Timex Ironman 30Lap HRM User Manual
Have a look at the manual Timex Ironman 30Lap HRM User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 83 Timex manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Nombre del Producto:Receptores de reloj – Monitor de pulso/Velocidad + Distancia Serie M8xx/M5xx Registradores de datos – Monitor de pulso/Velocidad + Distancia Serie M5xx Tipo de Producto:Radiador no intencional Luego de probar este equipo se ha determinado que cumple con los lími\ tes establecidos para los dispositivos digitales Clase B, de acuerdo con la \ Sección 15 del reglamento de FCC. Estos límites se han fijado para proporcionar un grado de protección razonable contra interferencias nocivas en áreas residenciales. Este equipo genera, usa y emite energía de radiofrecuencia y, si no se usa según lo indicado en el manual de instrucciones, podrá causar interferencias en las comunicaciones de radio. Si este equipo causa interferencias en la recepción de señales de radio o televisión (de\ terminado al encender y apagar el equipo), se recomienda al usuario que para evitar \ la interferencia oriente la antena receptora en otra dirección o la cambie de\ lugar. También puede aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. Precaución:Cualquier cambio o modificación que no esté expresamente aprobada por Timex Corporation podría anular la autoridad que tiene el usuario de operar este reloj. A viso de la industria canadiense:Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 158 Bodylink es una marca comercial de Timex Group, B.V. TIMEX y NIGHT-MODE son marcas comerciales registradas de Timex Corporation en EE.UU. y otros países. INDIGLO es una marca registrada de Indiglo Corporation en los EE.UU. y otros países. ©2004 Timex Corporation. 159
1 55 109 163 TIMEX is a registered trademark of Timex Corporation. ©2004 Timex Corporation. W- 177-EU 584-095002
1 O MONITOR DE RITMO CARDÍACO DIGITALDA TIMEX® MODELOS 30-LAP/FITNESS UM RELÓGIO DESPORTIVO DIGITAL AVANÇADO Mais UM SISTEMA DE MONITORIZAÇÃO DO RITMO CARDÍACO COMPLETAMENTE DIGITAL O Monitor de Ritmo Cardíaco Digital da Timex ®incorpora a última tecnologia digital da Timex com metodologias de boa forma física utilizadas pelos especialistas de manutenção da forma física e treinadores pesso\ ais. Como líder mundial em dispositivos de contagem de tempo em eventos desportivos, a T imex criou um sistema digital de manutenção da forma física que\ combina a precisão digital exigida pelos atletas de classe mundial com funçõ\ es que podem ser utilizadas por pessoas de todas as idades para se manterem “em fo\ rma”. Nota: Este manual poderá descrever características ou funçõe\ s que não se encontram disponíveis em todos os modelos. Recursos na Internet O web site da Timex (www .timex.com) constitui uma excelente fonte de informação para o ajudar a tirar os maiores benefícios da sua c\ ompra do Monitor Digital do Ritmo Cardíaco da Timex ®. Os recursos que pode procurar no site da Timex incluem: www .timex.com/hrm/Fara obter mais informações sobre os Monitores Digitais do Ritmo C\ ar- díaco da Timex, incluindo listagens das funções dos produtos e simulaçõ\ es. www .timex.com/fitness/Para conselhos sobre manutenção da forma física e treinos utili\ zando os Monitores Digitais do Ritmo Cardíaco da Timex. Nota: Consulte sempre o seu médico antes de iniciar ou de modificar\ um programa de exercícios.
3 Perspectiva Geral Informações no MostradorLINHA SUPERIOR - Linha do terço superior do mostrador, utilizada para apresentar informações tais como os tempos das voltas, o dia e data, informações do Monitor do Ritmo Cardíaco e indicadores. Nalguns dos modos a informação apresentada nestas duas linhas pode ser trocada se for essa a sua preferência.LINHA INFERIOR - Linha dos dois terços inferiores do mostrador, utilizada para apresentar informações tais como a hora do dia, os tempos das voltas ou tempos repartidos, informações do Monitor do Ritmo Cardíaco e indicadores. INDICADORES - Aparecem à volta do mostrador para indicar o modo actual ou uma actividade que ocorre em segundo plano. Porexemplo, o indicador cronómetro indica que a função Cronógrafo ou Cronómetro se encontra activa a contar o tempo das voltas. Organização deste Manual Este manual está dividido em quatro secções principais: • Perspectiva Geral — Descrições gerais dos botões, funções e mostrador. • Utilização do Monitor do Ritmo Cardíaco — Descreve a maneira de combinar o seu relógio com um Monitor do Ritmo Cardíaco (HRM) para obter, medir e examinar as informações sobre o ritmo cardíaco. • Modos e Funções — Explicações simples e passo a passo sobre a utilização dos m\ odos e funções do relógio. • Exemplos de Utilização — Cenários reais que lhe mostram como fazer do seu relógio Timex ®uma parte integrante das suas actividades de exercícios físicos. 2
5 SET/RESET - Restabelece a função de contagem do tempo; segure para iniciar a programação. O Modelo Fitness (Forma Física) Botão HEART RATE – Liga e desliga o Monitor do Ritmo Cardíaco; também serve para alterar a posição dos dados do Monitor quando este está ligado. Botão START/STOP –Inicia ou pára a função de contagem do tempo. Botão INDIGLO®– Ilumina o mostrador do relógio. Botão MODE– Carregue e liberte para passar ao modo seguinte. 4 O Modelo 30-Lap (30 Voltas) Botão STOP/RESET/SET – Pára ou restabelece o Cronógrafo ou o T emporizador; segure para proceder à programação.Botão INDIGLO®– Ilumina o mostrador do relógio. Botão HEART RATE – Liga e desliga o Monitor do Ritmo Cardíaco; também serve para alterar o formato dos dados do Monitor quando este está ligado. Botão MODE– Carregue e liberte para passar ao modo seguinte. Botão START/SPLIT – Inicia o Cronógrafo ou o Te mporizador; no modo Time of Day (Hora do Dia) permite espreitar as horas do segundo Fuso Horário.
7 Utilização do Monitor do Ritmo Cardíaco Combinado com um sensor de ritmo cardíaco, o seu relógio desportiv\ o torna-se parte integrante de um sistema global de manutenção da fo\ rma física. O sensor do ritmo cardíaco regista o seu ritmo cardíaco\ e transmite os dados para o relógio. Basta olhar para o relógio durante os exercícios/treino para se certificar de que se encontra na zona de ritmo cardíaco des\ ejada para manter ou melhorar o seu nível de forma física (sobre as zonas al\ vo de ritmo cardíaco consulte qualquer manual de manutenção da forma fís\ ica). Se estiver programado, um alerta de fora da zona soa automaticamente assi\ m que o ritmo cardíaco sair da zona seleccionada. Esta secção explica como:• Programar o relógio para trabalhar com um sensor do ritmo cardí\ aco • Programar o relógio para efectuar o acompanhamento do ritmocardíaco relativamente a uma zona de ritmo cardíaco seleccionada • Registar e examinar as informações sobre o ritmo cardíaco Programação do Relógio para Trabalhar com um Sensor do Ritmo Cardíaco 1. Coloque o sensor do ritmo cardíaco no peito. Para ver as instruções detalhadas da maneira como o sensor do ritmo cardíaco deve ser colocado, consulte o Guia do Utilizador do Sensor de Fitness que foi fornecido com o mesmo. As instruções apresentadas nesta secçã\ o assumem que o sensor do ritmo cardíaco foi colocado seguindo as recomendações. 2. Inicie o sistema do Monitor de Ritmo Cardíaco. Nos modos TIME OF DAY, TIMING, CHRONO ou TIMER, carregue em HEART RATE. Enquanto o relógio procura os sinais do sensor do ritmo cardíaco a\ parece um indicador com a forma do contorno de um coração. Quando o reló\ gio começa a receber os sinais, o contorno do coração transforma-se\ num coração sólido a palpitar. 6 Indicadores do Mostrador O seu relógio pode fornecer muitas informações obtidas num rela\ nce e ocupam apenas uma pequena área do seu pulso. Apresentam-se a seguir os indicadores (os pequenos símbolos gráficos) que aparecem no\ mostrador: O Alarme está armado. O Temporizador está a funcionar (Modelo 30-Lap) ou o Modo TIMING (Contagem de Tempo) está a contar o tempo de forma decrescente até zero (Modelo Fitness). O Cronógrafo está a funcionar (Modelo 30-Lap) ou o Modo TIMING (Contagem de Tempo) está a contar o tempo de forma crescente a partir do zero (Modelo Fitness). O sinal horário está activado. Procura de dados do Monitor do Ritmo Cardíaco provenientes do sensor do peito. Estão a ser recebidos dados do Monitor do Ritmo Cardíaco provenientes de um sensor do ritmo cardíaco.
9 Figura 2.1 – Formatos de Apresentação do Monitor do Ritmo Cardíaco Dados do Ritmo Cardíaco Sobre o Tempo Apenas Ritmo Cardíaco Tempo Sobre os Dados do Ritmo Cardíaco Sem Informações Sobre o Ritmo Cardíaco Conselho útil: Carregue em HEART RATEpara percorrer os formatos de apresentação quando o monitor do ritmo cardíaco estiver activo. 8 Para assegurar a recepção de sinais claros, afaste-se para pelo me\ nos 1,80 metros de distância de outras pessoas que também estejam a utiliza\ r um sensor. Quando passar a um dos modos TIMING, CHRONO ou TIMER, o relógio procura automaticamente um sinal do transmissor durante cerca de 15 segundos. Se não for encontrado nenhum sinal, o relógio pára de\ procurar sinais até o botão HEART RATEser novamente premido. 3. Leia o seu ritmo cardíaco. Quando o relógio estabelece contacto com o transmissor, o seu ritmo cardíaco (medido em número de pulsações por minuto) é apresentado. Para desligar o monitor, carregue e segure HEART RATE. Visualização da Informação do Ritmo Cardíaco e dos Tempos O mostrador do Monitor do Ritmo Cardíaco pode ser formatado de quatro\ maneiras diferentes. Utilize o botão HEART RATE para percorrer as várias opções. Por exemplo, quando o Monitor é utilizado nos modos CHR\ ONO ou TIMER, o ritmo cardíaco será apresentado na linha superior e a contagem do tempo do CHRONO ou TIMER na linha inferior. Carregue no botão HEART RATE para trocar a linha onde esses valores são apresentados. Poderá também optar por apresentar apenas a informaç\ ão relativa ao ritmo cardíaco ou não apresentar a informação do\ ritmo cardíaco. (Ver Figura 2.1 a seguir ao parágrafo abaixo). Modo HRM Setup (Configuração do Monitor do Ritmo Cardíaco) Este modo permite definir uma zona de ritmo cardíaco para os exercícios. Uma zona alvo consiste num limite superior e num limite inferior do ritm\ o cardíaco. Pode seleccionar uma das zonas predefinidas ou definir manualmente os valores para personalizar as zonas pretendidas. Quando o ritmo cardíaco desce abaixo do limite inferior ou sobe acima do limit\ e superior da zona, soa um alarme opcional. Se bem que possa utilizar o
11 Botão START/SPLIT– ( START/STOP para o Modelo Fitness) - Carregue no botão para alternar o indicador ON/OFF, que indica se o alerta de fora da zona está activado/desactivado. Figura 2.2 – Valores Predefinidos para o Modo HRM Setup Botão STOP/RESET/SET – ( SET/RESET para o Modelo Fitness) - Carregue no botão para entrar no estado de configuração do Modo HRM Setup. Botão HEART RATE – Carregue no botão para seleccionar uma zona alvo do ritmo cardíaco. Neste exemplo a zona alvo do ritmo cardíaco é a Zona 3. A zona seleccionada baseia-se no valor do Ritmo Cardíaco Máximo (MHR) de 165; a definição de um ritmo máximo diferente altera o intervalo da zona. 10 Monitor do Ritmo Cardíaco sem ter seleccionado uma zona alvo, recomenda-se vivamente que configure primeiro esta função. Ajuda\ -o a manter-se dentro da zona seleccionada e maximiza a eficiência do programa de manutenção da forma física. Zonas Alvo para a Manutenção da Forma Física Os limites superior e inferior do ritmo cardíaco para as zonas alvo d\ e manutenção da forma física baseiam-se no valor Maximum Heart Ra\ te (MHR - Ritmo Cardíaco Máximo). A Tabela 2.1 ilustra a fórmula utilizada pelo relógio para calcular os limites superior e inferior do ritmo ca\ rdíaco para cada zona. T abela 2.1: Zonas de Manutenção da Forma Física É importante definir um valor do Ritmo Cardíaco Máximo porque\ as cinco zonas alvo automáticas baseiam-se nesse valor. Pode determinar o seu ritmo através de um teste controlado ou através de um dos muitos m\ étodos de estimativa existentes. Um método muito utilizado consiste em subtr\ air a sua idade do número 220. Note, contudo, que métodos como este pode\ rão produzir resultados inexactos porque o ritmo cardíaco máximo depen\ de de factores fisiológicos além da idade, tais como o nível da for\ ma física e a constituição genética. ZONA Limite Inferior Limite Superior 5❘90% MHR❘100% MHR 4❘80%❘90% 3❘70%❘80% 2❘60%❘70% 1 ❘50%❘60%
13 Introduzir o Peso e o Ritmo Cardíaco Máximo 1. Carregue em MODE até chegar ao Modo HRM SETUP (CONFIGURAÇÃO DO MONITOR DO RITMO CARDÍACO). A seguir carregue em STOP/RESET/SET para entrar no estado de configuração. A zona actualmente selecc\ ionada começa a piscar. (Para o Modelo Fitness, carregue em SET/RESET.) 2. Carregue em START/SPLIT (+) ou HEART RATE (-) para percorrer as zonas alvo predefinidas bem como a definição MANUAL. (Para o \ Modelo Fitness, carregue em START/STOP (+) ou HEART RATE (-)). Cada zona, incluindo os limites inferior e superior predefinidos do ritmo cardí\ aco, fica a piscar. 3. Carregue em MODE (NEXT - SEGUINTE) para se deslocar pelos valores que definem o seu peso e o ritmo cardíaco máximo (MHR). Carreg\ ue em START/SPLIT (+) ou HEART RATE (-) para aumentar ou diminuir os valores. (Para o Modelo Fitness, carregue em START/STOP (+) ou HEART RATE (-)). O peso do corpo é utilizado para calcular o número de calorias que são queimadas. NOTA: Quando estiver a especificar o valor do peso, carregue em START/SPLIT (+) para alternar entre libras e quilogramas. NOTA: As zonas alvo ficam personalizadas assim que concluir a configuração do Módulo HRM Setup. Figura 2.3 – Definição dos Valores para o Modo HRM Setup Botão MODE (NEXT - SEGUINTE) –Carregue no botão para percorrer os valores do peso e do ritmo cardíaco máximo quandodesejar personalizar uma zona de ritmo cardíaco. Botão HEART RATE (-) – Carregue no botão para percorrer as zonas alvo do ritmo cardíaco. Botão START/SPLIT (+) – (START/STOP (+)para o Modelo Fitness) - Carregue no botão para percorrer, no sentido ascendente, as zonas alvo do ritmo cardíaco predefinid\ as e definidas manualmente. Quando estiver a definir o valor do peso, carregue no bot\ ão para alternar entre libras (lb) e quilogramas (Kg). Botão STOP/RESET/SET (DONE)– (SET/RESET (DONE - TERMINADO) para o Modelo Fitness) - Carregue no botão quando terminar para guardar as suas definições. 12