Panasonic Digital Camera Dmc Ft5 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Ft5 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 251 - Otros Búsqueda de averías Antes, intente llevar a cabo los siguientes procedimientos (P251–266 ). • Se acabó la batería. Cargue la batería. •Si deja la cámara encendida, la batería se agotará. > Apague la cámara a menudo usando el [Ahorro], etc. (P57) •Si conecta con un televisor compatible con VIERA Link con un micro cable HDMI (opcional) y apaga el televisor con su control remoto, también se apaga esta unidad. > Si no está usando VIERA Link, ajuste [VIERA link] a [OFF]. (P60) •Inserte por completo hasta que escuche un sonido de bloqueo y bloquee con la palanca prestando atención en la dirección que coloca la batería. (P22) •La batería se consume más rápido durante la grabación [Registro GPS] (P132). •¿Se está utilizando una conexión Wi-Fi por un período largo de tiempo? La batería se puede descargar rápidamente cuando se conecta a Wi-Fi. > Apague la cámara a menudo usando el [Ahorro], etc. (P57) En el caso de que no se solucione el problema, el mismo puede minimizarse seleccionando [Reiniciar] (P58) en el menú [Conf.] . Batería y fuente de alimentación La cámara no funciona cuando se enciende. La cámara se apaga de repente después de encenderse. La cámara se apaga automáticamente. No se cierra la puerta lateral. La batería se descarga demasiado rápido.

- 252 - Otros •[Ajuste GPS] está fijado en [OFF]. (P122) •Las ondas de radio de los satélites GPS pueden no recibirse según el entorno de grabación, como en interiores o cerca de un edificio. (P121) > Se recomienda usar sosteniendo la cámara fija durante un momento en una ubicación exterior a cielo abierto con la antena apuntando hacia arriba. •[Ajuste GPS] está ajustado a [ON]. > Fije [Ajuste GPS] en [OFF] o [Modo Avión] en [ON] cuando apaga la unidad en un avión o dentro de un hospital, etc. (P53) •Puede tardar algunos minutos la primera vez que lo uso o cuando no se usó por un tiempo. •El posicionamiento se realiza en 2 minutos normalmente, pero como la posición de los satélites de GPS cambian, puede tardar más según la ubicación o en el entorno de la grabación. Usar los datos de ayuda de GPS puede reducir el tiempo requerido para el posicionamiento. (P128, 131) •Tardará más para el posicionamiento en un entorno donde es más difícil recibir ondas de radio de los satélites GPS. (P121) •Justo después de que se enciende la unidad, o cuando el icono del GPS no se fija en [ ], la ubicación actual y la información sobre el nombre de la ubicación almacenada en la unidad pueden diferir significativamente. •Dependiendo del lugar donde se efectúa el posicionamiento, es posible que se visualice el nombre de otro lugar o punto de interés cercano. Se puede cambiar a un candidato diferente antes de grabar una imagen cuando se visualiza [ ]. (P126) •Cuando no hay un punto de interés, etc. cerca o no se registra información en la base de datos de la unidad, se visualiza [---]. (P124) > Puede ingresar nombres de ubicaciones, etc. con [Editar nombre de lugar] durante la reproducción. (P159) •Si no es posible efectuar el posicionamiento durante la grabación [Registro GPS] (P132), no se creará un registro de GPS. > Verifique el estado del posicionamiento. (P123) Acerca del GPS No es posible el posicionamiento. El indicador de estado del GPS se enciende cuando la unidad está apagada. El posicionamiento lleva tiempo. La información sobre el nombre de la ubicación es diferente al lugar donde se grabó la imagen. No se visualiza la información sobre el nombre de la ubicación. No se crean los registros de GPS.

- 253 - Otros •¿Queda memoria en la memoria integrada o en la tarjeta?> Borre las imágenes innecesarias para aumentar la memoria disponible. (P46) •Es posible que no pueda grabar por un momento después de encender esta unidad cuando usa una tarjeta de gran capacidad. •La imagen se emblanquece si hay suciedad como, por ejemplo, huellas dactilares en el objetivo. > Cuando está sucia, limpie ligeramente la superficie del objetivo con un paño blando y seco. •¿El interior de la lente está empañado? > Hay condensación. Consulte “Cuando el lado interior de la lente está empañado (condensación)” en P8 para saber qué hacer. > Controle que la exposición esté correctamente compensada. (P71) •El hecho de ajustar la [Vel. disp. min.] a una velocidad más rápida puede oscurecer la imagen. > Ajuste la [Vel. disp. min.] (P109) a una velocidad más baja. > Ajuste el muestreo automático (P72) o [Ráfaga] ( P 111 ) del menú [Rec] a [OFF]. •El rango del enfoque varía según el modo de grabación. > Ajuste al modo adecuado para la distancia del sujeto. •El sujeto supera el rango del enfoque de la cámara. (P37)•Hay sacudida (desestabilización) de la cámara o bien el sujeto se mueve un poco. (P30) > La velocidad de obturación se pone más lenta cuando toma imágenes en lugares oscuros. Así que agarre firmemente la cámara con ambas manos para tomar las imágenes. (P30) > Cuando toma imágenes a una velocidad lenta de obturación, utilice el autodisparador. (P70) Grabación No puede grabarse la imagen. La imagen grabada es blanquecina. La imagen grabada es demasiado brillante u oscura. Las imágenes múltiples se toman una a la vez. El sujeto no está enfocado adecuadamente. La imagen grabada es borrosa. No es eficaz el estabilizador óptico de la imagen.

- 254 - Otros •¿Queda memoria en la memoria integrada o en la tarjeta? •¿La sensibilidad ISO es alta o es lenta la velocidad de obturación? (La sensibilidad ISO está fijada a [AUTO] cuando se envía la cámara. Por lo tanto, cuando toma imágenes en casa, etc. No aparecerá ruido.)> Reduzca la sensibilidad ISO. (P98) > Tome las imágenes en lugares oscuros. •¿Está ajustado [Máx. sens.] en el modo de escena? De estarlo, se reduce un poco la resolución de la imagen grabada a causa del procesamiento de la alta sensibilidad. Esto no es un funcionamiento defectuoso. •Cuando se graba bajo luz fluorescente o luz LED, etc. al aumentar la velocidad del obturador se pueden introducir cambios leves al brillo y el color. Esto ocurre como resultado de las características de la fuente de luz y no indica una falla. •Cuando se graban sujetos en ubicaciones extremadamente brillantes o bajo la luz fluorescente, luz LED, lámpara de mercurio, lámparas de sodio, etc. los colores y el brillo de la pantalla pueden cambiar o pueden aparecer rayas horizontales en la pantalla. •Ésta es una característica de los sensores MOS que sirven como sensores captadores. Aparece cuando el sujeto tiene una porción brillante. Pueden tener lugar unas desigualdades en las áreas alrededor, pero esto no es un funcionamiento defectuoso. Se graba en imágenes o imágenes en movimiento. •Se recomienda tomar las imágenes teniendo cuidado de no exponer la pantalla a la luz del sol ni a otra fuente de luz fuerte. No es posible tomar imágenes usando el muestreo automático. La imagen grabada parece aproximada. Aparece ruido en la imagen. El parpadeo o las rayas pueden aparecer bajo la iluminación de la luz fluorescente o luz LED. • Ésta es una característica de los sensores MOS que sirve como sensor de captación de la cámara. Esto no es un funcionamiento defectuoso. El brillo o el matiz de la imagen grabada es diferente de la escena real. Aparecen líneas rojizas horizontales en el monitor LCD durante la grabación.

- 255 - Otros •Cuando grabe imágenes en movimiento utilice una tarjeta que tenga como clase de velocidad SD la “Clase 4” o más alta. •Según el tipo de tarjeta, la grabación puede pararse a la mitad.> Si la grabación de la imagen en movimiento se detiene durante el uso de una tarjeta de al menos “Clase 4” o si usa una tarjeta que se formatee en un ordenador u otro equipo, la velocidad de escritura de datos es menor. En tales casos, recomendamos que haga una copia de seguridad de los datos y luego formatee (P61) la tarjeta en esta unidad. •Los objetos parecen ligeramente deformados cuando el objeto se mueve por la imagen muy rápido, pero esto sucede porque el aparato está usando MOS para el sensor de imagen. Esto no es un funcionamiento defectuoso. •Fije el área de enfoque automático al color distintivo del sujeto si hay una parte que es diferente del color de alrededor. (P104) •Si la cámara se mueve demasiado lentamente, la cámara asumió que el movimiento de la cámara se detuvo y finalizó la grabación de la imagen fija. •Si hay una gran sacudida en la dirección de grabación mientras se mueve la cámara, se finaliza la grabación. > Al grabar en Modo de toma panorámica, mueva la cámara al intentar trazar un pequeño círculo paralelo a la dirección de grabación a una velocidad de aproximadamente 8 segundos por revolución (estimado). •Debido a las características del objetivo y según la ampliación del zoom, puede que el sujeto resulte un poco torcido o bien se coloren los bordes. Asimismo, el contorno de la imagen podría parecer torcido ya que aumenta la perspectiva al utilizar el gran angular. Esto no es un funcionamiento defectuoso. •El interior de la lente puede empañarse debido a la condensación según el entorno en que se usa esta unidad, áreas que sufren un cambio significativo de temperatura o con mucha humedad, etc. Consulte “Cuando el lado interior de la lente está empañado (condensación)” en P8 para saber qué hacer. La grabación de imágenes en movimiento se para por la mitad. Parece que el objeto está deformado. No se puede bloquear el sujeto. (El seguimiento AF no es posible) La grabación con el Modo de toma panorámica finaliza antes de terminar. Objetivo La imagen grabada podría resultar torcida o bien el sujeto estar envuelto por un color inexistente. El lado interior de la lente está empañado.

- 256 - Otros •Este fenómeno aparece cuando pulsa hasta la mitad el botón del obturador para ajustar el valor de abertura sin afectar las imágenes grabadas. •Este fenómeno aparece también al variar el brillo cuando se acciona el zoom o bien cuando se mueve la cámara. Esto se debe al funcionamiento de la apertura automática de la cámara y no es un funcionamiento defectuoso. •El monitor LCD puede parpadear durante algunos segundos después de que se enciende esta unidad. Esta es una operación para corregir el parpadeo causado por la iluminación como las luces fluorescentes, luces LED, etc. y no es una falla. •¿Está activo [Luminancia monitor]? (P54) •Realice [Monitor]. (P53) •Esto no es un funcionamiento defectuoso. Estos píxeles no afectan a las imágenes grabadas. •En lugares oscuros, el ruido podría aparecer para mantener el brillo del monitor LCD. Esto no afecta a las imágenes que está grabando. •¿Está el ajuste del flash fijado a [ Œ]? > Cambie el ajuste del flash. (P66) •El flash no se puede usar en los siguientes casos: –Cuando se usa el muestreo automático (P72)–Modo de control creativo (P75)–Modo de toma panorámica (P84) –[Paisaje]/[Paisaje noct.]/[Fot. noc. a mano]/[HDR]/[Pu esta sol]/[Cielo estrell.]/[A traves de vidrio]/ [Modo foto 3D] (Modo de escena) (P87) –Al grabar en [Ráfaga] (excepto para [ ]) ( P 111 ) •El flash se activa dos veces cuando está activada la reducción de ojos rojos (P66).•¿[Ráfaga] ( P 111 ) en el menú [Rec] se fijó en [ ]? Monitor LCD El monitor LCD se oscurece o se pone brillante durante un momento. El monitor LCD parpadea en casa. El monitor LCD es demasiado brillante u oscuro. Aparecen puntos negros, rojos y verdes en el monitor LCD. Aparece ruido en el monitor LCD. Flash El flash no se activa. El flash se activa muchas veces.

- 257 - Otros •[Girar pantalla] (P60) está ajustado en [ ] o [ ]. •¿Hay una imagen en la memoria integrada o en la tarjeta? > Las imágenes en la memoria integrada aparecen cuando no está insertada una tarjeta. Los datos de la imagen en la tarjeta aparecen cuando está insertada. •¿Es ésta una imagen o carpeta que se procesó en el ordenador? De serlo, no puede reproducirse con esta unidad. > Se recomienda usar el software “PHOTOfunSTUDIO” en el CD-ROM (suministrado) para escribir las imágenes desde un ordenador a una tarjeta. •¿Está reproduciendo imágenes filtradas con [Diapositiva] o [Filtrar reproducción]? >Cancele el filtro. (P150) •¿Es ésta una imagen no estándar, una imagen que se editó usando un ordenador o bien una imagen que fue tomada por otro tipo de cámara digital? •¿Quitó la batería inmediatamente después de tomar la imagen o bien tomó la imagen usando una batería con poca carga? > Formatee los datos para borrar dichas imágenes. (P61) (Se borrarán también otras imágenes y no será posible restaurarlas. Por lo tanto, compruebe bien antes de formatear.) •Cuando la cantidad de imágenes editadas con [Cam biar Tamaño], [Retoque], etc., es grande, es posible que tarde varios minutos en mostrar todas las imágenes. •¿El reloj en la cámara está ajustado correctamente? (P28)•Cuando se buscan imágenes editadas con un ordenador o imágenes tomadas por otro equipo, pueden visualizarse con fecha diferente de la real en la que se tomaron las imágenes. Reproducción La imagen que se está reproduciendo se gira y se visualiza en una dirección inesperada. La imagen no se reproduce. No hay imágenes grabadas. El número de carpeta y el de archivo se visualizan como [—] y la pantalla se ennegrece. La visualización de imágenes demora bastante en reproducción múltiple. Con una búsqueda de calendario, las imágenes se visualizan con fecha diferente de la fecha real en la que se tomaron las imágenes.

- 258 - Otros •Cuando está en funcionamiento la eliminación de ojos rojos ([ ], [ ]), si toma una imagen de un sujeto que tenga un color rojo rodeado por el color del matiz de la piel, aquella porción roja puede corregirse al negro por medio de la función de eliminación de ojos rojos.> Se recomienda tomar fotografías con el modo de flash fijado en [ ‡], [‰] o [ Œ], o [Remover ojo rojo] en el menú [Rec] fijado en [OFF]. (P116) •¿Es ésta una imagen que se grabó con otro equipo? En ese caso, estas imágenes pueden visualizarse con una calidad de imagen mermada. •Esta unidad ajusta automáticamente la abertura durante la grabación de las imágenes en movimiento. En estos casos, se rompe el sonido. Esto no es un funcionamiento defectuoso. •Las imágenes en movimiento grabadas en [AVCHD] o [MP4] se pueden reproducir con calidad de sonido o imagen pobre o la reproducción no puede ser posible incluso cuando se reproduce con el equipo compatible con estos formatos. Además, es posible que la información de grabación no se visualice correctamente. En la imagen grabada aparecen puntos redondos como burbujas de jabón. • Si toma una imagen con el flash en un lugar oscuro o en casa, en la imagen aparecen puntos redondos blancos debidos al flash que refleja las partículas de polvo en el aire. Esto no es un funcionamiento defectuoso. Una característica de ese efecto es que la cantidad de puntos redondos y su posición difiere en cada imagen. La porción roja de la imagen grabada ha cambiado al negro. [La miniatura está visualizada] aparece en la pantalla. Algunas veces se interrumpe el sonido de las imágenes en movimiento grabadas. Las imágenes en movimiento grabadas con este modelo no se pueden reproducir en otro equipo.

- 259 - Otros •Use dentro del rango de comunicación de la red LAN inalámbrica. •Los tipos de conexión y los métodos de ajuste de seguridad son diferentes según el punto de acceso inalámbrico.> Consulte las instrucciones de funcionamiento del punto de acceso inalámbrico. •Cuando se interrumpen las ondas de radio, la condición puede mejorarse al mover la ubicación o cambiar el ángulo del punto de acceso inalámbrico. •Puede no conectarse automáticamente cuando la red SSID del punto de acceso inalámbrico se fija no para emisión. > Fije la red SSID del punto de acceso inalámbrico para la emisión. •¿Cualquier dispositivo, como el horno microondas, teléfono inalámbrico, etc. que usa la frecuencia de 2,4 GHz se opera cerca? > Las ondas de radio se pueden interrumpir cuando se usan de forma simultánea. Úselas lo suficientemente lejos del dispositivo. •¿El punto de acceso inalámbrico intercambiable de 5 GHz/2,4 GHz está conectado a otros dispositivos usando la banda de 5 GHz? > Se recomienda el uso del punto de acceso inalámbrico que puede usar 5 GHz/2,4 GHz simultáneamente. No se puede usar simultáneamente con esta cámara si no es compatible. •Cuando el indicador de la batería parpadea en rojo, la conexión con otro equipo puede no arrancar o la conexión se puede interrumpir. (Se visualiza un mensaje como [Error de comunicación].) •Revise si el punto de acceso inalámbrico para conectar está en estado de operación.•La cámara puede no visualizar o conectarse al punto de acceso inalámbrico según la condición de la onda de radio. > Realice la conexión más cerca del punto de acceso inalámbrico. •Puede no visualizarse incluso si las ondas de radio existen según el ajuste del punto de acceso inalámbrico. > Revise los ajustes del punto de acceso inalámbrico. •El punto de acceso inalámbrico puede no encontrarse según la condición de la onda de radio. > Realice [Conexión manual]. (P186) •¿La red SSID del punto de acceso inalámbrico está fijada para no emitir? > No se puede detectar cuando se fija para no emitir. Ingrese y establezca la red SSID. (P186) •Intente lo siguiente: > Mueva la unidad más cerca del punto de acceso inalámbrico > Retire los obstáculos entre esta unidad y el punto de acceso inalámbrico > Cambie la dirección de esta unidad Acerca de la función Wi-Fi No se puede conectar a la red LAN inalámbrica. Las ondas de radio se desconectan. No se visualiza el punto de acceso inalámbrico. O no se puede conectar.

- 260 - Otros •Puede tardar más en conectarse según el ajuste de conexión Wi-Fi del teléfono inteligente o la tableta, pero esto no es una falla.> Intente encender/apagar la función Wi-Fi en los ajustes Wi-Fi del teléfono inteligente o la tableta. •Revise la información en la pantalla de inicio de sesión de “LUMIX CLUB”. http://lumixclub.panasonic.net/spa/c/ •El registro del usuario del servicio para “LUMIX CLUB” no es posible en un entorno sin el punto de acceso inalámbrico. •Cuando el firewall del sistema operativo, el software de seguridad, etc., están habilitados, es posible que no se pueda conectar el ordenador. > Confirme que la información de inicio de sesión (ID de inicio de sesión/nombre de usuario/ dirección de correo electrónico/contraseña) sea correcta. •El servidor del servicio WEB o la red pueden estar ocupados. > Pruebe de nuevo después de algunos minutos. > Verifique el sitio del servicio WEB adonde está enviando la imagen. •¿El tamaño de la imagen es demasiado grande? > Reduzca el tamaño de la imagen en [Tamaño] (P192) y, luego, envíela. > Transmita después de dividir la ima gen en movimiento con [Divide video] (P163). •Puede tardar más tiempo transmitir cuando la distancia al punto de acceso inalámbrico es mucha. > Transmita más cerca del punto de acceso inalámbrico. Tarda mucho cada vez que se conecta a un teléfono inteligente o una tableta. Esta unidad no se visualiza en la pantalla de ajustes Wi-Fi del teléfono inteligente o la tableta. Toma tiempo configurar la conexión. Olvidé el ID de inicio de sesión o la contraseña para “LUMIX CLUB”. No tengo un punto de acceso inalámbrico en mi hogar, pero me gustaría realizar el registro del usuario del servicio de “LUMIX CLUB”. Las imágenes no se pueden transmitir a un ordenador. Las imágenes no se pueden transmitir al servicio WEB. Toma tiempo transmitir una imagen al servicio WEB.