Home > Global Garden Products > Lawn Mower > Global Garden Products Lawn Mower XK 140 HD, XK 160 HD, XK4 160 HD Instruction Manual

Global Garden Products Lawn Mower XK 140 HD, XK 160 HD, XK4 160 HD Instruction Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Global Garden Products Lawn Mower XK 140 HD, XK 160 HD, XK4 160 HD Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 230 Global Garden Products manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11
    SVENSKASV
    5.4 BYTE AV MOTOROLJA
    Byt motorolja första gången efter 5 drifttimmar, 
    sedan var 50:e drifttimma eller en gång per säsong. 
    Byt olja oftare, var 25:e drifttimma eller minst en 
    gång per säsong, om motorn får arbeta extremt 
    tungt eller om den omgi vande temperaturen är 
    hög.
    Använd olja enligt tabellen nedan..
    Använd inga tillsatser till oljan.
    Fyll inte på för mycket ol ja. Det kan resultera i att 
    motorn överhettas. 
    Byt olja när motorn är varm.
    Motoroljan kan vara mycket varm om 
    den avtappas direkt efter stopp. Låt 
    därför motorn sval na några minuter 
    innan oljan avtappas.
    1.  Kläm ihop klammern på  oljeavtappningsslangen. Använd en polygrip 
    e.d. Se fig. 10:V.
    2.  Flytta upp klammern 3-4 cm på  oljeavtappningsslangen och drag ur pluggen.
    3. Samla upp oljan i ett kärl. OBS! Ingen olja får sp illas på kilremmarna.
    4. Lämna oljan för deponering enligt lokala  bestämmelser.
    5. Montera oljeavtappningspluggen och skjut  tillbaka klammern så att den klämmer över 
    pluggen.
    6. Tag bort oljemätstickan  och fyll på ny olja.
    Oljemängd: ca 1,4 liter
    7. Efter påfyllning av olja, starta motorn och kör  på tomgång i 30 sekunder. 
    8. Undersök om det fö rekommer oljeläckage.
    9. Stanna motorn. Vänta i 30 sekunder och  kontrollera sedan oljenivån enligt 4.2.
    5.5 TRANSMISSION, OLJA (4WD)
    Oljan i den hydrauliska kraftöverföringen skall 
    kontrolleras/justeras resp. byt as i intervaller enligt 
    tabellen nedan.
    Oljetyp: Syntetisk olja 5W-50.
    Oljemängd vid byte: ca 3,5 liter.
    5.5.1 Kontroll - justering
    Se 4.3. 5.5.2 Avtappning
    1. Kör maskinen i varierande hastigheter under 
    10-20 minuter så att transmissionsoljan värms 
    upp.
    2. Ställ upp maskinen helt horisontellt.
    3. Dra ut båda urkopplingsspakarna enligt fig. 6.
    4. Placera ett uppsamlingstråg under bakaxeln och  ett under framaxeln.
    5. Öppna oljebehållaren genom att ta bort locket.  Se 9:R.
    Endast en 3/8” fyrkantnyckel får 
    användas till oljeavtappningspluggen. 
    Andra verktyg förstör pluggen.
    6. Demontera oljeavtappningspluggen från  bakaxeln. Rengör hålet och använd en 3/8” 
    fyrkantnyckel. Se figur 11.
    7. Demontera 2 avtappningspluggar från  framaxeln. Använd en 12 mm hylsnyckel. Låt 
    oljan i framaxel och le dningar rinna ur. Se fig. 
    12.
    8. Kontrollera att packningarna är intakta på  framaxelns avtappningspluggar. Se fig. 12. 
    Återmontera pluggarna. Åtdragningsmoment: 
    15-17 Nm.
    Om oljeavtappningspluggen drages fast 
    hårdare än 5 Nm kommer den att 
    skadas. 
    9.  Kontrollera att packningen är intakt på  oljeavtappningspluggen. Se fig. 11:Y. 
    Återmontera i baka xeln. Drag fast 
    oljeavtappningspluggen med 5 Nm.
    10.Sug ut oljan i behållaren s djupare del med hjälp 
    av en oljesug. Se fig 13.
    11.Lämna oljan för deponering enligt lokala  bestämmelser.
    5.5.3 Fyllning Motorn får aldrig köras då bakre 
    urkopplingsspaken är inskjuten och 
    främre urkopplingsspaken är 
    utdragen. Detta kommer att förstöra 
    framaxelns tätningar.
    1. Fyll oljebehållaren  med den nya oljan.
    Om motorn skall köras inomhus skall 
    anordning för avgasutsugning kopplas 
    till motorns avgasrör.
    2. Kontrollera att bakaxelns urkopplingsspak är  utdragen.
    3. Starta motorn. Då motorn startas skjuts  framaxelns urkopplingsspak in automatiskt.
    4. Drag ut framaxelns urkopplingsspak. Obs! Oljan sugs in i systemet mycket fort. 
    Behållaren måste alltid hållas fylld. Luft får 
    absolut inte sugas in.
    Olja
    SAE 10W-30
    Grad SJ eller högre
    Åtgärd 1:a 
    gången Därefter i 
    intervall
    Drifttimmar
    Kontroll - justering av nivå. - 50
    Byte av olja. 5 200 
    						
    							12
    SVENSKASV
    5. Ställ drivpedalen i läge framåt genom att 
    blockera den med hjälp av  en träkil e.d. Se fig. 
    14. Fyll oljebehållaren efter hand med ny olja.
    6. Kör i läget framåt under en minut.
    7. Flytta träkilen och ställ drivpedalen i läge bakåt.  Fortsätt att fylla på olja.
    8. Kör i läget bakå t under en minut.
    9. Växla körriktning en gång per minut enligt  ovan och fortsätt fyll på  olja tills det slutar 
    bubbla i behållaren.
    10.Stoppa motorn, montera oljebehållarens lock  och stäng huven.
    11.Provkör några minuter  och justera oljenivån i 
    behållaren.
    5.6 REMTRANSMISSIONER
    Kontrollera efter 5 timm ars drift att samtliga 
    remmar är intakta och oskadade.
    5.7 STYRNING
    Styrningen skall kontrolleras/justeras efter 5 
    timmars drift och däreft er var 100:e driftstimma.
    5.7.1 Kontroll
    Vrid ratten i korta ryck  fram och tillbaka. Inget 
    mekaniskt glapp i styrkedjorna skall förekomma.
    5.7.2 Justering
    Justera styrkedjorna vi d behov enligt följande:
    1. Ställ maskinen i läget “rakt fram”.
    2. Justera styrkedjorna med de två muttrarna,  placerade under midjepunkten. Se fig. 16.
    3. Justera båda muttrarna lika mycket tills inget  glapp förekommer.
    4. Provkör maskinen rakt framåt och kontrollera  att ratten ej har snedställts.
    5. Om ratten är snedstä lld, lossa den ena muttern 
    och drag åt den andra.
    Spänn inte styrkedjorna för hårt. Styrningen går då 
    tungt, samtidigt som slit aget på kedjorna ökar.
    5.8 BATTERI
    Syra som kommer i kontakt med ögon 
    eller hud orsakar allvarliga 
    personskador. Om någon kroppsdel 
    kommit i kontakt med syra, skölj 
    omedelbart rikligt med vatten och 
    kontakta genast läkare.
    Batteriet är ett ventilreglerat batteri med 12 V 
    nominell spänning. Batterivätskan behöver och 
    kan ej kontrolleras eller fyllas på. Enda underhållet 
    som krävs är laddning efter t.ex. lång lagring.
    Före första användning skall batteriet 
    fulladdas. Batteriet skall alltid förvaras 
    fulladdat. Om batteriet förvaras 
    urladdat uppstår allvarliga skador.  5.8.1 Laddning med motorn
    I första hand kan batteri
    et laddas med hjälp av 
    motorns generator enligt följande:
    1. Montera batteriet i maskinen enligt nedan.
    2. Ställ upp maskinen utomhus eller montera  utsugningsanordning för avgaserna.
    3. Starta motorn enligt instruktionerna i  bruksanvisningen.
    4. Kör motorn utan stopp, kontinuerligt under 45  minuter.
    5. Stoppa motorn och batteriet är fulladdat.
    5.8.2 Laddning med batteriladdare
    Vid laddning med batteriladdare skall en 
    batteriladdare med konstantspänning användas.
    Kontakta återförsäljaren för inköp av 
    batteriladdare med konstantspänning.
    Batteriet kan skadas om en batteriladdare av 
    standardtyp används. 
    5.8.3 Demontering/Montering
    Batteriet är placerat under motorhuven. Vid 
    demontering/montering gäll er följande angående 
    kablarnas anslutning:
    • Vid demontering. Koppla  först bort den svarta 
    kabeln från batteriets minuspol (-). Koppla 
    därefter bort den röda ka beln från batteriets 
    pluspol (+).
    • Vid montering. Anslut förs den röda kabeln till  batteriets pluspol (+). An slut därefter den svarta 
    kabeln till batteriets minuspol (-).
    Om kablarna kopplas bort/ansluts i 
    omvänd ordning finns risk för 
    kortslutning och skador på batteriet.
    Om kablarna förväxlas förstörs 
    generator och batteri.
    Drag fast kablarna ordentligt. Lösa 
    kablar kan orsaka brand.
    Motorn får aldrig köras med 
    bortkopplat batteri. Risk för allvarliga 
    skador på generator och elsystem.
    5.8.4 Rengöring
    Om batteripolerna är  oxiderade skall dessa 
    rengöras. Rengör batteripoler na med en stålborste 
    och smörj in polerna med polfett.
    5.9 LUFTFILTER, MOTOR
    Förfiltret (skumplastfilter ) skall rengöras/bytas var 
    25:e drifttimma.
    Luftfiltret (pappersfilte r) skall rengöras/bytas var 
    100:e drifttimma.
    OBS! Rengör/byt filtren oftare om maskinen 
    arbetar under dammiga förhållanden.
    Demontera/montera luftfiltren enligt 
    nedanstående.
    1.  Rengör noggrannt runt luftfilterkåpan.
    2. Demontera luftfilterkå pan (15:A) genom att 
    lossa de två klämmorna.  
    						
    							13
    SVENSKASV
    3. Demontera filterpaketet (15:B). Förfiltret är 
    placerat över luftfiltret. Var försiktig så att 
    ingen smuts kommer in i  förgasaren. Gör rent i 
    luftfilterhuset.
    4. Rengör pappersfiltret genom att knacka det lätt  mot en plan yta. Om filt ret är mycket smutsigt, 
    byt ut det.
    5. Rengör förfiltret. Om filt ret är mycket smutsigt, 
    byt ut det.
    6. Montera i omvänd ordning.
    Tryckluft eller petroleumbaserade lösningsmedel, 
    t.ex fotogen får inte användas vid rengöring av 
    pappersfiltret. Detta förstör filtret.
    Använd inte tryckluft vid rengöring av 
    pappersfiltret. Pappersfiltret får inte oljas in. 
    5.10 TÄNDSTIFT
    Tändstiftet/tändstiften  skall bytas var 200:e 
    drifttimma (=vid varannan grundservice).
    Innan tändstiftet lossas, gör rent runt dess 
    infästning.
    Tändstift
    : Champion RC12YC eller likvärdigt.
    Elektrodavstånd
    : 0,75 mm.
    5.11 LUFTINTAG
    Se 9:T. Motorn är luftkyl d. Ett tilltäppt kylsystem 
    skadar motorn. Rengör motorns luftintag var 50:e 
    drifttimma. En noggrannare rengöring av 
    kylsystemet utförs vid varje grundservice.
    5.12 SMÖRJNING
    Samtliga smörjpunkter enli gt nedanstående tabell 
    skall smörjas var 50:e drif ttimmar samt efter varje 
    tvättning. 
    5.13 SÄKRING
    Vid elektriska fel, kontro llera/byt säkringen, 20 A. 
    Se 9:S.
    6 PATENT - MÖNSTERSKYDD
    Denna maskin eller delar därav omfattas av 
    följande patent och mönsterskydd:
    SE9901091-0, SE9901730-3, SE9401745-6, 
    US595 7497, FR772384, DE69520215.4, 
    GB772384, SE0301072-5, SE04/000239 (PCT), 
    SE0401554-1, SE0501599-5.
    GGP förbehåller sig rätt en att förändra produkten 
    utan föregående meddelande. 
    Objekt Åtgärd Figur
    Midjepunkt 4 smörjnipplar.
    Använd fettspruta, fylld med 
    universalfett. Pumpa tills fett 
    tränger ut. 17
    Styrkedjor Borsta kedjorna rena med  stålborste.
    Smörj med kedjespray av 
    universaltyp. -
    Spännarmar Smörj lagringspunkterna med  oljekanna samtidigt som resp. 
    reglage aktiveras. 
    Utförs lämpligen av två 
    personer. 18
    Reglage-
    wirar Smörj vajerändarna med 
    oljekanna samtidigt som resp. 
    reglage aktiveras. 
    Skall utföras av två personer. 18 
    						
    							14
    SUOMIFI
    1 YLEISTÄ
    Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. 
    Ohjeita on noudatettava tarkasti henki-
    lö- ja/tai omaisuusvahinkojen välttämi-
    seksi.
    Tutustu huolellisesti ennen koneen 
    käyttöä tähän käyttöohjeeseen sekä 
    oheiseen TURVAOHJEITA-vihkoseen.
    1.1 SYMBOLIT
    Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joi-
    den tarkoitus on muistutt aa käyttäjää laitteen käy-
    tön ja huollon edellyttäm ästä varovaisuudesta ja 
    tarkkaavaisuudesta.
    Symbolien merkitykset:
    Varoitus!
    Lue käyttöopas ja turv allisuusohjeet en-
    nen laitteen käyttöä.
    Varoitus!
    Varo uloslentäviä esin eitä. Pidä sivulliset 
    kaukana.
    Varoitus!
    Käytä aina kuulonsuojaimia.
    Varoitus!
    Tällä koneella ei saa ajaa yleisellä tiellä.
    Varoitus!
    Alkuperäislisävarusteilla varustettua ko-
    netta saa ajosuunnasta riippumatta ajaa 
    enintään 10 astetta ka ltevalla alustalla.
    Varoitus!
    Puristumisvaara. Pidä kädet ja jalat poissa 
    runko-ohjauksesta.
    Varoitus!
    Palovammojen vaara.  Älä koske äänen-
    vaimentimeen/katalysaattoriin. 
    1.2 VIITTEET
    1.2.1 Kuvat
    Tämän käyttöohjeen kuvat on numeroitu 1, 2, 3 
    jne. 
    Kuvissa olevat osat on  merkitty A. B, C jne.
    Viittaus osaan C kuvassa 2 kirjoitetaan 2:C.
    1.2.2 Otsikot
    Tämän käyttöohjeen otsikot  on numeroitu alla ole-
    van esimerkin mukaan.
    1.3.1 Yleiset turvatarkastukset on kappaleen 
    1.3 Turvatarkastukset alaotsikko ja kuuluu sa-
    maan kappaleeseen.
    Viittaukset otsikoihin on  useimmiten tehty otsikon 
    numerolla esim. katso 1.3.1.
    2 KUVAUS
    2.1 VETO
    2.1.1 HST
    Kone on takapyörävetoinen.
    Taka-akselissa on hydrost aattinen vaihteisto por-
    taattomalla eteenajo- ja  peruutusnopeuden säädöl-
    lä.
    Kääntymisen helpottamiseksi taka-akseli on va-
    rustettu tasauspyörästöllä.
    Eteen asennettavia työväli neitä käytetään kiilahih-
    noilla.
    2.1.2 4WD
    Kone on nelipyörävetoinen. Moottorin voima siir-
    retään hydraulisesti vetä ville pyörille. Moottori 
    käyttää öljypumppua, j oka pumppaa öljyn taem-
    man ja etumaisen vetopyörästön läpi. 
    Etu- ja taka-akseli on kytketty sarjaan, minkä 
    vuoksi etu- ja takapyörät  pyörivät samalla nopeu-
    della. 
    Kääntymisen helpottamiseksi molemmat akselit 
    on varustettu tasauspyörästöllä. 
    Eteen asennettuja työlaitt eita käytetään kiilahih-
    noilla.
    2.2 OHJAUS
    Kone on varustettu run ko-ohjauksella. Tämä tar-
    koittaa, että runko on jaettu  etumaiseen ja taem-
    paan osaan, jotka voivat kääntyä toistensa suhteen.
    Runko-ohjauksen ansiosta kone kääntyy erittäin 
    pienessä tilassa puiden ja  muiden esteiden ympäri.
    2.3 TURVAJÄRJESTELMÄ
    Kone on varustettu sähköise llä turvajärjestelmällä. 
    Turvajärjestelmä katkaisee tarvittaessa tietyt toi-
    minnot, joiden virheelline n käyttö voi aiheuttaa 
    vaaratilanteen. 
    Moottorin voi toisin sanoen käynnistää vain, kun 
    kytkin-jarrupoljin on painettuna.
    Tarkasta turvajärjestelmän toiminta 
    ennen jokaista käyttökertaa!
    2.4 HALLINTALAITTEET
    2.4.1 Työlaitenostin, mekaaninen (1:A)
    Laskee työlaitteen työasentoon ja nostaa sen kulje-
    tusasentoon.
    1. Paina poljin täysin pohjaan. 
    2. Vapauta poljin hitaasti. 
    						
    							15
    SUOMIFI
    2.4.2 Kytkin-seisontajarru (1:B)Älä koskaan paina poljinta ajon aikana. 
    Voimasiirron ylikuumenemisen vaara.
    Polkimella on kolme asentoa:
    •Va p a u t e t t u . Kytkin ei ole akti-
    voituna. Seisontajarru ei ole ak-
    tivoituna.
    • Puoliväliin painettu . Veto irtikytketty. Seison-
    tajarru ei ole aktivoituna.
    • Pohjaan painettu . Veto irtikytketty. Seisonta-
    jarru täysin aktivoituna mutta ei lukittuna. Tätä 
    käytetään myös hätäjarrutukseen.
    2.4.3 Salpa, seisontajarru (1:C) Salpa lukitsee kytki n-seisontajarrupolki-
    men alaspainettuun asentoon. Toimintoa 
    käytetään koneen varmistamiseen luiskis-
    sa, kuljetuksessa jne ., kun moottori ei ole 
    käynnissä.
    Lukitseminen:
    1. Paina poljin (1:B) täysin pohjaan. 
    2. Siirrä salpaa (1:C) oikealle.
    3. Vapauta poljin (1:B).
    4. Vapauta salpa (1:C).
    Vapauttaminen:
    Paina ja vapauta poljin (1:B).
    2.4.4 Veto-käyttöjarru (1:F) 
    Ellei kone pysähdy, kun poljin vapaute-
    taan, voit käyttää vasenta poljinta (1:B) 
    hätäjarruna.
    Polkimen asento määrittä ä moottorin ja vetävien 
    pyörien välisen välityssuht een (= nopeus). Käyttö-
    jarru aktivoituu kun poljin vapautetaan.
    1. Paina poljinta eteenpäin  - 
    kone liikkuu eteenpäin.
    2. Poljin vapautettuna  - 
    kone seisoo paikallaan.
    3. Paina poljinta taaksepäin  - 
     kone liikkuu taaksepäin.
    4. Vapauta hieman poljinta  - 
     konetta jarrutetaan. 2.4.5 Kaasun ja rikast
    imen säädin (1:D)
    Säätimellä voidaan säätää  moottorin käyntinopeut-
    ta ja käyttää rikastusta  kylmällä käynnistettäessä.
    Jos moottori käy huonosti, säädin saat-
    taa olla liian kaukana edessä, niin että 
    rikastin on päällä. Tämä vaurioittaa 
    moottoria, suurentaa polttonesteen ku-
    lutusta ja on vahingollista ympäristölle.
    1. Rikastin  - kylmän moottorin käynnis-
    tystä varten. Rikastinasento on aukon etu-
    reunassa. 
    Älä aja säädin tässä asennossa, kun 
    moottori on lämmin.
    2. Täyskaasu  - tätä asentoa tulisi aina 
    käyttää. 
    Täyskaasuasento on noin 2 cm rikastus-
    asennon takana.
    3. Tyhjäkäynti.
    2.4.6 Virtalukko/ajovalot (1:E) Älä jätä konetta valvomatta niin, että 
    avain on asennossa 2 tai 3. Palovaara, 
    polttonestettä voi valua moottoriin 
    kaasuttimen läpi tai akku saattaa 
    purkautua ja vaurioitua.
    Virtalukon avulla käynnist etään ja pysäytetään 
    moottori. Neljä asentoa:
    1. Pysäytysasento  - moottorin 
    sytytysvirta katkaistu. Avain voidaan 
    poistaa lukosta.
    2/3. Ajoasento.  
    4. Käynnistysasento  - sähkötoiminen 
    käynnistysmoottori aktivoidaan, kun 
    avain käännetään tähä n jousipalautteiseen 
    asentoon. Päästä avain palautumaan ajo-
    asentoon 2/3, kun moottori on käynnisty-
    nyt.
    2.4.7 Voimanotto (2:G) Voimanottoa ei saa koskaan kytkeä 
    päälle, kun eteen asennettu työlaite on 
    kuljetusasennossa. Muuten hihnaveto 
    vaurioituu.
    Voimanoton kytkentä-  ja irtikytkentävipu. 
    Voimanotolla käytetää n eteen asennettuja 
    lisävarusteita. Kaksi asentoa:
    1. Vipu edessä  - voimanotto irtikytketty.
    2. Vipu takana  - voimanotto kytketty.  
    						
    							16
    SUOMIFI
    2.4.8 Irtikytkentävipu 
    Vipu, joka kytkee irti portaattoman vaihteiston.
    HST-mallissa on yksi vipu, joka on kytketty taka-
    akseliin. Katso (5:N).
    4WD-mallissa on kaksi vipua, jotka on kytketty 
    taka-akseliin (6:O) ja etuakseliin (6:P). Irtikytkentäkahva ei saa koskaan olla 
    ulomman ja sisemmän asennon välissä. 
    Tämä aiheuttaa voimansiirron ylikuu-
    mentumisen ja vaurioittaa voimansiir-
    toa.
    Vivut mahdollistavat koneen siirtämisen käsin 
    moottori pysäytettynä. Kaksi asentoa: 1. Vipu sisällä – vaihteisto kyt-
    ketty normaalikäyttöä varten.
    2. Vipu ulkona  - voimansiirto 
    irtikytketty. Konetta voidaan 
    siirtää käsin.
    Konetta ei saa hinata pi dempiä matkoja eikä suu-
    rella nopeudella. Voimansiirto voi vaurioitua. 
    Koneella ei saa ajaa etumainen vipu ul-
    kona. Etuakseli saat taa vaurioitua ja 
    siihen voi tulla öljyvuoto.  
    2.4.9 Istuin (3:I) Istuin voidaan kallist aa ja se on säädettä-
    vissä pituussuunnassa. Istuin lukitaan 
    ylöskäännettyyn asentoon salvalla (3:K) 
    ja pituussuunnassa käsipyörillä (3:J).
    Istuin on varustettu turvakytkimellä, joka on kyt-
    ketty koneen turvajärjestelmään. Tämän vuoksi 
    tietyt toimenpiteet, jotka voivat aiheuttaa vaarati-
    lanteen, eivät ole mahdollisia, ellei kukaan istu is-
    tuimella.
    2.4.10 Konepelti (4:L)
    Polttonestehanaan, a kkuun ja moottoriin 
    käsiksi pääsyä varten  kone on varustettu 
    avattavalla konepellillä . Konepelti on lu-
    kittu kumisilmukalla.
    Konepelti avataa n seuraavasti:
    1. Irrota kumisilmukka (4 :M) konepellin etureu-
    nassa.
    2. Nosta konepeltiä varovasti taaksepäin.
    Konepelti suljetaan päinva staisessa järjestyksessä.
    Konetta ei saa käyttää ilman, että kone-
    pelti on kiinni ja lukittu. Palo- ja puris-
    tumisvammojen vaara. 2.4.11 Pikakiinnike (19:H)
    Pikakiinnikkeet ovat  kaksiosaiset, minkä 
    ansiosta työlaitteide n vaihto on erittäin 
    helppoa
    Pikakiinnikkeet mahdol listavat työlaittei-
    den nopean asennon vaihdon kahden 
    asennon välillä:
    • Normaaliasento hi hna kiristettynä.
    • 4 cm normaaliasennon takana hihna löysällä,  niin että laite on lähempänä peruskonetta.
    Pikakiinnikeiden avulla hihna voidaan nopeasti 
    löysyttää kiristysrullan a vulla. Tämä helpottaa hih-
    nan vaihtoa, työlaitteen va ihtoa sekä pesu- ja huol-
    toasentoon nostamista.
    Löysää hihna:
    1. Irrota lukkotapit (19: G) kummaltakin puolelta.
    2. Avaa pikakiinnikkeet pa inamalla niiden takaosa 
    alas. Katso (19:F).
    Kun pikakiinnikkeet on avattu, laite-
    varret ovat irrallaan akseliosien varas-
    sa. Työlaitetta ei  saa koskaan asettaa 
    huolto- tai pesuasentoon ennen kuin pi-
    kakiinnikkeet on lukittu hihnan löysää-
    misen jälkeen.
    3. Suorita halutut toimenpiteet, esim.:
    • Irrota hihna.
    • Vaihda työlaite irrottama lla laitevarret. Katso 
    kuva 21.
    Kiristä hihna:
    Kiristä ensin yksi puoli ja  sitten toinen puoli alla 
    olevien ohjeiden mukaan.
    Älä käännä vipuvarsia käsin. Puristu-
    misvaara.
    1. Aseta jalka vipuvarrelle  (20:J) ja kierrä varo-
    vasti puoli kierro sta eteenpäin.
    2. Asenna lukkotappi (19:G).
    3.Suorita sama toisella puolella. 
    						
    							17
    SUOMIFI
    3 KÄYTTÖKOHTEET
    Konetta saa käyttää vain seuraaviin töihin GGP-al-
    kuperäistarvikkeilla varustettuna.
    Vetolaitteen suurin sallittu pystykuormitus on 100 
    N.
    Hinattavasta lisävarusteesta tuleva työntövoima 
    saa olla enintään 500 N.
    HUOM! Ennen perävaunun käyttöä - ota yhteys 
    vakuutusyhtiöösi.
    HUOM! Tällä koneella ei sa a ajaa yleisellä tiellä.
    4 KÄYNNISTÄMINEN  JA AJA-
    MINEN
    Konetta ei saa käyttää ellei konepelti 
    ole suljettu ja lukittu. Palo- ja puristu-
    misvammojen vaara.
    4.1 TANKKAAMINEN (7:Q)
    Käytä vain puhdasta lyijytöntä bensiiniä. Öljy-
    sekoitteista 2-tahtibensiiniä ei saa käyttää.
    Säiliön tilavuus 6 litraa. Taso on helppo tarkastaa 
    läpinäkyvän säiliön läpi.
    HUOM! Tavallinen lyijyt ön bensiini on tuoretava-
    raa eikä sitä tulisi  säilyttää yli 30 päivää.
    Käytä mieluiten ympärist öystävällistä alkylaatti-
    bensiiniä. Se on koostum ukseltaan samanlaista 
    kuin tavallinen bensiini, mutta on vähemmän hai-
    tallista ihmisille ja luonnolle.
    Bensiini on erittäin tulenarkaa. Säilytä 
    polttoneste erityisesti tähän tarkoituk-
    seen tarkoitetussa astiassa.  Tankkaa ulkona äläkä tupakoi tankka-
    uksen aikana. Tankkaa moottori pysäy-
    tettynä. Älä koskaan avaa säiliön 
    tulppaa äläkä tankkaa moottorin käy-
    dessä tai kun se on käytön jälkeen kuu-
    ma.
    Älä täytä polttonest esäiliötä liian täyteen. Jätä tyh-
    jää tilaa (= vähintään koko täyttöputki + 1 - 2 cm 
    säiliön yläosassa), jotta be nsiini ei lämpölaajene-
    misen seurauksena valu yli. Katso kuva 7.
    4.2 TASON TARKASTUS, MOOTTO- RIÖLJY
    Kampikammio on toimitettaessa täytetty öljyllä 
    SAE 10W-30.
    Tarkasta aina ennen käytt öä, että öljytaso on oi-
    kea. Koneen pitää tarkastuksen aikana olla ta-
    saisella alustalla.
    Pyyhi puhtaaksi öljy nmittapuikon ympä-
    ristö. Vedä öljynmittapuikko ulos. Pyyhi 
    öljynmittapuikko puhtaaksi. Paina se täy-
    sin sisään ja kierrä kiinni. 
    Löysää ja vedä öljynmittapuikko uudelleen ulos. 
    Lue öljyn taso. Täytä öljyä FULL-merkkiin saak-
    ka, jos taso on sen al apuolella. Katso kuva 8.
    Öljytaso ei saa koskaan olla FULL-merkinnän ylä-
    puolella. Se voi aiheutt aa moottorin ylikuumentu-
    misen. Jos öljytaso on FULL-merkin yläpuolella, 
    öljyä pitää laskea ulos  kunnes öljytaso on oikea.
    4.3 TASON, VAIHTEISTOÖLJU
    Tarkasta aina ennen käyttöä, että öljytaso on 
    oikea. Koneen pitää tarkastuksen aikana olla 
    tasaisella alustalla.
    Lue öljyn taso säiliössä (9 :R). Öljytason pitää olla 
    ”MAX” ja ”MIN”-merkintöjen välillä. Täytä tar-
    vittaessa öljyä.
    Öljytyyppi:
    4.4 TURVATARKASTUS
    Tarkasta, että turvatarkastusten tulokset ovat alla 
    olevan taulukon mukaiset.
    Suorita turvatarkastus ennen jokaista 
    käyttökertaa!
    Konetta ei saa käyttää ellei se läpäise 
    kaikkia turvatarkastuksia! Toimita 
    kone huoltokorjaamoon korjausta var-
    ten.
    Tehtävä Lisävarusteet, GGP-alkupe-
    räiset
    Ruohonleikkuu Leikkuulaitteella: XK 140: 95 C
    XK 160: 95 C/105 C.
    Lumenluonti Lumilevyllä. Lumiketjuja ja  runkopainoja suositellaan.
    Ruohon ja lehtien 
    keruu Hinattavalla keruulaitteella 38 
    tai 42.
    Ruohon ja lehtien 
    kuljetus Kuljetuskärryllä.
    Haravointi Harjalaitt eella. Ensimmäisen 
    kanssa suositellaan käytettä-
    väksi pölysuojusta.
    Sorakäytävien rik-
    karuohon torjunta Eteen asennetulla käytävärau-
    dalla.
    Öljytyyppi
    4WD Synteettinen öljy 5W-50
    HST SAE 10W-30 (20W-50) 
    						
    							18
    SUOMIFI
    4.4.1 Yleiset turvatarkastukset
    4.4.2 Sähköiset turvatarkastuksetTarkasta turvajärjestelmän toiminta 
    ennen jokaista käyttökertaa.
    4.5 KÄYNNISTYS
    1.  Avaa polttonestehana. Katso 10:U.
    2.  Tarkasta, että sytytysjohtimet on kytketty syty-tystulppiin.
    3.  Tarkasta, että voimanotto on irtikytketty. 
    4. Älä pidä jalkaa käyttöpolkimella. 
    5. Kylmäkäynnistys: siirrä  kaasunsäädin eteen ri-
    kastinasentoon. 
    Käynnistys lämpimänä: siirrä kaasunsäädin 
    täyskaasuasentoon (n. 2 cm  taaksepäin rikasti-
    nasennosta).
    6.  Paina kytkin-jarrupoljin täysin pohjaan.
    7.  Käännä virta-avain käynnistysasentoon.
    8 Kun moottori on käynnistynyt, siirrä kaasun- säädin täyskaasuasentoon  (n. 2 cm taaksepäin 
    rikastinasennosta). 
    9. Älä kuormita moottori a heti kylmäkäynnistyk-
    sen jälkeen, vaan anna  moottorin käydä muuta-
    man minuutin ajan. Silloin öljy ehtii lämmetä. 
    Käytön aikana kaasunsäätimen tulisi aina olla 
    täyskaasuasennossa.
    4.6 AJOVINKKEJÄ
    Varmista aina, että moottorissa on oikea määrä öl-
    jyä. Erityisesti rinteissä ajaessasi. Katso 4.2. 
    Ole varovainen rinteiss ä. Vältä äkillisiä 
    liikkeellelähtöjä ja pysäytyksiä, kun 
    ajat ylös tai alas rinnettä. Aja aina viis-
    tosti rinteen poikki. Aja ylhäältä alas-
    päin ja päinvastoin. 
    Konetta saa ajosuunnasta riippumatta 
    ajaa enintään 10 astetta kallellaan ole-
    valla alustalla.
    Hidasta rinteissä ja ennen jyrkkiä 
    käännöksiä, jotta säilytät koneen hal-
    linnan ja jotta kone ei kaatuisi.
    Älä käännä ohjaus pyörää ääriasentoon 
    suurimmalla vaihteella ja täyskaasulla 
    ajettaessa. Kone voi kaatua.
    Pidä kädet ja sormet kaukana runko-
    ohjauksesta ja istu imen kannattimesta. 
    Puristumisvaara. Älä koskaan aja ko-
    nepelti avattuna.
    4.7 PYSÄYTTÄMINEN
    Kytke voimanotto irti. Kiristä seisontajarru. 
    Anna moottorin käydä ty hjäkäynnillä 1 - 2 minuut-
    tia. Pysäytä moottori kääntämällä virta-avain py-
    säytysasentoon.
    Sulje polttonestehana. Erityisen tärkeää, jos konet-
    ta kuljetetaan esim. peräkärryssä.
    Jos kone jätetään ilman valvontaa, irro-
    ta sytytysjohto ja poista virta-avain vir-
    talukosta.
    Moottori voi olla erittäin kuuma heti 
    pysäytyksen jälkeen. Älä koske äänen-
    vaimentimeen, sylinteriin tai jäähdy-
    tysripoihin. Palovammojen vaara.
    4.8 PUHDISTUS
    Palovaaran vähentämiseksi moottori, 
    äänenvaimennin, akku ja polttoneste-
    säiliö tulisi pitää puhtaana ruohosta, 
    lehdistä ja öljystä.
    Tarkasta säännöllis esti, ettei missään 
    ole öljy- ja/tai polttonestevuotoja. 
    Älä käytä painepesuria. Paineistettu ve-
    sisuihku voi tuhota akselitiivisteet, säh-
    kökomponentit tai 
    hydrauliikkaventtiilit.
    Älä puhalla paineilmaa jäähdyttimen 
    lamelleihin. Lamellit voivat vääntyä. 
    Puhdista kone jokaisen käyttökerran jälkeen. Puh-
    distusohjeita:
    • Älä pese moottoria vedellä. 
    Kohde Tulos
    Polttonesteputket ja -lii-
    tännät.
    Ei vuotoa.
    Sähköjohdot. Eristeet ehjiä. Ei mekaanisia vaurioita.
    Pakojärjestelmä. Ei  vuotoa liitoksissa.
    Kaikki ruuvit tiukalla.
    Öljyputket Ei vuotoa. Ei vaurioita.
    Aja koneella eteen-/taak-
    sepäin ja vapauta veto-
    käyttöjarrupoljin. Koneen pitää pysähtyä.
    Koeajo Ei epänormaalia tärinää. Ei epänormaalia melua.
    Tila Toimenpide Tulos
    Kytkin-jarrupoljin 
    ei painettuna. Voi-
    manotto ei aktivoi-
    tuna. Yritä käyn-
    nistää.
    Moottorin ei 
    tule käynnis-
    tyä.
    Kytkin-jarrupoljin 
    painettuna. Voima-
    notto aktivoituna. Yritä käyn-
    nistää.
    Moottorin ei 
    tule käynnis-
    tyä.
    Moottori käynnis-
    sä. Voimanotto 
    aktivoituna. Kuljettaja 
    nousee ylös 
    istuimelta.Moottorin 
    tulee pysähtyä.
    Moottori käynnis-
    sä. Irrota varoke. 
    Katso 9:S.Moottorin 
    tulee pysähtyä. 
    						
    							19
    SUOMIFI
    • Puhdista moottori harjalla ja/tai paineilmalla.
    • Puhdista moottorin ilmanotto (9:T).
    • Vesipesun jälkeen käynnistä moottori ja mah- dollinen leikkuulaite poistaaksesi veden, joka 
    muuten tunkeutuu laakereihin ja voi aiheuttaa 
    vaurioita.
    5 KUNNOSSAPITO
    5.1 HUOLTO-OHJELMA
    GGPn huolto-ohjelmaa on noudatettava ympäris-
    tösyistä, jotta kone pysyy jatkuvasti hyvässä kun-
    nossa ja että se n luotettavuus ja  käyttöturvallisuus 
    säilyvät.
    Valtuutetussa korjaamossa  teetetty huolto takaa, 
    että työt suoritetaan amma ttitaidolla ja siinä käyte-
    tään vain alkuperäisiä varaosia.
    5.2 VALMISTELUT
    Kaikki huoltotyöt pitää  suorittaa kone paikallaan 
    ja moottori pysäytettynä.
    Estä koneen siirtyminen kiristämällä 
    seisontajarru.
    Pysäytä moottori.
    Estä moottorin tahaton käynnistys ir-
    rottamalla sytytysjohdin ja poistamalla 
    avain lukosta. 
    5.3 RENGASPAINEET
    Säädä rengaspaineet seuraavasti:
    Edessä: 0,6 bar (9 psi).
    Takana: 0,4 bar (6 psi). 
    5.4 MOOTTORIÖLJYN VAIHTO
    Vaihda moottoriöljy ensimmäisen kerran 5 käyttö-
    tunnin jälkeen ja sen jälkeen 50 käyttötunnin vä-
    lein tai kerran kaudessa. 
    Vaihda öljy useammin, 25 käyttötunnin välein tai 
    vähintään kerran ajokaudella, jos moottoria kuor-
    mitetaan paljon tai jos ympäristön lämpötila on 
    korkea.
    Öljynsuodatin on vaihdetta va 100 käyttötunnin vä-
    lein.
    Käytä öljyjä seuraavan taulukon mukaan.
    Älä käytä öljyn lisäaineita.
    Älä täytä liikaa öljyä. Se  voi aiheuttaa moottorin 
    ylikuumentumisen. 
    Öljy on helpoin vaiht aa moottori lämpimänä. Moottoriöljy voi olla erittäin kuumaa, 
    jos se tyhjennetään heti käytön jälkeen. 
    Anna moottorin jäähtyä muutaman mi-
    nuutti ennen öljyn tyhjennystä.
    1.  Purista yhteen öljynt yhjennysletkun kiristin. 
    Käytä esim. siirtoleukapihtejä. Katso kuva 
    10:V.
    2.  Siirrä kiristintä 3-4 cm le tkulla ja vedä tulppa ir-
    ti.
    3. Kerää öljy astiaan. HUOM! Varo päästämästä öljyä kiilahih-
    noille.
    4. Toimita öljy keräyspisteeseen.
    5. Asenna tyhjennystulppa pa ikalleen ja siirrä ki-
    ristin takaisin tulpan kohdalle.
    6. Irrota öljynmittapuikko ja täytä uutta öljyä. Öljymäärä: 1,4 litraa
    7. Kun olet täyttänyt ölj yn, käynnistä moottori ja 
    anna sen käydä tyhjäkäynnillä 30 sekunnin 
    ajan. 
    8. Tarkasta esiintyykö öljyvuotoja.
    9. Pysäytä moottori. Odota  30 sekuntia ja tarkasta 
    öljytaso, katso 4.2.
    5.5 VOIMANSIIRTO, ÖLJY (4WD)
    Hydraulisen voimansiirron öljy pitää tarkastaa, 
    säätää tai vaihtaa alla olevassa taulukossa annetuin 
    välein.
    Öljytyyppi: Synteettinen öljy 5W-50
    Öljymäärä vaihdettaessa noin  3,5 litraa.
    5.5.1 Tarkastus - säätö
    Katso “4.3”.
    5.5.2 Tyhjennys
    1. Aja koneella vaihtelevalla nopeudella 10-20  minuutin ajan, niin että vaihteistoöljy lämpe-
    nee.
    2. Aseta kone vaaka-asentoon.
    3. Vedä ulos molemmat  irtikytkentävivut kuvan 6 
    mukaan.
    4. Aseta keräysastia taka-aks elin ja etu-akselin al-
    le.
    5. Avaa öljysäiliö irrott amalla kansi. Katso 9:R.
    Tyhjennystulppa avaamiseen saa käyt-
    tää vain 3/8-nelikulmioavainta. Muut 
    työkalut tuhoavat tulpan.
    6. Irrota tyhjennystulppa taka-akselista. Puhdista  reikä ja käytä 3/8-nelikulmioavainta. Katso 
    kuva 11.
    Öljy
    SAE 10W-30
    Laatuluokka SJ tai korkeamp
    Toimenpide 1. kerta Sen jäl-
    keen 
    Käyttötunnit
    Tarkastus – tason säätö. - 50
    Öljynvaihto. 5 200 
    						
    							20
    SUOMIFI
    7. Irrota etuakselin 2 tyhjennystulppaa. Käytä 12 
    mm hylsyä. Anna öljyn va lua ulos etuakselista 
    ja letkuista. Katso kuva 12.
    8. Tarkasta, että etuaksel in tyhjennystulppien tii-
    visteet ovat ehjät. Katso kuva 12. Asenna tulpat. 
    Tiukkuus: 15-17 Nm.
    Tyhjennystulppa vaurioituu, jos se tiu-
    kataan yli 5 Nm. 
    9.  Tarkasta, että taka-akselin tyhjennystulpan tii- viste on ehjä. Katso kuva 11:Y. Asenna paikal-
    leen. Tiukkaa Tthjennystulppa 5 Nm 
    tiukkuuteen.
    10.Ime öljy säiliön syvemm ästä osasta öljyimuril-
    la. Katso kuva 13.
    11.Hävitä käytetty öljy paikallisten määräysten  mukaisesti.
    5.5.3 Täyttö Moottoria ei saa koskaan käyttää, kun 
    taempi sulkuventtiili on sisääntyönnet-
    tynä ja etumainen  sulkuventtiili on 
    ulosvedettynä.
    Etuakselin tiivis teen vaurioituvat.
    1.Täytä öljysäiliö uudella öljyllä.
    Jos moottoria käytetään sisätiloissa, pa-
    koputkeen pitää liittää pakokaasuimu-
    ri.
    2. Tarkasta, että taka-akselin sulkuventtiili on  ulosvedettynä.
    3. Käynnistä moottori. Moottorin käynnistyessä  etuakselin sulkuventtiili painuu sisään auto-
    maattisesti.
    4. Vedä ulos etuaks elin sulkuventtiili.
    Huomautus! Öljy im eytyy järjestelmään 
    erittäin nopeasti. Huoleh di siitä, että säiliö 
    on koko aja täynnä ei kä järjestelmään pääse 
    ilmaa.
    5. Lukitse käyttöpoljin eteenajoasentoon esim.  puukiilalla. Katso kuva 14. Täytä öljysäiliö uu-
    della öljyllä.
    6. Käytä konetta eteenpä in minuutin ajan.
    7. Poista puukiila ja aseta käyttöpoljin taakseajo- asentoon. Täytä edelleen uutta öljyä.
    8. Käytä konetta taaksepäin minuutin ajan.
    9. Vaihda ajosuuntaa minuutin  välein ja lisää öl-
    jyä, kunnes säiliössä ei näy kuplia.
    10.Pysäytä moottori, asenna öljysäiliön kansi ja  sulje konepelti.
    11.Koekäytä muutaman minuut in ajan ja säädä säi-
    liön öljytaso.
    5.6 HIHNAVOIMANSIIRROT
    Tarkasta 5 tunnin välein, että kaikki hihnat ehjiä.
    5.7 OHJAUS
    Tarkasta/säädä ohjaus ensi mmäisen kerran 5 käyt-
    tötunnin jälkeen ja sen jälkeen 100 käyttötunnin 
    välein.
    5.7.1 Tarkastus
    Kääntele ohjauspyörää oikealle ja vasemmalle. 
    Ohjausketjuissa ei saa tuntua mekaanista välystä.
    5.7.2 Säätö
    Säädä ohjausketjut tarvittaessa seuraavasti:
    1. Aseta kone suoraanajoasentoon.
    2. Säädä ohjausketjut keskinivelen alla olevilla  muttereilla. Katso kuva 16.
    3. Kiristä molempia mutt ereita yhtä paljon niin, 
    että välys häviää.
    4. Aja koneella suoraan eteenpäin ja varmista, et- tei ohjauspyörän asento ole muuttunut.
    5. Jos ohjauspyörä on vi nossa, löysää yhtä mutte-
    ria ja kiristä toista.
    Älä kiristä ohjausketjuja liikaa. Ohjaus muuttuu 
    jäykäksi ja ketjujen kuluminen lisääntyy.
    5.8 AKKU
    Silmiin tai iholle päästessään akkuhap-
    po voi aiheuttaa vakavia vammoja. Jos 
    happoa joutuu iholle, huuhtele runsaal-
    la vedellä ja ota yhteys lääkäriin.
    Akku on venttiilisäädelty ma lli, jonka nimellisjän-
    nite on 12 volttia. Akkunestettä  ei tarvitse eikä voi 
    tarkastaa eikä täyttää. Ainoa huolto on lataus esim. 
    pitkän varastoinnin jälkeen.
    Akku pitää ladata täyteen ennen ensim-
    mäistä käyttökertaa. Akku tulee säilyt-
    tää täyteen ladattuna. Jos akku 
    säilytetään tyhjänä, siihen voi tulla va-
    kavia vaurioita. 
    5.8.1 Lataus generaattorilla
    Akku voidaan ladata myös moottorin generaatto-
    rilla seuraavasti:
    1. Asenna akku koneeseen kuvatulla tavalla.
    2. Aja kone ulos tai käytä pakokaasuimuria.
    3. Käynnistä moottori käyttöohjeen ohjeiden mu- kaan.
    4. Käytä moottoria 45 minuutin ajan.
    5. Pysäytä moottori. Akku on nyt täyteen ladattu.
    5.8.2 Lataus akkulaturilla
    Akun lataukseen saa käyttää vain vakiojännitelatu-
    ria.
    Vakiojännitelatureita saat  valtuutetuilta GGP-jäl-
    leenmyyjiltä.
    Akku saattaa vaurioitua,  jos sitä ladataan ta-
    vallisella akkulaturilla.  
    						
    All Global Garden Products manuals Comments (0)

    Related Manuals for Global Garden Products Lawn Mower XK 140 HD, XK 160 HD, XK4 160 HD Instruction Manual