Home > Global Garden Products > Lawn Mower > Global Garden Products XK 140 HD, XK 160 HD, XK4 160 HD Instructions Manual

Global Garden Products XK 140 HD, XK 160 HD, XK4 160 HD Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Global Garden Products XK 140 HD, XK 160 HD, XK4 160 HD Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 230 Global Garden Products manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							21
    SUOMIFI
    Alkuperäisten ohjeiden käännös
    5.8.3 Irrotus/asennus
    Akku on asennettu konepellin alle. Irrotuksen/
    asennuksen yhteydessä on noudatettava seuraavia 
    ohjeita:
    • Irrotus: Irrota ensin musta kaapeli akun miinus- navasta (–). Irrota sitt en punainen kaapeli akun 
    plusnavasta (+).
    • Asennus: Kytke ensin punainen kaapeli akun  plusnapaan (+). Kytke sitten musta kaapeli 
    akun miinusnapaan (–).
    Jos kaapelit irrote taan/kytketään vää-
    rässä järjestyksessä, on olemassa oiko-
    sulun ja akun vau rioitumisen vaara.
    Jos kaapelit kytketään vääriin napoi-
    hin, generaattori ja  akku vaurioituvat.
    Kiinnitä kaapelit kunnolla. Irralliset 
    kaapelit voivat ai heuttaa palovaaran.
    Moottoria ei saa koskaan käyttää ilman 
    akkua. Generaattori  ja koneen sähkö-
    järjestelmä voivat  vaurioitua vakavas-
    ti.
    5.8.4 Puhdistus
    Puhdista hapettuneet a kunnavat. Puhdista akunna-
    vat teräsharjalla ja rasvaa ne.
    5.9 MOOTTORIN ILMANSUODATINIlmansuodatin (paperisuodatin) tulee puhdistaa/
    vaihtaa 100 käyttötunnin välein.
    HUOM! Puhdista/uusi suodattimet useammin, jos 
    konetta käytetään pölyisissä olosuhteissa.
    Irrota/asenna ilmans uodatin seuraavasti.
    1.  Puhdista huolella ilmansuodatinkotelon (12:R)  ympäristö.
    2. Irrota ilmansuodatinkotelo irrottamalla kaksi  ruuvia. 
    3.  Irrota paperisuodatin ( 12:S). Varo, ettei likaa 
    pääse kaasuttimeen. Puhdista 
    ilmansuodatinkotelo.
    4. Puhdista paperisuodatin naputtamalla sitä  kevyesti tasaista pintaa  vasten. Jos suodatin on 
    erittäin likainen,  vaihda suodatin.
    5. Asenna päinvastaise ssa järjestyksessä.
    Paineilmaa tai petrolipohjaisia liuotinaineita, ku-
    ten valopetrolia ei saa  käyttää paperisuodattimen 
    puhdistamiseen. Ne tuhoavat suodattimen.
    Älä käytä paineilmaa paperisuodattimen 
    puhdistamiseen. Paperisuoda tinta ei saa öljytä.
    5.10 SYTYTYSTULPPASytytystulppa tulee vaihtaa 200 käyttötunnin vä-
    lein (joka toisessa perushuollossa).
    Pyyhi sytytystulpan ympäristö puhtaaksi ennen 
    sen irrotusta.
    Sytytystulppa
    : Champion RC12YC tai vastaava.
    Kärkiväli: 0,75 mm.
    5.11 ILMANOTTOKatso 9:T. Moottori on ilmajäähdytteinen. Jäähdy-
    tysjärjestelmän tukkeutumin en vaurioittaa mootto-
    ria. Puhdista moottorin ilmanotto 50 käyttötunnin 
    välein. Perushuollon yhte ydessä suoritetaan täy-
    dellisempi jäähdytysjärjestelmän puhdistus.
    5.12 VOITELUKaikki seuraavan taul ukon voitelupisteet on voi-
    deltava 50 käyttötunnin välie n sekä jokaisen pesun 
    jälkeen. 
    5.13 VAROKESähköisen vian yhteydessä tarkasta/uusi varoke, 
    20 A, katso 9:S.
    6 PATENTTI - MALLISUOJA
    Tämä kone ja sen osat on  suojattu seuraavilla pa-
    tenteilla ja mallisuojilla:
    SE9901091-0, SE9901730-3, SE9401745-6, 
    US595 7497, FR772384, DE69520215.4, 
    GB772384, SE0301072-5, SE04/000239 (PCT), 
    SE0401554-1, SE0501599-5.
    GGP pidättää oikeuden tehdä muutoksia tuottei-
    siin ilman eri ilmoitusta. 
    Kohde Toimenpide Kuva
    Keskinivel 4 rasvanippaa. Käytä rasvapuristinta, täytä 
    yleisrasvalla. Pumppaa kunnes 
    rasvaa pursuaa ulos. 17
    Ohjausket-
    jut Harjaa ketjut puhtaiksi teräs-
    harjalla.
    Voitele yleisketjuöljyllä. -
    Kiristys-
    varret Voitele laakeroinnit öljykan-
    nulla samalla kun aktivoit vas-
    taavan hallintalaitteen . 
    Tähän työhön on hyvä pyytää 
    avustaja. 18
    Hallinta-
    vaijerit Voitele vaijerinpäät öljykan-
    nulla samalla kun aktivoit vas-
    taavan hallintalaitteen. 
    Tähän työhön on hyvä pyytää 
    avustaja. 18 
    						
    							22
    DANSKDA
    Oversættelse af den originale brugsanvisning
    1 GENERELT
    Dette symbol betyder ADVARSEL. Der 
    er risiko for alvorlig personskade og/el-
    ler materielle skader, hvis ikke instruk-
    tionerne følges nøje.
    Læs denne brugsanvisning samt de ved-
    lagte SIKKERHEDSFORSKRIF-
    TER omhyggeligt igennem, før 
    maskinen startes.
    1.1 SYMBOLERMaskinen er forsynet med følgende symboler for 
    at understrege, at der sk al udvises forsigtighed og 
    opmærksomhed ved anvendelse af maskinen samt 
    udførelse af vedlig eholdelsesarbejde.
    Symbolerne betyder:
    Advarsel!
    Læs instruktionsbog og sikkerhedsmanu-
    al, før maskinen tages i brug.
    Advarsel!
    Pas på udkastet materiale. Hold eventuelle 
    tilskuere borte.
    Advarsel!
    Brug altid høreværn.
    Advarsel!
    Denne maskine er ikke beregnet til at køre 
    på offentlig vej.
    Advarsel!
    Med monteret originaltilbehør må maski-
    nen kun køres på skråninger med en mak-
    simal hældning på 10° , uanset retning.
    Advarsel!
    Risiko for klemning. Hold hænder og fød-
    der væk fra midterstyringen.
    Advarsel!
    Risiko for forbrænding. Rør ikke ved lyd-
    potten/katalysatoren. 
    1.2 HENVISNINGER
    1.2.1 Figurer
    Figurerne i denne brugsanvisning er nummereret 
    1, 2, 3, osv. 
    Detaljer i figurerne er mærket A, B, C, osv.
    Henvisning til detalje C i figur 2 skrives “2:C”.
    1.2.2 Overskrifter
    Overskrifterne i denne  brugsanvisning er numme-
    reret som beskrevet i nedenstående eksempel:
    “1.3.1 Generel sikkerhedskontrol” er en under-
    overskrift til “1.3 Sikkerhedskontrol” og udgør en 
    del af denne.
    Ved henvisning til overskrifter angives oftest kun 
    overskriftens nummer,  f.eks. “Se 1.3.1”.
    2 BESKRIVELSE
    2.1 FREMDRIFT
    2.1.1 HST
    Maskinen har baghjulstræk.
    Bagakslen er udstyret med en hydrostatisk gear-
    kasse med trinløs transmission fremad og bagud.
    For at lette sving er bagakslen også udstyret med 
    differentiale.
    Frontmonterede redskaber  drives via kileremme.
    2.1.2 4WD
    Maskinen er 4-hjulstrukket.  Kraften fra motoren til 
    drivhjulene overføres hudr aulisk. Motoren driver 
    en oliepumpe, som pumper olie gennem akseldre-
    vene for og bag. 
    Forakslen og bagakslen er  seriekoblede, hvilket 
    betyder, at forhjul og baghjul er tvunget til at rotere 
    med det samme omdrejningstal. 
    For at lette sving er begge  aksler udstyret med dif-
    ferentiale. 
    Frontmonterede redskaber  drives via kileremme.
    2.2 STYRINGMaskinen er knækstyret. Det betyder, at rammen 
    er opdelt i front og bagende, som kan drejes i for-
    hold til hinanden.
    Knækstyringen gør det muligt for maskinen at dre-
    je med en ekstremt lille  radius rundt om træer og 
    andre forhindringer.
    2.3 SIKKERHEDSSYSTEM Maskinen er udstyret med et elektrisk sikkerheds-
    system. Sikkerhedssystemet afbryder visse aktivi-
    teter, som kan medføre  fare i forbindelse med 
    fejlmanøvrer. 
    Motoren kan f.eks. kun st artes, hvis koblingsbrem-
    sepedalen er trykket ned.
    Sikkerhedssyst emets funktion skal altid 
    kontrolleres inden brug af maskinen.
    2.4 BETJENINGSUDSTYR
    2.4.1 Redskabsløfter, mekanisk (1:A)
    Sådan skiftes mellem arbejdsstilling og transport-
    stilling:
    1. Træd pedalen helt ned. 
    2. Slip pedalen langsomt. 
    						
    							23
    DANSKDA
    Oversættelse af den originale brugsanvisning
    2.4.2 Kobling-parkeringsbremse (1:B)Tryk aldrig på pedalen under kørsel. 
    Risiko for overophedning i kraftoverfø-
    ringen. Pedalen har følgende tre stillin-
    ger:
    •Sluppet. Koblingen er ikke ak-
    tiveret. Parkeringsbremsen er 
    ikke aktiveret.
    • Trådt halvt ned . Fremadkørsel frikoblet. Par-
    keringsbremsen er ikke aktiveret.
    • Trådt helt ned . Fremadkørsel fr ikoblet. Parke-
    ringsbremsen fuldt aktiveret, men ikke låst. 
    Denne position bruges også som nødbremse.
    2.4.3 Lås, parkeringsbremse (1:C) Låsen låser pedalen  “kobling-bremse” i 
    nede-position. Funktionen bruges til at lå-
    se maskinen på skråninger, ved transport, 
    etc., når motoren ikke er i gang.
    Låsning:
    1. Træd pedalen (1:B) helt ned. 
    2. Skub låsen (1:C) mod højre.
    3. Slip pedalen (1:B).
    4. Slip låsen (1:C).
    Oplåsning:
    Tryk pedalen ned, og slip den (1:B).
    2.4.4 Træk-driftsbremse (1:F) 
    Pedalen bestemmer udveks lingsforholdet mellem 
    motoren og drivhjulene (=  hastigheden). Når peda-
    len slippes, aktiveres driftsbremsen.
    1. Træd pedalen fremad  - 
    maskinen bevæger sig fremad.
    2. Pedalen er  ikke påvirket - 
    maskinen står stille.
    3. Træd pedalen bagud  -
    maskinen bakker.
    4. Trykket mindskes på pedalen - 
    maskinen bremser op.
    2.4.5 Gas- og chokerhåndtag (1:D)
    Håndtag til indstilling af motorens omdrejningstal 
    samt til at give moto ren choker ved koldstart. 
    Hvis motoren går urent, er der risiko 
    for, at håndtaget er skubbet for langt 
    frem, så chokeren er aktiveret. Dette 
    skader motoren, øger brændstofforbru-
    get og er skadeligt for miljøet.
    1. Choker  - ved start af kold motor. Cho-
    kerpositionen er længst fremme i rillen. 
    Maskinen må ikke køres i denne positi-
    on, når motoren er varm. 2. Fuld gas
     - når maskinen er i brug, bør 
    der altid gives fuld gas. 
    Positionen for fuld gas sidder ca. 2 cm bag 
    chokerpositionen.
    3. Tomgang.
    2.4.6 Tændingslås (1:E) Maskinen må ikke efterlades med 
    nøglen i position 2 eller 3. Risiko for 
    brand, da der kan løbe brændstof ind i 
    motoren gennem karburatoren, samt 
    risiko for at batteriet aflades og 
    ødelægges.
    Tændingslås som benyttes til at starte og stoppe 
    motoren. Fire stillinger: 1. Stopstilling  - motoren er kortsluttet. 
    Nøglen kan tages ud.
    2/3. Kørestilling. 
    4. Startstilling  - den elektriske startmotor 
    aktiveres, når nøglen drejes til den fjeder-
    belastede startstilling. Lad nøglen gå tilba-
    ge til kørestilling 2/3, når motoren er 
    startet.
    2.4.7 Kraftudtag (2:G) Kraftudtaget må ikke tilkobles, mens 
    det frontmonterede tilbehør er i trans-
    portstilling. Dette ødelægger remtrans-
    missionen.
    Håndtag til til- og frakobling af kraftudtag til drift 
    af frontmonteret tilbehør. To stillinger:
    1. Forreste stilling  - kraftudtaget er 
    koblet fra.
    2. Bageste stilling  - kraftudtaget er koblet 
    til. 
    2.4.8 Udkoblingshåndtag 
    Håndtag til udkobling af den trinløse transmission.
    HST er forsynet med et håndtag koblet til bagaks-
    len. Se (5:N).
    4WD er forsynet med to håndtag koblet til bagaks-
    len (6:O) og forakslen (6:P).  Udkoblingshåndtaget må aldrig befin-
    de sig mellem den  yderste og inderste 
    position. Dette overo pheder og beskadi-
    ger transmissionen.
    Håndtagene giver mulighed for at skubbe maski-
    nen uden 
     hjælp fra moto ren. To stillinger: 
    						
    							24
    DANSKDA
    Oversættelse af den originale brugsanvisning
    1. Håndtag i inderste position: 
    Transmissionen er indkoblet til 
    normal brug.
    2. Håndtag i yderste position:  
    Transmissionen er udkoblet. 
    Maskinen kan skubbes manuelt.
    Maskinen må ikke bugser es over længere stræk el-
    ler med høj fart. Dette  kan forårsage skade på 
    transmissionen. 
    Maskinen må ikke køres med forreste 
    håndtag i yderste position. Risiko for 
    skader og olielækage i forakslen.
    2.4.9 Sæde (3:I) Sædet kan vippes op og justeres i langsgå-
    ende retning. Sædet låses i opslået positi-
    on med spærren (3:K) og i langsgående 
    retning med håndhjulene (3:J).
    Sædet er udstyret med sikkerhedsafbryder, som er 
    koblet til maskinens sikkerhedssystem. Det med-
    fører, at visse aktiviteter, som kan medføre fare, 
    ikke kan udføres, når der ikke sidder nogen på sæ-
    det.
    2.4.10 Motorhjelm (4:L)
    Maskinen har en motorhjelm, der kan åb-
    nes for adgang til brændstofhane, batteri 
    og motor. Motorhjelmen er låst med en 
    gummistrop.
    Motorhjelmen åbnes som beskrevet nedenfor:
    1. Løsn gummistroppen (4:M) på motorhjelmens  forkant.
    2. Løft forsigtigt motorhjelmen bagud.
    Motorhjelmen lukkes ved at følge beskrivelsen i 
    omvendt rækkefølge.
    Maskinen må ikke bruges, uden at mo-
    torhjelmen er lukket og låst. Der er risi-
    ko for forbrænding og 
    klemningsskader.
    2.4.11 Snapbeslag (19:H) Snapbeslagene er delelige, hvilket gør det 
    meget let at skifte mellem forskellige ar-
    bejdsredskaber
    Snapbeslagene muliggør, at aggregatet 
    nemt kan skifte mellem to indstillinger:
    • Normalindstilling med fuldt opspændt rem.
    • 4 cm bag ved normalposition med slap rem, så  aggregatet kommer tætte re på basismaskinen.
    Samtidig med at spændrullen løsnes fra remmen, 
    forenkler snapbeslagene remskift, aggregatskift, 
    håndtering i vaskeposition og serviceposition.
    Slæk på remspændingen:
    1. Demontér låsestifterne  (19:G) på begge sider.
    2. Åbn snapbeslagene ved at trykke bageste del  ned. Se (19:F). Når snapbeslagene er
     åbne, hviler ag-
    gregatarmene  kun løst i akseldelene. 
    Aggregatet må aldrig  stilles i servicepo-
    sition eller vaskeposi tion, uden at snap-
    beslagene er låst igen, når 
    aggregatremmen er taget af.
    3. Udfør ønskede handlinger, f.eks.:
    • Tage remmen af.
    • Skift aggregat ved at  tage aggregatarmene af. 
    Se fig. 21.
    Spænd remmen:
    Spænd først på den ene side  og derefter på den an-
    den side som beskrevet i instruktionerne nedenfor.
    Drej ikke løftearmen med hænderne. 
    Klemrisiko.
    1. Sæt foden på løftearmen (20:J) og drej forsig- tigt en halv omgang frem.
    2. Montér låsestiften (19:G).
    3. Gentag samme procedure på den anden side.
    3 ANVENDELSESOMRÅDER
    Maskinen må kun bruges ti l følgende formål med 
    det angivne GGP originaltilbehør:
    Trækanordningen må højst be lastes med en lodret 
    kraft på 100 N.
    Belastningen på træka nordningen fra påhængstil-
    behør må højst være 500 N.
    OBS! Kontakt det relevant e forsikringsselskab før 
    enhver brug af påhængsvogn.
    OBS! Denne maskine er i kke beregnet til at køre 
    på offentlig vej.
    Arbejde Tilbehør, GGP original
    Græsslåning Med klippeaggregater:
    XK 140: 95 C
    XK 160: 95 C, 105 C.
    Snerydning Med sneblad. Snekæder og ram- mevægte anbefales.
    Opsamling af 
    græs og blade Med påhængsopsamler 38 eller 
    42.
    Transport af græs 
    og blade Med transportvogn.
    Fejning Med fejeudstyr. Brug af støv- skærm anbefales.
    Ukrudtsbekæm-
    pelse på grusstier Med frontmonteret skuffejern. 
    						
    							25
    DANSKDA
    Oversættelse af den originale brugsanvisning
    4 START OG KØRSEL
    Maskinen må ikke bruges, uden at mo-
    torhjelmen er lukket og låst. Der er risi-
    ko for forbrænding og 
    klemningsskader.
    4.1 PÅFYLDNING AF BENZIN (7:Q)Brug altid ren blyfri benzin. Olieblandet 2-takts-
    benzin må ikke anvendes.
    Tanken kan rumme 6 liter. Benzinniveauet aflæses 
    nemt gennem den transparente tank.
    OBS! Almindelig blyfri benzin er en ferskvare og 
    bør ikke opbevares i  mere end 30 dage.
    Miljøtilpasset benzin - såkaldt alkylatbenzin - kan 
    med fordel anvendes. Denne type benzin har en 
    sammensætning, der er mi ndre skadelig for både 
    mennesker og miljø.
    Benzin er meget br andfarlig. Opbevar 
    benzinen i beholdere, der er specielt 
    fremstillet til dette formål. 
    Påfyld kun benzin ude i det fri, og und-
    lad tobaksrygning under påfyldningen. 
    Fyld benzin på, inden motoren startes. 
    Fjern aldrig tankdæks let, og fyld aldrig 
    benzin på, mens motoren er i gang eller 
    stadig er varm.
    Fyld aldrig benzintanken helt op. Efterlad et tom-
    rum (mindst hele påfyldningsrøret plus 1 - 2 cm 
    øverst i tanken), således at  benzinen kan udvide sig 
    uden at flyde over, når den opvarmes. Se fig. 7.
    4.2 AFLÆSNING AF MOTOROLIE- STAND
    Krumtaphuset er ved levering påfyldt olie SAE 
    10W-30.
    Kontrollér hver gang før brug, at oliestanden er 
    korrekt. Maskinen  skal stå plant.
    Aftør området omkring oliepinden. Løsn 
    oliepinden og træk den op. Tør den af. Før 
    den helt ned og skru den fast. 
    Skru den løs og tag den op igen. Aflæs oliestanden. 
    Påfyld olie til FULL-mær ket, hvis oliestanden er 
    lavere end de tte mærke. Se fig. 18.
    Oliestanden må aldrig  være højere end “FULL”-
    mærket. Dette vil forårs age overophedning af mo-
    toren. Hvis oliestanden overstiger “FULL”-mær-
    ket, skal der aftappes olie, til den korrekte 
    oliestand opnås.
    4.3 NIVEAUKONTROL, TRANSMIS- SIONSOLIE 
    Kontrollér hver gang før brug, at oliestanden er 
    rigtig. Maskinen skal stå plant. Aflæs oliestanden på beholderen (9:R). Oliestan-
    den skal være mellem »MAX« og »MIN«. Ved be-
    hov påfyldes mere olie.
    Olietype: 
    4.4 SIKKERHEDSKONTROLKontrollér at resultaterne
     af nedenstående sikker-
    hedskontroller opfyldes i fo rbindelse med test af 
    den aktuelle maskine.
    Sikkerhedskontrollen skal altid udføres 
    inden brug.
    Hvis nogle af nedenstående resultater 
    ikke opfyldes, må maskinen ikke bru-
    ges! Indlever maskinen til reparation 
    på et serviceværksted.
    4.4.1 Generel sikkerhedskontrol
    4.4.2 Elektrisk sikkerhedskontrol Sikkerhedssyst emets funktion skal altid 
    kontrolleres inden brug af maskinen
    Olietype
    4WD Syntetisk olie 5W-50
    HST SAE 10W-30 (20W-50)
    Objekt Resultat
    Brændstoflednin-
    ger og tilslutninger. Ingen lækage.
    Elkabler. Al isolering intakt. Ingen mekaniske skader.
    Udstødningssystem Ingen lækage i tilslutninger. Samtlige skruer spændt.
    Olieledninger Ingen lækage. Ingen skader.
    Kør maskinen 
    fremad/tilbage, og 
    slip pedalen træk-
    driftsbremse. Maskinen skal stoppe.
    Prøvekørsel Ingen unormale vibrationer. Ingen unormale lyde.
    Tilstand Handling Resultat
    Pedalen kobling-
    bremse er ikke 
    trykket ned.
    Kraftudtaget ikke 
    aktiveret. Prøv at starte. Motoren skal 
    ikke starte.
    Pedalen kobling-
    bremse er trykket 
    ned.
    Kraftudtaget 
    aktiveret. Prøv at starte. Motoren skal 
    ikke starte.
    Motoren i gang. 
    Kraftudtaget 
    aktiveret. Føreren rejser 
    sig fra sædet.
    Motoren skal 
    stoppe.
    Motoren i gang. Tag sikringen  ud. Se 9:S.Motoren skal 
    stoppe. 
    						
    							26
    DANSKDA
    Oversættelse af den originale brugsanvisning
    4.5 START1.  Åbn benzinhanen. Se 10:U.
    2.  Kontroller, at tændkablet/tændkablerne er mon-teret på tændstiften/tændstifterne.
    3.  Kontrollér, at kraf tudtaget er koblet fra. 
    4. Hold ikke foden på drivpedalen. 
    5. Koldstart - før gashå ndtaget længst frem i cho-
    kerstilling. 
    Varmstart – sæt gashåndtag et på fuld gas (ca. 2 
    cm bag chokerstillingen).
    6.  Træd pedalen kobling-bremse helt ned.
    7.  Drej tændingsnøglen og start motoren.
    8 Når motoren er starte t, skubbes gashåndtaget 
    lidt efter lidt til fuld gas (ca. 2 cm bagved cho-
    kerstillingen), hvis chokeren har været brugt. 
    9. Ved koldstart må maskinen ikke belastes umid- delbart efter start. lad motoren gå i nogle minut-
    ter først, så olien når at blive varmet op. 
    Når maskinen er i brug, bør der altid gives fuld gas.
    4.6 KØRETIPSSørg altid for, at der er den korrekte mængde olie i 
    motoren. Især ved kørsel  på skråninger. Se 4.2. 
    Vær forsigtig på skråninger. Undgå at 
    starte eller st oppe pludseligt ved kørsel 
    opad eller nedad på en skråning. Kør 
    aldrig på tværs af en skråning. Kør op-
    pefra og ned elle r nedefra og op. 
    Maskinen må kun køres med højest 10° 
    hældning, uanset retning.
    Sæt hastigheden ned på skråninger og i 
    skarpe sving for at bevare kontrollen og 
    reducere risikoen for at vælte.
    Drej ikke rattet helt ud ved kørsel med 
    fuld gas i højeste gear. Maskinen kan 
    vælte.
    Hold hænder og fødder borte fra knæk-
    led og sædekonsol. Man kan risikere at 
    få dem i klemme. Kør aldrig med åben 
    motorhjelm.
    4.7 STOPSlå kraftudtaget fra. Tr æk parkeringsbremsen. 
    Lad motoren gå i tomgang  1 - 2 minutter. Stands 
    motoren ved at dreje tændingsnøglen.
    Luk benzinhanen. Det er  især vigtigt, hvis maski-
    nen skal transporteres,  f.eks. på en påhængsvogn.
    Hvis maskinen efterlades uden opsyn, 
    skal tændkablet/tæn dkablerne og start-
    nøglen fjernes.
    Motoren kan være meget varm lige ef-
    ter standsning. Undgå at røre ved lyd-
    potte, cylinder eller køleribber. Dette 
    kan give forbræ ndingsskader.
    4.8 RENGØRINGFor at reducere bran dfaren skal motor, 
    lyddæmper, batter i og brændstoftank 
    holdes fri for græs, blade og olie.
    For at mindske brandfaren skal det re-
    gelmæssigt kontrolleres, at der ikke si-
    ver olie og/eller brændstof ud. 
    Brug aldrig vand me d højt tryk. Dette 
    kan ødelægge akseltætninger, elektri-
    ske komponenter og  hydraulikventiler.
    Benyt aldrig luft under højt tryk på kø-
    lerens lameller. Det ødelægger lamel-
    strukturen. 
    Maskinen skal altid rengøres efter brug. Nedenstå-
    ende anvisninger gælder for rengøringen:
    • Spul ikke vand på motoren. 
    • Rengør motoren med bør ste og/eller trykluft.
    • Rengør motorens køleluftindtag (9:T).
    • Efter rengøring med vand skal maskinen og et  eventuelt klippeaggregat startes for at fjerne 
    vand, som ellers trænge r ind i lejer og kan for-
    årsage skade.
    5 VEDLIGEHOLDELSE
    5.1 SERVICEPROGRAMFor at holde maskinen i god stand med hensyn til 
    pålidelighed og driftssikkerhed samt ud fra et mil-
    jøsynspunkt skal GGPs serviceprogram følges.
    Service udført på et autori seret værksted giver ga-
    ranti for fagligt korrekt  arbejde med originale re-
    servedele.
    5.2 FORBEREDELSEAl service og vedligeholdelse skal udføres på stil-
    lestående maskine med standset motor.
    Undgå at maskinen triller ved altid at 
    trække parkeringsbremsen.
    St and s m otore n.
    Undgå utilstigtet motorstart ved at løs-
    ne tændkablet/tændkablerne fra tænd-
    stiften/tændstifterne og fjerne 
    startnøglen. 
    5.3 DÆKTRYKDækkenes lufttryk justeres  på følgende måde:
    Forhjul: 0,6 bar (9 psi).
    Bagdæk: 0,4 bar (6 psi). 
    5.4 SKIFT AF MOTOROLIESkift motorolie første gang efter 5 timers drift, der-
    efter for hver 50 timers drif t eller en gang hver sæ-
    son.  
    						
    							27
    DANSKDA
    Oversættelse af den originale brugsanvisning
    Skift olie oftere, for hver 25 timers drift eller 
    mindst en gang hver sæson, hvis motoren skal ar-
    bejde meget tungt, eller omgivelsestemperaturen 
    er høj.
    Brug olie ifølge  tabellen nedenfor.
    Brug ingen tilsætningsmidler i olien.
    Fyld ikke for megen olie på. Dette kan føre til, at 
    motoren overophedes. 
    Skift olien, medens motoren er varm. Motorolien kan være meget varm, hvis 
    den tappes af straks efter standsning. 
    Lad derfor motoren  køle af nogle mi-
    nutter, inden olien tappes af.
    1.  Klem klemmen på o lieaftapningsslangen sam-
    men.. Brug en universaltang. Se fig. 10:V.
    2.  Flyt klemmen 3-4 cm op på olieaftapningsslan- gen, og træk proppen ud.
    3. Olien skal opsamles i et kar.
    OBS! Undgå at spilde olie på kileremmene.
    4. Bortskaf olien i henhold til relevante lokale be- stemmelser.
    5. Montér olieaftapnings proppen, og skub klem-
    men tilbage, så den klemmer over proppen.
    6. Fjern oliepinden og påfyld frisk olie. Oliemængde: 1,4 liter
    7. Efter oliepåfyldning skal motoren startes og gå  i tomgang i 30 sekunder. 
    8. Undersøg, om der forekommer udsivning af  olie.
    9. Stands motoren. Ef ter yderligere 30 sekunder 
    skal oliestanden kontrolleres som beskrevet i 
    4.2.
    5.5 TRANSMISSION, OLIE (4WD)Olie i den hydrauliske kraftoverføring skal kon-
    trolleres/justeres og udski ftes med de intervaller, 
    der er angivet i ne denstående tabel.
    Olietype: Syntetisk olie 5W-50.
    Oliemængde ved olieskift: ca. 3,5 liter.
    5.5.1 Kontrol - justering
    Se “4.3”.
    5.5.2 Aftapning
    1. Kør maskinen med varierende hastigheder i 10- 20 minutter, så transmissionsolien varmes op. 2. Stil maskinen helt vandret.
    3. Træk begge frakoblingsgrebene ud som vist i 
    fig. 6.
    4. Stil et opsamlingskar under bagakslen og ét un- der forakslen.
    5. Åbn oliebeholderen ved at  fjerne dækslet. Se 
    9:R.
    Man må kun bruge en 3/8” firkantnøgle 
    til olieaftapningsproppen. Andre værk-
    tøjer ødelægger proppen.
    6. Demontér olieaftapnings proppen fra bagakslen. 
    Rengør hullet og brug en 3/8” firkantnøgle. Se 
    figur 11.
    7. Demontér to aftapnings propper fra forakslen. 
    Brug en 12 mm topnøgle. Lad olien i foraksel 
    og ledninger løbe ud. Se fig. 12.
    8. Kontrollér, at pakningerne på forakslens aftap- ningspropper er intakte. Se fig. 12. Montér 
    propperne igen. Tilspændingsmoment: 15-17 
    Nm.
    Hvis olieaftapnin gsproppen spændes 
    hårdere end 5 Nm, bliver den beskadi-
    get. 
    9.  Kontrollér, at pakninge n på bagakslens olieaf-
    tapningspropp er intakt. Se fig. 11:Y. Genmon-
    tér i bagakslen. Stram olieaftapningspropen 
    med 5 Nm.
    10.Opsug olien i beholdere ns dybere del med en 
    oliesuger. Se fig. 13.
    11.Bortskaf olien i henhold  til relevante lokale be-
    stemmelser.
    5.5.3 Fyldning Motoren må aldrig køres, når den bage-
    ste spærreventil er skubbet ind og den 
    forreste spærreventil er trukket ud.
    Det vil ødelægge forakslens tætninger.
    1. Fyld oliebeholdere n med den nye olie.
    Hvis motoren skal køre indendørs, skal 
    der kobles en udsu gningsanordning til 
    motorens udstødningsrør.
    2. Kontrollér, at bagaksle ns spærreventil er truk-
    ket ud.
    3. Start motoren. Når mo toren startes, skubbes 
    forakslens spærreventil ind automatisk.
    4. Træk forakslens spærreventil ud. Obs! Olien suges ind i systemet meget hur-
    tigt. Beholderen skal altid holdes fyldt. Der 
    må under ingen omstændigheder indsuges 
    luft.
    5. Indstil drivpedalen i fr emadposition ved at blo-
    kere den med en trækile  eller lignende. Se fig. 
    14. Fyld oliebeholderen  lidt efter lidt med ny 
    olie.
    6. Kør i fremadposition i et minut.
    Olie
    SAE 10W-30
    Serviceklasse SJ eller højere
    Handling 1. gangDerefter 
    med 
    interval
    Driftstimer
    Kontrol - justering af niveau. - 50
    Olieskift. 5 200 
    						
    							28
    DANSKDA
    Oversættelse af den originale brugsanvisning
    7. Flyt trækilen og indstil drivpedalen i bagudpo-sition. Fortsæt med at påfylde olie.
    8. Kør i bagudposition i et minut.
    9. Skift køreretning en gang i minuttet som oven- for beskrevet og fortsæt med at påfylde olie, 
    indtil det holder op med at boble i beholderen.
    10.Stop motoren, montér oliebeholderens dæksel  og luk hjelmen.
    11.Prøvekør i et par minutter og justér oliestanden  i beholderen.
    5.6 REMTRANSMISSIONERKontrollér efter 5 timers drift at alle remme er in-
    takte og uden skader.
    5.7 STYRINGStyringen skal kontrolleres/justeres efter 5 timers 
    drift og derefter fo r hver 100 timers drift.
    5.7.1 Kontrol
    Drej rattet frem og tilbage i korte ryk. Der må ikke 
    forkomme mekanisk sl ør i  styrekæderne.
    5.7.2 Justering
    Justér styrekæderne efte r behov efter følgende vej-
    ledning:
    1. Stil maskinen i stillingen ligeud.
    2. Justér styrekæderne ved hjælp af de to møtrik- ker, der sidder under knæ kleddet. Se fig. 16.
    3. Justér begge møtrikker lige meget, indtil der  ikke forekommer slør.
    4. Prøvekør maskinen i retning lige frem, og kon- trollér, at rattet ikke står på skrå.
    5. Hvis rattet står på skrå, skal den ene møstrik  løsnes og den anden strammes.
    Spænd ikke styrekæderne for hårdt. Styringen 
    kommer til at gå tungere i ta kt med, at slitagen på 
    kæderne øges.
    5.8 BATTERI
    Syre som kommer i kontakt med øjne 
    eller hud, forårsager alvorlige person-
    skader. Hvis en kropsdel kommer i kon-
    takt med syre, skal der straks skylles 
    med rigeligt vand.  Søg straks læge.
    Batteriet er et ventilreguleret batteri med 12 V no-
    minel spænding. Elektrol ytniveauet hverken kan 
    eller skal kontrolleres eller påfyldes. Den eneste 
    vedligeholdelse, der kr æves, er opladning efter 
    f.eks. lang tids opbevaring.
    Før batteriet tages i brug første gang, 
    skal det ladet helt op. Batteriet skal al-
    tid opbevares helt opladet. Hvis batteri-
    et opbevares afladet, opstår der 
    alvorlige skader.  5.8.1 Opladning med motoren
    I første omgang kan batteriet oplades ved hjælp af 
    motorens generator på følgende måde:
    1. Montér batteriet i henhold til nedenstående.
    2. Placér maskinen udendørs eller montér en ud-
    sugningsanordning til udstødningsgassen.
    3. Start motoren i henhold til instruktionerne i  brugsanvisningen.
    4. Kør motoren uden uafbrudt uden stop i 45 mi- nutter.
    5. Stop motoren, og batteriet er fuldt opladet.
    5.8.2 Opladning med batterilader
    Ved opladning med batterilader skal der anvendes 
    en batterilader med konstant spænding.
    Kontakt forhandleren vedr . køb af batterilader med 
    konstant spænding.
    Batteriet kan tage skade,  hvis der anvendes en 
    batterilader af standardtype. 
    5.8.3 Demontering/montering
    Batteriet er placeret under motorhjelmen. Ved de-
    montering/montering gæld er følgende angående 
    kablernes tilslutning.
    • Ved demontering. Fjern først det sorte kabel fra  batteriets minuspol (-). Fj ern derefter det røde 
    kabel fra batteriets pluspol (+).
    • Ved montering. Tilslut først det røde kabel til  batteriets pluspol (+). T ilslut derefter det sorte 
    kabel til batteriets minuspol (-).
    Hvis kablerne fjernes/tilsluttes i om-
    vendt rækkefølge, er der risiko for 
    kortslutning og skader på batteriet.
    Hvis kablerne byttes  om, ødelægges ge-
    nerator og batteri.
    Spænd kablerne godt fast. Løse kabler 
    kan forårsage brand.
    Motoren må aldrig køre, når batteriet 
    er koblet fra. Der er risiko for alvorlige 
    skader på generator og el-system.
    5.8.4 Rengøring
    Hvis batteripolerne er oxi derede, skal de rengøres. 
    Rengør batteripolerne med en stålbørste, og smør 
    dem ind i polfedt.
    5.9 LUFTFILTER, MOTORForfilteret (papirfilter) skal rengøres/udskiftes for 
    hver 100 timers drift.
    OBS! Rengør/udskift  filtrene oftere, hvis 
    maskinen arbejder i  støvede omgivelser.
    Demontér/montér luftfiltrene som beskrevet 
    nedenfor.
    1. Rengør området omkring luftfilterdækslet  grundigt. 
    						
    							29
    DANSKDA
    Oversættelse af den originale brugsanvisning
    2. Demontér luftfilterdækslet (12:R) ved at løsne de to klemmer. 
    3.  Demontér filterpakken ( 12:S). Forfilteret er pla-
    ceret over luftfilteret. Der skal udvises forsig-
    tighed, så der ikke kommer snavs i 
    karburatoren. Luftfilterhuset gøres rent.
    4. Gør papirfilteret rent ved at banke det let mod  en plan flade. Hvis det er meget snavset, skal 
    det udskiftes.
    5. Rengør forfilteret. Hvis  det er meget snavset, 
    skal det udskiftes.
    6. Samling foretages i omvendt rækkefølge.
    Der må ikke bruges trykluf t eller oliebaserede op-
    løsningsmidler som f.eks. petroleum til rengøring 
    af papirfilteret. De tte ødelægger filteret.
    5.10 TÆNDRØRTændstiften/tændstifterne skal udskiftes for hver 
    200 timers drift (=ved  hver anden grundservice).
    Inden tændstiften løsnes,  skal der rengøres om-
    kring dets fæste.
    Tændstift
    : Champion RC12YC eller tilsvarende.
    Elektrodeafstand: 0,75 mm.
    5.11 LUFTINDTAGSe 9:T. Motoren er luftkølet. Et tilstoppet kølesy-
    stem vil skade motoren. Rengør motoren luftind-
    tag for hver 50 timers drift. En mere grundig 
    rengøring af kølesystemet udføres i forbindelse 
    med hver grundservice.
    5.12 SMØRINGAlle smørepunkter vist i  nedenstående tabel skal 
    smøres for hver 50 timers drift samt efter hver 
    vask. 
    5.13 SIKRINGVed elektriske fejl kontrolleres/skiftes sikringen, 
    20 A. Se 9:S.
    6 PATENT - MODELBESKYT-TELSE
    Nærværende maskine eller dele heraf er omfattet 
    af følgende patent - og modelbeskyttelse:
    SE9901091-0, SE9901730-3, SE9401745-6, 
    US595 7497, FR772384, DE69520215.4, 
    GB772384, SE0301072-5, SE04/000239 (PCT), 
    SE0401554-1, SE0501599-5.
    GGP forbeholder sig ret til at foretage ændringer 
    i produktet uden forudgående varsel. 
    Objekt Handling
    Figur
    Knæk 4 smørenipler. Brug en fedtsprøjte fyldt med 
    universalfedt. Pump, indtil 
    der trænger fedt ud. 17
    Syrekæder Børst kæderne rene med en  stålbørste.
    Smörj med en universalkæ-
    despray. -
    Spændarme Smør lejringspunkterne med  en oliekande, samtidig med at 
    den relevante anordning akti-
    veres. 
    Bør udføres af to personer. 18
    Håndtage-
    nes wirer Smør wirernes ender med en 
    oliekande, samtidig med at 
    den relevante anordning akti-
    veres. 
    Bør udføres af to personer. 18 
    						
    							30
    NORSKNO
    Oversettelse av orginal bruksanvisning
    1 GENERELT
    Dette symbolet betyr ADVARSEL. Hvis 
    du ikke følger instruksjonene nøye, kan 
    det føre til alvorlig personskade og/eller 
    materiell skade.
    Før start må denne bruksanvisningen 
    og den medfølgende trykksaken SIK-
    KERHETSFORSKRIFTER leses 
    nøye.
    1.1 SYMBOLERFølgende symboler finnes  på maskinen for å minne 
    om den forsiktighet og  oppmerksomhet som kre-
    ves ved bruk og vedlikehold.
    Symbolene betyr:
    Advarsel!
    Les instruksjonsboken og sikkerhetsma-
    nualen før maskinen tas i bruk.
    Advarsel!
    Se opp for utkastede gjenstander. Hold til-
    skuere borte.
    Advarsel!
    Bruk alltid hørselvern.
    Advarsel!
    Denne maskinen skal ikke kjøres på vei 
    som brukes til vanlig ferdsel.
    Advarsel!
    Med originaltilbehør montert kan maski-
    nen kjøres i maks. 10 ° helling, uansett ret-
    ning.
    Advarsel!
    Klemfare. Hold hender og føtter vekk fra 
    midjestyringen.
    Advarsel!
    Fare for brannskader. Berør ikke lydpot-
    ten/katalysatoren. 
    1.2 HENVISNINGER
    1.2.1 Figurer
    Figurene i denne bruksanvi sningen er nummerert 
    1, 2, 3 osv. 
    Detaljer inne i figurene er merket A, B, C osv.
    Henvisning til detalj C i figur 2 angis slik: ”2 C”.
    1.2.2 Overskrifter
    Overskriftene i denne br uksanvisningen er num-
    merert som vist i ek sempelet nedenfor:
    “1.3.1 Generell sikkerhetskontroll” er et under-
    punkt til “1.3 Sikkerhetskontroll” og inngår i den-
    ne overskriften.
    Ved henvisninger til overskr ifter angis som oftest 
    bare nummeret på overskrif ten, for eksempel: ”Se 
    1.3.1”.
    2 BESKRIVELSE
    2.1 DRIFT
    2.1.1 HST
    Maskinen er bakhjulsdrevet.
    Bakakselen er utstyrt med  en hydrostatisk girkasse 
    med trinnløs utveksling forover og bakover.
    For at det skal bli lettere å svinge er bakakselen 
    dessuten utstyrt med differensial.
    Frontmontert redskap drives  ved hjelp av kilerem-
    mer.
    2.1.2 4WD
    Maskinen har firehjulsdrift. Kraften fra motoren til 
    drivhjulene overføres hydr aulisk. Motoren driver 
    en oljepumpe som pumper  olje gjennom de bakre 
    og fremre akslingene. 
    Forakselen og bakakselen er seriekoplet slik at for- 
    og bakhjulene blir tvunget til å rotere med samme 
    omdreiningshastighet. 
    For at det skal bli lettere å svinge er begge akslene 
    utstyrt med differensial. 
    Frontmontert redskap drives  ved hjelp av kilerem-
    mer.
    2.2 STYRINGMaskinen har midtstyring.  Det innebærer at ram-
    men er delt i en fremre og bakre del, som kan vris 
    i forhold til hverandre.
    Midtstyring gjør at maskinen kan svinge med 
    usedvanlig liten radius  rundt trær og andre hindre.
    2.3 SIKKERHETSSYSTEMMaskinen er utstyrt med et  elektrisk sikkerhetssys-
    tem. Sikkerhetssystemet avbryter bestemte aktivi-
    teter som kan medføre fa re ved feilmanøvreringer.
    Motoren kan f.eks. bare  startes når koblingsbrem-
    se-pedalen er trykket helt ned.
    Kontroller alltid at  sikkerhetssystemet 
    fungerer hver gang maskinen tas i 
    bruk.
    2.4 BETJENINGSUTSTYR
    2.4.1 Redskapsløfter, mekanisk (1 A)
    For å veksle mellom arbeidsstilling og transport-
    stilling:
    1. Tråkk pedalen helt inn. 
    2. Slipp pedalen sakte. 
    						
    All Global Garden Products manuals Comments (0)

    Related Manuals for Global Garden Products XK 140 HD, XK 160 HD, XK4 160 HD Instructions Manual