Panasonic Digital Camera Dmc Ft5 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Ft5 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 211 - Wi-Fi Cómo usar el menú [Ajuste Wi-Fi] Para los detalles sobre cómo seleccionar los ajustes de menú [Wi-Fi], consulte la P48. Configure los ajustes necesarios para la función Wi-Fi. [Ajuste Wi-Fi] no puede cambiarse cuando se encuentra conectado a Wi-Fi. 1Seleccione [Ajuste Wi-Fi] en el menú [Wi-Fi] y pulse [MENU/SET]. (P48)2Presione 3/4 para seleccionar el elemento y presione [MENU/SET]. • Consulte la P206 para ver los detalles. •Para detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte “Ingreso de texto” en la sección P94.•Si está usando la PC con ajustes estándar, no necesita cambiar el grupo de trabajo. •Consulte “Ingreso de texto” (P94) para obtener más información sobre como ingresar el texto.•Se pueden ingresar hasta 32 caracteres para [A], [a], [1] y [&]. •Consulte la P210 para ver los detalles. •Inicialmente está ajustado en [ON] en la cámara. [LUMIX CLUB]Adquiere o cambia el ID de inicio de sesión de “LUMIX CLUB”. [Conexión PC] Puede establecer el grupo de trabajo. Para enviar imágenes a una PC, se requiere la conexión al mismo grupo de trabajo que la PC de destino. (El ajuste predeterminado es “WORKGROUP”). [Cambiar nombre del Grupo de trabajo]: Ingrese el grupo de trabajo de la PC que se conecta. Cierre el menú después de cambiar los ajustes. [Restaurar a predeterm.]: Restaura el estado predeterminado. Se visualiza la pantalla de confirmación. Se ejecuta cuando se selecciona [Sí]. Salga del menú después de que se ejecuta. [Nombre del dispositivo]Se puede cambiar el nombre de esta unidad. 1Presione [DISP.].2Ingrese el nombre de dispositivo deseado. [Disp. AV ext.]Las imágenes se pueden enviar al dispositivo AV de familiares y conocidos mediante “LUMIX CLUB”. [Operación NFC] Configura los ajustes para la función NFC. [ON]: La función NFC está trabajando. [OFF]

- 212 - Wi-Fi •Para detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte “Ingreso de texto” en la sección P94.•Haga una copia de la contraseña. Si olvida la contraseña, puede restablecerla con [Rest. Ajus. Wi-Fi] en el menú [Conf.], sin embargo también se pueden restablecer otros ajustes. (excepto [LUMIX CLUB] ) •Una “dirección MAC” es una dire cción única que se utiliza para identificar el equipo de red. •La “dirección IP” hace referencia a un número que identifica una PC conectada a una red, como por ejemplo Internet. Por lo general, las direcciones particulares son automáticamente asignadas por la función DHCP, como por ejemplo un punto de acceso inalámbrico. (Ejemplo: 192.168.0.87) [Contraseña Wi-Fi] Para evitar el funcionamiento o uso incorrecto de la función Wi-Fi por terceros y para proteger la información personal guardad, se recomienda que proteja la función de Wi-Fi con una contraseña. Al establecer la contraseña se visualizará automáticamente la pantalla de entrada de contraseña cuando se usa la función Wi-Fi. [Ajustar]: Ingrese cualquier número de 4 dígitos como contraseña. Cierre el menú después de cambiar los ajustes. [Eliminar]: Se visualiza la pantalla de confirmación. Se ejecuta cuando se selecciona [Sí]. Salga del menú después de que se ejecuta. [Dirección de red]Muestra la dirección IP y MAC de esta unidad. [Normativa vigente]Muestra el número de certificación para las regulaciones de la radio.

- 213 - Conexión a otro equipo Reproducir las imágenes en una pantalla del televisor Las imágenes grabadas con esta unidad se pueden reproducir en una pantalla de TV. Confirme los terminales en su TV y use un cable compatible con los terminales. La calidad de la imagen puede variar con los terminales conectados. 1 Alta calidad 2 HDMI enchufe 3 Enchufe de video 1Conectar la cámara y un TV. •Compruebe la dirección de los terminales y enchufe/desenchufe sujetando el enchufe en posición recta. (Puede haber un mal funcionamiento si los terminales se deforman enchufándolos en sentido oblicuo o en la dirección equivocada.) No conecte los dispositivos a terminales incorrectos. Hacerlo puede causar una falla. Preparación: Apague este dispositivo y el televisor. Para conectar con un micro cable HDMI (opcional) • No utilice otros cables diferentes del micro cable HDMI original (RP-CHEU15: opcional) de Panasonic.Número de pieza: RP-CHEU15 (1,5 m)•El audio se reproducirá como estéreo (2 canales).•Las imágenes no se visualizan en el monitor LCD.•Algunas funciones de reproducción están restringidas.•No se pueden usar el menú [Reproducir], el menú [GPS/Sensor] y el menú [Conf.].•Para obtener más información sobre la reproducción de VIERA Link (HDMI), consulte la P215. Para conectar con un cable AV (opcional) • Utilice un cable AV original de Panasonic (DMW-AVC1: opcional).•Compruebe el [Aspecto TV]. (P59)•El audio se reproducirá en monaural. A Toma HDMI B Micro cable HDMI (opcional) C Alinee las marcas e inserte. D Amarillo: a la toma de entrada de vídeo E Blanco: a la toma de entrada de audio F Cable AV (opcional)

- 214 - Conexión a otro equipo 2Encienda el TV y seleccione la entrada que coincida con el terminal en uso. 3Encienda la cámara, luego pulse [(]. •Según el [Aspecto], podrían verse bandas negras en el fondo y encima o a la izquierda y a la derecha de las imágenes. •Cambie el modo de pantalla de su TV si la imagen se visualiza con la parte superior o inferior cortada. •Cuando estén conectados tanto el cable AV como el micro cable HDMI, la salida desde el micro cable HDMI tiene la prioridad. •La conexión con el cable de conexión USB tendrá prioridad cuando conecta el cable de conexión USB simultáneamente con el micro cable HDMI. •Cuando reproduce una imagen verticalmente, ésta podría salir borrosa. •Según el tipo de televisor, las imágenes podrían visualizarse incorrectamente.•La información sobre el ambiente como la dirección, altitud (profundidad del agua) y la presión atmosférica no se visualiza. •No sale sonido de los altavoces de la cámara.•Lea las instrucciones de funcionamiento del televisor.•Antes de quitar una batería, apague la cámara y desconecte el cable AV o el micro cable HDMI. Las imágenes fijas grabadas se pueden reproducir en un TV con una ranura para tarjeta de memoria SD. • Según el modelo del televisor, las imágenes podrían no visualizarse a pantalla completa. •El formato de archivo de las imágenes en movimiento que se pueden reproducir difiere según el modelo de TV. •En algunos casos, las imágenes panorámicas no se pueden reproducir. Además, la reproducción de desplazamiento automático de las imágenes panorámicas posiblemente no funcione. •Para las tarjetas compatibles con la reproducción, consulte las instrucciones de funcionamiento del TV.

- 215 - Conexión a otro equipo 1Conecte este dispositivo a un televisor Panasonic compatible con VIERA Link usando HDMI un micro cable (opcional). (P213) 2Encienda la cámara, luego pulse [(]. 3Actúe con el control remoto del televisor. •Opere con referencia a los iconos de operación visualizados en la pantalla. •Para reproducir el audio de las películas, ajuste [Sonido] en la pantalla de ajuste de la presentación de diapositivas en [AUTO] o [Audio]. •Se recomienda conectar la cámara a un terminal HDMI distinto del HDMI1 si hay 2 o más terminales de entrada HDMI en el televisor. •La operación usando esta unidad estará limitada. Usando VIERA Link (HDMI) ¿Qué es VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™)? •Esta función le permite utilizar su control remoto del televisor Panasonic para facilitar las operaciones cuando la cámara ha sido conectada a un dispositivo compatible con VIERA Link usando un micro cable HDMI (opcional) para las operaciones vinculadas automáticas. (No todas las operaciones son posibles.) •VIERA Link es una función única de Panasonic añadida a una función de control HDMI usando la especificación estándar HDMI CEC (Control de la electrónica de consumo). Las operaciones vinculadas con los dispositivos compatibles con HDMI CEC fabricados por otras empresas, no están garantizadas. Cuando se utilizan dispositivos fabricados por otras empresas, compatibles con VIERA Link, remítase a las instrucciones de funcionamiento de los dispositivos correspondientes. •Esta unidad admite la función “VIERA Link Ver.5”. “VIERA Link Ver.5” es estándar para el equipo compatible con VIERA Link de Panasonic. Es te estándar es compatible con el equipo convencional VIERA Link de Panasonic. Preparación: Ajuste [VIERA link] a [ON]. (P60)

- 216 - Conexión a otro equipo ∫Otras operaciones vinculadas Apagado de la unidad: Si utiliza el control remoto del televisor para apagarlo, también se apagará la unidad. Cambio de entrada automático: • Si conecta con un micro cable HDMI y luego enciende la unidad, luego pulse [ (], el canal de entrada del televisor cambia automáticamente a la pantalla de la unidad. Si el televisor está en espera, se encenderá automáticamente (si se ha seleccionado [Set] para el ajuste [Power on link] del televisor). •Dependiendo del terminal HDMI del televisor, el canal de entrada podría no cambiar automáticamente. En este caso, utilice el control remoto del televisor para cambiar de canal de entrada. (Para más detalles acerca de cómo cambiar de entrada, lea las instrucciones de funcionamiento del televisor.) •Si VIERA Link no funciona correctamente, remítase a página 263. •Si no está seguro de si el televisor que está utilizando es compatible con VIERA Link, lea las instrucciones de funcionamiento del TV. •Las operaciones vinculadas disponibles entre esta cámara y un televisor de Panasonic son diferentes dependiendo del tipo de televisor Panasonic incluso si es compatible con VIERA Link. Remítase a las instrucciones de funcionamiento del televisor para saber cuáles son las operaciones compatibles con el televisor. •El funcionamiento no es posible con un cable no basado en el estándar HDMI. No utilice otros cables diferentes del micro cable HDMI original (RP-CHEU15: opcional) de Panasonic. Número de pieza: RP-CHEU15 (1,5 m)

- 217 - Conexión a otro equipo Reproducir imágenes en 3D Al conectar la cámara a un televisor compatible con 3D y reproducir las imágenes tomadas en 3D puede disfrutar de las imágenes en 3D para un mayor impacto. También puede reproducir las imágenes en 3D grabadas al insertar una tarjeta SD en el televisor compatible con 3D con una ranura para tarjeta SD. Conecte la unidad a un televisor compatible con 3D usando el micro cable HDMI y visualice la pantalla de reproducción. (P213) •Cuando [VIERA link] (P60) está ajustado en [ON] y la cámara está conectada a un televisor que admite VIERA Link, se cambiará automáticamente la entrada del televisor y se visualizará la pantalla de reproducción. Consulte la P215 para ampliar la información. •Para las imágenes grabadas en 3D, [3D] aparecerá en la vista en miniatura durante la reproducción. ∫Reproduzca como una presentación de diapositivas en 3D al seleccionar solamente las imágenes fijas grabadas en 3D. Seleccione [Rep. 3D] en [Diapositiva] en el Modo de reproducción. (P147) ∫ Reproduzca en 3D al seleccionar solamente las imágenes fijas grabadas en 3D Seleccione [Rep. 3D] en [Filtrar reproducción] en el Modo de reproducción. (P149) ∫ Cambie el método de reproducción para las imágenes fijas grabadas en 3D 1Seleccione la imagen grabada en 3D.2Seleccione [Ajustes 2D/3D] en el modo de reproducción y luego pulse [MENU/SET]. (P146) • El método de reproducción cambiará a 3D si se reproduce en 2D (imagen convencional). •Si se siente cansado, incómodo o se siente extraño cuando se reproducen las imágenes grabadas en 3D, ajuste en 2D. Para la información actual sobre los dispositivos que pueden reproducir imágenes en 3D grabadas con esta unidad, consulte el siguiente sitio de soporte. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Este sitio existe solo en inglés.) Preparación: Ajuste [Reporducción 3D] (P60) a [3D].

- 218 - Conexión a otro equipo •Cuando la imagen no es adecuada para ver en 3D (la disparidad es demasiado grande, etc.)–[Diapositiva]: La imagen se reproducirá en 2D. –[Filtrar reproducción]: Se visualiza la pantalla de confirmación. Seleccione si va o no a reproducir la imagen en 3D. •Se pueden visualizar 2 imágenes de lado a lado cuando se reproduce una imagen 3D en un TV que no es compatible con 3D. •Cuando se visualiza una imagen grabada en 3D en el monitor LCD de esta unidad, se reproduce en 2D (imagen convencional). •Se muestra una pantalla negra durante algunos segundos cuando se cambia de la reproducción de imágenes en 2D a imágenes en 3D y viceversa. •Cuando selecciona una vista en miniatura de la imagen en 3D, puede tardar algunos segundos en comenzar la reproducción. Luego de la reproducción, la vista en miniatura puede tardar algunos segundos en volver a aparecer. •Al ver imágenes en 3D, sus ojos se pueden cansar si está muy cerca de la pantalla del televisor.•Si su televisor no cambia a una imagen en 3D, realice los ajustes necesarios en el TV. (Para obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento del TV.) •Las imágenes no se pueden eliminar cuando las imágenes en 3D se reproducen. El menú [Wi-Fi], el menú [Conf.], el menú [GPS/Sensor], el menú [Reproducir] y las funciones de zoom de reproducción no se pueden usar. •Las imágenes en 3D se pueden guardar en su ordenador o en los dispositivos Panasonic. (P219, 225)

- 219 - Conexión a otro equipo Guardar imágenes fijas e imágenes en movimiento en su ordenador Puede transferir las imágenes en la cámara al ordenador al conectar la cámara y el ordenador. •Algunos ordenadores pueden leer directamente de la tarjeta que se saca de la cámara. Para obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento de su ordenador. •Si el ordenador que se usa no admite tarjetas de memoria SDXC, aparecerá un mensaje que le pide que formatee. (Si lo hace se borrarán las imágenes grabadas, por lo tanto, no elija formatear.) Si no se reconoce la tarjeta, consulte el siguiente sitio de soporte. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html ∫Ordenador que puede ser usado El dispositivo se puede conectar a cualquier ordenador capaz de reconocer un dispositivo de almacenamiento masivo. • Para Windows: Windows XP/Windows Vista/Windows 7/Windows 8 •Para Mac: OS X v10.1 ~ v10.8 No se pueden importar correctamente las pel ículas en AVCHD cuando están copiadas en archivos o carpetas. • Con Windows, importe siempre las películas en AVCHD utilizando “PHOTOfunSTUDIO”, uno de los programas que contiene el CD-ROM (suministrado). •Con un Mac, se pueden importar películas en AVCHD utilizando “iMovie’11”. Tenga en cuenta que las imágenes en movimiento (AVCHD Progressive) grabadas en [FHD/60p/ ]/[FHD/60p] no se pueden importar. (Para más información sobre iMovie’11, contacte con Apple Inc.)

- 220 - Conexión a otro equipo El CD-ROM suministrado incluye el siguiente software. Instale el software en su equipo antes de usarlo. • PHOTOfunSTUDIO 9.1 PE (Windows XP/Vista/7/8) Este software le permite administrar imágenes. Por ejemplo, puede enviar imágenes e imágenes en movimiento a un ordenador y ordenarlas por fecha de grabación o nombre de modelo. También puede realizar operaciones como grabar imágenes en un DVD, procesar y corregir imágenes y editar imágenes en movimiento. •Versión de prueba completa de 30 días de LoiLoScope (Windows XP/Vista/7/8) LoiLoScope es un software de edición de video que aprovecha al máximo la capacidad de tu PC. Hacer videos es tan fácil como organizar cartas en tu escritorio. Usa tus archivos de música, fotos y video para crear películas y compartirlas con tus amigos y familia. Crea DVDs o sube tus videos a sitios web, o simplemente comparte con tus amigos usando tu correo electrónico. –Esto instalará sólo un acceso directo en el sitio de descarga de la versión de prueba. Acerca del software suministrado Para más información acerca de como usar LoiLoScope, lee el manual que se encuentra disponible para bajar en el siguiente enlace: http://loilo.tv/product/20