Land Rover Freelander Body Repair Rover German Version Manual
Have a look at the manual Land Rover Freelander Body Repair Rover German Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 364 Land Rover manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN 4 VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM UMGANG MIT DER KLIMAANLAGE Kältemittelöl Folgende Kältemittelschmieröle sind zugelassen: ND Oil 8 VORSICHT: Keine anderen Kältemittelschmieröle verwenden. VORSICHT: Kältemittelöl nimmt leicht Feuchtigkeit auf und hat eine begrenzte Lagerfähigkeit. Nicht gebrauchtes Öl darf nicht in den Behälter zurückgegossen werden. Bei der Erneuerung von Bauteilen ist Kältemittelöl in den empfohlenen Mengen zuzufüllen, siehe Kapitel Klimaanlage in dieser Reparaturanleitung. Kompressor Ersatzkompressoren werden in einer versiegelten Stickstoffdruckatmosphäre ausgeliefert. Beim Einbau eines neuen Kompressors langsam den Dichtungsdeckel öffnen; dabei muß deutlich hörbar Gas entweichen. VORSICHT: Ersatzkompressoren müssen diese Dichtungsdeckel aufweisen, die erst unmittelbar vor der Montage der Klimaanlagenleitungen an den Kompressor entfernt werden dürfen.Schnelles Entweichen des Kältemittels VORSICHT: Wenn die Klimaanlage bei einem Unfall beschädigt wird, so daß sie nicht mehr hermetisch abgedichtet ist, entweicht das Kältemittel sehr schnell. Dabei geht auch das meiste Kältemittelöl verloren. In diesem Fall ist der Kompressor auszubauen, das verbleibende Öl abzulassen und der Kompressor anweisungsgemäß wieder aufzufüllen, siehe Kapitel Klimaanlage in dieser Reparaturanleitung.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM UMGANG MIT DER KLIMAANLAGE5 VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM ENTLADEN, RECYCELN UND WIEDERAUFLADEN VON KÄLTEMITTEL WARNUNG: Altes Kältemittel muß vor der Wiederverwendung stets seinem Recyclingprozeß unterzogen werden, um sicherzustellen, daß die Reinheit des Kältemittels hoch genug für den sicheren Gebrauch in der Klimaanlage ist. WARNUNG: Das Recycling darf nur mit einer Ausrüstung erfolgen, der von Unterwriter Laboratory Inc. eine Musterzulassung gemäß SAE- J1991 erteilt worden ist. Andere Geräte erzielen beim Recycling des Kältemittels nicht unbedingt den gleichen Reinheitsgrad. Eine R134a-Kältemittelstation darf nicht für andere Kältemittel verwendet werden. VORSICHT: Beim Betrieb des Geräts zum Entladen, Recyceln und Wiederaufladen von Kältemittel die vom Hersteller gelieferte Bedienungsanleitung genau befolgen. VORSICHT: Die Anlage muß unmittelbar vor dem Wiederaufladen evakuiert werden. Eine zeitliche Trennung der beiden Arbeitsgänge Evakuieren und Wiederaufladen ist nicht zulässig. VORSICHT: Bei Überfüllung der Klimaanlage entsteht ein zu hoher Systemdruck.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN FAHRGESTELLNUMMER1 FAHRGESTELLNUMMER Anordnung Das Typenschild mit der Fahrgestellnummer (VIN) ist an der linken B-Säule angeordnet. Die Fahrgestellnummer ist auch an den folgenden Stellen angegeben: ·In der oberen Mitte der Motorspritzwand. ·Auf einem Schild hinter der linken unteren Ecke der Windschutzscheibe. A- Fahrgestellnummer (VIN) B- Gesamtgewicht C- Schleppzuggewicht D- Vorderachslast E- Hinterachslast F- Lackcode G- AusstattungscodeFahrgestellnummer Beispiel:SALLNABB7VA600172 S= Geograph. Bereich (S = Europa) A= Land (A = GB) L= Hersteller (L = Land Rover) LN= Marke/Modell (LN = Freelander) A= Ausstattungsniveau (A = Ausstattungsniveau 1) B= Karosserie A = Dreitürer B = Fünftürer B= Motor A = K16 Benzinmotor B = TCIE Dieselmotor 7= Getriebe und Lenkung 7 = Mechanische Rechtslenkung 8 = Mechanische Linkslenkung V= Modelländerung (V = Modelljahr 1997) A= Montagewerk (A = Solihull) 6 Stellen= Seriennummer Lack-und Ausstattungscodes: Lackcode (F) -dreistelliger Code zur Identifizierung der Originallackfarbe, eingestanzt in das Fahrgestellnummernschild: Beispiel:601 601= Rioja Red 507= Caledonian Blue 603= Chawton White 624= Cobar Blue 618= White Gold 622= Venetian Mauve 587= Altai Silver 610= Charleston Green 961= Epson Green 416= Beluga Black Eine volle Farbliste enthält der Ersatzteilkatalog. Ausstattung (G) -Code zur Identifizierung der Originalausstattung und Farbe, eingestanzt in das Fahrgestellnummernschild - Einzelheiten enthält der Ersatzteilkatalog:
ALLGEMEINE INFORMATIONEN 2 FAHRGESTELLNUMMER ANORDNUNG DER KENNZEICHNUNGEN 1. Fahrgestellnummer 2. Motornummer 3. Getriebenummer Fahrgestellnummer Die Fahrgestellnummer ist in der Mitte der Motorspritzwand und auf einem Schild hinter der linken unteren Ecke der Windschutzscheibe angegeben. Motornummer 1,8 K-Motor: Eingeschlagen in die Stirnseite des Zylinderblocks neben dem Getriebe. 2,0 L-Motor: Eingeschlagen oben Mitte in die Stirnseite des Zylinderblocks. Getriebenummer (3) Schaltgetriebe - PG1: Eingestanzt in ein Schild an der Stirnseite des Kupplungsgehäuses.
INFORMATIONEN INHALT Seite HEBEN UND SCHLEPPEN HEBEN1 ..................................................................................................................................... ABSCHLEPPEN4 ...................................................................................................................... FAHRZEUGTRANSPORT 5....................................................................................................... NOTSTART5 .............................................................................................................................. ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN LENKUNG1 ................................................................................................................................ ABMESSUNGEN1 ..................................................................................................................... GEWICHTE2 .............................................................................................................................. ANORDNUNG DER BAUTEILE STEUERGERÄTE1 .................................................................................................................... KAROSSERIEREPARATUREN KAROSSERIEREPARATUREN 1............................................................................................... KAROSSERIEABMESSUNGEN MASSANGABEN1 ..................................................................................................................... ZWISCHENRÄUME UND PROFILE 12...................................................................................... ABDICHTUNG UND KORROSIONSSCHUTZ MATERIALEMPFEHLUNGEN 1................................................................................................. MATERIALANWENDUNGEN 4.................................................................................................. ANWENDUNGSGERÄT 5.......................................................................................................... WASSEREINBRÜCHE 8............................................................................................................
INFORMATIONEN HEBEN UND SCHLEPPEN1 HEBEN Bevor das Fahrzeug angehoben wird, sind die folgenden Anweisungen zu beachten: ·Fahrzeug auf festen, ebenen Boden stellen. ·Handbremse anziehen. ·Hauptgetriebe auf 1. Gang schalten und sicherstellen, daß die Hangabfahrthilfe nicht eingeschaltet ist. VORSICHT: Um eine Beschädigung der Bauteile am Unterboden des Fahrzeugs zu vermeiden, sind die folgenden Anweisungen für das Aufbocken des Fahrzeugs zu beachten: WAGENHEBER ODER MONTAGESTÄNDER NICHT AN DEN FOLGENDEN BAUTEILEN ANSETZEN: Stoßfänger Brems- oder Kraftstoffleitungen Auspuffrohr Aufhängungsbauteile Lenkzahnstange und Gestänge Kraftstofftank Motorölwanne Getriebe Das Fahrzeug darf nur an den empfohlenen Wagenheberaufnahmen (siehe Abbildung unten) angehoben oder aufgebockt werden:
INFORMATIONEN HEBEN UND SCHLEPPEN3 Wagenheber Der zum Fahrzeug gehörende Wagenheber ist nur für Pannenhilfe gedacht, wenn ein Rad gewechselt werden muß. Den WagenheberNICHTfür andere Zwecke verwenden. Nähere Angaben zum Gebrauch und zur Anordnung der Wagenheberaufnahmen sind in der Betriebsanleitung zu finden. Nie unter dem Fahrzeug arbeiten, wenn es mit dem Wagenheber abgestützt ist. Rangierwagenheber Es muß ein Rangierwagenheber mit einer Tragkraft von 1500 kg verwendet werden. WARNUNG: Arbeiten unter dem Fahrzeug erst dann beginnen, wenn geeignete Stützböcke unter die Achsen gestellt worden sind. Fahrzeug vorn anheben Kopf des Rangierwagenhebers unter der Mitte der vorderen Querträgergruppe ansetzen. Vorderräder mit dem Werkstattheber so weit anheben, daß Stützbocke auf beiden Seiten unter das vordere Ende des Längsträgers gesetzt werden können (siehe Abbildung). Werkstattheber vorsichtig heruntersetzen, bis das Fahrzeug sicher auf den beiden Stützböcken aufliegt. Werkstattheber entfernen. Bevor mit Arbeiten unter dem Fahrzeug begonnen wird, den sicheren Stand des Fahrzeugs auf den Stützböcken nochmals prüfen. Zum Entfernen der Stützböcke in umgekehrter Reihenfolge vorgehen. HINWEIS: Bei einigen Reparaturen kann es erforderlich sein, das Gewicht des Motors mit einem Werkstattheber unter der Ölwanne aufzunehmen. In diesem Fall ist zum Schutz der Ölwanne ein Stück Holz oder Hartgummi dazwischen zu legen.Fahrzeug hinten anheben Kopf des Rangierwagenhebers unter der Mitte der hinteren Querträgergruppe ansetzen, zwischen den beiden Profilpfeilen. Hinterräder mit dem Werkstattheber so weit anheben, daß Stützbocke auf beiden Seiten unter das hintere Ende des Längsträgers gesetzt werden können (siehe Abbildung). Werkstattheber vorsichtig heruntersetzen, bis das Fahrzeug sicher auf den beiden Stützböcken aufliegt. Werkstattheber entfernen. Bevor mit Arbeiten unter dem Fahrzeug begonnen wird, den sicheren Stand des Fahrzeugs auf den Stützböcken nochmals prüfen. Zum Entfernen der Stützböcke in umgekehrter Reihenfolge vorgehen. Radfrei heben Die Hebeblöcke unter die Enden der Karosserielängsträger setzen (siehe Abbildung). Die Bühne anheben, um das Gewicht des Fahrzeugs aufzunehmen; sicherstellen, daß das Fahrzeug sicher auf den Hebeblöcken ruht, und dann die Bühne auf die erforderliche Höhe fahren.