Panasonic Digital Camera Dmc Ft5 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Ft5 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 261 - Otros •La carga puede no completarse cuando se desconecta mientras se transmite la imagen. •Puede tomar tiempo después de carga la imagen a reflejar en el servicio WEB según el estado del servidor.> Espere unos minutos e intente de nuevo. •Puede verificar el estado de la transmisión en los ajustes del enlace del servicio WEB registrándose en el “LUMIX CLUB”. •Las imágenes en el servicio WEB no se pueden guardar (descargadas) en esta unidad. No elimina las imágenes cargadas, y hace una copia de seguridad de ellas. •Las imágenes cargadas al servicio WEB no pueden ser visualizadas o eliminadas por esta unidad. > Realice la tarea usando un teléfono inteligente, una tableta o un ordenador. •Los ajustes almacenados en la cámara se pueden eliminar según el tipo de reparación. > Siempre haga una copia de los ajustes importantes. •¿El tamaño de la imagen es demasiado grande? > Divida la imagen en movimiento usando [Divide video] (P163). > Reduzca el tamaño de la imagen en [Tamaño] (P192) y, luego, envíela. •La capacidad o cantidad de imágenes en el servicio WEB está completa. > Inicie sesión en “LUMIX CLUB” y revise el estado del destino en los ajustes del enlace del servicio WEB. > Ejecute [Rest. Ajus. Wi-Fi] en el menú [Conf.]. (P59) > Sin embargo, toda la información que ha ajustado en el menú [Ajuste Wi-Fi], que incluye la configuración de inicio de sesión del “LUMIX CLUB” será restablecida. (excepto [LUMIX CLUB] ) •¿El tamaño de la imagen es demasiado grande? > Transmita después de dividir la ima gen en movimiento con [Divide video] (P163). > Reduzca el tamaño de la imagen en [Tamaño] (P192) y, luego, envíela. > La imagen no se puede transmitir cuando el indicador de la batería parpadea en rojo. La imagen que se supone que se cargó al servicio WEB no está allí. Me gustaría volver la imagen en el servicio WEB a la cámara. No puedo visualizar o eliminar las imágenes cargadas al servicio WEB por esta unidad. Su ID de inicio de sesión de “LUMIX CLUB” y la contraseña se eliminaron después de llevar su cámara a reparar. Hay una imagen que no se pudo transmitir. Olvidé la contraseña para Wi-Fi. La transmisión de la imagen falla a la mitad.

- 262 - Otros •El formato de archivo de las imágenes en movimiento que se pueden enviar difiere según el destino. (P174) •¿El tamaño de la imagen es demasiado grande?> Transmita después de dividir la ima gen en movimiento con [Divide video] (P163). •El envío puede fallar dependiendo del estado de funcionamiento del dispositivo AV. Además, el envío puede tomar cierto tiempo. •¿Su teléfono inteligente es compatible con NFC? > Esta unidad puede usarse con terminales compatibles con NFC a través de Android (SO versión 2.3.3 o posterior). •Asegúrese de que la función NFC de su teléfono inteligente esté en ON. •¿Está ajustado [Operación NFC] a [OFF]? (P211)•Toque el teléfono inteligente con la cámara mientras aparece [ ] en la pantalla de conexión de “ Image App ”. (P182) •Algunos teléfonos inteligentes no pueden comprobarse simplemente al tocarlos. Si no se reconoce la cámara incluso después de tocarla, cambie las posiciones e inténtelo nuevamente tocándolos despacio. •Si la duración del contacto es demasiado breve, es posible que no se reconozca el teléfono inteligente. Toque y sostenga el teléfono un momento. No se puede transmitir la imagen en movimiento. No puedo enviar imágenes a un dispositivo AV. No se puede conectar usando NFC.

- 263 - Otros •¿Está conectada correctamente la cámara al televisor?> Ajuste la entrada TV al modo de entrada externo. •Según el modelo de televisor, las imágenes pueden extenderse horizontal o verticalmente o bien pueden visualizarse con los bordes recortados. •¿Está tratando de reproducir las imágenes en movimiento insertando directamente la tarjeta en la ranura de la tarjeta del televisor? > Conecte la cámara al televisor con el cable AV (opcional), o con el micro cable HDMI (opcional), y luego reproduzca las imágenes en movimiento en la cámara. (P213) > Compruebe el ajuste [Aspecto TV]. (P59) •¿Está conectado correctamente con el micro cable HDMI (opcional)? (P213) > Compruebe si el micro cable HDMI (opcional) ha sido insertado correctamente. > Pulse [ (] en esta unidad. •¿ [VIERA link] de esta cámara está ajustado en [ON]? (P60) > Dependiendo del terminal HDMI del televisor, el canal de entrada podría no cambiarse automáticamente. En este caso, utilice el control remoto del televisor para cambiarlo. (Para más detalles acerca de cómo cambiar de entrada, lea las instrucciones de funcionamiento del televisor.) > Compruebe el ajuste de VIERA Link en el dispositivo conectado. > Apague y encienda esta unidad. > Ajuste [HDAVI Control] a [Off] en el televisor y luego vuelva a p onerlo en [On]. (Para más detalles, remítase a las instrucciones de funcionamiento del televisor.) •¿Está conectada correctamente la cámara al PC? •¿Está PC ha reconocido la cámara correctamente? > Ajuste a [PC] en [Modo USB]. (P59, 222) > Apague y encienda esta unidad. Televisor, ordenador e impresora La imagen no aparece en el televisor. Las áreas de visualización en la pantalla del televisor y el monitor LCD de la cámara son diferentes. Las imágenes en movimiento no pueden reproducirse en un televisor. La imagen no se visualiza en el televisor a pantalla completa. VIERA Link no funciona. No se puede comunicar con el PC.

- 264 - Otros >Desconecte el cable de conexión USB. Conéctelo de nuevo mientras la tarjeta está insertada en la cámara. > Si hay dos o más terminales USB en un único ordenador, intente conectar el cable de conexión USB a otro terminal USB. > Verifique si su ordenador es compatible con las tarjetas de memoria SDXC. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html >Se puede visualizar un mensaje que le pide que formatee la tarjeta cuando conecta la cámara, pero no la formatee. > Si [Acceso] visualizado en el monitor LCD no desaparece, desconecte el cable de conexión USB después de apagar esta unidad. •Las imágenes no pueden imprimirse usando una impresora que no admite PictBridge. > Ajuste a [PictBridge(PTP)] en [Modo USB]. (P59, 226) > Cuando usa una impresora con función de impresión con recorte o sin bordes, cancele esta función antes de imprimir. (Para ampliar la información, consulte las instrucciones de funcionamiento de la impresora.) > Cuando pide a un estudio fotográfico que imprima las imágenes, pregúntele si las imágenes pueden imprimirse por ambos lados. •Puesto que la relación de aspecto de una imagen panorámica diferente de imágenes normal, que no siempre puede ser posible que se imprimen correctamente. > Por favor utilice una impresora que admita imágenes panorámicas. (Para más información, consulte las instrucciones de la impresora). > Recomendamos utilizar el software “PHOTOfunSTUDIO” del CD-ROM (suministrado) para ajustar el tamaño de la imagen fija al tamaño de papel de la impresora. El ordenador no reconoce la tarjeta. (La memoria integrada ha sido reconocida.) El ordenador no ha reconocido la tarjeta. (Se usa la tarjeta de memoria SDXC.) La imagen no puede imprimirse cuando la cámara está conectada a una impresora. Los bordes de las imágenes se recortan en la impresión. La imagen panorámica no imprime correctamente.

- 265 - Otros •Presione [MENU/SET] después de ver la última pantalla (12/12). Para obtener más información, consulte P11. > Pulse [MENU/SET], seleccione el icono [ ] del menú [Conf.]. Luego pulse [MENU/SET], y luego seleccione el icono [ ~] para ajustar el idioma deseado. (P61) •La lámpara de ayuda AF se encenderá en blanco en un lugar oscuro para ayudar el enfoque. •¿[Lámp. ayuda AF] en el menú [Rec] está ajustado a [ON]? (P115)•El lámpara de ayuda AF no se enciende en lugares oscuros. •La superficie de la cámara se calienta durante el uso. Esto no afecta al rendimiento ni a la calidad de la cámara. •¿Tiene atrapados objetos extraños? > Saque los objetos extraños. (P12) •Al cerrar, no ajuste el interruptor [LOCK] en el lado trabado. Si lo hace puede provocar daños o filtraciones de agua. > Libere la traba. (P22) •Si la cámara se utiliza en lugares fríos como pistas de ski o l ugares con gran altitud con nieve o gotas de agua adheridas a la cámara, algunas partes de la cámara pueden ser difíciles de mover con nieve o gotas de agua que se congelan en el espacio del botón del zoom, el botón de [ON/OFF] de la cámara. Esto no es un funcionamiento defectuoso. Cuando la cámara vuelve a la temperatura normal, funciona normalmente. •Al usar la cámara en un lugar con arena o polvo, es posible que algunas partes de la cámara se pongan duras para moverlas al tener objetos extraños entre los espacios del botón del zoom o el botón [ON/OFF] de la cámara. Límpiela con un paño seco que no deje pelusa o enjuáguela con agua dulce. •Los siguientes casos no son fallas, por lo tanto puede usar la cámara normalmente. > Escucha un ruido de “vibración” cuando la cámara se sacude cuando la unidad está apagada o durante el modo de reproducción. (Sonido de las lentes moviéndose). > Cuando se enciende o apaga la unidad, o cuando se cambia del modo de grabación al de reproducción, hay un ruido de vibración (este el sonido del movimiento de las lentes). > Cuando se utiliza el zoom, puede sentir una vibración (esto es causado por el movimiento de las lentes). Otros [Requerimientos para el uso bajo el agua] se visualiza repetidamente cuando se enciende esta unidad. Por descuido se ha elegido un idioma ilegible. De vez en cuando se enciende una lámpara blanca cuando pulsa hasta la mitad el botón del obturador. La lámpara de ayuda AF no se enciende. La cámara se calienta. No se cerrará la puerta lateral. Una parte de la cámara como el botón del zoom y la puerta lateral no se mueve. La cámara hace un sonido de vibración o puede sentir una vibración.

- 266 - Otros •Cuando cambia el brillo debido al zoom o al movimiento de la cámara, etc., el objetivo puede disparar y la imagen en la pantalla puede cambiar drásticamente. Sin embargo esto no perjudica la imagen. El sonido procede del ajuste automático de la abertura. Esto no es un funcionamiento defectuoso. •Si no utiliza la cámara durante mucho tiempo, hay que restablecer el reloj. > [Ajuste el reloj] Este mensaje se visualizará, vuelva a fijar el reloj. (P28) •Cuando utiliza el zoom óptico adicional, la acción del zoom se detendrá temporalmente. Esto no es un funcionamiento defectuoso. •¿Está la cámara ajustada en el modo zoom macro? (P69) El zoom máximo durante el modo zoom macro es el digital de 3 k. •Cuando lleva a cabo una operación después de tomar una determinada imagen, las imágenes podrían grabarse en carpetas con diferentes números de los usados antes de la operación. •Si se insertó o quitó la batería sin apagar la unidad, los números de carpeta y archivo para las imágenes tomadas no se almacenarán en la memoria. Cuando se vuelve a encender la unidad y se toman las imágenes, éstas pueden almacenarse bajo números de archivo que habrían debido asignarse a las imágenes anteriores. •No se puede formatear en modo automático inteligente. Cambie el modo de grabación a otro. (P31) •Cuando [Ajuste GPS] se fija en [OFF], no se corrige la declinación magnética. > Realice [Posicionamiento] del menú [GPS/Sensor] (P125), y adquiera la latitud/longitud correcta de la ubicación actual. El objetivo hace clic. Restablecimiento del reloj. La acción del zoom se para de repente. El zoom no se amplía al máximo. Los números de archivo no se graban en secuencia. Los números de archivo se graban por orden ascendiente. No se puede formatear la tarjeta. La información de orientación medida con esta unidad es diferente a las indicaciones de orientación públicas.

- 267 - Otros •El símbolo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC. •“AVCHD”, “AVCHD Progressive” y el logotipo de “AVCHD Progressive” son marcas comerciales de Panasonic Corporation y Sony Corporation. •Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. •HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países. •HDAVI Control™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation. •QuickTime y el logo QuickTime son marcas o marcas registradas de Apple Inc., usadas con licencia. •iMovie, Mac y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y otros países. •Windows y Windows Vista son las marcas registradas o las marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. •App Store es una marca de servicio de Apple Inc.•Android y Google Play son marcas o marcas registradas de Google Inc. •El logo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance.•La marca de configuración protegida de Wi-Fi es una marca de Wi-Fi Alliance. •“Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “Wi-Fi Direct”, “WPA” y “WPA2” son marcas comerciales o marcas registradas de Wi-Fi Alliance. •DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. •Este producto utiliza “DynaFont” de DynaComware Corporation. DynaFont es una marca registrada de DynaComware Taiwan Inc. •Los nombres de los sistemas y productos que se mencionan en estas instrucciones generalmente son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de los fabricantes que desarrollaron el sistema o producto en cuestión. Este producto está autorizado, bajo la licencia de cartera de patente AVC, para el uso personal y no comercial del usuario para (i) codificar conforme al Estándar AVC (“AVC Video”) y/o (ii) decodificar el Vídeo AVC que fue codificado por un usuario ocupado en una actividad personal y no comercial y/o fue obtenido por un proveedor de vídeo autorizado para suministrar Vídeo AVC. No se otorga ninguna licencia ni está implicada para cualquier otro diferente uso. Una información adicional puede obtenerse por MPEG LA, LLC. Véase http://www.mpegla.com .

- 268 - Otros Este producto incorpora el siguiente software: (1) el software desarrollado independientemente por o para Panasonic Corporation, (2) el software propiedad de terceros y con licencia de Panasonic Corporation o, (3) el software de fuente abierta inclusive el software desarrollado por OpenSSL Project para usar en OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/ ), y el software escrito por Eric Young ([email protected]). Este producto contiene el software OpenSSL desarrollado por OpenSSL Project, y se puede usar bajo las siguientes condiciones de licencia. LICENSE ISSUES The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the conditions of the OpenSSL License and the original SSLeay license apply to the toolkit. See below for the actual license texts. Actually both licenses are BSD-style Open Source licenses. In case of any license issues related to OpenSSL please contact [email protected]. OpenSSL License Copyright (c) 1998-2004 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: “This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)” 4. The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact [email protected]. 5. Products derived from this software may not be called “OpenSSL” nor may “OpenSSL” appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: “This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)” THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS IS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

- 269 - Otros This product includes cryptographic software written by Eric Young ([email protected]). This product includes software written by Tim Hudson ([email protected]). Original SSLeay License Copyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected]) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young ([email protected]). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are adhered to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson ([email protected]). Copyright remains Eric Youngs, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: “This product includes cryptographic software written by Eric Young ([email protected])” The word cryptographic can be left out if the routines from the library being used are not cryptographic related :-). 4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: “This product includes software written by Tim Hudson ([email protected])” THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The license and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution license [including the GNU Public License.]

- 270 - Otros Este producto contiene el software de cifrado desarrollado por Eric Young, y se puede usar bajo las siguientes condiciones de licencia. Copyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected]) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young ([email protected]). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are adhered to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson ([email protected]). Copyright remains Eric Youngs, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: “This product includes cryptographic software written by Eric Young ([email protected])” The word cryptographic can be left out if the routines from the library being used are not cryptographic related :-). 4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: “This product includes software written by Tim Hudson ([email protected])” THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The license and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution license [including the GNU Public License.]