Panasonic Digital Camera Dmc Ft5 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Ft5 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 91 - Grabación Este modo toma las imágenes de un niño con aspecto sano. Cuando usa el flash, la luz que procede de él es más débil de lo normal. Es posible ajustar distintos cumpleaños y nombres para [Niños1] y [Niños2]. Puede seleccionar que aparezcan en el momento de la reproducción, o que se impriman en la imagen grabada utilizando [Marcar texto] (P160). ∫ Ajuste del cumpleaños/Nombre 1Pulse 3/4 para seleccionar [Edad] o [Nombre] luego pulse [MENU/SET].2Pulse 3/4 para seleccionar [SET] luego pulse [MENU/SET].3Inserta el cumpleaños o el nombre. • Al ajustar el cumpleaños o el nombre, [Edad] o [Nombre] se ajusta automáticamente a [ON]. •Si selecciona [ON] cuando el cumpleaños o el nombre no está registrado, aparece automáticamente la pantalla de ajuste. 4Pulse 4 para seleccionar [Exit] luego pulse [MENU/SET] para terminar. ∫ Para cancelar [Edad] y [Nombre] Seleccione el ajuste [OFF] en el paso 2. • La edad y el nombre pueden imprimirse usando el software “PHOTOfunSTUDIO” incluido en el CD-ROM (suministrado). •Si ajusta [Edad] o [Nombre] a [O FF] aunque esté ajustado el cumpleaños o el nombre, la edad o el nombre no se visualiza. •La velocidad del obturador puede bajar a 1 segundo. Selecciónelo cuando quiere tomar imágenes de un animal doméstico como la de un perro o un gato. Puede ajustar el cumpleaños y el nombre de su mascota. Para ampliar la información sobre [Edad] o [Nombre], remítase a [Niños1]/[Niños2] en P91 . [Niños1]/[Niños2] Cumpleaños:2/1: Seleccione las opciones (año/mes/día) 3/ 4: Ajuste [MENU/SET]: Ajuste Nombre: Para detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte “Ingreso de texto” en P94 . [Mascotas]

- 92 - Grabación Selecciónelo cuando quiere tomar imágenes de la puesta del sol. Esto de permite tomar imágenes nítidas del color rojo del sol. Este modo minimiza la desestabilización de los sujetos y le permite tomar imágenes de estos sujetos en habitaciones con poca luz. ∫Tamaño de la imagen y relación de aspecto Seleccione el tamaño de la imagen de 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) o 2,5M (1:1). Esto le permite tomar imágenes nítidas de un cielo estrellado o un sujeto oscuro. ∫ Ajuste de la velocidad de obturación Seleccione una velocidad de obturación de [15 s.], [30 s.]. • Pulse completamente el botón del obturador para visualizar la cuenta atrás. No mueva la cámara después de haber visualizado la pantalla. Cuando acabe la cuenta atrás, se visualiza [Esperar] durante el mismo lapso de tiempo que la velocidad de obturación ajustada para el proceso de la señal. ∫ Técnica para el modo del cielo estrellado •El obturador se abre por 15, 30 segundos. Asegúrese de usar un trípode. Se recomienda que tome las imágenes con el disparador automático. Los objetos en la distancia tienen prioridad de enfoque. Este modo es ideal para tomar imágenes de escenas y otros paisajes a través de un vidrio transparente, como en vehículos o edificios. • La cámara puede enfocar en el vidrio si está sucio o tiene polvo.•Las imágenes tomadas pueden no parecer naturales si el vidrio es de color. Cuando esto ocurre, cambie los ajustes del balance de blancos. (P99) [Puesta sol] [Máx. sens.] [Cielo estrell.] [A traves de vidrio]

- 93 - Grabación Las imágenes se graban de forma continua mientras se mueve la cámara de forma horizontal y dos imágenes seleccionadas automáticamente se combinan para hacer una sola imagen en 3D. Para ver imágenes en 3D, se requiere un televisor compatible con 3D (Esta unidad reproducirá en 2D). Consulte la P217 para obtener detalles sobre el método de reproducción. ∫ Técnica para el modo de foto 3D Inicie la grabación y luego deslice la cámara de forma horizontal recta de izquierda a derecha. • Se visualiza una guía mientras se graba.•Mueva la cámara aproximadamente 10 cm durante aproximadamente 4 segundos usando la guía. ∫ Para evitar errores en la grabación en 3D •Tome una imagen de un sujeto que no está en movimiento.•Tome una imagen en un lugar bien iluminado, como en el exterior, etc.•Fije el enfoque y la exposición al presionar el botón del obturador a la mitad, luego presione por completo el botón del obturador y mueva la cámara. •Cuando inicia la grabación con el sujeto levemente a la derecha del centro, el sujeto estará cerca del centro de la imagen final. •No puede grabar imágenes en 3D en orientación vertical. •Las imágenes en 3D se graban en formato MPO (3D).•La posición del zoom se fija en Gran angular.•El tamaño de la imagen se fija en 2M (16:9). •La sensibilidad ISO se ajusta automáticamente. Sin embargo, la sensibilidad ISO aumenta para hacer que la velocidad de obturación sea alta. •Las imágenes en movimiento no se pueden grabar durante el modo de foto 3D. •La grabación puede no ser posible según las condiciones de grabación para los siguientes casos. Puede no obtener un efecto 3D o la imagen se puede torcer incluso si se pudo grabar. –Cuando el sujeto es demasiado oscuro o brilloso –Cuando cambia el brillo del sujeto–Cuando el sujeto se mueve–No hay suficiente contraste [Modo foto 3D]

- 94 - Grabación Ingreso de texto Mientras se graba, es posible introducir nombres de bebés y mascotas y de los lugares. Cuando se visualiza una pantalla parecida a la que está a la derecha, se pueden introducir los caracteres. (Solo se pueden introducir caracteres alfabéticos y símbolos.) 1Presione 3/4/2/1 para seleccionar el texto y luego presione [MENU/ SET] para registrar. •Mueva el cursor hacia [ ] y luego presione [MENU/SET] para cambiar el texto entre [A] (mayúsculas), [a] (minúsculas), [1] (números) y [&] (caracteres especiales). •Para ingresar continuamente el mismo carácter, mueva el cursor al presionar [T] en el botón de zoom. •Las siguientes operaciones se pueden realizar al mover el cursor al elemento y presionar [MENU/SET]: •Pueden introducirse los siguientes caracteres y números. 2Pulse 3/4/2/ 1 para desplazar el cursor a [Ajuste], luego pulse [MENU/ SET] para terminar la introducción del texto. •Si no cabe en la pantalla todo el texto ingresado, puede desplazarse. •Se visualiza en orden de información del nombre de la ubicación, [Título], [Localización], [Nombre] ([Niños1]/[Niños2], [Mascotas]), [Nombre] ([Reconoce cara]). –[ ] ]: Ingrese un espacio vacío–[Borrar]: Elimine un caracter–[ ] : Mueva el cursor de posición de entrada hacia la izquierda–[ ]: Mueva el cursor de posición de entrada hacia la derecha –Pueden introducirse 30 caracteres como lo máximo (9 caracteres como lo máximo cuando ajusta los nombres en [Reconoce cara]). Se puede ingresar un máximo de 15 caracteres para [ ], [ ], [ ], [ ] y [ ] (Un máximo de 6 caracteres cuando se fijan los nombres en [Reconoce cara]).

- 95 - Grabación Uso del menú [Rec] Para obtener información sobre los ajustes del menú [Rec], consulte P48. Modos aplicables: Esto le permite seleccionar la relación de aspecto de las imágenes para adaptar la impresión o el método de reproducción. • Los bordes de las imágenes grabadas pueden recortarse en la impresión así que compruebe antes de imprimir. (P264) [Aspecto] AjustesDescripción de los ajustes [X ] [Aspecto] de un televisor de 4:3 [Y ] [Aspecto] de una cámara de película de 35 mm [W ] [Aspecto] de un televisor de alta definición, etc. [] Relación de aspecto cuadrado

- 96 - Grabación Modos aplicables: Ajuste el número de píxeles. Cuanto mayor es el número de píxeles, más exacto aparecerá el detalle de las imágenes aunque se impriman en una hoja grande. ¢ Este detalle no puede ajustarse en el modo automático inteligente. •Si cambia la relación de aspecto, vuelva a ajustar el tamaño de la imagen. •En modos específicos, el zoom óptico adicional no se puede usar, y no se visualiza el tamaño de la imagen para [ ]. Para obtener información sobre los modos en los que no se puede usar el zoom óptico adicional, consulte la P65 . •Las imágenes pueden aparecer en forma de mosaico según el sujeto o las condiciones de grabación. [Tamaño de imagen] [Aspecto]: [X] [Aspecto]: [Y] AjustesTamaño de la imagenAjustesTamaño de la imagen [16M] 4608k3456[14M] 4608k3072 [10M ]¢3648k2736[9M ]¢3648k2432 [5M ] 2560k1920[4.5M ]¢2560k1712 [3M ]¢2048k1536[2.5M ]¢2048k1360 [1M ]¢1280k960[0.3M ]¢640k424 [0.3M ] 640k480 [Aspecto]: [ W] [Aspecto]: [ ] AjustesTamaño de la imagenAjustesTamaño de la imagen [12M] 4608k2592[12M] 3456k3456 [7.5M ]¢3648k2056[7.5M ]¢2736k2736 [3.5M ]¢2560k1440[3.5M ]¢1920k1920 [2M ]¢1920k1080[2.5M ]¢1536k1536 [0.2M ]¢640k360[0.2M ]¢480k480

- 97 - Grabación Modos aplicables: Ajuste el grado de compresión al que las imágenes han de almacenarse. • [Calidad] está fijado en [›] en el siguiente caso. –[Máx. sens.] (Modo de escena)•Los siguientes iconos se visualizan durante la grabación 3D. [Calidad] AjustesDescripción de los ajustes [A ] ([Fina]) Cuando da prioridad a la calidad de la imagen [ › ] ([Estándar]) Cuando usa la calidad de imagen estándar y aumenta el número de imágenes a ser grabado sin cambiar el número de píxeles [ ] ([3D+fina]): Las imágenes MPO y las imágenes JPEG finas se graban simultáneamente. [ ] ([3D+estándar]): Las imágenes MPO y las imágenes JPEG estándar se graban simultáneamente.

- 98 - Grabación Modos aplicables: Esto permite ajustar la sensibilidad a la luz (sensibilidad ISO). El hecho de ajustar a un valor más alto permite tomar las imágenes incluso en lugares oscuros sin que las imágenes obtenidas resulten oscuras. • Para conocer el rango de enfoque del flash cuando se fija [AUTO], consulte P67.•No puede seleccionar [AUTO] o [ ] en el modo de exposición manual. •La sensibilidad ISO se fija automáticamente bajo las siguientes condiciones.–Cuando [Ráfaga] en el menú [Rec] se fija en [ ].–Cuando graba imágenes en movimiento •La velocidad del obturador es determinada por el ajuste [Sensibilidad] como se muestra en la siguiente tabla. [Sensibilidad] AjustesDescripción de los ajustes [AUTO] La sensibilidad ISO se ajusta automáticamente según la luz.•Máximo [1600] [] ([i.ISO])La sensibilidad ISO se ajusta según el movimiento del sujeto y la luz.•Máximo [1600] •La velocidad del obturador no se fija cuando el botón del obturador está presionado hasta la mitad. Está cambiando continuamente para coincidir con el movimiento del sujeto hasta que se presiona por completo el botón del obturador. [100]/[200]/ [400]/[800]/ [1600]/[3200]La sensibilidad ISO se fija a varios ajustes. [100] [3200] Ubicación de grabación (recomendada) Cuando hay luz (al aire libre) Cuando hay oscuridad Velocidad de obturación LentaRápida Ruido MenosAumentado Desestabilización del sujeto AumentadoMenos [Sensibilidad]Velocidad de obturación (s.) AUTO/La velocidad del obturador cambia automáticamente de acuerdo con el ajuste de la sensibilidad ISO. 100/200/4004 a 1/1300 800/16001 a 1/1300 32001/4 a 1/1300

- 99 - Grabación Modos aplicables: A la luz del sol, bajo luces incandescentes u otras condiciones donde el color del blanco adquiere un matiz rojizo o azulado, esta opción ajusta al color del blanco más próximo al que se ve con los ojos según la fuente de luz. • Bajo la luz fluorescente, la luz LED etc., el balance de blancos adecuado varía según el tipo de iluminación, por lo tanto use [AWB] o [ Ó]. •El balance de blancos se memoriza aunque la cámara esté apagada. (Sin embargo, el balance de blancos para un modo de escena vuelve a [AWB] cuando se cambie el modo de escena.) •El balance del blanco se fija a [AWB] en las condiciones siguientes.–Modo de Playa y buceo–Modo submarino avanzado –[Paisaje]/[Retrato noct.]/[Paisaje noct.]/[Fot. noc. a mano]/[Alimentos]/[Puesta sol]/[Cielo estrell.] (Modo de escena) [Balance b.] AjustesDescripción de los ajustes [AWB] ([Bal. del blanco aut.]) Ajuste automático [ V ] ([Luz del día]) Cuando toma imágenes al aire libre bajo un cielo claro [ Ð ] ([Nublado]) Cuando toma imágenes al aire libre bajo un cielo nublado [ î ] ([Sombra]) Cuando toma imágenes al aire libre a la sombra [ Ñ ] ([Incandescente]) Cuando toma imágenes bajo luces incandescentes [ Ò ] ([Aj. blanco]) Valor ajustado usando [ Ó] [Ó ] ([Ajuste del blanco]) Ajuste manualmente

- 100 - Grabación ∫Balance de blancos automático Según las condiciones que prevalecen cuando to ma las imágenes, pueden salir con un matiz rojizo o azulado. Además, cuando usa una vari edad de fuentes de luz o no hay nada que tenga un color próximo al blanco, el balanc e de blancos automático puede funcionar incorrectamente. En ese caso, ajuste el balance de blancos a un modo que no sea el [AWB]. 1 El balance de blancos automático funcionará dentro de esta gama. 2 Cielo azul 3 Cielo nublado (lluvia) 4 Sombra 5 Pantalla del televisor 6 Luz fluorescente blanca 7 Luz incandescente 8 Salida y puesta del sol 9 Luz de una vela K lTemperatura de color Kelvin Fije el valor de balance de blancos ajustado. Úselo para armonizar las condiciones cuando toma fotografías. 1Seleccione [ Ó] y luego pulse [MENU/SET].2Dirija la cámara hacia una hoja de papel blanco, etc. de manera que el encuadre en el centro sólo se cubra con el objeto blanco, luego pulse [MENU/SET]. • Es posible que el balance de blancos no se ajuste correctamente cuando el sujeto es demasiado brilloso u oscuro. Ajuste nuevamente el balance de blancos luego de ajustar el brillo adecuado. •Salga del menú después de que se fija. Ajuste manual del balance de blancos