Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Ft5 Spanish Version Manual

Panasonic Digital Camera Dmc Ft5 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Ft5 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 71 -
    Grabación
    Compensar la exposición
    Modos aplicables: 
    Utilice esta función cuando no puede lograr la correcta exposición debido a la diferencia de 
    brillo entre el sujeto y el fondo.
    •
    EV es la abreviación de [Exposure Value], una unidad que indica la cantidad de exposición. EV 
    cambia con el valor de abertura y la velocidad de obturación.
    •El valor de compensación ajustado se memoriza aunque esté apagada la cámara.•El rango de compensación a la exposición se limitará según el brillo del sujeto.•La compensación de la exposición no puede utilizarse en la siguiente condición.
    –[Cielo estrell.] (Modo de escena)
    Poco expuesto Correctamente 
    expuesto Demasiado expuesta
    Compense la exposición hacia el 
    positivo. Compense la exposición hacia el
    negativo.
    1Pulse 3 [È] hasta que aparezca [Exposición].
    2Pulse  2/1 para compensar la exposición y 
    luego pulse [MENU/SET].
    •El valor de compensación de exposición aparece en la 
    pantalla.
    •Seleccione [0 EV] para volver a la exposición original. 
    						
    							- 72 -
    Grabación
    Tomar imágenes usando el muestreo automático
    Modos aplicables: 
    En este modo, 3 imágenes se graban automáticamente en el rango de compensación de 
    exposición seleccionado cada vez que se presiona el botón del obturador.
    Con el muestreo automático d1EV
    •
    Cuando ajusta el muestreo automático, en la pantalla aparece [ ].•Cuando toma imágenes usando el muestreo automático después de ajustar el rango de 
    compensación a la exposición, las imágenes tomadas se basan en dicho rango.
    •En el modo de exposición manual, si la velocidad del obturador se fija en más de 1 segundo. se 
    cancela el Muestreo automático.
    •La exposición podría no compensarse con el muestreo automático según el brillo del sujeto.
    •[ Œ ] está ajustado para el flash cuando esté fijado el muestreo automático.•El muestreo automático no puede utilizarse en las siguientes condiciones.–[Efecto cám. juguete]/[Efecto miniatura]/[Enfoque suave]/[Filtro de estrellas] (Modo de control 
    creativo)
    –[Fot. noc. a mano]/[HDR]/[Cielo estrell.]/[Modo foto 3D] (Modo de escena)–Al usar [Interv. Tiempo-Disparo]
    –Cuando graba imágenes en movimiento  
    Primera imagen Segunda imagen Tercera imagen
    d0EV j1 EV i1 EV
    1Pulse  3 [È] hasta que aparezca [Auto 
    bracket].
    2Pulse  2/1 para fijar el rango de 
    compensación de la exposición y luego pulse 
    [MENU/SET].
    •Cuando no usa el muestreo automático, seleccione [OFF] 
    ( d 0). 
    						
    							- 73 -
    Grabación
    Tomar una imagen al fijar la exposición de forma 
    manual 
    (Modo de exposición manual)
    Modo de grabación: 
    Establezca la exposición manualmente ajustando el valor de abertura y la velocidad de 
    obturación.
    Aparece la ayuda para la exposición manual en la parte inferior de la pantalla para indicar la 
    exposición.
    1Pulse [MODE].
    2Pulse  3/4/2/ 1 para seleccionar [Expos. manual] luego pulse [MENU/
    SET].
    3Pulse  3.
    •Presione [DISP.] para seleccionar entre el aj uste del valor de apertura y el ajuste de 
    velocidad del obturador.
    4Presione  2/1 para ajustar y luego presione [MENU/
    SET].
    •Se visualiza la Asistencia de la exposición manual cuando el botón 
    del obturador se presiona hasta la mitad.
    A Valor de abertura
    B Velocidad de obturación
    C Ayuda de la exposición manual
    ¢ La velocidad del obturador cambia según el ajuste  [Sensibilidad]. (P98)
    •Según la ampliación del zoom, el valor de apertura disponible cambia.
    Valor de abertura disponible (Gran 
    angular)Velocidad de obturación(s) disponible (seg)(Por 1/3 EV)
    F3.3 4
    ¢ a 1/1300
    F10
    1/60
    F3.3 F3.3
    ABC 
    						
    							- 74 -
    Grabación
    ∫Ayuda de la exposición manual
    •
    La ayuda para la exposición manual es aproximada. Recomendamos comprobar las imágenes en la 
    pantalla de reproducción.
    •El brillo del monitor LCD y las imágenes grabadas pueden diferir. Compruebe las imágenes en la 
    pantalla de reproducción.
    •El valor de apertura y la velocidad del obturador visualizadas en la pantalla se ponen de color rojo 
    cuando el Botón del obturador se presiona hasta la mitad, si la exposición no es adecuada.
    •La visualización de la velocidad del obturador hace una cuenta regresiva cuando la velocidad del 
    obturador se fija como lenta y el botón  del obturador se presiona por completo.
    •Le recomendamos el uso de un trípode cuando la velocidad de obturación es lenta.•La [Sensibilidad] se ajusta automáticamente en [100] cuando cambia el modo de grabación al modo 
    de exposición manual mientras [Sensibilidad] se ajusta en [AUTO] o [ ].La exposición es adecuada.
    Ajuste a una velocidad de obturación más rápida o a un valor de abertura mayor.
    Ajuste a una velocidad de obturación más lenta o a un valor de abertura menor. 
    						
    							- 75 -
    Grabación
    Tomar imágenes con diferentes efectos de 
    imágenes 
    (Modo de control creativo)
    Modo de grabación: 
    Este modo graba con efectos de imagen adicionales. Puede fijar los efectos a agregar al 
    seleccionar imágenes de muestra y verlas en la pantalla.
    1Pulse [MODE].
    2Pulse  3/4/2/ 1 para seleccionar [Control creativo] y, luego, pulse 
    [MENU/SET].
    3Pulse  3/4 para seleccionar efectos de imagen y luego 
    pulse [MENU/SET].
    •El efecto de imagen de la imagen de muestra seleccionada se 
    aplicará en una visualización previa A.•Cuando presiona [DISP.] aparece una breve descripción del efecto 
    de imagen seleccionado.
    •Para cambiar el modo de control creativo, presione [MENU/SET], seleccione [Control creativo] 
    usando  3/4/2/1 , y luego presione [MENU/SET].
    •La imagen visualizada en la pantalla de grabación y la vista previa del efecto de la imagen 
    seleccionada pueden diferir de la imagen grabada real.
    •El ajuste del modo de control creativo se almacena incluso después de que se apaga la unidad.•El balance de blancos se fijará en [AWB].•[Sensibilidad] no puede ajustarse en Modo de control creativo porque la cámara realiza los ajustes 
    de manera automática.
    A 
    						
    							- 76 -
    Grabación
    ¢Estas imágenes son ejemplos para mostrar el efecto.
    Este efecto enfatiza el color para realizar imágenes del Arte Pop.
    Este efecto da a la imagen un aspecto apagado.
    Este efecto añade sens. de brillo,  ligereza y suavidad a la imagen.
    Este efecto añade una sens. sombría y relajante a la imagen y destaca 
    las partes luminosas.
    [Expresivo]
    [Retro]
    [Tonalidad alta]
    •Si selecciona este efecto con el Modo de toma panorámica, el efecto 
    puede no resultar aparente en lugares con brillo insuficiente.
    [Tonalidad baja] 
    						
    							- 77 -
    Grabación
    Este efecto crea una imagen sepia.
    Este efecto da más contraste para crear una excelente imagen en 
    blanco y negro.
    Este efecto añade a sus fotos una vista con contrastes dramáticos.
    Este efecto produce el brillo óptimo tanto para las partes oscuras como 
    las brillantes.
    [Sepia]
    [Monocromo dinámico]
    [Arte impresionante]
    •Si selecciona este efecto con Modo de toma panorámica, es posible que 
    se noten las uniones entre las imágenes.
    [Dinámica alta] 
    						
    							- 78 -
    Grabación
    Este efecto añade a sus fotos una vista con colores dramáticos.
    Este efecto reduce el brillo periférico para imitar a una cámara de 
    juguete.
    Este efecto difumina las áreas perif éricas para dar la impresión de un 
    diorama.
    [Proceso cruzado]
    Elementos que se pueden fijan
    Color Tono verde/Tono azul/Tono amarillo/Tono rojo
    •Pulse 2/1 para seleccionar el color a mejorar y 
    luego pulse [MENU/SET].
    [Efecto cám. juguete]
    Elementos que se pueden fijan
    Color Naranja enfatizado Azul enfatizado
    •Pulse 2/1 para seleccionar el tono del 
    color, y luego pulse [MENU/SET].
    [Efecto miniatura]
    •La visualización de la pantalla de grabación se retrasará más de lo usual y 
    la pantalla se verá como si los cuadros se cayeran.
    •No se graba el sonido en las imágenes en movimiento.•Aproximadamente 1/10 del período de tiempo se graba. (Si graba durante 
    10 minutos, la grabación de la imagen en movimiento resultante será de 
    aproximadamente 1 minuto de duración.)
    El tiempo de grabación disponible visualizado es de aproximadamente 
    10 veces. Al cambiar al modo de grabación revise el tiempo de grabación 
    disponible.
    •Al tomar imágenes de tamaño grande, la pantalla se puede poner negra 
    después de tomar la imagen debido al procesamiento de la señal. Esto no 
    es una falla. 
    						
    							- 79 -
    Grabación
    Este efecto difumina la imagen completa para dar sensación de 
    suavidad.
    Este efecto transforma puntos de luz en efecto de estrella.
    Este efecto deja un solo color que enfatiza la fuerza de una imagen.
    [Enfoque suave]
    •La visualización de la pantalla de grabación se retrasará más de lo usual y 
    la pantalla se verá como si los cuadros se cayeran.
    [Filtro de estrellas]
    •La visualización de la pantalla de grabación se retrasará más de lo usual y 
    la pantalla se verá como si los cuadros se cayeran.
    [Color puntual]
    ∫Fije el color para dejar
    1Ajuste el color que desea que 
    permanezca en el cuadro al centro de la 
    pantalla y luego presione [MENU/SET].
    •
    Si presiona [DISP.], volverá al paso 1.
    2Verifique el color que seleccionó y luego 
    presione [MENU/SET].
    •
    El color ajustado se memoriza aun cuando 
    esté apagada la cámara. En ese caso, la 
    operación comienza desde el paso 
    2.
    •Según el sujeto, el color fijado no se puede dejar. 
    						
    							- 80 -
    Grabación
    Tome la escena al aire libre expresivamente
    Modo de grabación: 
    Ajustando el modo de grabación a [ ], [ ], [ ] o [ ], pueden tomarse más eficazmente 
    imágenes que se armonizan con situaciones deportivas, de nieve, de playa y de snorkel.
    •
    Podría cambiar el matiz del color de la imagen cuando se tome sin armonizándola.
    •Lo siguiente no se puede fijar ya que la cámara se ajusta automáticamente.–[Sensibilidad]/[Expo. intel.]/[Vel. disp. min.]/[Re soluc. intel.]/[Modo color]/[Remover ojo rojo]
    Ajuste aquí cuando quiere tomar imágenes de escenas deportivas u otros sucesos de 
    movimiento rápido.
    1Pulse [MODE].
    2Pulse 3/4/2/ 1 para seleccionar [Deporte] luego pulse [MENU/SET].
    •La velocidad del obturador puede bajar a 1 segundo.
    •Este modo es útil para tomar imágenes de sujetos desde una distancia de 5 m o más.
    Esto le permite tomar imágenes que muestran la  nieve lo más blanca posible en una pista de 
    esquí o una montaña cubierta de nieve.
    1Pulse [MODE].
    2Pulse  3/4/2/ 1 para seleccionar [Nieve] luego pulse [MENU/SET].
    •El balance de blancos se ajusta a [AWB].•Para evitar que entre agua, tenga cuidado de no tocar materiales extraños, como arena, pelo, polvo, 
    etc., y cierre firmemente la puerta lateral hasta que hagan clic. Asimismo, lea 
    “(Importante) Acerca 
    de la impermeabilidad, la resistencia al polvo  y la resistencia a los golpes de la cámara” (P10)  antes 
    de usar la cámara.
    Modo de deporte
    Modo nieve 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Ft5 Spanish Version Manual