Home > Xerox > Printer > Xerox FaxCentre F110 User Manual

Xerox FaxCentre F110 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Xerox FaxCentre F110 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 228 Xerox manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							110Capítulo Notas de Seguridad
    Notas de Seguridad
     111Capítulo Notas de Seguridad
    Español
    En  caso  de  rotura  de  la  pantalla  LCD,  puede  salir  un 
    líquido  ligeramente  cáustico.  Evite  en  todo  caso  el  con-
    tacto con la piel y los ojos.
    ¿
    La máquina ha sido comprobada de acuerdo con las 
    normas  EN  60950-1  ó  IEC  60950-1  y  sólo  puede 
    utilizarse en redes telefónicas y de alimentación eléctrica 
    conformes  a  estas  normas.  Esta  máquina  de  fax  está  fa-
    bricada  sólo  para  el  uso  en  el  país  donde  se  ha  vendido, 
    y  cumple  los  requisitos  de  la  compañía  telefónica  de  ese 
    país. No haga ningún ajuste ni lleve a cabo procedimien-
    tos diferentes a los descritos en este manual.
    Ã Seguridad y láser
    Su  máquina  de  fax  funciona  con  rayos  láser.  Sólo  un 
    técnico  cualificado  puede  abrirla  y  llevar  a  cabo  trabajos 
    de  reparación,  ya  que,  en  otro  caso,  podrían  producirse 
    lesiones  oculares  a  causa  de  los  rayos  láser  visibles  e  in-
    visibles.
    Clase I Producto láser
    Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals 
    						
    							112Capítulo Esquema 113Capítulo Esquema
    Español
    Soporte de documentos
    Guía de documentos
    Entrada de documentos
    Panel de funciones 
    con pantalla LCD
    Salida de 
    documentos 
    Salida de impresiones 
    y faxes (extraible)
    Bandeja del papel
    Ranura para tarjeta 
    Plug’n’Print
    Cubierta
    Conexiones en la parte posterior
    Esquema
    Descripción del aparato
    Aparatos externos
    Cable de teléfono
    Puerto USB / Ordenador
    Cable de alimen-
    tación eléctrica
    Cartucho de tóner
    Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals 
    						
    							112Capítulo Esquema 113Capítulo Esquema
    Español
    Panel de funciones con pantalla LCD
    } – Selección de las fun-
    ciones del listín telefónico
    Piloto  rojo v  –  Si  parpadea 
    esta  luz,  lea  los  mensajes  en  la 
    pantalla
    [ o ] – Selección de 
    opciones / desplazamiento del 
    cursor en la pantalla.
    ¨ – Imprimir lista de funcio-
    nes, de tareas o de ajustes / 
    iniciar la instalación rápida / 
    imprimir diario de faxes o 
    listín telefónico
    MENU/OK – Selección de 
    funciones / confirmar entrada
    MODE  –  Modo  recepción  de 
    fax MANUaL, FAX  o EXT/
    CONTES.
    COPY – Pulsar dos veces para copiar 
    de forma automática. Pulsar una vez 
    para ajustar las copias
    STOP – Cancelar el proceso sin guar-
    dar / Expulsar documento
    START – Transmisión de fax, iniciar 
    recepción de fax
    h/f/F – Ajustar resolución (NOR-
    MAL, FINO – h, SFINO – f, 
    FOTO – F)
    C – Borrar / retroceder un nivel en el menú
    W – Leer, escribir o enviar Mensajes 
    Text2Fax
    º – Lista de los diez últimos núme-
    ros marcados
    CTRL  y º  – lista  de  las  diez  últi-
    mas llamadas recibidas
    R/PAUSE  – Selección  de  funciones 
    especiales. CTRL y R/PAUSE – Insertar 
    una pausa
    1⁄4  –  Escuchar  durante  la  marca-
    ción. CTRL y 1⁄4 – Añadir entrada 
    a la difusión de un fax
    Pulse la tecla CTRL y la tecla alfabética 
    correspondiente  al  carácter  especial  que 
    desea introducir
    Símbolos de la pantalla LCD
     f – Resolución ajustada a SFINO
     F – Resolución ajustada a FOTO
     h – Resolución ajustada a FINO
     I – Llamadas recibidas en ausencia
     W – Mensajes Text2Fax recibidos
    Piloto verde » – Parpadea 
    cuando ha entrado un mensaje 
    Text2Fax o si hay un envío en 
    la memoria del fax
    Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals 
    						
    							114Capítulo 1. Instalación
    1. Instalación
     115Capítulo 1. Instalación
    Español
    1. Instalación
    Desembalaje y conexión
    Fijación del soporte de documentos
    Introduzca el soporte de documentos en los dos orificios 
    de la cubierta. Debe quedar bien encajado.
    Extraer del soporte de salida de 
    impresiones y faxes
    Extraiga el soporte de salida de impresiones y faxes de la 
    tapa de la bandeja del papel.
    Fijación del soporte de salida de 
    documentos
    Introduzca  la  salida  de  documentos  en  los  dos  orificios 
    situados bajo el panel de funciones.
    Contenido del embalaje
    Soporte de salida de 
    documentos
    Soporte de documentos
    Bandeja de papel
    Cartucho inicial
    Cable de alimen-
    tación eléctrica
    Cable de teléfono
    Manual del usuario
    Guía de instalación
    CD de instalación
    Máquina de fax
    Cable de USB 
    Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals 
    						
    							114Capítulo 1. Instalación
    1. Instalación
     115Capítulo 1. Instalación
    Español
    Conectar el cable del teléfono
    Conecte el cable de teléfono a la máquina de fax introdu-
    ciéndolo en la conexión marcada como LINE en la parte 
    posterior  del  aparato.  A  continuación,  inserte  la  clavija 
    del teléfono en la toma de la línea.
    Conectar el cable eléctrico
    Inserte  el  cable  de  alimentación  eléctrica  en  la  conexión 
    situada en la parte posterior del aparato. Enchufe el cable 
    de alimentación a una toma de corriente.
    Una  vez  conectada  la  máquina  de  fax  a  una  toma  de 
    corriente,  comienza  la  instalación  rápida.  Se  le  pedirá 
    que elija el país y que introduzca el número y el nombre 
    del usuario, así como la fecha y la hora (véase el capítulo 
    Configuración). Si quiere volver a ejecutar la instalación 
    rápida,  pulse ¨,  y  seleccione  con [ o  ] Pag. 
    ayuda: 2 instalacion. Confirme con OK.
    Conectar el cable de USB
    Æ
    INSTALE PRIMERO EL SOFTWARE. No 
    conecte la máquina al ordenador antes de insta-
    lar el software. Una vez instalado el software, reinicie 
    el  ordenador  y, únicamente después,  conecte  el 
    ordenador y la máquina de fax con un cable USB.
    Para  obtener  información  adicional,  véase  el  capítulo 
    Conexión al ordenador.
    Cartucho de tóner
    Cartucho de tóner nuevo
    Antes  de  poder  recibir,  copiar  o  imprimir  documentos, 
    hay  que  colocar  un  cartucho  de  tóner  en  la  máquina  de 
    fax.  Por  este  motivo  se  suministra  con  la  máquina  un 
    cartucho  inicial  (capacidad  para  unas  1000  páginas). 
    El  registro  de  nivel  de  este  cartucho  viene  ajustado  de 
    fábrica  y  no  debe  cargarse  con  una  tarjeta  Plug’n’Print. 
    Para  todos  los  cartuchos  restantes  que  introduzca  en  su 
    máquina  de  fax  deberá  cargar  el  registro  de  nivel  con  la 
    tarjeta Plug’n’Print.
    ¤
    Para  asegurarse  una  buena  calidad  de 
    impresión,  utilice  exclusivamente  cartu-
    chos originales XEROX. Otros cartuchos de tóner 
    podrían dañar el aparato.
    1 Abra  la  cubierta  agarrando ambas  guías  de  docu-
    mentos y desplacela hacia atrás.
    2 Extraiga el cartucho de tóner viejo agarrándolo por la 
    hendidura del centro y tirando hacia arriba.
    Æ
    Extraiga  cuidadosamente  el  cartucho  de 
    tóner de la máquina, para que no se escape 
    polvo  de  tóner. Tenga  cuidado  de  dónde  coloca 
    el  cartucho,  ya  que  el  polvo  de  tóner  puede  en-
    suciar el fondo.
     Guarde  el  cartucho  roto  o  usado  en  su  embalaje 
    original  o  en  una  bolsa  de  plástico  para  que  no 
    se  escape  el  polvo  de  tóner.  Entregue  el  cartucho 
    viejo  en  el  comercio  especializado  o  en  un  punto 
    Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals 
    						
    							116Capítulo 1. Instalación
    1. Instalación
     117Capítulo 1. Instalación
    Español
    de  recogida  de  basuras.  No  arroje  el  cartucho  al 
    fuego. Mantenga los cartuchos fuera del alcance de 
    los niños.
     No  abra  nunca  el  cartucho  de  tóner.  Si  se  es-
    capase  polvo  de  tóner,  evite  el  contacto  con  la 
    piel y los ojos. Retire el polvo de tóner de ropa 
    y objetos con agua fría. Si usase agua caliente lo 
    fijaría.
    3 Extraiga el nuevo cartucho de tóner del embalaje.
    4 Retire la hoja de protección negra y el resto del ma-
    terial de embalaje, pero no retire todavía las bandas 
    protectoras del cartucho.
    5 Agítelo  varias  veces  para  repartir  uniformemente  el 
    tóner y mejorar así la calidad de impresión.
    6 Únicamente después,  tire  cuidadosamente  de  las 
    bandas  protectoras  situadas  en  el  lado  izquierdo  del 
    cartucho hasta extraerlas completamente.
    Æ
    Una  vez  que  haya  retirado  las  bandas  protec-
    toras, no agite más el cartucho, ya que podría 
    escaparse polvo de tóner.
    7 Cargue el cartucho en su Laserfax. Debe quedar to-
    talmente encajado.
    8 Cierre  la  cubierta.  Asegúrese  de  que  la  cubierta  está 
    encajada por los dos lados.
    9 En la pantalla aparece rEponer cart.?. Confir-
    me con OK.
    10 Espere  hasta  que  en  la  pantalla  aparezca inser-
    tar tarj..  Introduzca  la  tarjeta  Plug’n’Print  del 
    nuevo cartucho, con los contactos hacia la izquierda, 
    en la ranura situada junto a la bandeja de papel, a la 
    izquierda. (El único cartucho que no necesita tarjeta 
    Plug’n’Print es el inicial.)
    ¤
    Si  en  la  pantalla  aparece  el  mensaje  de 
    error tarj. ilegible,  es  posible 
    que  no  haya  colocado  correctamente  la  tarjeta 
    Plug’n’Print. Al introducir la tarjeta en la máquina, 
    los contactos tienen que mirar hacia la izquierda.
    11 La carga del cartucho puede durar un poco. Una vez 
    finalizado el proceso en la pantalla aparece:
     accion acabada / sacar tarjeta
    Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals 
    						
    							116Capítulo 1. Instalación
    1. Instalación
     117Capítulo 1. Instalación
    Español
    12 Extraiga la tarjeta Plug’n’Print de la máquina de fax.
    Puede interrumpir el proceso de carga en cualquier momen-
    to  pulsando STOP.  Pero  el  registro  de  nivel  tiene  que  car-
    garse para cada nuevo cartucho. Si, por descuido, ha pulsado 
    STOP, inicie el proceso de carga del modo siguiente:
    1 Pulse MENU/OK, 62 y OK.
    2 Seleccione con [ o ] nvo negro, y confir-
    me con OK. Seleccione con [ o ] si. Pasado 
    un  momento  el  aparato  le  pedirá  que  introduzca  la 
    tarjeta Plug’n’Print.
    Si  su  cartucho  está  bajo  de  tóner,  cada  vez  que  abra  o 
    cierre  la  cubierta  aparecerá  en  la  pantalla  la  pregunta: 
    negro=nuevo ?  Si  no  ha  introducido  un  cartucho 
    nuevo, pulse STOP. Si ha introducido un cartucho nue-
    vo, pulse OK y siga los pasos arriba descritos.
    Indicación del nivel de tóner
    Æ
    Si  introduce  un  nuevo  cartucho,  deberá  cargar 
    el  registro  de  nivel  de  su  máquina  de  fax  con  la 
    tarjeta Plug’n’Print. El aparato registra el consumo de 
    tóner de cada impresión y, a partir de ello, calcula el 
    nivel de carga del cartucho. El nivel indicado sólo será 
    fiable si cada vez que se ha cambiado el cartucho se ha 
    cargado también la tarjeta Plug’n’Print adjunta.
    1 Pulse MENU/OK, 62 y OK.
    2 Seleccione  con [ o  ] capac.cartuc,  y 
    confirme con OK. El nivel del cartucho se muestra me-
    diante un porcentaje entre 100 % (lleno) y 0 % (vacío).
    3 Con C  retrocede  al  nivel  anterior  del  menú;  con 
    STOP vuelve a la posición inicial.
    Papel
    Para  que  su  máquina  de  fax  pueda  hacer  copias  o  recibir 
    faxes es necesario colocar papel. Utilice papel de los tamaños 
    A4,  210 × 297 milímetros, Letter,  216 × 279 milí-
    metros  (8,5 × 11 Inch)  o Legal,  216 × 356 milímetros 
    (8,5 × 14 Inch).  La  máquina  funciona  con  papel  normal 
    para fotocopias o para máquina de escribir (60 a 90 g m2). Si 
    utiliza papel Legal, que sea siempre de 90 g/m2. Puede utili-
    zar documentos y recambios de papel de estos tres tamaños.
    Carga de papel A4
    1 Extraiga la bandeja de papel.
    2 Airee  el  papel  y  alíselo  en  una  superficie  plana.  Así 
    evitará que se introduzcan varias hojas a la vez.
    3 Tome la cubierta de la bandeja del papel e introduzca 
    papel  sólo  hasta  las  marcas  de  límite  de  carga  que 
    sobresalen en el borde superior de la bandeja del pa-
    pel  (véanse  también  los  dibujos  de  la  cubierta  de  la 
    bandeja). Caben hasta 250 hojas.
    4 Para  imprimir  sobre  papel  preimpreso  (como,  por 
    ejemplo, formularios o papel con membrete), intro-
    duzca  el  documento  en  la  bandeja  del  papel  con  el 
    lado  impreso  hacia  abajo  y  el  encabezamiento  de  la 
    página hacia el fondo.
    Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals 
    						
    							118Capítulo 1. Instalación
    1. Instalación
     119Capítulo 1. Instalación
    Español
    ¤
    Los  documentos  preimpresos  con  una 
    impresora  láser  no  pueden  volverse  a 
    imprimir.  El  papel  podría  atascarse.  Si  el  papel  se 
    atasca, siga las indicaciones del capítulo Trucos & 
    Consejos / Papel atascado.
    5 Presione el papel hacia abajo hasta que la palanca de la par-
    te posterior de la bandeja del papel (A) quede encajada.
    6 Coloque la cubierta de la bandeja del papel. Introduzca 
    la bandeja del papel hasta el tope en la máquina de fax.
    Æ
    No  extraiga  la  bandeja  durante  el  proceso 
    de  impresión.  El  papel  podría  atascarse.  Si  el 
    papel  se  atasca,  siga  las  indicaciones  del  capítulo 
    Trucos & Consejos / Papel atascado.
    Carga de papel Letter o Legal
    Para  cargar  la  máquina  con  papel  Letter  o  Legal  debe 
    adaptar  previamente  la  bandeja  del  papel  al  formato 
    correspondiente. Ajuste la anchura del papel con los dos 
    topes  desmontables  de  la  parte  posterior  de  la  bandeja. 
    Puede adaptar el largo de la bandeja del papel con la tecla 
    con flecha situada en la base de la misma.
    1 Adaptación  a  la  anchura  del  papel: Extraiga  los 
    dos  topes  laterales.  Gírelos  hasta  que  la  inscripción 
    LTR  esté  hacia  adentro,  indicando  hacia  el  papel. 
    Vuelva a colocar los topes laterales; deben quedar bien 
    encajados en las fijaciones. Gire siempre ambos topes.
    Ya puede utilizar tanto papel Letter, como Legal, puesto 
    que  ambos  formatos  tienen  la  misma  anchura.  Si  desea 
    volver a utilizar papel A4, vuelva a girar los topes laterales 
    hasta que se vea la inscripción A4.
    2 Adaptación a la medida del papel: Presione la 
    tecla  con  flecha  situada  en  la  base  de  la  bandeja  del 
    papel. Tire  de  la  parte  delantera  de  la  bandeja  hacia 
    afuera  hasta  que  la  tecla  con  flecha  encaje  en  la  ins-
    cripción LGL. Ya puede colocar en la bandeja papel 
    de formato Legal. Empuje la bandeja del papel hasta 
    que la tecla con flecha encaje en la inscripción LTR; 
    ya puede colocar papel de formato Letter. Para utili-
    zar papel A4 la tecla con flecha debe quedar encajada 
    donde aparece la inscripción A4.
    Si desea copiar un documento en un papel de tamaño 
    diferente o espera un fax en formato Letter o Legal, la ta-
    bla le muestra el porcentaje de ampliación o reducción.
    Documento desalidaDocumentooriginal
    A4LetterLegal
    A4100 %94 %103 %
    Letter97 %100 %100 %
    Legal83 %78 %100 %
    Si,  por  ejemplo,  recibe  un  envío  de  fax  en  formato 
    Legal  y  lo  quiere  imprimir  en  formato  A4,  ajuste  la 
    máquina a 83 %.
    Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals 
    						
    							118Capítulo 1. Instalación
    1. Instalación
     119Capítulo 1. Instalación
    Español
    Ajuste del tamaño del papel
    Para que su aparato reconoza el formato del papel, tiene 
    que  ajustar  el  tamaño  del  papel  (A4,  letter  o  legal)  me-
    diante la función 64.
    1 Pulse MENU/OK, 64 y OK. Seleccione con [ 
    o ] tamano papel. Confirme con OK.
    2 Seleccione con [ o ] A4, letter o legal.
    3 Confirme con OK. Con C retrocede al nivel anterior 
    del menú; con STOP vuelve a la posición inicial.
    Conexiones telefónicas 
    especiales
    Instalaciones RDSI
    Esta es una máquina de fax analógica (Grupo 3), y no una 
    RDSI.  Por  lo  tanto,  no  puede  conectarse  directamente 
    a  un  conector  RDSI,  sino  que  requiere  un  adaptador 
    (analógico),  o  una  conexión  para  equipos  terminales 
    analógicos.  Para  obtener  información  adicional,  lea  el 
    manual de instrucciones de su sistema RDSI o pregunte 
    a la compañía telefónica proveedora del servicio.
    Centralita telefónica / PABX
    Las centralitas telefónicas (PABX) son de uso común en 
    prácticamente todas las empresas. Antes de enviar un fax 
    tiene que marcar un número para obtener una conexión 
    con la red de telefónía pública.
    1 Pulse MENU/OK, 15 y OK.  Seleccione  con 
    [ o ] tipo de red. Confirme con OK.
    2 Seleccione con [ o ] publica o privada.
    3 Confirme con OK. Con C retrocede al nivel anterior 
    del menú; con STOP vuelve a la posición inicial.
    Si desea utilizar su máquina de fax en una centralita, ajus-
    te con la función 15 el número de dígitos de los números 
    internos  y  el  número  que  debe  marcar  para  acceder  a  la 
    línea telefónica externa.
    1 Pulse MENU/OK, 15  y OK.  Seleccione  con 
    [ o ] prefijo. Confirme con OK.
    2 Introduzca la longitud de los números internos. Está 
    preajustado  a 10.  Con  la  tecla \  borra  las  cifra. 
    Comience  por  el  número  más  largo  y  añada  una  si-
    tuación. Si, por ejemplo, sus números de marcación 
    directa constan de cuatro cifras, introduzca 5.
    3 Confirme con OK.
    4 Introduzca el número necesario para acceder a la red 
    de telefonía pública. Normalmente es el 0. (Pregun-
    te, en su caso, al proveedor del equipo telefónico.)
    5 Confirme con OK. Con C retrocede al nivel anterior 
    del menú; con STOP vuelve a la posición inicial.
    ¤
    Con  estos  ajustes  no  tendrá  que  marcar 
    previamente el número de acceso a red al 
    marcar  un  número  externo.  El  aparato  marca  au-
    tomáticamente  el  número  de  acceso  a  red  delante 
    de  los  números  de  teléfono  más  largos  que  los  de 
    marcación directa.
    Máquinas adicionales
    Además de la máquina de fax, puede conectar otras má-
    quinas  a  su  conexión  telefónica,  por  ejemplo,  teléfonos 
    (inalámbricos), contestadores de llamadas, contadores de 
    gasto telefónico o módems. Si desea utilizar otros equipos 
    especiales junto con la máquina de fax, póngase en con-
    tacto con su distribuidor.
    Conexión a la máquina de fax
    Puede  conectar  aparatos  adicionales  directamente  a  su 
    máquina de fax. De este modo debería conectar, especial-
    mente,  un  contestador  de  llamadas  externo.  Introduzca 
    el cable del teléfono del aparato adicional en el conector 
    EXT (conector RJ-11) de su máquina.
    Si conecta las máquinas adicionales al conector EXT, el 
    conmutador  de  faxes  de  su  máquina,  funcionará  correc-
    tamente y podrá controlar los aparatos externos (véase el 
    capítulo Configuración / Modo recepción de fax).
    Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals 
    						
    							120Capítulo 1. Instalación
    2. Configuración
     121Capítulo 2. Configuración
    Español
    Conexión a la línea telefónica
    Puede  conectar  máquinas  adicionales  a  otros  conectores 
    de teléfono de la misma línea, incluso si están situados en 
    habitaciones distintas.
    ¤
    Pero  si  conecta  las  máquinas  adicionales 
    en  conectores  de  teléfono  situados  en 
    habitaciones  distintas,  el  conmutador  de  fax  no 
    podrá  controlarlas  y  no  podrán  usarse  funciones 
    como los desvíos de llamada.
    Easylink
    La función Easylink le ayuda a utilizar los aparatos exter-
    nos que están conectados a la misma línea telefónica. Para 
    ello, los teléfonos adicionales tienen que estar ajustados al 
    procedimiento  de  marcación  por  tonos  (DTMF).  Con-
    sulte el manual de instrucciones de su teléfono para ajus-
    tar el aparato al procedimiento de marcación por tonos.
    Iniciar recepción de fax
    Si recibe una llamada de fax y descuelga un teléfono adi-
    cional, pulse *5, para iniciar la recepción.
    Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals 
    						
    All Xerox manuals Comments (0)

    Related Manuals for Xerox FaxCentre F110 User Manual