Xerox FaxCentre F110 User Manual
Have a look at the manual Xerox FaxCentre F110 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 228 Xerox manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
60Chapitre Consignes de sécurité Consignes de sécurité 61Chapitre Consignes de sécurité Français bourrage de papier, ne tirez pas le papier hors de l’appa- reil avec force ; une fois enlevé, jetez-le avec précaution : il est possible que le toner de l’impression ne soit pas tota- lement fixé, ce qui pourrait libérer de la poudre de toner. N’inhalez pas la poudre de toner. Enlevez la poussière provenant de vêtements ou d’objets à l’eau froide; l’eau chaude risque de fixer le toner. Dans le cas d’une cassure de l’afficheur, un liquide légère- ment corrosif peut s’en dégager. Evitez tout contact avec la peau et les yeux. ¿ Cet appareil est testé selon les normes EN 60950-1 et IEC 60950-1 et ne peut être branché que sur les réseaux téléphonique et électrique conformes à ces nor- mes. Le télécopieur a été conçu exclusivement pour une utilisation dans le pays de vente. Il répond aux normes locales en vigueur dans le pays. Ne procédez à aucun autre réglage ou autre procédure que ceux décrits dans le présent manuel d’utilisation. ÃSécurité laser Votre télécopieur fonctionne avec des rayons laser. Seul un technicien de maintenance qualifié doit ouvrir l’appa- reil et exécuter les travaux de maintenance ; autrement, il y a risque de blessures aux yeux par des rayons laser visibles et invisibles. Produit laser, classe 1 Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals
62Chapitre Aperçu 63Chapitre Aperçu Français Connexions à l’arrière Aperçu Description de l’appareil Appareils externes Câble téléphonique Port USB / ordinateur Cordon d’ali- mentation Cartouche de toner Plateau de documents Guide documents Chargeur documents Ecran affichage à cristaux liquides Plateau de sortie des documents Emission des impressions et des fax (extensible) Bac à papier Ouverture pour carte à puce Plug’n’Print Couvercle Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals
62Chapitre Aperçu 63Chapitre Aperçu Français Ecran d’affichage à cristaux liquides } – Appeler fonctions répertoire téléphonique Voyant rouge v – Si le voyant clignote, veuillez lire les infor- mations à l’afficheur [ ou ] – Sélectionner options / déplacer curseur sur l’afficheur ¨ – Imprimer liste de fonctions, d’ordres, de paramètres / Démar- rer installation rapide / Imprimer journal de transmission ou répertoire téléphonique MENU/OK – Appeler fonc- tions / Confirmer entrée MODE – Mode réception fax MANUEL, FAX, ou EXT/RE- POND. COPY – Appuyer deux fois : copier automatiquement. Appuyer une fois : ajuster copies STOP – Annuler opération sans enre- gistrer / éjecter document START – Transmission fax, lancer réception fax h/f/F – Paramétrer résolution (NORMAL, FIN – h, SFIN – f, PHOTO – F) C – Effacer / revenir au menu précédent W – Lire, éditer ou envoyer message Text2Fax º – Liste des dix derniers numéros sélectionnés CTRL et º – Liste des dix der- niers appelants R/PAUSE – Appeler fonctions spéciales CTRL et R/PAUSE – Insérer pause 1⁄4 – Ecoute lors de la numérotation CTRL et 1⁄4 – Ajouter autre entrée pour multidiffusion d’un fax Appuyez sur la touche CTRL et la touche du caractère respectif pour entrer les caractères spéciaux représentés au-dessus. Symboles sur l’afficheur à cristaux liquides f – Résolution SFIN paramétrée F – Résolution PHOTO paramétrée h – Résolution FIN paramétrée I – Appels entrants durant absence W – Messages Text2Fax entrants Lampe verte » – Cli- gnote si un message Text2Fax est transmis ou si un envoi se trouve dans la mémoire fax Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals
64Chapitre 1. Installation 1. Installation 65Chapitre 1. Installation Français 1. Installation Déballage et raccordement Monter le plateau de documents Introduisez le plateau de documents dans les deux orifices du couvercle. Le plateau doit s’encocher totalement. Retirer le plateau d’émission des impressions et des fax Retirez le plateau d’émission des impressions et des fax du couvercle du bac à papier. Monter le plateau de sortie des documents Introduisez le plateau sortie des documents dans les deux orifices sous le panneau de commande. Contenu de l’emballage Plateau de sortie des documents Plateau de documents Bac à papier Toner démarrage Cordon d’alimentation Câble téléphonique (en fonction du pays) Manuel d’utilisation Guide d’installation CD d’installation Télécopieur Câble USB Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals
64Chapitre 1. Installation 1. Installation 65Chapitre 1. Installation Français Raccorder le câble téléphonique Branchez le câble téléphonique sur la prise LINE à l’ar- rière du télécopieur. Branchez la fiche téléphone sur la prise de la ligne téléphonique. Raccorder le câble électrique Raccordez le cordon d’alimentation dans la connexion à l’arrière de l’appareil. Branchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur. Une fois votre télécopieur raccordé à l’alimentation élec- trique, l’installation rapide commence. Vous serez invité à sélectionner votre pays et à entrer le numéro de téléphone et le nom d’utilisateur, ainsi que la date et l’heure (voir chapitre Paramètres). Si vous désirez exécuter à nou- veau l’installation rapide, appuyez sur ¨ et sélectionnez avec [ ou ] page d´aide: 2 installa- tion. Confirmez par OK. Raccorder le câble USB Æ INSTALLEZ TOUT D’ABORD LE LO- GICIEL. L’appareil ne doit pas être raccordé au préalable au PC. Après avoir installé le logiciel, il faut redémarrer le PC ; raccordez ensuite votre PC et le télécopieur laser avec un câble USB. Pour l’information précise voir chapitre Branchement PC. Cartouche de toner Nouvelle cartouche de toner Avant toute utilisation du télécopieur, il est nécessaire d’installer une cartouche de toner. Une cartouche de dé- marrage est jointe à l’appareil (pour environ 1 000 pages). La mémoire de remplissage de la cartouche de démarrage est réglée par défaut. La cartouche de démarrage ne doit pas être chargée avec une carte Plug’n’Print. Pour toute nouvelle cartouche de toner que vous insérez dans votre télécopieur, vous devez charger la mémoire de remplis- sage avec la carte Plug’n’Print fournie. ¢ N’utilisez que les cartouches d’origine XEROX pour garantir une bonne qualité d’impression. Toute autre cartouche pourrait endommager l’appareil. D’autre part, le recours à la garantie est exclu. 1 Ouvrez le couvercle en saisissant les deux guides documents et rabattez le couvercle vers l’arrière. 2 Sortez la cartouche de toner usagée en la tirant vers le haut et en la saisissant par le dégagement au centre. Æ Retirez avec précaution de l’appareil la cartouche de toner afin de ne pas répandre de la poudre de toner. Faites attention à l’endroit où vous posez la cartouche ; la poudre de toner sortant de la cartouche peut le salir. Conservez les cartouches cassées ou usagées dans leur emballage d’origine ou dans un sachet en plastique afin de ne pas répandre de poudre de toner. Redon- Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals
66Chapitre 1. Installation 1. Installation 67Chapitre 1. Installation Français nez les cartouches usagées à votre magasin spécialisé ou remettez-les à un centre de collecte des déchets. Ne jetez jamais les cartouches au feu. Tenez les car- touches hors de portée des enfants. N’ouvrez jamais la cartouche de toner. Si de la poudre de toner sort de la cartouche, évitez tout contact avec la peau et avec les yeux. N’inhalez pas la poudre de toner. Enlevez la poudre à l’eau froide ; l’eau chaude risque de fixer le toner. 3 Déballez la nouvelle cartouche. 4 Enlevez le film de protection noir et tout autre em- ballage, mais pas encore la bande de protection dans la cartouche. 5 Secouez plusieurs fois la nouvelle cartouche pour répartir uniformément le toner et obtenir ainsi une meilleure qualité d’impression. 6 Retirez entièrement seulement après cela la bande de protection sur le côté gauche de la car- touche. Æ Ne secouez plus la cartouche après avoir en- levé la bande de protection. Autrement, de la poudre de toner pourrait s’échapper. 7 Insérez la cartouche dans votre télécopieur. La car- touche doit s’encocher totalement. 8 Fermez le couvercle. Veillez à ce que le couvercle s’encoche des deux côtés. 9 Sur l’afficheur apparaît changement cart?. Confirmez par OK. 10 Patientez jusqu’à ce que l’afficheur indique in- serer carte. Insérez la carte Plug’n’Print de la nouvelle cartouche en veillant à ce que les contacts se situent à gauche dans l’ouverture gauche à côté du bac à papier. (Seule la cartouche de démarrage fonctionne sans carte à puce Plug’n’Print.) ¢ Si le message d’erreur carte illi- sible s’affiche à l’écran, il est possible que vous ayez mal inséré la carte Plug’n’Print. Les contacts doivent se situer à gauche lorsque vous insérez la carte dans l’appareil. 11 Le chargement des cartouches peut prendre un peu de temps. Lorsque l’opération est achevée, l’afficheur indique : action terminee / retirer la carte Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals
66Chapitre 1. Installation 1. Installation 67Chapitre 1. Installation Français 12 Retirez la carte Plug’n’Print de l’appareil. Vous pouvez interrompre à tout moment l’opération de chargement en appuyant sur STOP. La mémoire de remplissage doit cependant être chargée à chaque change- ment de cartouche. Si vous avez appuyer sur STOP par erreur, procédez à l’opération de chargement comme suit : 1 Appuyez sur MENU/OK, 62 et OK. 2 Sélectionnez avec [ ou ] nouv. noire et confirmez par OK. Sélectionnez avec [ ou ] oui. Après un bref moment, l’appareil vous invite à insérer la carte Plug’n’Print. Si le niveau de toner de votre cartouche est bas, la ques- tion suivante s’affiche alors chaque fois que vous ouvrez et fermez le couvercle : noir=nouveau?. Si vous n’avez pas insérer de nouvelle cartouche, appuyez sur STOP. Si vous avez inséré une nouvelle cartouche, appuyez sur OK et suivez la description susmentionnée. Affichage du niveau de toner Æ Lorsque vous insérez une nouvelle cartouche de toner, vous devez charger la mémoire de remplissage de votre télécopieur avec la carte Plug’n’Print fournie. Votre télécopieur enregistre la consommation de toner de chaque impression et calcule le niveau de remplissage de la cartouche. Le niveau de remplissage indiqué n’est exact que si vous chargez chaque nouvelle cartouche avec la carte Plug’n’Print fournie. 1 Appuyez sur MENU/OK, 62 et OK. 2 Sélectionnez avec [ ou ] capacite cart et confirmez par OK. Le niveau de remplissage de la cartouche s’affiche en pourcentage entre 100 % (plein) et 0 % (vide). 3 C vous permet de revenir au menu précédent et STOP de revenir en position initiale. Papier Avant que votre télécopieur copie ou reçoive des fax, vous devez insérer du papier. Utilisez les formats de papier A4, 210 × 297 mm, Letter, 216 × 279 mm (8,5 × 11 Inch) ou Legal, 216 × 356 mm (8,5 × 14 Inch). Votre appareil fonctionne avec du papier normal et du papier de copie (60 à 90 g/m2). Pour le papier Legal, veuillez utiliser uni- quement 90 g/m2. Vous pouvez utiliser des documents et du papier réutilisable dans les trois formats. Mise en place du papier A4 1 Retirez le bac à papier. 2 Aérez le papier, tassez-le sur une surface plane et met- tez-le en place bien à plat dans le bac. Vous évitez ainsi que plusieurs feuilles soient tirées en même temps. 3 Enlevez le couvercle du bac à papier. Le papier ne doit pas dépasser les repères au bord supérieur du bac (voir aussi les illustrations sur le couvercle du bac à papier). Vous pouvez placer 250 feuilles maximum. Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals
68Chapitre 1. Installation 1. Installation 69Chapitre 1. Installation Français 4 Si vous désirez imprimer un document (par ex. for- mulaires ou papier à en-tête), déposez le document côté à imprimer face en bas et l’en-tête de la page à l’arrière du bac à papier. ¢ Les préimprimés ayant été imprimés avec une imprimante laser ne conviennent pas à une seconde impression. Ceci pourrait conduire à un bourrage de papier. Dans ce cas de figure, suivez les instructions du chapitre Trucs et Astu- ces / Bourrage de papier. 5 Appuyez sur la pile jusqu’à encliqueter le levier (A) à l’arrière du bac à papier. 6 Posez le couvercle sur le bac à papier. Insérez le bac dans le télécopieur jusqu’à la butée. Æ Ne retirez pas le bac lorsque l’appareil est en train d’imprimer. Ceci pourrait conduire à un bourrage de papier. Dans ce cas de figure, suivez les instructions du chapitre Trucs et Astuces / Bourrage de papier. Mise en place du papier Letter ou Legal Pour pouvoir placer du papier dans le bac en format Letter ou Legal, vous devez ajuster le bac à ces formats. Réglez la largeur du papier à l’aide des deux butées amovibles dans la partie arrière du bac à papier. Vous pouvez régler la lon- gueur du bac à l’aide de la touche fléchée au fond du bac. 1 Ajuster à la largeur du papier : Retirez les deux butées latérales. Tournez les butées de façon que l’inscription LTR soit dirigée vers l’intérieur en direction du papier. Remettez en place les butées latérales ; elles doivent s’encocher totalement dans leurs logements. Tournez toujours les deux butées ! Vous pouvez maintenant utiliser du papier Letter ou Legal car les deux formats ont la même largeur. Si vous désirez utiliser à nouveau du papier A4, tournez en sens inverse les butées latérales afin de faire apparaître l’inscription A4. 2 Ajuster à la longueur du papier : Appuyez sur la touche fléchée au fond du bac. Retirez la partie avant du bac jusqu’à ce que la touche fléchée s’encoche à l’inscription LGL. Vous pouvez maintenant mettre dans le bac le papier de format Legal. Insérez le bac Si vous désirez copier un document sur un autre format de papier ou bien si vous attendez des fax en format Letter ou Legal, le tableau vous indique le pourcentage Sortie Document A4LetterLegal A4100 %94 %103 % Letter97 %100 %100 % Legal83 %78 %100 % pour l’agrandissement ou la réduction. Entrez par exemple 83 pour cent si vous recevez un fax en format Legal que vous désirez imprimer en format A4. Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals
68Chapitre 1. Installation 1. Installation 69Chapitre 1. Installation Français jusqu’à ce que la touche fléchée s’encoche à l’inscrip- tion LTR ; vous pouvez maintenant mettre du papier de format Letter. Pour le papier A4, la touche fléchée doit être encochée dans la zone avec l’inscription A4. Réglage du format papier Afin que votre appareil reconnaisse le format du papier inséré, vous devez régler le format du papier (A4, Letter ou Legal) à l’aide de la fonction 64. 1 Appuyez sur MENU/OK, 64 et OK. Sélection- nez format papier avec [ ou ]. Confir- mez par OK. 2 Sélectionnez A4, Letter ou Legal avec [ ou ]. 3 Confirmez par OK. C vous permet de revenir au menu précédent et STOP de revenir en position initiale. Raccordements téléphoniques spéciaux Installations Numéris/Twin/ISDN Votre télécopieur est un appareil analogique (groupe 3) Ce n’est pas un télécopieur numérique (groupe 4) et il ne peut donc fonctionner sur une connexion RNIS. Pour cela, vous avez besoin soit d’un adaptateur analogique ou une connexion pour terminaux analogiques. Vous trou- verez de plus amples informations dans le mode d’emploi de votre installation RNIS ou bien adressez-vous à votre opérateur télécom. Autocommutateur privé / PABX Toutes les grandes entreprises disposent généralement d’autocommutateurs privés (PABX). Avant un appel ou une transmission de fax, vous devez sélectionner un code d’accès au réseau extérieur pour obtenir une liaison au réseau public téléphonique à partir d’un autocommuta- teur privé. 1 Appuyez sur MENU/OK, 15 et OK. Sélection- nez avec [ ou ] type de ligne. Con- firmez par OK. 2 Sélectionnez avec [ ou ] public ou prive. 3 Confirmez par OK. C vous permet de revenir au menu précédent et STOP de revenir en position initiale. Si vous utilisez l’appareil sur un autocommutateur privé, paramétrez à l’aide de la fonction 15 la lon- gueur des numéros internes et quel code d’accès doit être sélectionné pour obtenir une ligne téléphonique publique. 1 Appuyez sur MENU/OK, 15 et OK. Sélection- nez avec [ ou ] Prefixe. Confirmez par OK. 2 Entrez la longueur des numéros internes. Le réglage par défaut est 10. La touche \- permet d’effacer les chiffres.Partez du numéro le plus long et ajoutez une position. Si vos numéros d’appel direct se composent par exemple de quatre chiffres, entrez 5. 3 Confirmez par OK. 4 Entrez le code d’accès au réseau extérieur requis pour établir une liaison avec le réseau téléphonique public. Il s’agit dans la plupart des cas de 0. (Renseignez- vous le cas échéant auprès du fournisseur de votre installation téléphonique.) 5 Confirmez par OK. C vous permet de revenir au menu précédent et STOP de revenir en position initiale. ¢ Grâce à ces paramètres, vous ne devez plus sélectionner au préalable le code d’accès au réseau extérieur lorsque vous entrez un numéro externe. L’appareil place automati- quement le code d’accès avant les numéros qui sont plus longs que les numéros d’appel direct entrés. Appareils additionnels Outre votre télécopieur, vous pouvez raccorder à votre connexion téléphonique d’autres appareils, comme par ex. des téléphones (sans fil), des répondeurs ou des mo- dems. Si vous désirez utiliser des installations supplémen- taires spéciales avec votre télécopieur, veuillez contacter votre revendeur. Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals
70Chapitre 1. Installation 2. Paramètres 71Chapitre 2. Paramètres Français Si vous utilisez sur la même connexion un téléphone sans fil avec fonction Text2Fax, la réception d’un mes- sage Text2Fax à un appareil donné est fonction du constructeur. Un seul appareil peut recevoir les messages Text2Fax. Essayez de désactiver la réception Text2Fax à votre téléphone sans fil. Connexion à l’appareil Vous pouvez raccorder d’autres appareils directement à votre télécopieur. Vous devriez raccorder de cette manière notamment les répondeurs externes : branchez le câble téléphonique de l’autre appareil dans la prise EXT (con- nexion RJ-11) de votre appareil. Si vous raccordez vos autres appareils via la prise EXT, la gestion des appels de l’appareil fonctionne de façon optimale et est en mesure de contrôler les appareil ex- ternes (voir chapitre Paramètres / Paramétrer le mode réception fax). Si vous raccordez vos autres appareils à la même prise téléphonique, la gestion des appels de l’appareil fonc- tionne de façon optimale et est en mesure de contrôler les appareils externes. Vous pouvez raccorder d’autres appareils à d’autres prises téléphoniques d’une même ligne, même si celles-ci se trouvent dans des pièces différentes. Easylink La fonction Easylink aide à l’utilisation d’appareils exter- nes qui sont raccordés à la même ligne téléphonique. Les téléphones additionnels doivent être réglés à cette fin sur le mode de numérotation à fréquences vocales (signalisa- tions MF). Consultez le manuel d’utilisation de votre té- léphone pour connaître le paramétrage de votre appareil quant au mode de numérotation à fréquences vocales. Démarrer la réception de télécopie Si vous recevez un appel fax et que vous décrochez un téléphone additionnel, appuyez sur *5 pour démarrer la réception du fax. Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals