GGP Italy SPA Brush Cutter 1715010650 Operators Manual
Have a look at the manual GGP Italy SPA Brush Cutter 1715010650 Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 893 GGP Italy SPA manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
DE WESENTLICHE BAUTEILE 1. Motor 2. Antriebsrohr 3. Schneidvorrichtung a. Messer mit 3 oder 4 Spitzen b. Fadenkopf 4. Schutz der Schneidvorrichtung 5. Vorderer Handgriff 6. Schiene 7. Holm 8. Hinterer Handgriff 9. Anschlusspunkt (des Tragegurts) 10. Typenschild 11. Tragegurt a. Mit Einzelgurt b. Mit Doppelgurt c. Rückentragbar 12. Winkelumlenkung 13. Messerschutz (für den Transport) 14. Zündkerze STEUERUNG UND BETRIEBSMITTEL 21. Motorabstellschalter 22. Drehzahlregler 23. Verriegelung Drehzahlregler 24. Startgriff 25. Chokehebel (Starter) (falls vor- handen) 26. Primer (falls vorhanden) 27. Dekompressor (falls vorhanden) 31. Verschluss Gemischtank 2 KENNZEICHNUNG DER WESENTLICHEN BAUTEILE 1. KENNZEICHNUNG DER WESENTLICHEN BAUTEILE TYPENSCHILD 10.1) Konformitätszeichen gemäß der Richtlinie 98/37/EG 10.2) Name und Anschrift des Herstellers 10.3) Schalleistungspegel LWA gemäß Richt- linie 2000/14/EG 10.4) Bezugsmodell des Herstellers 10.5) Maschinenmodell 10.6) Kennnummer 10.7) Baujahr10.1 LWA dB 10.2 10.610.410.510.7 10.3 14 26 27 25 24 31 1 “DUPLEX” 31D - 36D - 41D - 45DP - 55DP “MONO” 31 - 36 41 - 45P - 55P “FLEX” 41F - 45FP - 55FP 31 - 36 - 41 45P - 55P2 412 13 3a 8 6 7 8 9 9 10 11a11b 11c 3b 21 23 22 21 23 22 21 23 22 14 25 26 24 31 1 1 5 3
DE 1)Achtung! Gefahr. Diese Maschine kann, wenn sie nicht korrekt verwendet wird, für Sie und andere gefährlich sein. 2)Vor Inbetriebnahme der Maschine die Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen. 3)Wir weisen den Bediener der Maschine dar- auf hin, dass er bei normalen Arbeitsbedin- gungen täglich einer Geräuschbelastung von 85 dB (A) oder mehr ausgesetzt ist. Gehörschutz verwenden und Schutzhelm tragen. 4)Arbeitsschuhe und Schutzhandschuhe tra- gen! 5)Gefahr umherfliegender Teile! Während der 11)Gemischtank 12)Stellungen des Motorschalters a= Ausb= Betrieb 13)Leerlaufeinstellung 14)Chokehebel (Starter) 15)Primer 16)Korrekte Position des Handgriffs am Kraft- übertragungsrohrMaschinenverwendung müssen Personen und Haustiere einen Abstand von mindestens 15 m einhalten! 6)Keine Kreissägeblätter verwenden.Gefahr: Die Verwendung von Kreissägeblättern an Maschinen mit diesem Symbol setzt den Bediener der Gefahr schwerer bis hin zu töd- lichen Verletzungen aus. 7) Maximale Drehzahl der Schneidvorrichtung. Verwenden Sie ausschließlich geeignete Schneidvorrichtungen. 8)Angabe des Schallleistungspegels LWA gemäß Richtlinie 2000/14/EG. SYMBOLE3 BESCHREIBENDE SYMBOLE AN DER MASCHINE (falls vorhanden) 2. SYMBOLE 7 123 56 4 8 -1 min ab 11 12 13 14 15 16 21)Schneidvorricht- unge, für die der Schutz geeignet ist 22)Zur Verwendung mit Fadenkopf 23)Drehrichtung der Schneidvorrichtu ng BESCHREIBENDE SYMBOLE AN DEN SCHUTZVORRICHTUNGEN (falls vorhanden) 21 22 23
DE A) AUSBILDUNG 1)Lesen Sie die Anweisungen aufmerksam. Machen Sie sich mit den Bedienungsteilen und dem richtigen Gebrauch der Maschine vertraut. Lernen Sie, den Motor schnell abzustellen. 2) Die Maschine nur für den vorgesehenen Einsatzzweck verwenden, d.h. –Schneiden von Gras und nicht holziger Pflanzen, mittels eines Nylonfadens (z.B. Trimmen von Beetkanten, Pflanzungen, Mauern, Umzäunungen oder kleine Grünflächen, um den mit einer Motorsense ausgeführten Schnitt abzuschließen); – Schneiden von hohem Gras, kleinen Ästen und holzigen Büschenbis zu einem Querschnitt von 2 cm mit der Hilfe von Metall- oder Kunststoffmessern. Ein unzweckmäßiger Gebrauch kann generell gefährlich sein und die Maschine beschädigen. 3) Erlauben Sie niemals Kindern oder Personen, die nicht über die erforderlichen Kenntnisse dieser Gebrauchsanweisung verfügen, die Maschine zu benutzen. Örtliche Bestimmungen können das Mindestalter des Benutzers festlegen. 4) Die Maschine darf nicht von mehr als einer Person benutzt werden. 5) Maschine niemals benutzen:–Während Personen, besonders Kinder oder Tiere in der Nähe sind; –Wenn der Benutzer müde ist oder sich nicht wohl fühlt, oder wenn er Arzneimittel oder Drogen, Alkohol oder andere Stoffe zu sich genommen hat, die seine Aufmerksamkeits- und Reaktionsfähigkeit beein- trächtigen; –Wenn der Benutzer nicht imstande ist, die Maschine mit zwei Händen festzuhalten bzw. wenn er bei der Arbeit nicht stabil auf den Beinen das Gleichgewicht halten kann. 6) Beachten Sie, dass der Benutzer für Unfälle und Schäden verantwortlich ist, die anderen Personen oder deren Eigentum widerfahren können. B) VORBEREITENDE MASSNAHMEN 1) Bei der Arbeit, muss der Benutzer eine geeignete Kleidung tragen, die ihn in seinen Bewegungen nicht hindert. –Enganliegende Schutzkleidung mit schnittfesten Schutzeinsätzen tragen. –Schutzhelm, Handschuhe, Schutzbrille und schnittfe- ste Sicherheitsschuhe mit rutschfester Sohle tragen. –Gehörschutz tragen. –Keine Schale, Hemden, Halsketten oder andere lose hängende Zubehöre tragen, die sich in der Maschine oder in eventuell auf dem Arbeitsplatz befindlichen Gegenständen verfangen könnten. –Langes Haar zusammenbinden. 2) ACHTUNG: GEFAHR! Benzin ist hochgradig ent- flammbar: –Kraftstoff in eigens zu diesem Zweck vorgesehenen, zugelassenen Behältern aufbewahren; –beim Umgang mit Kraftstoffen nicht rauchen; –Tankverschluss langsam öffnen, um den darin ent- standenen Druck langsam abzubauen;–Kraftstoff nur im Freien mit Hilfe eines Trichters nach- füllen; –Kraftstoff ist vor dem Starten des Motors einzufüllen. Während der Motor läuft oder bei heißer Maschine darf der Tankverschluss nicht geöffnet bzw. Benzin nachgefüllt werden; –falls Benzin übergelaufen ist, darf kein Versuch unter- nommen werden, den Motor zu starten. Statt dessen ist die Maschine von der benzinverschmutzten Fläche zu entfernen. Bis das Benzin nicht vollständig verdampft ist und die Benzindämpfe nicht verflüch- tigt sind, vermeiden Sie alles, was einen Brand verur- sachen könnte; –jegliche Spur von eventuell auf der Maschine oder auf dem Boden verschüttetem Benzin sofort entfer- nen; –Maschine nicht am Befüllungsort starten; –der Kontakt zwischen Kraftstoff und den Kleidern ist zu vermeiden, und in einem solchen Fall, kleiden Sie sich lieber um, bevor Sie den Motor starten; –Tankverschluss und Verschluss des Benzinbehälters müssen immer gut zugeschraubt sein. 4) Fehlerhafte oder beschädigte Schalldämpfer aus- wechseln. 5) Vor dem Gebrauchdie ganze Maschine gründlich überprüfen und insbesondere: –der Gashebel und der Sicherheitshebel müssen sich leicht bewegen lassen, nicht klemmen und wenn los- gelassen, müssen sie automatisch und schnell ihre Ausgangsposition wieder einnehmen; –der Gashebel muss blockiert bleiben, solange der Sicherheitshebel nicht betätigt wird; –der Motorabstellschalter muss von einer Position auf die andere leicht verstellbar sein; –das Elektrokabel und vor allem das Zündkerzenkabel müssen einwandfrei sein, um eine Funkenbildung auszuschließen und der Stecker muss vorschriftsmä- ßig an der Zündkerze angebracht sein; –die Handgriffe und Schutzvorrichtungen der Maschine müssen gereinigt und abgetrocknet, und schließlich an die Maschine fest angebracht werden; –Schneidvorrichtungen oder Schutzeinrichtungen dür- fen nie beschädigt sein. 6) Prüfen Sie die korrekte Position der Handgriffe und des Anschlusspunktes der Traggurte, sowie das Gleichgewicht der Maschine. 7) Prüfen Sie vor Arbeitsbeginn, dass die Schutzvorrichtungen für das Schneidwerkzeug geeig- net, und korrekt montiert sind. 8) Prüfen Sie den Arbeitsbereich gründlich, und entfer- nen Sie alles was von der Maschine weggeschleudert werden könnte oder die Schneidgruppe und den Motor beschädigen könnte (Steine, Äste, Stahldraht, Knochen, usw.). C) DIE MASCHINE IM EINSATZ 1) Der Motor darf nicht in geschlossenen Räumen lau- fen, in denen sich gefährliche Kohlenmonoxydgase sammeln können. 2) Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder bei guter künst- licher Beleuchtung. 3) Eine sichere und stabile Position einnehmen:–vermeiden Sie so gut wie möglich den Einsatz der 4SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 3. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Maschine auf nassem oder rutschigem Boden oder jedenfalls auf unebenen oder steilen Böden, wenn für den Benutzer bei der Arbeit keine ausreichende Stabilität gewährleistet ist; –rennen Sie nicht, gehen Sie immer vorsichtig voran und achten Sie auf die Bodenunebenheiten und auf die Anwesenheit eventueller Hindernisse; –bewerten Sie die potentiellen Risiken des zu bearbei- tenden Geländes, und ergreifen Sie alle erforder- lichen Sicherheitsmaßnahmen für die eigene Sicherheit, vor allen auf Hängen, gefährlichem, rut- schigem oder unsicherem Gelände; –Bei Hängen muss immer quer zum Gefälle gearbeitet werden, nie bergauf oder bergab, und immer mit der Schneidvorrichtung in Talrichtung. 4) Beim Anlassen des Motors die Maschine fest drük- ken: –den Motor erst mindestens 3 Meter vom Befüllung- sort entfernt starten; –prüfen Sie, dass sich andere Personen mindestens 15 Meter vom Aktionsradius der Maschine, und bei schweren Schnittarbeiten mindestens 30 Meter ent- fernt befinden; –Schalldämpfer und demnach auch die Abgase nie gegen entflammbare Stoffe richten: 5) Ändern Sie nicht die Grundeinstellung des Motorsund lassen Sie ihn nicht überdrehen. 6) Die Maschine darf keinen übermäßigen Kräften aus- gesetzt werden, und kleine Maschinen dürfen nicht für schwere Arbeiten verwendet werden. Die Verwendung einer geeigneten Maschine vermindert die Risiken und verbessert die Qualität der Arbeit. 7) Sicherstellen, dass sich die Schneidvorrichtung nicht bewegt solange der Motor leer läuft, und dass nach Betätigung des Gashebels der Motor dann auch schnell wieder auf den Leerlauf gebracht wird. 8) Achten Sie darauf, dass das Messer nicht gegen Fremdkörper hart aufprallt und auf das eventuell durch die Bewegung des Messers herumfliegende Material. 9) Während der Arbeiten muss die Maschine immer am Traggurt befestigt sein. 10) Der Motor ist abzustellen:–wenn Sie die Maschine unbewacht lassen. –bevor Sie nachtanken. –während des Wechsels der Arbeitsbereiche. 11) Schalten Sie den Motor ab und ziehen Sie das Kerzenkabel heraus: –bevor Sie die Maschine überprüfen, reinigen oder Arbeiten an ihr durchführen; –nachdem ein Fremdkörper getroffen wurde. Prüfen Sie, ob an der Maschine Schäden entstanden sind, und führen Sie die erforderlichen Reparaturen aus, ehe Sie die Maschine wieder benutzen; –wenn die Maschine auf anormale Weise zu vibrieren beginnt: in diesem Fall unmittelbar die Ursache suchen und beseitigen; –wenn die Maschine nicht benutzt wird. D) WARTUNG UND LAGERUNG 1) Sorgen Sie dafür, dass alle Muttern, und Schrauben fest angezogen sind, um sicher zu sein, dass die Maschine immer unter guten Bedingungen arbeitet. Eine regelmäßige Wartung ist unentbehrlich für die Sicherheit und die Einhaltung der Leistungs- fähigkeit. 2) Bewahren Sie die Maschine mit Benzin im Tank nie-mals innerhalb eines Raumes auf, in dem Benzin- dämpfe mit offenem Feuer, einer heißen Quelle oder Funken in Berührung kommen könnten. 3) Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie die Maschine in einem Raum abstellen. 4) Um die Brandgefahr zu vermindern, ist der Motor, der Abgasschalldämpfer und der Lagerort für die Kraftstoffe stets frei von Zweigresten, Blättern oder überflüssigem Fett zu halten; Behälter mit Schneid- resten niemals innerhalb eines Raumes lassen 5) Falls der Tank zu entleeren ist, muss dies im Freien erfolgen und bei kaltem Motor.. 6) Tragen Sie bei jedem Eingriff auf der Schneid- vorrichtung Handschuhe. 7) Verwenden Sie, aus Sicherheitsgründen, nie die Maschine mit abgenutzten oder beschädigten Teilen. Die beschädigten Teile müssen ersetzt und dürfen niemals repariert werden. Nur Original- Ersatzteile verwenden. Nicht gleichwertige Ersatzteile können die Maschine beschädigen und Ihre Sicherheit gefährden. Die Schneidwerkzeuge müssen immer das Herstellerzeichen tragen, wie auch den Verweis auf die maximale Arbeitsdrehzahl. 8) Vergewissern Sie sich vor dem Wegräumen der Maschine, dass Sie für die Wartung verwendete Schraubenschlüssel oder Werkzeuge entfernt haben. 9) Maschine nicht in Kinderreichweite aufbewahren! E) TRANSPORT UND HANDHABUNG 1) Folgende Hinweise müssen bei Transport und Handhabung der Maschine beachtet werden: –Motor ausschalten; abwarten bis die Schneid- vorrichtung vollständig stillsteht, Zündkerzenstecker abtrennen; –Schutz der Schneidvorrichtung montieren; –Maschine ausschließlich an den Handgriffen aufhe- ben und die Schneidvorrichtung in die der Lauf- richtung entgegengesetzte Richtung positionieren 2) Sollte der Transport der Maschine mit einem Kraft- fahrzeug erfolgen, so muss sie so aufgestellt werden, dass sie keine Gefahr darstellt und auch gut befestigt werden, um das Umkippen mit nachfolgender Schad- enentstehung und Kraftstoffauslauf zu verhindern. F) WIE IST DAS HANDBUCH ZU LESEN Im Text des vorliegenden Handbuchs sind einige besonders wichtige Abschnitte unterschiedlich gekenn- zeichnet, wobei die Bedeutung solcher Kennz- eichnungen wie folgt zu verstehen ist: oder Liefert erläuternde Hinweise oder andere Angaben über bereits an früherer Stelle gemachte Aussagen, in der Absicht, die Maschine nicht zu beschädigen oder Schäden zu vermeiden. Im Falle der Nichtbeachtung besteht die Möglichkeit, sich selbst oder Dritte zu verletzen. Im Falle der Nichtbeachtung besteht die Möglichkeit, sich selbst oder Dritte schwer zu verletzen, mit Todesgefahr. !GEFAHR! !ACHTUNG! WICHTIG ANMERKUNG SICHERHEITSVORSCHRIFTEN5DE
Die Maschine wird mit eini- gen demontierten Bauteilen sowie mit leerem Gemischtank geliefert. Bei Behandlung der Schneidvorrichtungen müssen immer robu- ste Arbeitshandschuhe getragen werden. Arbeiten Sie bei der Montage der Bauteile mit höchster Sorgfalt, um die Sicherheit und Effizienz der Maschine nicht zu beeinträchti- gen; wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihren Händler. 1. FERTIGMONTAGE DER MASCHINE 1a. Modelle “MONO” •Modell 31 (Abb. 1) –Den vorderen Handgriff mit Schutz (1), mit der Kappe (3), den Schrauben (4) und den Muttern (5) in den entsprechenden Aussparungen am Antriebsrohr (2) montieren. –Vor dem Festziehen der Schrauben (4) den Rand des Handgriffs (1) entsprechend dem Pfeil (6) des Aufklebers am Antriebsrohr posi- tionieren. –Schrauben (4) festziehen. •Modelle 36 - 41 - 45P - 55P (Abb. 2) –Den vorderen Handgriff mit Schutz (1) an der Kunststoffabdeckung (2) montieren, und die Schrauben (3) festziehen. 1b. Modelle “DUPLEX” •Modell 31D (Abb. 3) –Den Zweihandgriff (1) mit den entsprechenden Buchsen in die Aussparung des Halters (2) am Antriebsrohr (3) einsetzen, und darauf achten, dass sich die Steuerung rechts befindet. –Die Kappe (4) montieren, die Schrauben (5) und die Muttern (6) in den entsprechenden Aussparungen festziehen. –Der Halter (2) ist bereits am Antriebsrohr (3) vormontiert, so dass die Kanten mit dem Pfeil des Aufklebers (7) ausgerichtet sind; diese Position darf nie verändert werden. !ACHTUNG! WICHTIG•Modelle 36D - 41D - 45DP - 55DP (Abb. 4) –Die Zentralmutter (1) lösen und die Kappe (2) entfernen. –Den Zweihandgriff (3) einsetzen, und darauf achten, dass sich die Steuerung rechts befin- det. –Den Zweihandgriff in die bequemste Arbeits- stellung einrichten, und mit der Kappe (2) und der Zentralmutter (1) fixieren. 1c. Modelle “FLEX” •Modelle 41F - 45FP - 55FP (Abb. 5) –Den vorderen Handgriff mit Schutz (1), mit der Kappe (3), den Schrauben (4) und den Muttern (5) in den entsprechenden Aussparungen am Antriebsrohr (2) montieren, dabei auf die kor- rekte Positionierung der Platte (7) unter der hinteren linken Schraube achten. –Vor dem Festziehen der Schrauben (4) den Rand des Handgriffs (1) entsprechend dem Pfeil (6) des Aufklebers am Antriebsrohr posi- tionieren. –Schrauben (4) festziehen. Für den Anschluss der Flexwelle an die Motor- einheit wie folgt vor gehen: –Das Wellenende (8) in die Nabe (9) einsetzen, die am vorderen Handgriff übersteht, den Stift (10) mit der Flanschbohrung (11) des Antriebs- rohrs ausrichten, und die Buchse (12) festzie- hen. –Das Wellenende (13) in die Nabe (14) einset- zen, die an der Motoreinheit übersteht, den Verriegelungsknopf (15) drücken, und die Flexwelle (16) in ihren Sitz einsetzen, bis der Knopf (15) wieder in die Ausgangslage zurück kehrt. –Das Gashebelseil (17) mit dem Vergaserhebel (18) verbinden, dabei auf den korrekten Sitz der Hülle (19) in der Führung achten, und die Mutter (20) festziehen. –Die beiden Enden der roten Kabel (21) mitein- ander verbinden, und das schwarze Kabel (22) mit der Klemme an der Motoreinheit verbin- den. 2. MONTAGE DER SCHUTZEINRICHTUNGEN Jede Schneidvorrichtung ist mit einem bestimmten Schutz ausgerü- stet. Es dürfen nie andere Schutzein- richtungen als für die Schneidvorrichtung vorgesehen verwendet werden.!ACHTUNG! 6MONTAGE DER MASCHINEDE 4. MONTAGE DER MASCHINE
•Messer mit 3 oder 4 Spitzen (Abb. 6) Schutzhandschuhe tragen, und den Messerschutz montieren. –Das Messer (falls montiert) gemäß Abschnitt 3 demontieren. –Der Schutz (1) ist an der Winkelumlenkung (2) mit zwei Schrauben (3) befestigt. •Fadenkopf (Abb. 7) Bei Verwendung des Fadenkopfes muss immer der Zusatzschutz mit Fadenmesser montiert sein. –Das Messer (falls montiert) gemäß Abschnitt 3 demontieren. –Der Schutz (1) ist an der Winkelumlenkung (2) mit zwei Schrauben (3) befestigt. –Den Zusatzschutz (4) montieren, indem die Nasen in die entsprechenden Aussparungen des Schutzes (1) eingesetzt, und bis zum Einrasten eingedrückt werden. 3. DEMONTAGE UND ERNEUTE MONTAGE DER SCHNEIDVORRICHTUNGEN Es dürfen nur originale oder vom Hersteller zugelassene Schneid- vorrichtungen verwendet werden. •Messer mit 3 oder 4 Spitzen (Abb. 8) Schutzhandschuhe tragen, und den Messerschutz montieren. Die Schraube des Tellers (4) besitzt ein Linksgewinde, und muss daher im Uhrzeigersinn abgeschraubt, und gegen Uhrzeigersinn eingeschraubt werden. –Den mitgelieferten Schlüssel (2) in die entspre- chende Bohrung der Winkelumlenkung (3) ein- setzen, und das Messer (1) von Hand drehen, bis der Schlüssel in der innenliegenden Bohrung greift, und die Drehung blockiert. –Den Teller (4) entfernen, indem die Zentral- schraube im Uhrzeigersinnausgedreht wird. –Die Überwurfscheibe (5) abziehen und das Messer (1) entfernen. ANMERKUNG !ACHTUNG! !ACHTUNG! !ACHTUNG! !ACHTUNG! Beim Einbau: –Sicherstellen, dass die Nuten der inneren Überwurfscheibe (6) perfekt in die Winkelumlenkung (3) einrasten. –Die Überwurfscheibe (5) und das Messer (1) montieren. –Den Teller (4) wieder montieren, indem er gegen Uhrzeigersinnfestgezogen wird. –Den Schlüssel (2) abziehen, um die Messer- drehung wieder freizugeben. •Fadenkopf (Abb. 9) Der Fadenkopf besitzt ein Linksgewinde, und muss daher im Uhrzeigersinn abgeschraubt, und gegen Uhrzeigersinn einge- schraubt werden. –Den mitgelieferten Schlüssel (2) in die entspre- chende Bohrung der Winkelumlenkung (3) ein- setzen, und den Fadenkopf (1) von Hand dre- hen, bis der Schlüssel in der innenliegenden Bohrung greift, und die Drehung blockiert. –Den Fadenkopf (1) entfernen, indem dieser im Uhrzeigersinnabgedreht wird. Beim Einbau: –Sicherstellen, dass die Nuten der inneren Überwurfscheibe (4) perfekt in die Winkel- umlenkung (3) einrasten. –Den Fadenkopf (1) wieder montieren, indem er gegen Uhrzeigersinn festgezogen wird. –Den Schlüssel (2) abziehen, um die Wellen- drehung wieder freizugeben. •Kreissägeblatt (falls zulässig) Die Verwendung des Kreissägeblatts ist bei Maschinen mit dem entsprechenden Symbol (siehe Kap. 2 Nr. 6) verboten. Für die Montage der Schutzeinrichtung für das Kreissägeblatt wird auf die mit diesem Zubehör gelieferten Anweisungen verwiesen. !ACHTUNG! ANMERKUNG MONTAGE DER MASCHINE7DE
8ARBEITSVORBEREITUNGDE MASCHINENÜBERPRÜFUNG Bevor Sie mit der Arbeit starten, muss folgendes geprüft werden: –dass an der Maschine und an der Schneid- vorrichtung alle Schrauben angezogen sind; –dass die Schneidvorrichtung nicht beschädigt ist, und dass die Metallmesser mit 3 oder 4 Schneiden (falls montiert) gut geschliffen sind; –dass der Luftfilter sauber ist; –dass die Schutzeinrichtungen festsitzen und ausreichend sind; –dass die Handgriffe richtig befestigt sind. GEMISCHZUBEREITUNG Diese Maschine ist mit einem Zweitaktmotor ausgestattet, der mit einem Benzin-Öl-Gemisch betrieben wird. Die Verwendung von Benzin allein beschädigt den Motor und hat den Verfall der Garantie zur Folge. Verwenden Sie nur hochwer- tiges Benzin und Schmieröl, um die Gesamt- leistungen und die Standzeit der mechanischen Teile auch langfristig sicherzustellen. •Benzineigenschaften Nur bleifreies Benzin (grünes Benzin) mit einer Oktanzahl nicht unter 90 NO verwenden. Bleifreies Benzin neigt dazu, im Behälter Ablagerungen zu bilden, wenn es über 2 Monate aufbewahrt wird. Verwenden Sie stets frisches Benzin! •Öleigenschaften Verwenden Sie nur hochwertige, für Zweitakt- motoren spezifische Kunstöle. Bei Ihrem Händler sind speziell für solche Motoren entwickelte Öle erhältlich, die hohe Leistungen gewährleisten können. Die Verwendung solcher Öle ermöglicht eine 2%-ige Gemischzusammensetzung, d.h. beste- hend aus 1 Teil Öl für jeweils 50 Teile Benzin. Sollte ein spezifisches Öl nicht erhältlich sein, kann ein mineralisches Motorschmieröl (Klasse WICHTIG WICHTIG WICHTIG FA oder FB) verwendet werden, wobei hier aber eine 4%-ige Gemischzusammensetzung herge- stellt wird, d.h. bestehend aus 1 Teil Öl für jeweils 25 Teile Benzin. •Gemischzubereitung und -aufbewahrung Benzin und Gemisch sind entflammbar! –Benzin und Gemisch ausschließlich in eigens für Kraftstoffe zugelassenen Behältern aufbewahren, und zwar an einem sicheren Ort, fern von Wärmequellen und offenen Flammen. –Die Behälter niemals in Kinderreichweite aufbewahren. –Rauchen Sie während der Gemischz- ubereitung nicht und versuchen Sie die Benzindämpfe nicht einzuatmen. Die Tabelle zeigt die, je nach eingesetztem Öl benötigten Benzin- und Ölmengen für die Gemischzubereitung. Für die Gemischzubereitung: –in einen zugelassenen Kanister ca. die Hälfte der angegebenen Benzinmenge geben. –Das ganze Öl dazugeben, so wie in der Tabelle vorgeschrieben. –Schließlich auch das restliche Benzin. –Den Behälter verschließen und energisch schütteln. Das Gemisch ist einem stän- digen Alterungsprozess ausgesetzt. Bereiten Sie nicht zu große Mengen davon vor, um Ablagerungen zu vermeiden. Gemisch- und Benzin- behälter immer schön getrennt und identifizier- bar aufbewahren, um eine Verwechslungsgefahr bei der Benutzung auszuschließen. WICHTIG WICHTIG !GEFAHR! 5. ARBEITSVORBEREITUNG Benzin Synthetisches Öl Mineralöl Zweitakter Klasse FA - FB Liter Liter cm3Liter cm3 10,022,0 0,04 40 20,04400,0880 30,06600,12120 50,10100 0,20 200 10 0,20 200 0,40 400
Reinigen Sie regelmäßig die Benzin- und Gemischbehälter, um eventuelle Ablagerungen zu entfernen. NACHFÜLLEN VON KRAFTSTOFF Rauchen Sie beim Nachfüllen nicht und versuchen Sie die Benzindämpfe nicht einzuatmen. Behälterverschluss stets vorsichtig öffnen, da sich darin gegebenen- falls Druck gebildet hat. Vor dem Nachfüllen: –Gemischbehälter gut schütteln. –Maschine auf einer ebenen Fläche, in stabiler !ACHTUNG! !GEFAHR! WICHTIGPosition mit nach oben gerichtetem Tank- verschluss aufstellen. –Tankverschluss und umliegenden Bereich rei- nigen, damit beim Nachfüllen kein Schmutz in den Tank gerät. –Verschluss vorsichtig öffnen, um den Druck langsam abzulassen. Immer mit einem Trichter nachfüllen, und den Tank nicht bis zum Rand füllen. Den Behälter immer sehr gut verschließen. Sofort alle eventuell auf der Maschine oder auf dem Boden verschüt- teten Gemischrückstände entfernen und den Motor solange nicht anlassen, bis sich alle Benzindämpfe verflüchtigt haben. !ACHTUNG! !ACHTUNG! ARBEITSVORBEREITUNG / MOTOR ANLASSEN, BENUTZEN UND AUSSCHALTEN 9DE Motorausschaltung oder nach der Kraftstoff- nachfüllung. Um den Motor anzulassen (Abb. 10): 1. Den Schalter (1) in die Stellung «START» bewegen. 2. Bei den Modellen, bei denen dieser vorge- sehen ist,die Dekompressionstaste drücken. 3. Starter betätigen, den Hebel (5) oder (5a) in Stellung «CLOSE» drehen. 4. Den Primerknopf (6) 3 - 4 Mal drücken, um die Gemischanreicherung für das Anlassen zu erreichen. 5. Maschine mit einer Hand auf dem Motor fest auf den Boden drücken, damit Sie beim Anlassen die Kontrolle der Maschine nicht zu verlieren (Abb. 11). Um Verformungen zu ver- meiden darf das Antriebsrohr während des Anlassens nicht als Stütze für die Hand oder das Knie verwendet werden. 6. Den Startgriff 10-15 cm langsam herauszie- WICHTIG ANLASSEN DES MOTORS Der Motor darf erst ange- lassen werden, wenn er mindestens 3 m vom Kraftstoff-Befüllungsort entfernt ist. Vor dem Starten des Motors: –Maschine stabil auf dem Boden aufstellen. –Messerschutz entfernen (falls montiert). –Sicherstellen, dass das Messer (falls vorhan- den) den Boden oder sonstige Gegenstände nicht berührt. •Kaltstart Unter Kaltstart versteht sich das Anlassen nach mindestens 5 Min. von derANMERKUNG !ACHTUNG! 6. MOTOR ANLASSEN, BENUTZEN UND AUSSCHALTEN
DE10MOTOR ANLASSEN, BENUTZEN UND AUSSCHALTEN hen, bis ein gewisser Widerstand zu spüren ist, dann ein paar Mal fest ziehen bis die ersten Zündungen wahrgenommen werden. Um Beschädigungen zu ver- meiden, das Seil lieber nicht ganz herausziehen und nicht mit dem Rande der Seilführungs- öffnung in Berührung bringen und den Griff los- lassen, dabei aber verhindern, dass das Seil unkontrolliert wieder eingezogen wird. 7. Den Startgriff erneut ziehen, bis das korrekte Anlassen des Motors erreicht wurde. Das Anlassen des Motors mit betätigtem Starter verursacht eine Drehung der Schneidvorrichtung, die erst bei Lösen des Choke-Hebels stoppt. 8.Bei den Modellen 31 – 36 – 41, nach dem Start des Motors den Drehzahlregler kurz betätigen, um den Starter freizugeben, und den Motor auf Leerlaufdrehzahl zu bringen. Bei den Modellen 45P - 55Pwird der Starter frei gegeben, indem der Hebel (2a) in die Stellung «OPEN» gedreht wird. 9.Lassen Sie den Motor mindestens 1 Minute im Leerlauf laufen bevor Sie die Maschine verwenden. Sollte der Griff des Anlasserseils mehrmals mit betätigtem Starter betätigt werden, könnte dadurch der Motor überflutet und das Anlassen erschwert werden. Bei überflutetem Motor Zündkerze entfernen und leicht am Griff des Anlasserseils ziehen, um den überflüssigen Kraftstoff zu entfernen; dann die Elektroden der Zündkerze abtrocknen und wie- der einsetzen. •Warmstart Für den Warmstart (sofort nach Motor- ausschaltung), Punkte 1 - 5 - 6 - 7 des oben beschriebenen Ablaufs befolgen. MOTOREINSATZ (Abb. 10) Die Drehzahl der Schneidvorrichtung wird durch den Drehzahlregler (2) am hinteren Handgriff (4) oder am rechten Griff (4a) des Zweihandgriffs gesteuert. WICHTIG !ACHTUNG! WICHTIG Die Betätigung des Drehzahlreglers ist nur mög- lich, wenn der Verriegelungshebel (3) gleichzeitig betätigt wird. Die Bewegung wird vom Motor auf die Antriebs- welle übertragen, und zwar über eine Flieh- kraftkupplung, mit der die Bewegung der Welle verhindert wird, solange der Motor im Leerlauf läuft. Verwenden Sie die Maschine nicht wenn sich die Schneid- vorrichtung bewegt, solange der Motor im Leerlauf läuft; in diesem Fall den Leerlauf (siehe Kap. 8) einstellen, und sollte das Problem weiter bestehen, so muss der Händler zu Rate gezogen werden. Die korrekte Arbeitsgeschwindigkeit erreicht man wenn die Steuerung des Drehzahlreglers (2) bis zum Anschlag betätigt wird. Während der ersten 6-8 Stunden Maschineneinsatz, den Motor nicht mit der Höchstdrehzahl benutzen. MOTORAUSSCHALTUNG (Abb. 10) Um den Motor auszuschalten: –Die Steuerung des Drehzahlreglers loslassen (2) und den Motor einige Sekunden lang im Leerlauf laufen lassen. –Den Schalter (1) auf Position “ STOP ” drük- ken. Wenn der Drehzahlregler auf den Leerlauf gebracht wird, dauert es einige Sekunden bis die Schneidvorrichtung vollständig stillsteht.!ACHTUNG! WICHTIG !ACHTUNG!
DEMASCHINENEINSATZ11 Für einen rücksichtsvollen Einsatz den ande- ren und der Umwelt gegenüber: – vermeiden Sie es, ein Störelement darzu- stellen. – Halten Sie sich strikt an die örtlichen Vorschriften für die Entsorgung der Schneidreste. – Halten Sie sich strikt an die örtlichen Vorschriften für die Entsorgung von Öl, Benzin, beschädigten Teilen oder sämt- lichen weiteren umweltschädlichen Stoffen. Bei längerfristiger Arbeit mit vibrierenden Werkzeugen können vor allem bei Personen mit Durchblutungs- störungen Verletzungen und Gefäßerkran- kungen (bekannt als „Raynaud-Syndrom“ oder „Leichenfinger“) auftreten. Die Symp- tome können die Hände, Handgelenke und Finger betreffen, und stellen sich als Gefühlslosigkeit, Kribbeln, Kitzeln, Sch- merzen, blasse Haut oder strukturelle Veränderungen der Haut. Diese Effekte kön- nen durch niedrige Umgebungstemperaturen bzw. durch besonders festes Greifen der Handgriffe verstärkt werden. Beim Auftreten der Symptome müssen die Verwendungs- zeiten der Maschine verkürzt, und ein Arzt aufgesucht werden. Tragen Sie während der Arbeit eine zweckmäßige Kleidung. Ihr Händler kann Ihnen nützliche Informationen über die besten Arbeitsschutzvorrichtungen geben, die Ihre Sicherheit während der Arbeit gewährleisten. VERWENDUNG DER TRAGGURTE (Abb. 12) Bei Verwendung der Maschine müssen die korrekt angelegten Traggurte immer eingehängt werden. Die Wirksamkeit der Schnellauslösung zum schnellen Trennen der Maschine von den Gurten im Gefahrenfall muss regelmäßig geprüft werden.. Der Traggurt muss angelegt werden, bevor die Maschine am entsprechenden Haken einge- !ACHTUNG! !ACHTUNG! !ACHTUNG! hängt wird, und die Gurte müssen entsprechend der Größe und Statur des Bedieners eingestellt werden. Falls die Maschine mit mehreren Anschluss- punkten ausgerüstet ist, muss der Punkt ver- wendet werden, mit dem das Gleichgewicht der Maschine während der Arbeit am Besten gehal- ten werden kann. Es ist immer ein Traggurt entsprechend des Maschinengewichts und der verwendeten Schneidvorrichtung zu verwenden: – bei Maschinen mit weniger als 7,5 kg, aus- gestattet mit Fadenkopf oder 3- oder 4- schneidigem Messer können die Modelle mit Einzel- oder Doppelgurt verwendet werden. – bei Maschinen mit mehr als 7,5 kg, ausge- stattet mit Kreissägeblatt(falls zulässig), darf nur das Modell mit Doppelgurt verwendet werden. • Modelle “MONO” mit Einzelgurt Der Gurt (1) muss über die linke Schulter, in Richtung der rechten Hüfte laufen. • Modelle mit Doppelgurt Der Gurt (2) muss wie folgt getragen werden: –der gepolsterte Teil und der Karabinerhaken auf der rechten Seite; –die Entriegelung vorne; –die Kreuzung der Gurte auf dem Rücken des Bedieners. Die Gurte müssen straff sitzen, um die Last gleichmäßig auf die Schultern zu verteilen. • Modelle “FLEX” Die Träger des Gurtes wie einen normalen Rucksack tragen. Die Gurte so spannen, dass die Last gleichmäßig auf die Schultern verteilt wird, den Hüftgurt schießen, und den Gummi mit der Platte verbin- den. BETRIEBSWEISE DER MASCHINE Die Maschine muss wäh- rend der Arbeit immer fest mit zwei Händen!ACHTUNG! 7. MASCHINENEINSATZ