Lawn Mower Stiga Primo Danish Version Manual
Have a look at the manual Lawn Mower Stiga Primo Danish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
81 NEDERLANDSNL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 7 OCTROOI- EN ONTWERPRE- GISTRATIE Deze machine of onderdelen daarvan valt/vallen onder de volgende octrooi- en ontwerpregistratie: SE 97 0427 & DE M97 07 997.9, EG 000503107- 0001 & -0002. GGP behoudt zich het recht voor zonder vooraf- gaande aankondiging wijzigingen in het product aan te brengen.
82 ITALIANOIT Traduzione delle istruzioni originali 1 GENERALITÀ Questo simbolo indica una segnalazione di ATTENZIONE. La mancata osser- vanza delle istruzioni fornite può causa- re gravi lesioni personali e/o danni materiali. Prima di mettere in modo, leggere at- tentamente queste istruzioni per l’uso e le NORME DI SICUREZZA. 1.1 SIMBOLISulla macchina vengono utilizzati i seguenti sim- boli. La loro funzione è quella di ricordare all’ope- ratore di utilizzarla con l’attenzione e la cautela necessarie durante luso e la manutenzione. Significato dei simboli Avvertenza! Prima di utilizzare la macchina leggere at- tentamente il manuale di istruzioni e il manuale della sicurezza. Avvertenza! Fare attenzione ad eventuali oggetti spar- si. Fare atte nzione a eventuali persone presenti sul posto. Avvertenza! Indossare sempre cuffie protettive. Avvertenza! Questa macchina può proce- dere con un’inclinazione mas- sima di 10°, a prescindere dalla direzione. Avvertenza! Prima di eseguire interventi di riparazio- ne, rimuovere il cavo della candela dalla candela stessa. Avvertenza! Non infilare le mani o i piedi sotto la pro- tezione del piatto di taglio quando la mac- china è in funzione. Avvertenza! Rischio di ustioni. N on toccare la marmit- ta. 1.2 RIFERIMENTI 1.2.1 Figure Le figure in queste istruzioni per luso sono nume- rate 1, 2, 3, e così via. I componenti indicati nelle figure sono contrasse- gnati con le lettere A, B, C, e così via. Un riferimento al compone nte C nella figura 2 vie- ne indicato con la dicitura: Vedere fig. 2:C o semplicemente (2:C) 1.2.2 Intestazioni Le intestazioni in queste istruzioni per luso sono numerate come indicato nel seguente esempio: 1.3.1 Controlli di sicurezza generali è un sottoti- tolo di 1.3 Controlli di sicurezza ed è incluso sot- to questa intestazione. Quando si fa riferimento alle intestazioni, in gene- re viene specificato solo il numero relativo. Ad esempio, Vedere 1.3.1. 2 ASSEMBLAGGIO 2.1 VOLANTEVedere fig. 2. Installare il volante come segue: 1. Installare il manicotto sul piantone dello sterzo per mezzo di un punzone o simile in modo da allineare i fori del manicotto con quelli del pian- tone. 2. Colpire con un martello sul perno di tensiona- mento dallaltro lato per inserirlo. 2.2 SEDILE (5:A)Installare lo schienale ne lla posizione desiderata per mezzo delle viti in dot azione. Coppia di serrag- gio: 20-24 Nm. Il sedile si danneggia se le viti vengono serrate ad una coppia superiore a 24 Nm. 2.3 BATTERIAVedere fig. 4. Sollevare il sedile e installare i cavi della batteria. Vedere le avvertenze e le istruzioni in 6.11. 2.4 PRESSIONE DEI PNEUMATICIControllare la pressione dei pneumatici. Vedere 6.5. 3 DESCRIZIONE 3.1 TRASMISSIONELa macchina ha 2 ruote mo trici a trazione posterio- re. Lassale posteriore è dotato di un differenziale che distribuisce equamente la potenza alle ruote poste- riori. Pertanto, la macchi na può essere sterzata tra- mite le ruote posteriori provviste di giunti omocinetici che assicura no un trasferimento estre- mamente uniforme della rotazione. Per garantire il funzionamento ottimale della tra- zione anche su superfici ir regolari, lassale anterio- re è sospeso in modo flessibile e può muoversi di +/-4,5° rispetto allassale posteriore. Il piatto di taglio è azionato per mezzo di cinghie di trasmissione.
83 ITALIANOIT 3.2 STERZOLa macchina è dotata di sterzo posteriore. Lo ster- zo posteriore fa sì che la macchina possa girare fa- cilmente attorno agli alberi e ad altri ostacoli. La forza di sterzata viene trasferita tramite un cavo. 3.3 SISTEMA DI SICUREZZALa macchina è dotata di un sistema di sicurezza elettrico. Questo sistema arresta determinate attivi- tà che potrebbero essere peri colose in caso di azio- namento non corretto. Ad esempio, il motore può essere avviato solo se il piano di taglio è disattivato. Controllare sempre prima delluso il funzionamento del sistema di sicurezza. 3.4 COMANDI 3.4.1 Volante (1:B) Il volante è utilizzato per sterzare la macchina. Uti- lizzarlo solo quando la macchina è in movimento.Non girare mai il volante quando la macchina è ferma con il piatto di taglio abbassato. Potrebbe e sservi il rischio di carichi anomali e danni agli organi del- lo sterzo. 3.4.2 Frizione - freno (1:D) Il pedale assolve al le seguenti funzioni: • Frizione • Freno di servizio • Freno di stazionamento Il pedale ha tre posizioni: 1. Pedale in riposo - la trazione in avanti è inserita. Inserendo una marcia la macchina si muo- ve. Il freno non è inserito. 2. Pedale premuto a metà - la trazione in avanti è disinserita, è possibile ca mbiare marcia. Il freno non è inserito. 3. Pedale completamente premuto - la trazione in avanti è disinserita. Il freno è completamente inserito. Vedere anche Freno di stazionamen- to, sotto. NOTA! Non regolare la velocità di marcia agen- do sul pedale della frizione e lasciandola slitta- re. Scalare invece su un a marcia più adeguata. 3.4.2.1 Freno di stazionamentoIl pedale (1:D) funge anch e da freno di staziona- mento. Bloccaggio : 1. Premere a fondo il pedale (1:D). 2. Ruotare il fermo (1:E). 3. Rilasciare il pedale. Rilascio : 1. Premere a fondo il pedale (1:D). 2. Rilasciare il pedale. 3.4.3 Comando del ga s/dellaria (1:K) Comando per regolare la velo cità del motore e per chiudere l’aria in caso di partenze a freddo. Se il regime del motore è irregolare, è possibile che il comando si trovi in posi- zione troppo avanzata per cui si attiva la chiusura dellaria. Ciò danneggia il motore, aumenta il consumo di carbu- rante ed è nocivo per lambiente. 1. Aria - per l’avviamento a freddo del motore. Il comando è posto in alto nella scanalatura. Non utilizzare questa modalità quando il motore è caldo. 2. Pieno gas - da utilizzare sempre durante l’impiego della macchina. La posizione di pieno gas si trova circa 2 cm dietro la posizione di aria chiusa. 3. Minimo. 3.4.4 Blocchetto di accensione (1:M) Blocchetto di accensione per l’avviamento e l’ar- resto del motore. Non lasciare la macchina con la chiave in posizione 2 o 3. Vi è il rischio che la batteria si scaric hi e si danneggi. Quattro posizioni: 1. Posizione di arresto - il motore è in cortocircuito. La chiave può essere estrat- ta. 2 e 3. Posizione di marcia 4. Posizione di avviamento - girando ul- teriormente la chiave parte il motorino di avviamento. Quando il motore è in moto, rilasciare la chiave, che torna in posizione di marcia 2 o 3. 3.4.5 Leva del cambio (1:J) Non cambiare mai marcia durante la guida. Per cambiare marcia, la macchi- na deve essere ferma e il freno di servi- zio deve essere abbassato. La leva del cambio è utilizzata per selezionare una delle tre marce avanti (1-2-3), folle (N) o retromar- cia (R). Quando si cambia marcia, il pedale (1:D) deve es- sere abbassato. NOTA! Se è difficile innestare la marcia desidera- ta, rilasciare e premere di nuovo il pedale (1:D). Riprovare. Non forzare mai il cambio.
84 ITALIANOIT Traduzione delle istruzioni originali 3.4.6 Piatto di taglio (1:C) 3.4.6.1 Posizione di trasporto – Posizione di ta-glio (1:G) Pedale per la posizione di trasporto – posi- zione di taglio. Sollevamento del piatto in posizione di trasporto : 1. Premere a fondo il pedale (1:G). 2. Spostare il fermo (1:F) verso destra. 3. Rilasciare il pedale. Abbassamento del piatto di taglio in posizione di taglio: 1. Premere a fondo il pedale (1:G). 2. Rilasciare il pedale. 3.4.6.2 Innesto del piatto di taglio (1:L) Non innestare mai il piatto di taglio quando è in posizione di trasporto. Ciò danneggerebbe la trasmissione a cin- ghia. Leva per linnesto e il di sinnesto del piatto di ta- glio. Due posizioni: 1.Posizione avanzata/abbassata – piatto di taglio disinserito. 2. Posizione arretrata/alzata – piatto di taglio inserito. 3.4.6.3 Regolazione dellaltezza di taglio (1:H)Laltezza di taglio può e ssere impostata in 9 posi- zioni fisse per mezzo della leva (1:H). 3.4.7 Sedile (1, 5:A) Il sedile è ripiegabile e può essere regolato in avanti e indietro. Per regolarlo, allenta- re le viti che fissano il sedile alla relativa piastra, metterlo nella posizione desidera- ta e serrare le viti. Coppia di serraggio: 20- 24 Nm. Il sedile si danneggia se le viti vengono serrate ad una coppia superiore a 24 Nm. Il sedile è dotato di un inte rruttore di sicurezza col- legato al sistema di sicurezza della macchina. Ciò significa che quando sul sedile non vi è nessuno non è possibile svolgere ce rte attività pericolose. Vedere anche . 3.4.8 Cofano motore La macchina non deve essere azionata se il cofano motore è aperto. Vi è il ri- schio di ustioni e di lesioni da schiaccia- mento. Per controllare il motore ed effettuare interventi di manutenzione, è necessario aprire il suo cofano. Apertura: Quando si apre il cofano, il motore non deve essere acceso. Vi è il rischio di le- sioni gravi. 1. Ripiegare il sedile in avanti. 2. Afferrare il cofano per il bordo anteriore (6:Q) e sollevarlo verso lalto e indietro. Chiusura: Afferrare il cofano per il bordo anteriore e abbas- sarlo. Quindi riposizionare il sedile. 4 SETTORI DI APPLICAZIONE La macchina deve essere utilizzata esclusivamente per tagliare lerba in giardini privati. NOTA! Questa macchina non può essere guidata sulle pubbliche vie. 5 AVVIAMENTO E MARCIA La macchina non deve essere azionata se il cofano motore è aperto. Vi è il ri- schio di ustioni e di lesioni da schiaccia- mento. 5.1 TRASPORTO Non scaricare mai la macchina da un ri- morchio con il motore acceso. Vi è il ri- schio che si capovolga, causando danni materiali o lesioni fatali. Se la macchina viene tr asportata su un autocarro con pianale o su un rimorchio, deve esse re carica- ta/scaricata a spinta. Non caricarla/scaricarla mai con il motore acceso poi ché la guida su pendenze richiede estrema cautela ed è facile superare la massima inclinazione consentita. Vedere anche 5.5.2 e 5.5.3. 5.2 RIEMPIMENTO DEL SERBA- TOIO DEL CARBURANTE Usare sempre benzina senza piombo. Non misce- lare mai la benzina con olio. NOTA! La normale benzina senza piombo è depe- ribile e non deve essere conservata per un periodo superiore a 30 giorni. È possibile utilizzare car buranti ecologici, quali la benzina alchilata. La composizione di questa ben- zina ha un impatto minore su persone e ambiente. La benzina è altamente infiammabile. Conservare sempre il carburante in contenitori idonei.
85 ITALIANOIT Effettuare i rifornimenti o i rabbocchi di carburante soltanto all’aperto e non fumare durante tali operazioni. Effet- tuare i rifornimenti di carburante pri- ma di avviare il motore. Non aprire il tappo del serbatoio né fare rifornimen- to quando il motore è acceso o è ancora caldo. Effettuare il rifornimento come segue: 1. Sollevare il sedile. 2. Aprire il tappo del carburante (6:R). 3. Riempire attentamente di benzina. 4. Rimettere il tappo del carburante e abbassare il sedile. Non riempire completame nte il serbatoio della benzina. Lasciare un po di spazio (corrispondente almeno allintero bocchettone di rabbocco + 1 - 2 cm sulla sommità del serbatoio) in modo che, quando la benzina si riscalda, possa espandersi senza traboccare. 5.3 CONTROLLO DEL LIVELLO DELL’OLIO DEL MOTORE Al momento della consegna , il carter del motore contiene olio SAE 10W-30. Controllare il livello dellolio prima di ogni oc- casione duso. La macchi na deve essere in pia- no. Pulire attorno allasta dellolio (7:S). Svi- tarla ed estrarla. Pulire l’asta. Infilare l’asta completamente e avvitare. Risollevare l’asta. Controllare il livello dell’olio. Rabboccare, se il liv ello risulta inferiore al segno FULL (7:T). Il livello dellolio non de ve mai superare il segno FULL. Ciò potrebbe causare il surriscaldamento del motore. Se il livello dell’olio supera la tacca FULL, eliminare l’olio in eccesso fino al livello corretto. 5.4 CONTROLLI DI SICUREZZAAl momento di provare la macchina, verificare che i risultati dei controlli di sicurezza corrispondano a quanto riportato sotto. Effettuare sempre i controlli di sicurez- za prima delluso. Se uno qualsiasi dei risultati si discosta da quanto indicato sotto, non è possibile utilizzare la macchina. Consegnare la macchina ad un centro di assistenza per la riparazione.’ 5.4.1 Controlli di sicurezza generali 5.4.2 Controllo di sicurezza elettrico Controllare sempre prima delluso il funzionamento del si stema di sicurezza. 5.5 USO 5.5.1 Avviamento del motore Prima di avviare il motore, è necessario eseguire le azioni riportate nella sezione 5.2 - 5.4. 1. Controllare che il cavo de lla candela sia inserito nella rispettiva candela. 2. Verificare che il piatto di taglio sia disinnestato. 3. Mettere il comando del cambio in folle (N). 4. Partenza a freddo - chiudere l’aria. Partenza a caldo - porta re il comando su pieno gas (circa 2 cm dietro la posizione di aria chiu- sa). 5. Premere a fondo il pe dale frizione-freno. 6. Girare la chiavetta di accensione e mettere in moto. 7. Quando il motore è in moto, portare progressi- vamente l’acceleratore sul massimo regime (circa 2 cm dietro la posiz ione di aria chiusa) se è stato usato il comando dell’aria. 8. Quando il motore viene avviato a freddo, non farlo lavorare sotto sforzo subito, ma attendere qualche minuto. Ciò permetterà all’olio di scal- darsi. Componente Risultato Impianto del carbu- rante e connessioni Nessuna perdita. Cavi dellalimenta- zione elettrica Tutto lisolamento intatto. Nessun danno meccanico. Impianto di scarico Ness una perdita nei punti di connessione. Tutte le viti serrate. Guida di prova Nessuna vibrazione anomala. Nessun rumore anomalo. Stato Azione Risultato Pedale frizione-freno non premuto. Piatto di taglio non attivato. Provare a mettere in moto. Il motore non dovrebbe met- tersi in moto. Piatto di taglio non attivato. L’opera- tore abban- dona il sedile.Il motore dovrebbe arre- starsi. Marcia innestata Provare a mettere in moto.Il motore non dovrebbe met- tersi in moto.
86 ITALIANOIT Traduzione delle istruzioni originali 5.5.2 GuidaQuesta macchina può procedere con un’inclina- zione massima di 10°, a prescindere dalla direzio- ne. Ve d e r e f i g . 11. Mentre si guida , procedere sempre a pieno gas. 1. Premere a fondo il pe dale frizione-freno. 2. Innestare la marcia desiderata. 3. Rilasciare lentamente e completamente il peda- le frizione-freno; la ma cchina inizierà a muo- versi nella direzione desiderata. 4. Innestare il piatto di taglio. 5.5.3 Consigli per l’utilizzo Controllare che nel motore vi sia la quantità dolio corretta. Stare molto a ttenti quando si guida sui pendii. Vedere 5.3. Stare molto attenti qu ando si guida sui pendii. Non effettuare brusche partenze o frenate quando si guida sui pendii. Non utilizzare la ma cchina trasversal- mente su un pendio. Muoversi sempre dall’alto verso il basso o dal basso verso l’alto. Ridurre la velocità sui pendii o nelle curve strette per evitare di ribaltarsi o di perdere il controllo della macchina. Procedendo alla massima velocità con la marcia più elevata, non girare com- pletamente lo sterzo. La macchina po- trebbe ribaltarsi. Non guidare la macchina con il cofano motore aperto. Non guidare la macchina con il piatto innestato e in posizione di trasporto perché potrebbe danneggiare la cinghia di trasmissione del piatto. 5.6 TOSATURA DI PRATI 5.6.1 Altezza di taglio Per ottenere i migliori risultati, tagliare un terzo dell’altezza dell’ erba. Ovvero non tagliare 2/3 dell’altezza dell’erba . Vedere fig. 10. Se l’erba è lunga e deve e ssere tagliata in maniera significativa, effettuare due tagli utilizzando due altezze di taglio diverse. Non utilizzare l’altezza di taglio minima se la su- perficie è accidentata. Le lame potrebbero danneg- giarsi urtando la superfic ie, scalzando lo strato superiore del prato. 5.6.2 Compostaggio/g etto posteriore È possibile tagliare l’erba in due modi: • Compostando l’erba sul prato. • Espellendo lerba dietro al piatto di taglio. Al momento della consegna, il piatto è regolato sul compostaggio. Rimuovere il tappo indicato nella fig. 16:P per espellere ler ba dalla parte posteriore del piatto. Vedere “6.16.2” e “6.16. 3” su come smontare e montare il piano di taglio. 5.6.3 Suggerimenti per la tosatura Per ottenere ottimi risultati di tosatura, seguire le indicazioni di seguito riportate. • Tagliare l’erba frequentemente. • Far funzionare il motore a pieni giri. • L’erba non deve essere bagnata. • Utilizzare lame affilate. • Tenere pulita la parte infe riore del piatto di ta- glio. 5.7 ARRESTO Se la macchina viene lasciata incustodi- ta, togliere la chiavetta di accensione. Il motore potrebbe essere molto caldo subito dopo lo spegnimento. Non tocca- re la marmitta, il motore o le alette di raffreddamento. Vi è il pericolo di ustioni. 1. Premere a fondo il pe dale frizione-freno. 2. Mettere il comando del cambio in folle (N). 3. Disinnestare il piatto di taglio. 4. Lasciare girare il motore al minimo per uno o due minuti. Quindi girare la chiave di accensio- ne in posizione di arre sto per spegnere il moto- re. 5. Bloccare il freno di stazionamento. 5.8 PULIZIA Per ridurre il rischio di incendi, assicu- rarsi che su motore, marmitta, batteria e serbatoio del carburante non siano presenti erba, foglie ed olio. Per ridurre il rischio di incendi, con- trollare regolarment e che non vi siano perdite di olio e/o carburante. Non utilizzare mai acqua ad alta pres- sione. Potrebbe dann eggiare le guarni- zioni dellalbero, i componenti elettrici e le valvole idrauliche. Non utilizzare mai aria ad alta pressio- ne rivolta contro le alette del radiatore. La struttura delle alette ne verrebbe danneggiata. Pulire sempre la macchina dopo luso. Per la puli- zia, attenersi alle istruzioni seguenti: • Non puntare il getto d’ac qua direttamente sul motore.
87 ITALIANOIT • Pulire il motore con una spazzola e/o aria com-pressa. • Pulire la presa daria di raffreddamento del mo- tore (7:U). • Dopo la pulizia con acqua , avviare la macchina e gli eventuali piani di taglio per rimuovere lac- qua che altrimenti potre bbe penetrare nei cusci- netti e provocare danni. 6 MANUTENZIONE 6.1 ASSISTENZAPer tenere sempre la ma cchina in buono stato per quanto riguarda affidabilità, sicurezza di funziona- mento ed attenzione all’ambiente, attenersi sempre alle procedure di manuten zione descritte in questo capitolo o alle istruzioni, ed eseguirle agli interval- li prestabiliti. Questi interventi dovrebbero essere effettuati da unofficina autorizzata, ma possono essere effet- tuati anche dallutente. La manutenzione, eseguita da officine autorizzate, garantisce un lavoro profe ssionale con ricambi ori- ginali. Si consiglia di portare se mpre la macchina a unof- ficina autorizzata dopo ogni stagione e prima del rimessaggio invernale. 6.2 PREPARAZIONE Applicare sempre il freno di staziona- mento per evitare che la macchina si sposti. Evitare lavvio involontario del motore togliendo la chiave di accensione. Tutti i controlli e gli interventi di manutenzione de- vono essere effettuati a macchina ferma e motore spento. 6.3 SOLLEVAMENTO I martinetti devono essere posizionati solo nellarea apposita. Il loro posizio- namento in punti diversi danneggerà la macchina. Sollevare la macchina solo su superfici dure, stabili e orizzontali. In caso con- trario vi è il rischio che cada. Quando la macchina è sollevata, non applicare mai altro peso su di essa. Quando la macchina è sollevata, non deve esservi nessuno seduto sopra. Per certi interventi di manutenzione è necessario sollevare leggermente la parte posteriore della macchina per poter rimuovere la ruota posteriore desiderata. Sollevare la macchina come segue: 1. Posizionare la macchina su una superficie dura, stabile e orizzontale. 2. Sollevare la macchina con un martinetto, vede- re fig. 12. 6.4 RUOTEPer alcuni interventi di manutenzione, è necessario rimuovere una r uota posteriore. Smontaggio : 1. Sollevare la macchina come illustrato al punto 6.3. 2. Rimuovere il cope rchietto (13:A). 3. Usare una chiave da 17 mm e rimuovere la vite (13:B) con il disco. 4. Togliere la ruota dallassale. Montaggio : 1. Inserire la ruota nellassale. 2. Inserire la ruota (13:B) con il disco. 3. Stringere la vite con una coppia di 40-45 Nm. 6.5 PRESSIONE DEI PNEUMATICIRegolare la pressione de i pneumatici come segue: Anteriore: 1,2 bar (17 psi). Posteriore: 1,2 bar (17 psi). 6.6 CAMBIO DELL’OLIO DEL MO- TORE Cambiare lolio motore la prima volta dopo cinque ore di esercizio e poi ogni 50 ore di esercizio o al- meno una volta per stagione. Cambiare l’olio più spesso, ogni 25 ore o almeno una volta per stagione, se il motore deve lavorare in condizioni difficili o a temperatura ambiente molto elevata. Usare lolio indicato nella tabella seguente. Usare olio senza additivi. Non eccedere nel riemp imento. Ciò potrebbe cau- sare il surriscaldamento del motore. Cambiare l’olio a motore caldo. L’olio motore potrebbe essere molto caldo se viene tolto immediatamente dopo aver spento il motore. Pertanto, lasciare raffreddare il motore per alcu- ni minuti prima di togliere l’olio. 6.6.1 Scarico 1. Sollevare la macchina fi nché la ruota posteriore sinistra non si trova ad alcuni centimetri da ter- ra. Vedere 6.3. Se la macchina è troppo sollevata, lolio non può scorrere liberamente nei tubi del telaio durante lo scarico. 2. Rimuovere la ruota poste riore sinistra. Vedere 6.4. Olio SAE 10W-30 Grado SJ o superiore
88 ITALIANOIT Traduzione delle istruzioni originali 3. Posizionare un contenitore appropriato sotto il foro di scarico (8:W) nel telaio della macchina. 4. Inserire una chiave a brugola da 8 mm nel foro (8:X) nel telaio e svita re il tappo di scarico dellolio (9:Y) dal motore. Lasciare il tappo di scarico dellolio innestato nella chiave a brugola allinterno del vano motore. Fare attenzione a non versare olio sulle cin- ghie di trasmissione. 5. Dopo aver scaricato tutto lolio, rimettere il tap- po (9:Y). Coppia di serraggio: 20 Nm. 6. Estrarre l’asta dell’olio (7:S) e riempire con olio nuovo. Quantità di olio: 1,2 litri. 7. Reinserire lasta dellolio (7:S). 8. Pulire con un panno o simile il tubo dellolio nel telaio. 9. Rimontare la ruota pos teriore e abbassare la macchina. Vedere 6.3 e 6.4. 10.Avviare il motore e lasciarlo al minimo per 30 secondi. 11.Controllare che non vi siano perdite d’olio. 12.Spegnere il motore. Attendere 30 secondi e controllare nuovamente il livello dell’olio. Ve- dere 5.3. Portare lolio esausto, gli stracci imbevuti dolio, ecc. a un centro di smaltimento autoriz- zato. 6.7 FILTRO DEL CARBURANTE (14:Z) Sostituire il carburante ad ogni stagione. Controllare che non vi siano perdite d’olio dopo aver installato il nuovo filtro. 6.8 CINGHIA DEL PIATTO (21:J)Dopo 5 ore di funzionament o, controllare che le cinghie siano intatte e che non presentino danni. 6.9 REGOLAZIONE DELLA CATE- NA DI TRASMISSIONE Regolare la tensione della cinghia spostando il ten- dicatena ogni stagione, o quando necessario, come segue: 1. Allentare i dadi (15:T) 2. Impostare la ruota di tensionamento serrando la vite (15:U) con le dita. 3. Serrare i dadi (15:T). 6.10 LUBRIFICAZIONELubrificare tutti i punti ri portati nella tabella se- guente ogni 25 ore di funzionamento e dopo ogni intervento di pulizia. 6.10.1 Catena di trasmissione Lubrificare la catena di trasmissione (15:U) per mezzo dello spray apposito come segue. Utilizzare spray per catene universale. 1. Poggiare su un cavalletto la ruota posteriore de- stra della macchina affinché possa ruotare libe- ramente. Vedere 6.3. 2. Pulire la catena con una spazzola di metallo. 3. Ruotare la ruota posteri ore a mano e lubrificare contemporaneamente la ca tena con lo spray su tutta la sua lunghezza. 4. Abbassare la macchina. 6.10.2 Cavo dello sterzo Vedere fig. 16. Lubrificare il cavo dello sterzo con lo spray per catena come indicato di seguito. Uti- lizzare spray per catene universale. 1. Pulire la catena con una spazzola di metallo. 2. Ruotare il volante e l ubrificare contemporanea- mente il cavo con lo spray su tutta la sua lun- ghezza. 6.10.3 Bracci di tens ionamento e giunti mobili Lubrificare i punti di supporto con olio e, contem- poraneamente, attivare il rispettivo comando. Questoperazione dovrebbe essere effettuata da due persone. Attivare i comandi: •Sterzo • Frizione, freno • Sollevare il piatto di taglio • Innesto del piatto di taglio. • Impostazione dellaltezza di taglio 6.10.4 Cavo del gas Vedere fig. 17. Lubrificar e le estremità dei cavi con olio e, contemporaneame nte, attivare il rispet- tivo comando. Componente Sezione seguente Figura Catena di trasmissione 6.10.1 15:U Cavo dello sterzo 6.10.2 16 Bracci di tensionamento e giunti mobili 6.10.3 - Cavo del gas 6.10.4 17
89 ITALIANOIT 6.11 BATTERIA Non eccedere mai nella carica della bat- teria. Una carica eccessiva potrebbe danneggiare la batteria. Non cortocircuitare i morsetti della bat- teria. Le scintille così provocate potreb- bero causare un incendio. Non indossare gioielli metallici che potreb- bero venire a contatto con i morsetti della batteria. Sostituire la batteria in caso di danni al suo contenitore, al co perchio, ai morset- ti o alla fascetta che copre le valvole. La batteria VLRA (regolata con valvole) ha una tensione nominale di 12 V. Il liquido della batteria non deve essere c ontrollato o rabboccato. Lunico intervento di manutenzione necessario è effettuare la carica della batteria, ad esempio dopo un lungo periodo di immagazzinamento. Prima del primo utilizzo, caricare com- pletamente la batteria. Caricare sempre la batteria prima di immagazzinarla. La batteria subisce seri danni se viene immagazzinata quando è scarica. 6.11.1 Carica mediante il motore La batteria può essere anche caricata mediante lal- ternatore del motore come segue: 1. Montare la batteria nella macchina come indi- cato di seguito. 2. Posizionare la macchina allesterno o montare un dispositivo di aspirazione dei gas di scarico. 3. Mettere in moto seguendo le istruzioni del ma- nuale dell’utente. 4. Far funzionare ininterro ttamente il motore per 45 minuti. 5. Spegnere il motore. A que sto punto la batteria è completamente carica. 6.11.2 Carica mediante carica batteria Quando si carica mediante carica batteria, è neces- sario usare un carica batte ria a tensione continua. Contattare il rivenditore di fiducia per lacquisto di un carica batteria a tensione costante. Se si impiega un carica ba tteria standard, la batte- ria potrebbe danneggiarsi. 6.11.3 Smontaggio/montaggio La batteria si trova sotto il sedile. Vedere fig. 4. Collegare e scollegare i cavi come segue durante il montaggio o lo smontaggio della batteria: • Durante lo smontaggio. Prima di tutto scollega- re il cavo nero dal mors etto negativo della bat- teria (-). Quindi scolle gare il cavo rosso dal morsetto positivo della batteria (+). • Durante il montaggio. Prima collegare il cavo rosso al morsetto positivo della batteria (+). Quindi, collegare il cavo nero al morsetto nega- tivo della batteria (-). La batteria potrebbe andare in corto- circuito o danneggiar si se i cavi vengo- no scollegati/collegati nellordine inverso. Lalternatore e la batteria si danneggia- no se i cavi vengono scambiati tra loro. Serrare bene i cavi. Cavi allentati po- trebbero causare un incendio. Non azionare mai il motore se la batte- ria non è collegata. Lalternatore e lim- pianto elettrico potr ebbero seriamente danneggiarsi. 6.11.4 Pulizia Se i morsetti della batteria sono ossidati, è neces- sario pulirli. Pulire i morsetti della batteria con una spazzola di metallo e ingrassarli. 6.12 FILTRO DELL’ARIAIl prefiltro (in schiuma) (19:G) deve essere pulito/ sostituito ogni 25 ore di funzionamento. Il prefiltro (in ca rta) (19:F) deve essere pulito/so- stituito ogni 100 ore di funzionamento. NOTA! Pulire/sostituire il filtro più spesso se il funzionamento della macchi na avviene in ambien- ti polverosi. Rimuovere/installare i filtr i dellaria come segue. 1. Pulire attentamente attorno all’alloggiamento del filtro dellaria (18:E). 2. Rimuovere il coperchio del filtro dellaria rila- sciando i due ganci sul bordo posteriore del co- perchio. 3. Rimuovere i filtri. Il pr efiltro si trova in posizio- ne molto interna verso il motore. Impedire che lo sporco penetri nel ca rburatore. Pulire l’allog- giamento del filtro dell’aria. 4. Pulire il filtro di carta picchiettandolo delicata- mente contro una superficie piana. Se il filtro è molto sporco, sostituirlo. 5. Pulire il prefiltro. Se il filtro è molto sporco, so- stituirlo. 6. Montare nell’ordine inverso. Non utilizzare aria compressa o solventi a base di petrolio, ad esempio kerosene , per pulire il filtro di carta. Il filtro ne verrebbe danneggiato. Il filtro di carta non richiede lubrificazione. 6.13 CANDELALe candele devono essere sostituite dopo 200 ore di funzionamento. Prima di togliere la candela pulire la zona circo- stante il suo punto di installazione. Candela : Champion RC12YC o equivalente. Distanza elettrodo: 0,75 mm.
90 ITALIANOIT Traduzione delle istruzioni originali 6.14 PRESA DARIA DI RAFFRED-DAMENTO DEL MOTORE (7:U) Il motore è raffreddato ad aria. Se l’impianto di raf- freddamento è ostruito, il motore potrebbe danneg- giarsi. Pulire la presa dar ia di raffreddamento del motore ogni 50 ore di funzionamento. Una pulizia più meticolosa dellimpianto di raffreddamento viene eseguita durante ogni Controllo di Base. 6.15 FUSIBILEIn caso di guasti elettrici, controllare/sostituire il fusibile 20 A. Vedere fig. 20. Se il problema persiste, cont attare unofficina auto- rizzata per la riparazione. 6.16 PIATTO DI TAGLIO 6.16.1 Sicurezza Per ridurre il rischio di dann i accidentali in caso di urto e proteggere i com ponenti importanti del piat- to di taglio, la macchina è dotata di un limitatore di forza con le caratteristiche seguenti: • Bulloni di sicurezza tra le lame e la barra porta- lame. • Limitatore di coppia tra gli ingranaggi e l’albe- ro della lama. • Possibilità di scivolamento della cinghia positi- va di trasmissione sugli ingranaggi in plastica. 6.16.2 Smontaggio Certi interventi di manutenzione sono più facili se il piatto di taglio viene rimosso dalla macchina. Ri- muovere il piatto di taglio come segue: 1. Regolare l’altezza di taglio massima. 2. Estrarre il tenditore (21:H) e spingere verso il basso la cinghia (21:J) dal lato del tenditore per rilasciare la tensione. 3. Estrarre la cinghia dalla puleggia della macchi- na. 4. Sollevare il piatto e sbloccare la molla (22:K) del cavo di sollevamento. 5. Rimuovere le viti di bloccaggio (23:L) da en- trambi i lati. 6. Sganciare il piatto dagli assali anteriori e spo- starlo in avanti. Vedere fig. 24. 6.16.3 Montaggio Installare il piatto di taglio come segue: 1. Agganciare il piatto s opra gli assali anteriori. Vedere fig. 24. 2. Installare le viti di bloccaggio (23:L) su entram- bi i lati. 3. Regolare l’altezza di taglio massima. 4. Sollevare il piatto e a gganciare il cavo di solle- vamento (22:K). 5. Montare la cinghia (21:J) sulla puleggia. 6. Estrarre il tenditore ( 21:H) e posizionarlo sul lato esterno della cinghia per tenderla. 6.16.4 Sostituzione delle lame Durante la sostituzione delle lame, in- dossare dei guanti pr otettivi per non ta- gliarsi. Controllare sempre che le lame siano ben affilate. Questa condizione è essenziale per ottenere i mi- gliori risultati di taglio . Le lame vanno sostituite una volta l’anno. Controllare sempre le lame dopo un eventuale ur- to. Se le lame risultano danneggiate, le parti difet- tose dovranno essere sostituite. Utilizzare esclusivamente ricambi ori- ginali. I ricambi non originali, anche quelli installabili sulla macchina, posso- no provocare lesioni. Le lame possono essere sost ituite. In caso di sosti- tuzione, sostituire entrambe le lame sulla stessa barra portalame per evitare perdite di bilanciamen- to. Attenzione! Durante le operazioni di riassemblaggio, fare at- tenzione a quanto segue: • Le lame e la barra por talame devono essere in- stallate come indicato in fig. 25. • Le lame possono essere ruotate di 1/3 sui relati- vi supporti. Sincronizzar e le lame in modo che risultino sfalsate di 90° . Vedere 6.16.5 sotto. Coppia di serraggio: Viti (25:P): 45 Nm Bulloni di sicure zza (25:Q): 9,8 Nm In caso di urto, i bulloni di sicurezza (18:Q) po- trebbero troncarsi, piegando le lame allindietro. Se ciò dovesse accadere, installare nuovi bulloni di si- curezza originali e serrar e alla coppia precedente- mente indicata.