego pulse [MENU/SET].
    Pulse  3/4 para seleccionar el detalle, luego pulse  1.
    Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú.
    ∫ Cambiar la información para las caras registradas
    1En el Paso 3 de  “Registrar desde el menú del modo 
    [REC]”, seleccione [SET]. luego pulse [MENU/SET].
    2Pulse 3/4 para seleccionar [EDITAR], luego pulse [MENU/SET].3Seleccione la cara que desea editar con  3/4/2/1 , pulse 
    [MENU/SET] y proceda desde el paso 6 en  “Registrar 
    desde el menú del modo [REC] ”.
    ∫ Registrar desde la pantalla de registro automática
    Cuando se ajuste a [ON] el 
    [REGISTRO AUTO] en el paso 2 de los  “Cambiar la 
    información para las caras registradas ”, después de tomar la imagen de una cara que 
    haya aparecido muchas veces se visualizará aut omáticamente la pantalla de registro.
    (La pantalla de registro se visualiza después de 5 imágenes aproximadamente. No tiene lugar 
    la cuenta cuando esté ajustado el modo de ráfaga y el muestreo automático, el muestreo del 
    balance del blanco, el muestreo múltiple de película o esté ajustado [GRAB AUDIO]).
    1Pulse 3 para seleccionar [SI], luego pulse [MENU/SET].La pantalla de selección vuelve a visualizarse cuando esté 
    seleccionado [NO] y cuando se seleccione [SI] con 3, 
    [REGISTRO AUTO] se ajustará a [OFF].
    2Siga la operación del Paso 6 y siguientes en  “Registrar 
    desde el menú del modo [REC] ”.
    La pantalla de registro automático no se visualiza cuando ya haya 6 
    personas registradas.
    [NOMBRE]: Es posible registrar los nombres.
    Para ampliar la información sobre cómo 
    insertar los caracteres, lea el capítulo 
    [INS. TÍTUL] en P143.
    AImagen de la cara
    Pantalla de edición
    [PRIORIDAD]: El enfoque y la exposición se ajustan de manera preferente  para las caras con prioridad más alta.
    En la siguiente operación puede cambiarse la prioridad.
    Pulse 3/4/ 2/1 para seleccionar la prioridad, luego pulse 
    [MENU/SET].
    [EDAD]: Pulse 2
    /1 para seleccionar los detalles, pulse  3/4  para 
    ajustar, luego pulse [MENU/SET].
     Puede volver a tomar la imagen de la cara seleccionando  A, pulsando 2 en la pantalla 
    de edición y, luego, pulsando [MENU/SET].
    Vuelva a paso 4 seleccionando [SI] con 3 y pulsando [MENU/SET].
    A
    DMC-GH1KPP-VQT2A63_spa.book  117 ページ  2009年4月13日 月曜日 午後6時47分 
    						
    							VQT2A63118
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    ∫Borrar la información para las caras registradas1En el Paso 2 de  “Cambiar la información para las caras 
    registradas ”, seleccione [BORRA] luego pulse [MENU/
    SET].
    2Pulse 3/ 4/ 2/1 para seleccionar la imagen de la persona 
    que desea borrar, luego pulse [MENU/SET].
    3Pulse  3 para seleccionar [SI] luego pulse [MENU/SET].
    Nota
     [RECONOCE CARA] sólo funciona cuando [MODO AF] esté ajustado en [ š].
     Según la expresión facial y el entorno, incluso para las caras registradas, podría no ser posible 
    reconocer la cara o bien podría reconocerse incorrectamente en los ejemplos siguientes.
    – Cuando la cara no está en frente de la cámara
    – Cuando la cara está en un ángulo
    – Cuando la cara es muy brillante u oscura
    – Escondida por gafas de sol, gafas que reflejan la luz, pelo, sombrero, etc.
    – Cuando la cara aparece pequeña en la pantalla
    – La cara entera no está en la pantalla
    – Cuando los rasgos característicos faciales hayan cambiado debido a la edad
    – La expresión facial es muy diferente
    – Cuando hay poco contraste en las caras
    – Cuando hay movimiento rápido
    – Cuando se sacude la cámara
    – Cuando utiliza el  zoom digital
     Durante el modo de ráfaga, [RECONOCE CARA] puede ser unida la información de la imagen 
    sólo a la primera imagen.
     Después de pulsar hasta la mitad del recorrido el botón del obturador, podría añadirse 
    información diferente a la de la imagen de la persona girando, para tomar la fotografía, la 
    cámara hacia un sujeto diferente.
     Cuando no se reconoce una persona registrada, corrija volviendo a registrarla.
     [RECONOCE CARA] no puede ser usado con [ALIMENTOS] en [PRIMER PLANO], [PAISAJE 
    NOCT.] y [ALUMBRADO] en [RETRATO NOCT.] y en la grabación de imágenes en 
    movimiento.
     Los datos registrado con [RECONOCE CARA] serán reiniciados cuando se reinicien los 
    ajustes del menú [REC] con [REINIC.].
     No aparece el nombre registrado con [RECONOCE CARA] para una imagen que tenga los 
    nombres ajustados en [NIÑOS1]/[NIÑOS2] y en [MASCOTAS] del modo de escena, 
    [LOCALIZACIÓN] en la fecha del viaje o bien los caracteres ajustados en [INS. TÍTUL].
     El software “PHOTOfunSTUDIO 3.1 HD Edition” incluido en el CD-ROM (suministrado) permite 
    controlar la información de hasta 3 personas registradas en una imagen.
    DMC-GH1KPP-VQT2A63_spa.book  118 ページ  2009年4月13日 月曜日 午後6時47分 
    						
    							119VQT2A63
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    Modo [REC]: 
    Funciones útiles en el destino del viaje
    Para detalles sobre los ajustes de menú [CONF.], se remite a  P31.
    Si ajusta de antemano la fecha de salida o el destino de viaje de las vacaciones, el 
    número de días transcurridos desde la fecha de salida (qué día de las vacaciones es), se 
    graba cuando toma la imagen. Puede visualizar el número de días que han transcurrido 
    cuando reproduce las imágenes y estamparlo en las imágenes grabadas con [IMPR. 
    CAR.]  (P144).
     El número de días que pasaron desde la fecha de salida puede ser imprimirse usando el 
    software “PHOTOfunSTUDIO 3.1 HD Edition” incluido en el CD-ROM (suministrado).
     Seleccione [AJUST RELOJ] para ajustar la fecha y la hora actuales de antemano. (P29)
    Grabar qué día de vacaciones graba la imagen
    Seleccione [FECHA VIAJE] desde el menú [CONF.] 
    luego pulse  1.
    Pulse  3 para seleccionar [CONF. VIAJE], luego 
    pulse  1.
    Pulse  4 para seleccionar [SET] luego pulse 
    [MENU/SET].
    Pulse  3/4/2/1 para ajustar la fecha de salida 
    (año/mes/día), luego pulse [MENU/SET].
    Pulse  3/4/2/1 para ajustar la fecha de vuelta 
    (año/mes/día), luego pulse [MENU/SET].
     Si no quiere ajustar la fecha de vuelta, pulse [MENU/SET] 
    mientras visualiza la barra de la fecha.
    DMC-GH1KPP-VQT2A63_spa.book  119 ページ  2009年4月13日 月曜日 午後6時47分 
    						
    							VQT2A63120
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    ∫Cancelar la fecha del viaje
    La fecha del viaje se cancela automáticamente si  la fecha corriente es posterior a la de la 
    vuelta. Si quiere cancelar la fecha del viaje antes de que acaben las vacaciones, 
    seleccione [OFF] en la pantalla mostrada en el paso 
    3 o 7 luego pulse dos veces [MENU/
    SET]. Si la [CONF. VIAJE] está ajustada en [OFF] en el paso 3, también 
    [LOCALIZACIÓN] se ajustará a [OFF].
    Nota
    La fecha del viaje se computa por medio de la fecha fijada en el ajuste del reloj y la fecha de 
    salida que ajustó. Si ajusta [HORA MUNDIAL] (P121)  al destino del viaje, la fecha del viaje se 
    computa usando la fecha en el ajuste del re loj y en el ajuste del destino del viaje.
     El ajuste de la fecha del viaje queda memorizado aunque la cámara esté apagada.
     Si ajusta [FECHA VIAJE] a [OFF], no se grabará el número de días que han pasado desde la 
    fecha de salida aunque fije la fecha del viaje o la de la vuelta. Aun ajustando [FECHA VIAJE] a 
    [SET] después de tomar las imágenes, el día en el que las tomó no se visualiza.
     Si ajusta una fecha de salida y luego toma una imagen en una fecha antes de la de salida, se 
    visualiza [-] (menos) en anaranjado y no se graba el día de vacaciones en el que tomó la 
    imagen.
     Si la fecha del viaje se visualiza como [-] (menos) en blanco, hay una diferencia en el tiempo 
    que conlleva el cambio de fecha entre [CASA] y [DESTINO] (será grabada).
     El texto ajustado como [LOCALIZACIÓN] puede editarse más tarde con [INS. TÍTUL].
     El nombre para [NIÑOS1]/[NIÑOS2] y [MASCOTAS] en el modo de escena no se grabarán 
    cuando esté ajustado [LOCALIZACIÓN].
     [FECHA VIAJE] no puede grabarse cuando toma imágenes en movimiento.
     [FECHA VIAJE] no puede ajustarse en el modo automático inteligente. Se reflejará el ajuste de 
    otro modo de grabación.
    Pulse  4 para seleccionar [LOCALIZACIÓN], luego 
    pulse  1.
    Pulse  4 para seleccionar [SET] luego pulse 
    [MENU/SET].
    Inserta la localidad.
     Para ampliar la información sobre cómo insertar los caracteres, lea el capítulo [INS. 
    TÍTUL] en P143.
    Pulse [MENU/SET] dos veces para cerrar el menú.
    Tome una imagen.
    El número de días que han pasado desde la fecha de salida se visualiza durante 
    5 segundos aproximadamente si se enciende esta unidad, etc. después de ajustar la 
    fecha del viaje o cuando dicha fecha está ajustada.
     Cuando está ajustada la fecha de viaje, aparece [ —] en la parte inferior derecha de la 
    pantalla.
    DMC-GH1KPP-VQT2A63_spa.book  120 ページ  2009年4月13日 月曜日 午後6時47分 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Gh1K Operating Instructions Spanish Version