Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Ft5 Spanish Version Manual

Panasonic Digital Camera Dmc Ft5 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Ft5 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 31 -
    Básico
    Seleccionar el modo de grabación
    ∫Lista de modos de grabación
    •
    Cuando el modo ha sido cambiado del modo de r eproducción al modo de grabación, se ajustará el 
    modo de grabación anteriormente fijado.
    1Pulse [MODE].
    2Pulse  3/4/2/ 1 para seleccionar el Modo de 
    grabación.
    3Pulse [MENU/SET].
    Modo automático inteligente  (P32)Modo nieve (P80)
    La cámara graba a los sujetos usando los 
    ajustes automáticos. Esto le permite tomar imágenes que 
    muestran la nieve lo más blanca posible en 
    una pista de esquí o una montaña cubierta 
    de nieve.
    Modo del programa AE 
    (P36)Modo de Playa y buceo  (P81)
    Los sujetos se graban usando sus propios 
    ajustes. Este modo es óptimo para tomar imágenes 
    debajo del agua y en la playa.
    Modo de exposición manual 
    (P73)Modo submarino avanzado (P83)
    La exposición se ajusta por aquel valor de la 
    abertura y aquella velocidad de obturación 
    que se ajustaron manualmente. Esto es ideal para tomar imágenes bajo el 
    agua a una profundidad de más de 13 m 
    mediante el uso del estuche marino 
    (DMW-MCFT5: opcional).
    Modo de control creativo (P75)Modo de toma panorámica 
    (P84)
    Grabar mientras se revisa el efecto de la 
    imagen. Este modo le permite tomar imágenes 
    panorámicas.
    Modo de deporte (P80)Modo de escena 
    (P87)
    Utilice este modo para tomar imágenes de 
    eventos deportivos, etc. Este modo le permite tomar imágenes 
    armonizadas con la escena a grabar. 
    						
    							- 32 -
    Básico
    Tomar imágenes usando la función automática 
    (Modo automático inteligente)
    Modo de grabación: 
    La cámara fijará los ajustes más apropiados al sujeto y a las condiciones de grabación, así que 
    recomendamos este modo a los principiantes o a los que quieren dejar que la cámara se 
    ajuste automáticamente y tomar imágenes fácilmente.
    •
    Las funciones siguientes se activan automáticamente.–Detección de la escena /Compensación a contraluz/Control de sensibilidad ISO inteligente/
    Balance de blancos automático/Detección de la cara/[AF rápido]/[Expo. intel.]/[Resoluc. intel.]/
    [i.ZOOM]/[Lámp. ayuda AF]/[Remover ojo rojo]/[Estabilizador]/[AF continuo]/[Corta viento]
    •La calidad de la imagen está fijada en [ A].
    1Pulse [MODE].
    1 Botón del obturador
    2Pulse  3/4/2/ 1 para seleccionar [Auto 
    inteligente] luego pulse [MENU/SET].
    3Pulse hasta la mitad el botón del obturador para 
    enfocar.
    •Una vez que el sujeto está enfocado, se enciende (verde) la 
    indicación del enfoque  A.
    •El área AF  B se visualiza alrededor de la cara del sujeto 
    por medio de la función de detección de la cara. En otros 
    casos, se visualiza en el punto en que está enfocado el 
    sujeto.
    •La distancia mínima (cuán cerca puede estar del sujeto) 
    cambiará según el factor de zoom. Compruebe con la 
    visualización del rango de grabación en la pantalla.  (P37)
    •Si pulsa 3 mientras se visualiza [Localiz. AF], puede 
    ajustar el Seguimiento AF. Para obtener detalles, consulte 
    P104 . (El Seguimiento AF se cancela pulsando  3 
    nuevamente)
    4Pulse completamente el botón del obturador 
    (empújelo hasta el fondo) y capte la imagen.
    B
    A 
    						
    							- 33 -
    Básico
    Cuando la cámara localiza la mejor escena, se visualiza de color azul el icono de la escena en 
    cuestión durante 2 segundos. Después su color pasa al rojo habitual.
    Al tomar imágenes
    Cuando graba imágenes en movimiento
    •
    [ ¦ ] se ajusta si no es aplicable ninguna de las escenas y están fijados los ajustes estándar.•Cuando esté seleccionado [ ], [ ] o [ ], la cámara detecta automáticamente la cara de una 
    persona y ajusta el enfoque y la exposición.  (Detección de la cara)
    •Si por ejemplo utiliza un trípode y la cámara detecta que la sacudida es mínima cuando el modo de 
    escena haya sido identificado como [ ], la velocidad del obturador se ajustará a un máximo de 
    4 segundos. Tenga cuidado de no mover la cámara mientras toma las imágenes.
    •Cuando [Reconoce cara] está ajustado en [ON] y detecta una cara parecida a una registrada, se 
    visualiza [R] en la parte superior a la derecha de [ ], [ ] y [ ].
    •Debido a condiciones como las siguientes, puede localizarse una escena diferente del mismo sujeto.
    –Condiciones del sujeto: Cuando la cara es brillante u oscura, el  tamaño del sujeto, el color del 
    sujeto, la distancia del sujeto, el contraste del sujeto, cuando el sujeto se está moviendo
    –Condiciones de grabación: Puesta del sol, salida del sol, en condiciones de bajo brillo, debajo del 
    agua, al sacudir la cámara, cuando se utiliza el zoom
    •Para tomar imágenes en una escena deseada, le recomendamos que tome las imágenes en el 
    modo apropiado de grabación.
    •Podría desacelerarse la detección de la cara o bien podría no detectar debajo del agua.
    Cuando hay una luz de fondo, el sujeto aparece más oscuro y la cámara intentará corregirlo 
    automáticamente al aumentar el brillo de la imagen.
    En el Modo automático inteligente, la compensación de contraluz funciona automáticamente. 
    En la pantalla se visualiza [ ] cuando se detecta la contraluz. (Según las condiciones de 
    contraluz, la contraluz puede no detectarse correctamente.)
    Detección de la escena
    ¦
    >[i-Retrato] [i-Paisaje]
    [i-Macro] [i-Retrato noct.]
    ¢1
    [i-Paisaje noct.] [Fot. noc. a mano]¢2
    [i-Puesta sol][i-Niños]¢3
    ¢1 Solamente se visualiza cuando el flash se fija en  [ ].
    ¢ 2 Se visualiza solamente cuando [Fot. noc. a mano] se fija en [ON].
    ¢ 3 Cuando [Reconoce cara] está ajustado en [ON], se visualizará [ ] para los 
    cumpleaños relativos a las caras registradas ya ajustados sólo cuando se detecta la 
    cara de un niño de 3 años o más joven.
    ¦>[i-Retrato] [i-Paisaje]
    [i-Baja luz] [i-Macro]
    Compensación a contraluz 
    						
    							- 34 -
    Básico
    Se pueden fijar los siguientes menús.
    •
    Para conocer el método de ajuste del menú, consulte P48.
    ¢ Los ajustes pueden ser diferentes de otros modos de grabación.
    ∫[Ráfaga]  (P111)
    [ ] se puede ajustar en [Ráfaga]. En este ajuste, la velocidad de ráfaga se ajusta 
    automáticamente en base al movimiento del sujeto.
    ∫ [Modo color]
    El ajuste de color de [Happy] está disponible en [Modo color]. Se puede tomar 
    automáticamente una imagen con un nivel más alto de brillo para el brillo y la viveza del color.
    ∫ [Mov. borroso]
    Cuando [Mov. borroso] se fija en [ON], [ ] se visualiza en la pantalla de grabación. La cámara 
    fija automáticamente una velocidad óptima del obturador de acuerdo con el movimiento del 
    sujeto para reducir el efecto borroso en el sujeto. (En tal caso, la cantidad de píxeles se puede 
    reducir.)
    •
    Inicialmente está ajustado en [ON] en la cámara.
    ∫ [Fot. noc. a mano]
    Cuando [Fot. noc. a mano] se fija en [ON] y [ ] se detecta mientras se realizan tomas 
    nocturnas manuales, las imágenes del paisaje noc turno se tomarán a una velocidad alta de 
    ráfaga y se componen en una sola imagen. Este modo es útil si desea realizar asombrosas 
    tomas nocturnas con mínima trepidación y ruido, sin usar un trípode. Si la cámara se coloca en 
    un trípode o en otro tipo de pie, no se detectará [ ].
    •
    Inicialmente está ajustado en [ON] en la cámara.
    Cambiar los ajustes
    MenúDetalle
    [Rec]
    [Tamaño de imagen]¢/[Ráfaga]¢/[Interv. Tiempo-Disparo]/[Modo 
    color]¢/[Mov. borroso]/[Fot. noc. a mano]/[iHDR]/[Reconoce cara]
    [Im. movimiento][Formato de grabación]/[Calidad grab.]
    [GPS/Sensor][Ajuste GPS]/[Posicionamiento]/[Configuración Sensor]/[Registro 
    GPS]/[Seleccionar área GPS]/[Datos de asistencia]/[Ajuste info. 
    área]/[Punto de interés]/[Altímetro]/[Calibrar brújula]
    [Conf.]
    [Ajust. reloj]/[Hora mundial]/[Modo Avión]/[Bip]¢/[Luz LED]/
    [Idioma]/[Demo. de estabilizador]
    •
    Solamente se visualizan los elementos del menú mencionados 
    arriba, pero puede fijar otros en otros modos de grabación.
    [Wi-Fi]
    [Nueva conexión]/[Conexión del  histórico]/[Conexión de mis 
    favoritos]/[Ajuste Wi-Fi]
    Menús específicos para el modo automático inteligente 
    						
    							- 35 -
    Básico
    ∫[iHDR]
    Cuando [iHDR] se fija en [ON] y hay, por ejemplo, un contraste fuerte entre el fondo y el sujeto, 
    se pueden grabar varias imágenes fijas con difere ntes exposiciones y combinadas para crear 
    una sola imagen fija rica en gradación.
    •
    Inicialmente está ajustado en [ON] en la cámara.•Cuando se visualiza [ ] en la pantalla pero no de otra forma, la función iHDR funcionará 
    automáticamente según se requiera.
    •En el caso de que una sola imagen se vaya a componer desde un modo de ráfaga, en la pantalla 
    aparece un mensaje que indica que varias imágenes se van a grabar y se está realizando la 
    grabación en el modo de ráfaga. Tenga en cuenta que la grabación en el modo de ráfaga no se 
    realizará si la cámara determina que se puede compensar por la diferencia en contraste sin 
    componer la imagen desde el modo de ráfaga.
    •En caso de una composición desde el modo de ráfaga, pueden aparecer imágenes de fantasmas si 
    el sujeto estaba en movimiento.
    •En los siguientes casos no se ha creado una imagen combinada.
    –Cuando el factor de zoom excede los 4,6 k.–Al grabar en [Ráfaga].–Cuando se activa el flash
    •Cuando está seleccionado [ ], se ajusta [ ], [ ], [ ] o [ ] según el tipo de sujeto y el 
    brillo.
    •Cuando se ajusta [ ], [ ], se activa [Remover ojo rojo].
    •La velocidad del obturador será inferior durante [ ] o [ ].
    Acerca del flash (P66) 
    						
    							- 36 -
    Básico
    Tomar imágenes con sus ajustes favoritos 
    (Modo del programa AE)
    Modo de grabación: 
    La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y el valor de abertura según el 
    brillo del sujeto.
    Puede tomar imágenes con mayor libertad cambiando los diversos ajustes en el menú [Rec].
    1Pulse [MODE].
    1Botón del obturador
    2Pulse  3/4/2/ 1 para seleccionar [Programa 
    AE] luego pulse [MENU/SET].
    3Dirija el área AF hacia el punto que quiere enfocar.
    4Pulse hasta la mitad el botón del obturador para 
    enfocar, luego púlselo completamente para 
    tomar una imagen.
    A Sensibilidad ISO
    B Valor de apertura
    C Velocidad de obturación
    •El valor de apertura y la velocidad del obturador se 
    muestran en rojo cuando no se logra la exposición correcta. 
    (Se excluye cuando se utiliza un flash)
    1/60 1/60
    1/60F3.3
    F3.3
    F3.3ISO
      100 ISO
      100 ISO
      100
    A
    BC 
    						
    							- 37 -
    Básico
    Enfocar
    Dirija el área AF hacia el sujeto, luego pulse hasta la 
    mitad el botón del obturador.
    •El área del enfoque automático se puede visualizar más grande para ciertas ampliaciones del zoom 
    y en espacios oscuros.
    ∫Acerca del rango de enfoque
    El rango de enfoque se visualiza al operar el zoom.
    •
    El rango de enfoque se visualiza en rojo cuando no se enfoca después de 
    presionar el botón del obturador hasta la mitad.
    El rango de enfoque puede cambiar gradualmente según la posición del zoom.
    Por ej.: rango de enfoque durante el modo automático inteligente
    EnfoqueCuando el sujeto está 
    enfocadoCuando el sujeto no está 
    enfocado
    Indicación del enfoque  AOn Parpadea
    Área del enfoque 
    automático  B Blanco>
    Ver d e B l a nc o>Rojo
    Sonido Emite 2 pitidos Emite 4 pitidos
    1/60 1/60
    1/60F3.3
    F3.3
    F3.3ISO
      100 ISO
      100 ISO
      100
    A
    B
    1X8 50.05m-¿
    T
    W
    5 cm 30 cm 
    						
    							- 38 -
    Básico
    ∫Cuando el sujeto no está enfocado (como cuando no se halla en el centro de la 
    composición de la imagen que quiere tomar)
    1Dirija el área AF hacia el sujeto, luego pulse 
    hasta la mitad el botón del obturador para fijar 
    el enfoque y la exposición.
    2Pulse y mantenga pulsado hasta la mitad el 
    botón del obturador mientras mueve la 
    cámara para componer la imagen.
    •
    Puede intentar de nuevo repetidamente las acciones en el paso 1 antes de pulsar a completamente 
    el botón del obturador.
    ∫ Sujetos y condición de grabación difíciles de enfocar
    •Sujetos que se mueven rápidamente, sujetos muy brillantes o sujetos sin contraste•Cuando graba sujetos a través de ventanas o cerca de objetos brillantes
    •Cuando es oscura o cuando hay desestabilización•Cuando la cámara está demasiado cerca del sujeto o al tomar una imagen de sujetos que están al 
    mismo tiempo lejos y cerca 
    						
    							- 39 -
    Básico
    Grabar una imagen en movimiento
    Modos aplicables: 
    Esto puede grabar imágenes en movimiento de alta definición compatibles con el formato 
    AVCHD o las imágenes en movimiento grabadas en MP4.
    El audio se grabará en estéreo.
    1Empiece a grabar pulsando el botón de 
    imagen en movimiento.
    ATiempo de grabación disponible
    B Tiempo de grabación pasado
    •Puede grabar las imágenes en movimiento ajustando 
    cada modo de grabación.
    •Suelte el botón de la imagen en movimiento justo 
    después de presionarlo.
    •Mientras graba imágenes en movimiento parpadeará el 
    indicador de estado de la grabación (rojo)  C.
    •Para el ajuste de [Formato de grabación] y [Calidad 
    grab.], consulte la  P118.
    2Detenga la grabación pulsando de nuevo el 
    botón de imagen en movimiento.
    3s3s3s
    R1m07sR1m07sR1m07s
    C
    A
    B 
    						
    							- 40 -
    Básico
    •Cuando se graban imágenes en movimiento en un entorno de alta temperatura o se graba de 
    manera continua, es posible que la grabación se detenga después de que se visualice [ ] para 
    proteger esta unidad.
    •El tiempo de grabación disponible visualizado en la pantalla puede no disminuir regularmente.•Según el tipo de tarjeta, puede aparecer durante un rato la indicación de acceso a la tarjeta después 
    de grabar las imágenes en movimiento. Esto no es un funcionamiento defectuoso.
    •La pantalla puede apagarse momentáneamente o la unidad puede grabar ruido debido a la electricidad 
    estática u ondas electromagnéticas etc. según el entorno de grabación de la imagen en movimiento.
    •Incluso si el ajuste de la relación de aspecto es el mismo en las imágenes en movimiento y en las 
    imágenes fijas, el ángulo de visión puede cambiar al inicio de la grabación de la imagen en movimiento.
    Cuando [Area de grab. Video]  (P55) se fija en [ON], el ángulo de visión durante la grabación de la 
    imagen en movimiento se visualiza.
    •Acerca del zoom mientras graba imágenes en movimiento–Si el zoom óptico adicional se utilizó antes de presionar el botón de imágenes en movimiento, se 
    cancelarán los ajustes, y el rango de grabación cambiará drásticamente.
    –Si opera el zoom etc. mientras graba las imág enes en movimiento, se puede grabar el sonido de 
    la operación.
    –La velocidad del zoom puede ser más lenta que lo normal en la grabación de imágenes en movimiento.–Al operar el zoom mientras se graban imágenes en  movimiento, la imagen puede tardar en entrar 
    en el enfoque.
    ∫ Acerca del formato de grabación para grabar imágenes en movimiento
    Esta unidad puede grabar imágenes en los formatos AVCHD o MP4.
    AVCHD:
    Puede registrar las imágenes de calidad de alta definición con este formato. Es adecuado 
    para ver un TV de formato grande o para guardar en un disco.
    AVCHD Progressive:
    [FHD/60p/ ]/[FHD/60p] en [AVCHD] es un modo que permite que las imágenes en 
    movimiento se graben a 1920 k1080/60p, la más alta calidad
    ¢ que cumple con la norma 
    AVCHD.
    Las imágenes en movimiento grabadas se pueden  guardar y reproducir usando esta unidad o 
    “PHOTOfunSTUDIO”.
    ¢ Esto significa la más alta calidad para esta unidad.
    MP4:
    Este formato de grabación guarda una imagen en  movimiento como un solo archivo que es 
    apto para edición en un ordenador o para su carga en servicios WEB.
    ∫ Acerca de la compatibilidad de las imágenes en movimiento grabadas
    Las imágenes en movimiento grabadas en [AV CHD] o [MP4] se pueden reproducir con 
    calidad pobre de imagen o sonido o la reproducción puede no ser posible incluso cuando se 
    reproduce con equipo compatible con estos forma tos. Además, la información de grabación 
    puede no visualizarse correctamente. En este caso, utilice esta unidad.
    •
    Para obtener detalles sobre los dispositivos comp atibles con AVCHD Progressive y MP4, consulte 
    los siguientes sitios de soporte.
    http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/(Esta Web sólo está en inglés.) 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Ft5 Spanish Version Manual