Xerox FaxCentre F110 User Manual
Have a look at the manual Xerox FaxCentre F110 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 228 Xerox manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
130Capítulo 4. Fax 4. Fax 131Capítulo 4. Fax Español Demanda de recepción con subdirección Si desea solicitar un fax de un número de marcación directa o de una subdirección (por ejemplo, desea de- mandar un determinado servicio de una base de datos con varias ofertas de demanda de faxes) puede añadir el número o subdirección con una pausa al número de fax. De este modo puede demandar también faxes desde una máquina protegida con un código. Introduzca el número de fax. Añada una pausa al número pulsando la tecla CTRL y R/PAUSE. Introduzca ahora el número de marcación directa, la subdirección o el código, por ejemplo, 12345 R/PAUSE 12. En la pan- talla aparece un P para pausa: 12345 P 12. La máquina de fax sólo marcará la subdirección cuando se haya produci- do la conexión de fax con el número principal. Diario El diario de faxes contiene la lista de las diez mensajes Text2Fax que ha enviado o recibido. El diario se imprime automáticamente después de 30 transmisiones. Puede im- primir el diario en cualquier momento. Tiene dos opciones: Pulse ¨ Seleccione pag. ayuda: 3 diarios, y confirme con OK. Se imprime el diario de faxes. También puede imprimir el diario pulsando MENU/OK, 42 y OK. Tareas En la lista de tareas se incluyen todos los envíos de fax o Text2Fax que se están enviando en ese momento, o que están preparados para la demanda o para ser enviados posteriormente. Con MENU/OK, 5 y OK selecciona las funciones de las tareas. Puede ejecutar, modificar o borrar las tareas, así como imprimir tareas aisladas o una lista con todas las tareas pendientes. Cada una de las tareas aparece de forma individual en la pantalla: Después del número de tarea y su estatus aparece el nú- mero al que se va a enviar el fax, o desde el que se va a demandar. Los documentos de la lista de tareas pueden tener los estatus siguientes: env – Envío posterior dep – Envío bajo demanda rec – Demanda posterior com – Se está ejecutando la tarea Ejecución inmediata de la tarea Pulse MENU/OK, 51 y OK. Seleccione con [ o ] la tarea que desea ejecutar inmediatamente, y pulse OK. La transmisión o la demanda se inicia inmediata- mente. Con STOP interrumpe el proceso. Modificar tarea Pulse MENU/OK, 52 y OK. Seleccione con [ o ] la tarea que desea modificar, y pulse OK. Introduz- ca los cambios deseados y confirme con OK. Con STOP interrumpe el proceso sin guardar y regresa a la posición inicial. Eliminar tarea Pulse MENU/OK, 53 y OK. Seleccione con [ o ] la tarea que desea eliminar, y pulse OK. Confirme con OK. Con STOP interrumpe el proceso y regresa a la posición inicial. Imprimir tarea Pulse MENU/OK, 54 y OK. Seleccione con [ o ] la tarea que desea imprimir, y pulse OK. Se impri- me el documento. Imprimir lista de tareas Pulse MENU/OK, 55 y OK. La máquina de fax im- prime una lista con todas las tareas pendientes. También puede imprimir la lista de tareas pulsando ¨ y seleccionando pag. ayuda: 6 comandos. Confir- me con OK. Se imprime la lista de tareas. Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals
132Capítulo 5. Copiadora 6. Text2Fax 133Capítulo 6. Text2Fax Español 5. Copiadora Con su máquina de fax puede copiar documentos. Dis- pone de dos opciones: Puede copiar automáticamente o adaptar las copias con ajustes específicos. Utilice documentos de tamaño A4 (210 × 297 mi- límetros), Letter (216 × 279 milímetros) o Legal (216 × 356 milímetros) de entre 60 y 90 g/m2. En el capítulo Instalación / Papel encontrará una tabla con los tamaños admitidos. No utilice documentos de tamaño inferior a A4. Puede colocar hasta 20 docu- mentos de una vez. ¤ Airee los documentos y alíselos en una superficie plana. Así evitará que se intro- duzcan varias hojas a la vez. Coloque los documentos con el lado impreso hacia abajo en la entrada de documentos. El documento que se en- cuentra abajo de todo es el primero en entrar. Ajuste las guías de acuerdo con la anchura del docu- mento. Pulse STOP para expulsar los documentos sin copiarlos. Copiar de forma automática Pulse dos veces la tecla COPY. Comienza el proceso de copiado. Ajustar las copias 1 Pulse la tecla COPY. 2 Introduzca el número de veces que desea copiar el documento. Puede hacer hasta 99 copias de un mis- mo documento. Confirme con OK. 3 Ajuste la resolución. Para copiar dispone de una re- solución mayor que para transmitir faxes. Seleccione con la resolución deseada. Resol.: rapida – Para documentos sin dibu- jos ni detalles pequeños Resol.: calidad – Para documentos con letra de texto reducida o con dibujos Resol.: Foto – Para la mayor resolución Confirme con OK. 4 Puede aumentar o reducir los documentos. Puede re- ducirlos hasta un 25 por ciento y aumentarlos hasta un 400 por ciento. Introduzca los valores deseados con el teclado numérico y confirme con OK. 5 Seleccione con [ o ] el contraste deseado. Confirme con OK. Comienza el proceso de copia- do. Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals
132Capítulo 5. Copiadora 6. Text2Fax 133Capítulo 6. Text2Fax Español 6. Text2Fax Desde su máquina de fax puede enviar un texto como envío de fax a otra máquina de fax. ¤ Con [ o ] desplaza el cursor de la pantalla. Con C o \ borra una a una cifras o letras. Con STOP interrumpe el proceso sin guardar y regresa a la posición inicial. 1 Pulse W. 2 Puede introducir un número a través del teclado numérico, o seleccionar una entrada desde el listín telefónico, la lista de rellamadas o la de llamadas entrantes: Marcación manual: Introduzca el número de fax del destinatario y pulse W o OK. Listín telefónico: Pulse a y seleccione con [ o ] la entrada deseada del listín telefónico. Pulse W o OK. Lista de rellamadas: Pulse º y seleccione con [ o ] el número deseado de la lista de rella- madas. Pulse W o OK. 3 Introduzca el texto que desea enviar. Puede intro- ducir un máximo de 70 líneas de 80 caracteres cada una, es decir, 5.600 caracteres en total. ¤ Para introducir una mayúscula pulse si- multáneamente y la tecla deseada. Con la tecla 1⁄2 añade un espacio. Con J comienza un nuevo párrafo. Los caracteres especiales aparecen representados a la derecha, encima de las teclas alfabéticas. Pulse simultáneamente la tecla CTRL y la tecla alfabética correspondiente al carácter especial que desea introducir. Con COPY puede imprimir su texto antes de enviarlo. 4 Pulse W o OK cuando haya terminado de escribir el texto. La máquina de fax envía el mensaje Text2Fax. 5 Después de enviar el mensaje Text2Fax, su máquina de fax (según cómo esté ajustada) enviará o no un informe de transmisión (véase el capítulo Fax / In- forme de transmisión). Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals
134Capítulo 7. Conexión al ordenador 7. Conexión al ordenador 135Capítulo 7. Conexión al ordenador Español 7. Conexión al ordenador Condiciones previas Su ordenador debe cumplir, por lo menos, las condicio- nes siguientes: Procesador: 500 MHz para Windows 98 SE® 800 MHz para Windows 2000 · ME® 1 GHz para Windows XP® Memoria principal: 128 MB para Windows 98 SE · 2000 · ME® 192 MB para Windows XP® Sistema operativo: Windows 98 SE · 2000 · ME · XP® Espacio libre en la memoria: 260 MB de especio libre en la memoria para la insta- lación de C S y P P. Interfaz USB Únicamente puede conectar su máquina de fax a un or- denador (con sistema operativo Microsoft® Windows®) La máquina es incompatible con Linux y Apple Macintosh®. Æ INSTALE PRIMERO EL SOFTWARE. No conecte la máquina al ordenador antes de insta- lar el software. Una vez instalado el software, reinicie el ordenador y, únicamente después, conecte el ordenador y la máquina de fax con un cable USB. Instalación del software En el CD de instalación que se suministra con la máqui- na de fax encontrará los programas C S y P P. Con C S puede acceder desde su ordenador al listín telefónico de la máquina de fax y añadir o modificar entradas desde allí. Además, puede modificar los ajustes y consultar el nivel de carga del cartucho de tóner. Con P P puede escanear y administrar documentos. La máquina de fax láser se registra en su ordenador como impresora estándar. Como con cualquier otra impresora, puede acceder a ella desde el ordenador e imprimir en blanco y negro. Cierre todos los programas y aplicaciones que tenga abiertos antes de iniciar la instalación. Introduzca el CD de instalación en la unidad de CD-ROM de su ordenador. El programa se inicia automáticamente. (Si el programa no se inicia, seleccione la unidad de CD- ROM en el explorador de Windows® e inicie el programa S. haciendo doble clic sobre él.) En la pantalla aparece la máscara C S. Puede instalar o desinstalar C S o selec- cionar el manual del usuario de P P. Haga clic en E para ver los archivos que contiene el CD de instalación. Se abre el explorador de Windows® y muestra el contenido del CD. Haga clic en I y seleccione en el menú T. ¤ Con la opción T instalará tanto los programas C S, P P como los controladores de la impresora y del escáner. Si sólo desea instalar determinados com- ponentes, haga clic en P y seleccio- ne los componentes que desea instalar. Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals
134Capítulo 7. Conexión al ordenador 7. Conexión al ordenador 135Capítulo 7. Conexión al ordenador Español Su ordenador prepara el proceso de instalación. Después, aparece una máscara de pantalla con la que comienza la instalación. Haga clic en S. A continuación, se le pedirá que acepte las condiciones de la licencia. Haga clic en S. El programa ya puede iniciar la instalación. Haga clic en I. Para finalizar la instalación reinicie el ordenador. Selec- cione si desea reiniciar automáticamente el ordenador o si prefiere reiniciarlo usted mismo más tarde. Haga clic en F. Después de reiniciar el ordenador, conecte la máqui- na de fax al ordenador con un cable USB de uso corrien- te. El interfaz USB de su máquina de fax está situado en la parte posterior de la misma. Desinstalación del software Cierre todos los programas y aplicaciones que tenga abiertos antes de iniciar la desinstalación. Abra el programa de desinstalación haciendo clic en I > P > C S > C S- > D. Su ordenador prepara el proceso de desinstalación. De este modo puede reparar o eliminar el programa. Se- leccione E y haga clic en S. Se le pedirá que confirme la desinstalación. Al hacer clic en OK, C S se desinstalará de su ordenador. Para finalizar la desinstalación reinicie el or- denador. Seleccione si desea reiniciar automáticamente Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals
136Capítulo 7. Conexión al ordenador 7. Conexión al ordenador 137Capítulo 7. Conexión al ordenador Español el ordenador o si prefiere reiniciarlo usted mismo más tarde. Haga clic en F. Una vez que ha reiniciado el ordenador, la desinstalación de C S ha finalizado. Utilización de COMPANION SUITE Inicie C S haciendo clic en el icono C- D del escritorio, o seleccionando en el menú de inicio I > P > C S- > C S > C D. Puede modificar el aspecto del menú de inicio haciendo clic con el botón derecho del ratón. Haga clic en L , para modificar el listín telefónico de su máquina de fax. Haga clic en P para modificar la configuración básica de su máquina de fax. En E puede seleccionar los ajustes de la indicación de nivel de tóner. Si desea explorar docu- mentos, haga clic en el símbolo grande D M en el centro del menú de inicio. Modificación del listín telefónico Con C S puede modificar las entradas de su máquina de fax tanto desde Windows®, como desde Microsoft Outlook®. Haga clic en el botón L . Seleccione la máquina de fax para modificar las entradas del listín telefónico. Puede añadir entradas o grupos nue- vos, modificarlos o borrarlos, así como imprimir la lista de todas las entradas. ¤ Puede intercambiar entradas existentes entre las libretas de direcciones de Win- dows® y Microsoft Outlook® y el listín telefónico de su máquina de fax. Seleccione en el menú de la derecha la entrada que desea copiar en otro di- rectorio. Manteniendo pulsado el botón del ratón, arrastre la entrada hasta el directorio del menú de la izquierda en el que desea copiarla. Añadir entrada Seleccione N para añadir una entrada. Puede optar por añadir una única entrada o un grupo. Introduzca el nombre y el número, y seleccione la velo- cidad de transmisión para los envíos de fax a este des- tinatario (véase también el capítulo Listín telefónico). Confirme con OK. Modificar entrada Seleccione la entrada que desea modificar y haga clic en P. Modifique el nombre o el número y con- firme con OK. Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals
136Capítulo 7. Conexión al ordenador 7. Conexión al ordenador 137Capítulo 7. Conexión al ordenador Español Añadir grupo Introduzca el nombre del grupo. Haga clic en S para añadir nuevas entradas al grupo. Añada los nuevos miembros del grupo con las teclas con flechas. Confirme con OK. Modificar grupo Seleccione el grupo que desea modificar. Haga clic en P para añadir nuevas entradas al grupo o eliminar entradas del grupo. Haga clic en E para eliminar la totalidad del grupo. Confirme con OK. Guardar el listín telefónico Con la libreta de direcciones de C S puede guardar en su ordenador entradas del listín de su máqui- na de fax o cargar entradas (formato de archivo *.csv). Para guardar las entradas del listín telefónico, haga clic en A > E. Puede seleccionar el directorio en el que desea guardar el archivo. Para añadir entradas al listín telefónico, haga clic en A > I. Seleccione el archivo que desea importar; las entradas se añadirán a las ya existentes. ¤ Los datos del archivo tienen que estar se- parados por medio de punto y coma «;». Configuración Haga clic en el botón P para modificar la con- figuración básica de su máquina de fax. Entre otras cosas, puede introducir su nombre, su número, la fecha y la hora, seleccionar el tipo de conexión, así como los ajustes de los parámetros para la transmisión de faxes. Además, puede ajustar los bloqueos de la memoria de fax y del teclado. Indicación del nivel de tóner Haga clic en el botón E. El nivel del cartucho se muestra mediante un porcentaje entre 100 % (lleno) y 0 % (vacío). Imprimir desde el ordenador Si ha instalado el programa C S en su ordenador, la máquina de fax láser estará configurada en Windows® como impresora. En el menú de la impresora encontrará el aparato con el nombre de L P S bajo I > C > I. Puede acceder a su FaxCentre F110 (como a cualquier otra impresora) desde cualquier programa, e imprimir en Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals
138Capítulo 7. Conexión al ordenador 8. Trucos & Consejos 139Capítulo 8. Trucos & Consejos Español blanco y negro. Simplemente seleccione L P S como impresora. ¤ La L P S quedará configurada en su ordenador como im- presora predeterminada. Pulse P en el menú de impresión para mo- dificar las opciones de impresión. Puede optar entre imprimir en orientación vertical u horizontal, así como elegir el número de páginas que desea imprimir en una sola hoja. Modifique el orden de impresión para impri- mir en primer lugar la última página del documento. Si el documento es largo se imprime de forma ordenada; la primera página es la que está encima. Escanear Coloque los documentos con el lado impreso hacia aba- jo en la entrada de documentos. El documento que se encuentra abajo de todo es el primero en entrar. Caben hasta 20 hojas. El CD de instalación suministrado con la máquina con- tiene el programa P P 8.0. Si durante el proceso de instalación selecciona T, P P se instalará en su ordenador junto con el programa C S- . Inicie el programa haciendo clic en el símbolo D M en el menú de inicio. Haga clic en el botón scan, o seleccione A > D- . Configure como escáner el controlador de escáner TWAIN. Seleccione si desea explorar un documento o una foto. Haga clic en D. El ventana del con- trolador de escáner TWAIN se abre. ¤ También puede iniciar el proceso de exploración desde cualquier programa de gráficos que soporte el controlador TWAIN. Configure como escáner el controlador de escáner TWAIN. Entonces, se abre igualmente la máscara de selección del controlador TWAIN, de la forma que se describe a continuación. Si hace clic sobre regulador situado arriba a la derecha, se abre una máscara de pantalla en la que puede seleccionar los ajustes de alineación y los filtros de exploración. Con los botones de abajo puede seleccionar si desea es- canear en el modo blanco y negro o en el modo niveles de grises. Seleccione con R la resolución deseada para el escaneado. Haga clic en el botón inferior R para iniciar el proceso de exploración. Una vez explorado el documento, éste se visualiza en la ventana principal de P P. Ahora puede optar por guardarlo o por mo- dificarlo con un programa de gráficos o con el software OCR (Optical Character Recognition). ¤ En el menú P puede ajustar los diferentes perfiles. Un perfil sirve para guardar los ajustes que utiliza con mayor frecuen- cia, por ejemplo, si quiere escanear un tipo de do- cumento que utiliza habitualmente. Haga primero todos los ajustes. A continuación, haga clic en N introduzca un nombre para el perfil. Haga clic en G. Seleccione este perfil en el menú para escanear con los ajustes predeterminados. Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals
138Capítulo 7. Conexión al ordenador 8. Trucos & Consejos 139Capítulo 8. Trucos & Consejos Español 8. Trucos & Consejos Papel o documento atascado Su máquina de fax está equipada con unos sensores ca- paces de reconocer rápidamente si se produce un atasco de papel o de documentos. Si se produce un fallo, se interrumpe inmediatamente la entrada del papel o del documento. Abra la cubierta agarrando ambas guías de documentos y desplacela hacia atrás. Es posible que para llegar al papel tenga que sacar el cartucho de tóner. Æ Extraiga cuidadosamente el cartucho de tóner de la máquina, para que no se escape polvo de tóner. Tenga cuidado de dónde coloca el cartucho, ya que el polvo de tóner puede ensuciar el fondo. Saque el papel tirando cuidadosamente de él. Vuelva a colocar el cartucho y cierre la cubierta. Asegú- rese de que la cubierta está completamente encajada por los dos lados. ¤ Si su cartucho está bajo de tóner, cada vez que abra o cierre la cubierta aparecerá en la pantalla la pregunta: negro=nuevo ? Si no ha introducido un cartucho nuevo, pulse STOP. Si ha introducido un cartucho nuevo, deberá ejecutar el proceso de instalación con la tarjeta Plug’n’Print de la forma descrita en el capítulo Instalación / Car- tucho de tóner nuevo. Si, por descuido, ha pulsado STOP, puede iniciar el proceso de carga pulsando MENU/OK 62 y OK seleccionando [ o ] nvo negro. Confirme con OK. Si el documento se atasca en la parte delantera: deplace el panel hacia arriba hasta que encaje. Saque el papel o do- cumento tirando cuidadosamente de él hacia adelante. Æ No intente sacar con violencia el papel atasca- do en el aparato, hágalo con cuidado, ya que es posible que el tóner del documento aún no se haya fijado totalmente y podría desprender polvo. Retire el polvo de tóner de ropa y objetos con agua fría. Si usase agua caliente lo fijaría. Limpieza Para la limpieza utilice un paño suave y seco, que no suelte pelusa. No utilice nunca agentes de limpieza líquidos o aerosoles (esprays, sustancias abrasivas, abri- llantadores o semejantes), ni detergentes que contengan alcohol. No debe entrar ningún tipo de humedad en el interior del aparato. 1 Desplace el panel hacia arriba hasta que encaje. 2 Frote sobre el cristal del escáner entre los rodillos de las guías del papel con un paño suave y seco, que no suelte pelusa. 3 Cierre el panel. Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals
140Capítulo Anexo Anexo 141Capítulo Anexo Español Anexo Glosario Broadcast: Véase Difusión de faxes Call-by-Call: Selección del proveedor de servicios telefónicos con cada llamada. Es posible utilizar distintos proveedores de servicios para telefonear. Por medio de la marcación de un prefijo antes del número de teléfono, puede optar por otro proveedor, sin necesidad de firmar ningún contrato (véase Encadenar nú- meros). Centralita telefónica: Las centralitas telefónicas son de uso común en prác- ticamente todas las empresas. También las instalaciones RDSI privadas pueden funcionar como centralitas. Para esta- blecer una conexión con la red telefónica pública desde una centralita es necesario marcar un número determinado, o pulsar una tecla antes de marcar el número al que se desea llamar; normalmente hay que pulsar el 1 (véase también Número de acceso a red). Chain Dialing: Véase Encadenar números Codificación: Los datos de su envío de fax tienen que ser codificados y comprimi- dos para ser transmitidos. El estándar mínimo es MH (Modified Huffmann). Otros procesos de codificación mejores son MR (Modified Read) o MMR (Mo- dified Modified Read). Conexión paralela: Véase Máquinas adi- cionales Conexión serial: Véase Máquinas adicio- nales Conmutador de fax: El conmutador de fax comprueba las llamadas entrantes y controla el número de timbres de la máquina. Según el modo que se haya seleccionado, los envíos de fax se reciben automática o manualmente. Demanda de recepción fax: Si esta fun- ción está activa, es posible solicitar el envío de un documento desde otra máquina de fax. Para demandar de una gran empresa la recepción de un fax puede introducir también subdirecciones o números de marcación directa. Para ello, debe introdu- cir una pausa entre el número de fax y la subdirección. Diario: El diario contiene los datos de las 30 últimas llamadas, faxes enviados o recibidos y mensajes Text2Fax. El diario se puede imprimir automáticamente en un momento predeterminado (por ejem- plo, después de 30 envíos) o de forma manual. Difusión de faxes (Broadcast): Con esta función puede enviar un fax o un mensaje Text2Fax a varios destinatarios. Encadenar números (Chain Dialing): Antes comenzar el proceso de mar- cación, puede combinar y modificar libremente entradas del listín telefóni- co, cifras introducidas manualmente y números de las listas de rellamadas y de llamadas entrantes. Si, por ejemplo, tiene guardado en el listín telefónico el prefijo de un proveedor de servicios más económico (véase Call-by-Call), selec- ciónelo y, a continuación, introduzca manualmente el número de teléfono al que quiere llamar, o selecciónelo desde el listín telefónico o la lista de rellamadas o de llamadas entrantes. Escanear: Exploración de un documento en la memoria o en el ordenador para enviar- lo, copiarlo o modificarlo. Fase de precalentamiento: En situación normal el aparato está en modo ahorro de energía (véase Modo ahorro de energía). Durante la fase de precalentamiento, el aparato calienta la unidad de impresión hasta que alcanza la temperatura necesaria para funcionar y poder imprimir la copia o el fax. Función Hook-Flash: Véase Tecla de consulta Grupos de fax: Las máquinas de fax están clasificadas según el tipo y la velocidad de transmisión en diversos tipos de fax estandarizados internacionalmente. Es posible conectar dos aparatos perte- necientes a grupos distintos, si se opta por la velocidad de transmisión más baja común a ambos. La velocidad se determina durante el Handshake (véase Handshake). Los grupos de fax 1, 2 y 3 corresponden a aparatos analógicos. Los grupos 1 y 2 ya casi han desaparecido; las máquinas de fax más corrientes hoy en día pertenecen al grupo 3, con una velocidad de transmisión de entre 9.600 y 33.600 bps. Al grupo 4 partenecen las máquinas de fax digitales, que funcionan exclusivamente en instalaciones RDSI. Tienen una velocidad máxima de trans- misión de 64.000 bps. Handshake: Se denomina Handshake o saludo a la fase de intercambio de señales de control en una transmisión de fax. Al establecer una conexión las máquinas de fax comprueban el grupo a que ambos aparatos pertenecen y las características de la transmisión como, por ejemplo, la reducción o los niveles de grises. Finali- zada la transmisión del fax el aparato de recepción confirma la entrada, antes de finalizar la comunicación (véase Grupos de fax). Hardmodem: El Hardmodem es un mo- dem fijo. A diferencia del Softmodem, las características y funciones están deter- minadas y no pueden modificarse (véase Softmodem, véase Modem). Identificación del remitente: En el margen superior de cada fax recibido aparecen el número de fax, el nombre del remitente y la fecha y la hora de la trans- misión de fax. Lista de llamadas entrantes: En la lista de llamadas entrantes están almacenados los números de las diez últimas llamadas recibidas. Para ello, es necesario que la identificación de llamadas esté activada en su conexión telefónica y que la persona que llama no haya ocultado su número (véase Identificación de llamada entrante). Máquinas adicionales: Puede conectar a su máquina de fax, de forma serial o paralela, otros aparatos, como contesta- dores de llamadas, teléfonos, contadores de gasto telefónico o modems. Conexión paralela significa que los aparatos están co- nectados a otro conector de la misma línea telefónica. La conexión será serial cuando haya utilizado los conectores externos de su máquina de fax para conectar los apa- ratos adicionales. El conmutador de fax de su máquina sólo puede controlar aparatos adicionales conectados de forma serial. Marcación directa: Número necesario para llamar directamente a un aparato Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals