Timex Ironman 30Lap HRM User Manual
Have a look at the manual Timex Ironman 30Lap HRM User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 83 Timex manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
79 Elle revient ensuite au mode CHRONO en marche, qui continue à chronométrer le tour courant. La montre stocke les données des 30 derniers tours. 4. Appuyez sur STOP/RESET/SET pour interrompre le chronométrage. 5. Appuyez sur START/SPLITpour reprendre le chronométrage ou tenez STOP/RESET/SET enfoncé pour remettre le chronomètre à zéro (ne le remettez\ pas à zéro si vous souhaitez conserver les données pour les examiner ultérieurement). Mode MINUTERIE (modèle 30-Lap seulement) Ce mode vous permet de fixer une durée à partir de laquelle la m\ ontre compte à rebours jusquà zéro. Cette fonction est utile pour les évén\ ement de durée fixée, jusquà 100 heures. À la fin du compte à rebours, la minuteri\ e peut être réglée pour s’arrêter, répéter le compte à rebours ou passer en mode CHRONO et démarrer le chronomètre. V ous pouvez appuyer sur MODE pour passer dans tout autre mode, HEURE DE LA JOURNÉE par exemple, sans perturber le fonctionnement de la minute\ rie. Le témoin sablier saffiche lorsque la minuterie est en marche. Régler la minuterie 1. Appuyez sur MODE jusquà afficher TIMER. 2. Appuyez sur STOP/RESET/SET pour accéder au réglage du mode MINUTERIE. Les chiffres des heures clignotent. 3. Appuyez sur START/SPLIT (+) ou HEART RATE (-) pour changer la valeur. T enez les boutons enfoncés pour avancer plus rapidement. Après avoi\ r réglé chaque valeur, appuyez sur MODE (NEXT)pour passer à la valeur suivante (MINUTES puis SECONDES). 78 Figure 3.1– Chronométrer avec le modèle 30-Lap Bouton STOP/RESET/SET – En mode CHRONO, appuyez pour arrêter le chronomètre ou le remettre à zéro. Bouton HEART RATE – Pour allumer et éteindre le moniteur de fréquence cardiaque ; permet aussi de changer la position des données CFM lorsque le moniteur est en marche. Bouton START/SPLIT – En mode CHRONO, appuyez pour démarrer le chronomètre. Exemple de format daffichage du mode CHRONO – Le temps au tour courant (haut) et la fréquence cardiaque (bas) sont affichés. Le témoin Chronomètre saffiche durant le chronométrage ; le cœur plein clignotant signale un CFM actif.
81 Mode MINUTAGE (modèle Fitness seulement) Ce mode a deux fonctions : • Elle peut servir soit de chronomètre, soit de compte à rebours, permettant decompter vers le haut depuis ou vers le bas jusquà zéro respective\ ment. Vous pouvez enregistrer jusquà 100 heures de données statistiques. • Lorsque vous utilisez un cardiofréquencemètre, ce mode permet é\ galement denregistrer des données de fréquence cardiaque. V ous pouvez quitter le mode Minutage durant son fonctionnement. En mode HEURE DE LA JOURNÉE, le témoin chronomètre indique que le mode \ MINUTAGE compte vers le haut en arrière-plan. Le témoin sablier indique que\ le mode MINUTAGE compte à rebours. Utiliser la minuterie en guise de chronomètre 1. Appuyez sur MODE jusquà afficher TIMING. 2. Appuyez sur SET/RESET jusquà afficher « 00.00.00 ». Si vous accédez au mode de réglage de la minuterie par accident, appuyez sur SET/RESET (DONE) pour le quitter. 3. Appuyez sur START/STOP (+) pour démarrer le chronométrage. Les SECONDES commencent à défiler vers le haut. Pour marquer une pause, appuyez sur START/STOP ; appuyez de nouveau pour redémarrer. Pour remettre le chronomètre à zéro, tenez SET/RESET pendant que le MINUTAGE est arrêté. Utiliser la minuterie en compte à rebours Pour compter à rebours, vous devez dabord régler une durée ini\ tiale. 4. Une fois que la durée de compte à rebours est correcte, appuyez un\ e nouvelle fois sur MODE (NEXT) pour sélectionner laction à effectuer à la fin du compte à rebours. Appuyez sur START/SPLIT (+) ou HEART RATE (-) pour passer successivement à STOP (arrêter), REPEAT (répéter) ou CHRONO. 5. Enfin, appuyez sur STOP/RESET/SET (DONE)pour enregistrer laction choisie. Fonctionnement de la minuterie 1. Appuyez sur START/SPLIT pour démarrer le compte à rebours. 2. Appuyez sur STOP/RESET/SET pour arrêter le compte à rebours. 3. La minuterie étant arrêtée, appuyez sur START/SPLIT pour reprendre le compte à rebours ou sur STOP/RESET/SETpour le remettre à la durée initiale. 4. Lorsque la minuterie arrive à zéro, elle déclenche une alerte s\ onore. La veilleuse INDIGLO ®brille également pour que vous puissiez voir la montre dans lobscurité. • Si la minuterie est réglée pour s’arrêter, elle s’arrête après l’alerte. • Si elle est réglée pour se répéter, elle revient à la durée initiale et démarre immédiatement un nouveau compte à rebours. Elle continue à se r\ épéter jusquà ce que vous appuyiez sur STOP/RESET/SET. Le nombre de répétitions est affiché sur la ligne du bas. La montre compte\ jusqu’à 99 répétitions, après quoi elle repasse à zéro et continue. • Si la minuterie est réglée pour démarrer le mode CHRONO, la mon\ tre passe automatiquement en mode CHRONO et le démarre. Le mode CHRONO doit être remis à zéro pour pouvoir être automatiquement lancé\ par la minuterie. 80
83 Bouton SET/RESET –Tenez enfoncé pour accéder au réglage dune durée de comptage. Minutage avec le modèle Fitness Bouton HEART RATE – Pour allumer et éteindre le moniteur de fréquence cardiaque ; pour changer la position des données CFM lorsque le moniteur est en marche. Bouton START/STOP – Appuyez pour démarrer ou arrêter le compte à rebours. Exemple de format daffichage du mode MINUTAGE – La durée du compte à rebours (haut) est affichée avec les témoins Sablier et Cœur. La fréquence cardiaque courante est affichée en bas. 1. Si vous nêtes pas en mode MINUTAGE, appuyez sur MODEjusquà afficher TIMING. 2. Appuyez sur SET/RESET jusquà accéder au réglage du mode MINUTAGE. Les chiffres des HEURES clignotent. 3. Réglez la durée initiale du compte à rebours. Appuyez sur START/STOP (+)ou HEART RATE (-) pour augmenter ou diminuer les chiffres clignotants. Tenez les boutons enfoncés pour avancer plus rapidement. Une fois une valeur ré\ glée, appuyez sur MODE (NEXT) pour passer à la suivante (MINUTES puis SECONDES). 4. Enfin, appuyez sur SET/RESET (DONE)pour enregistrer la durée de compte à rebours. 5. Appuyez sur START/STOP pour démarrer le minutage. La montre commence à compter à rebours vers zéro. Pour marquer une pause, appuyez sur START/STOP; appuyez de nouveau pour redémarrer. Pour remettre la durée à sa valeur initiale, tenez SET/RESET pendant que le MINUTAGE est arrêté. Appuyez de nouveau sur SET/RESET pour remettre la durée à zéro. Utiliser le mode Minutage avec le système CFM Lorsque le CFM est actif, le mode MINUTAGE mesure trois grandeurs liées à la fréquence cardiaque : • La durée pendant laquelle la fréquence cardiaque est dans la \ zone cible alorsque le MINUTAGE est en marche. • La fréquence cardiaque moyenne pour la période pendant laquelle le\ CFM fonctionne et le MINUTAGE est en marche. • La fréquence cardiaque de pointe pour la période pendant laquelle \ le CFM fonctionne et le MINUTAGE est en marche. 82
85 Utiliser le mode RÉCUPÉRATION Bouton STOP/RESET/SET –(SET/RESET sur le modèle Fitness ) - Appuyez pour alterner entre une durée de récupération dune ou deux minutes. Bouton HEART RATE – Au début de la séance dexercice, appuyez pour recevoir le signal du cardiofréquencemètre.123 RE sur la ligne du bas est la fréquencecardiaque courantedurant le compte à rebours du modeRÉCUPÉRATION. Bouton START/SPLIT – (START/STOPsur le modèle Fitness) - Appuyez pour démarrer la période de récupération choisie. Exemple de format daffichage du mode RÉCUPÉRATION – 165 HR sur la ligne du haut est la fréquence cardiaque au début de la période de récupération. 84 Mode RÉCUPÉRATION Ce mode sutilise avec un système CFM actif. Il sagit dune mesure d\ e référence de la vitesse à laquelle votre fréquence cardiaque diminue depuis \ un pouls élevé sur une période dune ou deux minutes. Lorsque la minuterie sarrê\ te, elle déclenche une alerte sonore et les fréquences cardiaques initiale \ et finale saffichent. Utiliser le mode RÉCUPÉRATION 1. Appuyez sur MODE jusquà afficher RECOVER. 2. Appuyez sur STOP/RESET/SET pour alterner entre les durées de récupération. V ous avez le choix entre une et deux minutes (sur le modèle Fitness, \ appuyez sur SET/RESET). 3. Appuyez sur START/SPLIT pour démarrer le compte à rebours (sur le modèle Fitness, appuyez sur START/STOP). La montre affiche à présent deux fréquences cardiaques - votre fréquence cardiaque au début de l\ a période de récupération sur la ligne du haut et votre fréquence actuelle s\ ur la ligne du bas. 4. Au moment de lalerte sonore à la fin de la durée de récupé\ ration, notez la valeur de fréquence cardiaque sur la ligne du bas. Soustrayez cette v\ aleur de celle de la ligne du haut ; la différence correspond à votre fré\ quence cardiaque de récupération. 5. Appuyez sur MODE pour quitter le mode RÉCUPÉRATION. REMARQUE : Pour que le mode RÉCUPÉRATION fonctionne, la montre doit recevoir un signal de fréquence cardiaque.
Mode ALARME Ce mode règle le déclenchement dune alarme à une heure choisie\ . Lorsque lalarme est ACTIVÉE, le témoin réveil saffiche à léc\ ran. À lheure fixée pour lalarme, lalerte sonore se déclenche, la veilleuse INDIGLO ®clignote et lheure de lalarme saffiche pendant vingt secondes. Appuyez sur un bouton quelc\ onque pour couper l’alarme sonore. Si vous ne coupez pas l’alarme avant \ la fin de l’alerte, une alarme de rappel se déclenche au bout de cinq (5) \ minutes. Régler une alarme 1. Appuyez sur MODE jusquà afficher ALARM. 2. Appuyez sur STOP/RESET/SET pour régler lheure de lalarme (sur le modèle Fitness, appuyez sur SET/RESET). Lheure modifiable clignote. La valeur AM/PM clignote également si la montre est réglée sur le format \ daffichage sur 12 heures. 3. Appuyez sur START/SPLIT (+) ou sur HEART RATE (-) pour augmenter ou diminuer les heures (sur le modèle Fitness, appuyez sur START/STOP (+) ou sur HEART RATE (-).) Appuyez ensuite sur MODE (NEXT) pour passer aux minutes. 4. Enfin, appuyez sur STOP/RESET/SET (DONE) pour enregistrer les réglages (sur le modèle Fitness, appuyez sur SET/RESET (DONE)). Pour ACTIVER ou DÉSACTIVER une alarme sans accéder au réglage, \ appuyez brièvement sur START/SPLIT alors que la montre est en mode ALARME (sur le modèle Fitness, appuyez sur START/STOP). La modification du réglage dune alarme lACTIVE automatiquement. 87 86 Mode EXAMEN Ce mode vous permet dexaminer les données dexercice comme les durées intermédiaires, par exemple. Les informations suivantes peuvent êt\ re examinées lorsquun cardiofréquencemètre fonctionne et que le mode CHRONO (\ modèle 30- Lap) ou MINUTAGE (modèle Fitness) est en marche : • Dans zone - La durée pendant laquelle la fréquence cardiaque est d\ ans lazone cible spécifiée. • Fréquence cardiaque moyenne • Fréquence cardiaque de pointe • Fréquence cardiaque minimale (30-Lap seulement) • Calories totales brûlées - Calculées à partir de la durée\ écoulée, des données de fréquence cardiaque et du poids corporel. • Temps intermédiaires et au tour chronométrés (30-Lap seulement)\ • Fréquence cardiaque moyenne par tour (30-Lap seulement) Examiner les informations de fréquence cardiaque 1. Appuyez sur MODE jusquà afficher REVIEW. 2. Appuyez sur START/SPLIT (+) pour faire défiler les données CFM (DANS ZONE, FRÉQUENCE CARDIAQUE MOYENNE, FRÉQUENCE CARDIAQUE DE POINTE, FRÉQUENCE CARDIAQUE MINIMALE, CALORIES TOTALES) et les données au tour chronométrées en mémoire (sur le modèle \ Fitness, appuyez sur START/STOP (+)). Appuyez sur HEART RATE (-) pour faire défiler les données CFM à rebours.
89 Exemples dutilisation Votre montre Timex®peut devenir un élément important de vos séances dexercice quotidiennes. Associée à un cardiofréquencemètre, elle \ vous permet de suivre lévolution de votre entraînement par le chronométrag\ e, lacquisition, le stockage et laffichage des données dexercice. Voici quelques scénarios réalistes offrant quelques idées sur les possibilités dutilisation de la mo\ ntre. Exemple dutilisation 1 - Chronométrage de tours lors dune même séance V otre exercice habituel consiste à effectuer en courant un tour de piste de 500\ m. Aujourdhui, vous souhaitez courir cinq kilomètres, cest-à-dire d\ ix tours de piste. V ous voulez également penser à appeler votre fille, qui doit rent\ rer de lécole durant votre séance dexercice, pour lui demander de mettre les lasagnes au four à 16h15. Pour cet exemple, vous utilisez les modes suivants : ■ Régler une alarme : Pour vous rappeler dappeler votre fille, accédez au mode ALARME et réglez lalarme sur 4:15 PM. Lorsque lalarme sonne, il vou\ s suffit dappuyer sur nimporte quel bouton pour larrêter puis de passer vot\ re coup de téléphone ! Modèle 30-Lap Modèle Fitness ALARME❘ALARME CHRONO❘MINUTAGE EXAMEN ❘EXAMEN Fonctions globales Il sagit de fonctions pratiques sans effet direct sur le fonctionnement\ des modes. Retour automatique à lheure de la journée Si vous êtes en mode ALARME, MINUTERIE, RÉCUPÉRATION ou CONFIGURATION CFM mais navez effectué aucune action depuis deux ou trois minutes, la montre quitte automatiquement le mode en cours et revient au\ mode HEURE DE LA JOURNÉE. Si vous avez modifié des réglages durant\ cette période, ils seront traités comme sils avaient été validés. V eilleuse INDIGLO ® La veilleuse INDIGLO®illumine laffichage pour quil soit visible dans lobscurité. Appuyez sur le bouton INDIGLOpour lactiver. Une fois le bouton relâché, léclairage se prolonge pendant trois (3) secondes (ou six (6) s\ econdes si vous réglez les valeurs). FONCTION NIGHT-MODE ® (modèle 30-Lap seulement) A vec la fonction NIGHT-MODE ® , appuyez sur toutbouton pour illuminer laffichage pendant trois (3) secondes (ou six (6) secondes si vo\ us réglez les paramètres), il nest pas nécessaire dappuyer séparément s\ ur le bouton INDIGLO dans des conditions de faible éclairage. Pour activer la fonc\ tion NIGHT- MODE ®, tenez le bouton INDIGLO enfoncé pendant 3 secondes jusquau bip sonore. La fonction NIGHT-MODE®reste activée pendant 7 ou 8 heures ou peut être manuellement désactivée en tenant de nouveau le bouton IND\ IGLO enfoncé pendant trois (3) secondes jusquau bip sonore. 88
91 Exemple dutilisation 2 - Mesure de la forme et chronométrage dune séance en salle Grand adepte de spinning, vous vous rendez à votre club de forme quat\ re fois par semaine pour des séances de pédalage de 30 minutes chacune. Vous aimez mesurer votre fréquence cardiaque durant leffort afin doptimiser \ la séance en passant autant de temps que possible dans votre zone cible de fréquen\ ce cardiaque. À lissue de votre séance, vous mesurez la vitesse de r\ écupération de votre coeur sur une période de récupération standard dune minu\ te. Pour cet exemple, vous utilisez les modes suivants : Modèle 30-LapModèle Fitness CONFIGURATION CFM❘CONFIGURATION CFM CHRONO❘MINUTAGEMINUTERIE❘ RÉCUPÉRATION❘RÉCUPÉRATION EXAMEN ❘EXAMEN REMARQUE : Le mode EXAMEN est expliqué plus en détail p. 86. ■ Chronométrer la séance dexercice : Utilisez le mode CHRONO ou MINUTAGE pour chronomètrer la sèance : • Modèle 30-Lap : Accédez au mode CHRONO et vérifiez que le chronomètre est à zéro (0). Appuyez sur START/SPLIT au départ de la course puis à la fin de chaque tour. La montre stocke les temps des dix (10) tours individuels. À la fin du dernier tour, appuyez sur STOP/RESET/SET. • Modèle Fitness : En mode MINUTAGE, vérifiez que la montre est réglée pour compter vers le haut depuis zéro (0), comme un chronomètre.\ Appuyez sur START/STOP au départ de la course puis à la fin du dernier tour. • Examen des temps au tour : Durant votre retour à la maison à pied\ , vous pouvez passer en revue les données de votre séance en mode EXAMEN.\ Si vous utilisiez un cardiofréquencemètre, vous verriez alors les sta\ tistiques de fréquence cardiaque (les deux modèles), en plus de tous vos t\ emps au tour (modèle 30-Lap seulement). REMARQUE : Des problèmes de configuration du mode MINUTAGE ? Reportez-vous aux informations p. 81-83. REMARQUE : V oir plus de détails sur lutilisation du Chrono p. 76-79. REMARQUE : V oir les conseils de réglage de lalarme p. 87. 90
93 • Modèle Fitness : En mode MINUTAGE, vérifiez que la montre est réglée pour compter vers le haut depuis zéro, comme un chronomètre. Appuyez sur START/STOP en commençant à pédaler. ■ Option de mesure 2 - Compte à rebours : Utilisez le mode MINUTERIE (modèle 30-Lap) ou MINUTAGE (modèle Fitness) pour chronométrer la séance en comptant à rebours depuis 30 minutes. Le compte à rebours suti\ lise pour un régime dexercice planifié, ou mesuré, et comporte une alerte à la fin d\ u compte à rebours. •Modèle 30-Lap : Accédez au mode MINUTERIE et réglez le compte à rebours sur 30 minutes. Appuyez sur START/SPLITen commençant la séance dexercice. • Modèle Fitness : En mode MINUTAGE, vérifiez que la montre est réglée pour compter à rebours depuis 30. Appuyez sur START/STOPen commençant la séance dexercice. REMARQUE : V oir plus de détails sur lutilisation des fonctions du mode MINUTERIE p. 79. REMARQUE : Des problèmes de configuration du mode MINUTAGE ? Reportez-vous aux informations p. 81-83. ■ Connecter le cardiofréquencemètre et sélectionner une zone cibl\ e de fréquence cardiaque : Vous portez déjà la montre et le cardiofréquence en arrivant au club. Avant de commencer à pédaler, vous devez établir la liaison sans fil entre la montre et le cardiofréquencemètre. • Les deux modèles : Appuyez sur HEART RATE. Le témoin « cœur vide » indique que la montre cherche le signal du cardiofréquencemètre. Une fois le signal détecté, le cœur devient plein et commence à\ battre. Les données de fréquence cardiaque saffichent suivant la confi\ guration choisie. Accédez ensuite au mode CONFIGURATION CFM et sélectionnez votre fréquence cardiaque cible pour cet exercice parmi les zones 1 à 5. ■ Option de mesure 1 - Comptage vers le haut : Utilisez le mode CHRONO (modèle 30-Lap) ou MINUTAGE (modèle Fitness) pour chronométrer la séance en comptant 30 minutes. Le chronométrage offre une certaine souplesse\ sur la durée exacte de la séance. • Modèle 30-Lap : Accédez au mode CHRONO et appuyez sur START/SPLIT en commençant à pédaler. REMARQUE : Voir plus de détails sur lutilisation du mode CHRONO p. 76-79. REMARQUE : Reportez-vous aux détails sur la sélection des zones cibles de fréquence cardiaque en mode CONFIGURATION CFM, la configuration de laffichage de la fréquence cardiaque et de lheure et lactivation de lalerte « sortie de zone » p. 64-69. 92
95 Exemple dutilisation 3 - Utilisation de la montre en compétition tout en voyageant entre deux fuseaux horaires Avec votre club de course à pied, vous prenez lavion de Chicago à \ Washington DC pour participer à une course de fond de 10 kilomètres. Votre stratégie est de rester dans votre zone cible de fréquence cardiaque pendant la premiè\ re moitié de la course puis de forcer pendant la seconde moitié. Vous souhaitez finir la course aux environs de 32 minutes, ce qui signifie que vous dépasse\ rez probablement votre zone cible durant la seconde moitié de la course p\ our atteindre cet objectif de temps. Pour cet exemple, vous utilisez les fonctions suivantes : ■ Avancer lheure : Une fois assis dans lavion, vous réglez votre montre sur le fuseau de lHeure Normale de lEst (États-Unis). • Modèle 30-Lap : Comme vous vous rendez souvent sur la Côte Est pour affaires, vous avez déjà réglé votre second fuseau hora\ ire sur lHeure Normale de lEst. Depuis le mode HEURE DE LA JOURNÉE, tenez START/SPLIT enfoncé pendant quatre secondes pour passer du fuseau Modèle 30-Lap Modèle Fitness FUSEAU HORAIRE SECONDAIRE❘HEURE DE LA JOURNÉE CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE❘CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE MINUTERIE❘MINUTAGECHRONO❘ EXAMEN❘EXAMEN ■À la fin de la séance dexercice : • Modèle 30-Lap : Appuyez sur nimporte quel bouton pour couper lalerte du compte à rebours en mode MINUTERIE. • Modèle Fitness : Appuyez sur nimporte quel bouton pour couper lalerte du compte à rebours en mode MINUTAGE. ■ Mesurer votre forme : Le mode RÉCUPÉRATION est un outil qui mesure le ralentissement de fréquence cardiaque sur une durée fixée du\ ne ou deux minutes. Immédiatement après la fin de lexercice, accédez au mode RÉCUPÉRATION et appuyez sur START/SPLIT (modèle 30-Lap) ou START/STOP (modèle Fitness) pour démarrer la période de récupérati\ on. À lalerte sonore marquant la fin de la minute de récupératio\ n, notez votre fréquence cardiaque. ■ Examen des temps au tour : Durant votre retour au vestiaire, vous pouvez passer en revue les données de votre séance en mode EXAMEN. Vous verrez vos statistiques de fréquence cardiaque, ainsi que vos temps au tour \ si vous avez marqué plusieurs temps intermédiaires (modèle 30-Lap). REMARQUE : Le mode EXAMEN est expliqué plus en détail p. 86. REMARQUE : V oir les renseignements sur le mode MINUTAGE, le mode MINUTERIE et le mode CHRONO en Section 3. 94
97 ■ La course est sur le point de démarrer. Vous décidez de régler une alerte de minuterie afin daccélérer votre cadence à mi-parcours de la durée visée de 32 minutes pour les 10 km. • Modèle 30-Lap : Accédez au mode MINUTERIE et réglez-le sur 16 minutes avec CHRONO AT END (chrono à la fin). Au départ de la course, appuyez sur START/SPLIT pour démarrer le compte à rebours. • Modèle Fitness : Accédez au mode MINUTAGE et réglez-le pour compter à rebours à partir de 16 minutes. Le mode MINUTAGE doit être réglé pour compter à rebours (vers le bas). Appuyez sur START/STOP (+) pour démarrer le minutage au départ de la course. La montre commence le compte à rebours des 16 minutes dans le format choisi pour laffichage de la fréquence cardiaque et de la durée éco\ ulée. REMARQUE : Le mode MINUTAGE offre de nombreux choix. V oir comment remettre le mode MINUTAGE à zéro, alterner entre le comptage vers le haut et à rebours et choisir les options dafficha\ ge p. 81–83. REMARQUE : V oir les instructions de réglage de la minuterie et de changement de laction déclenchée à la fin du compte à rebours p. 79. REMARQUE : Pour fixer une zone cible de fréquence cardiaque, voir le mode CONFIGURATION CFM p. 62. Cette section explique comment configurer laffichage de lheure et des données de fréquence cardiaque.horaire principal au fuseau secondaire. Laissez la montre sur le fuseau horaire secondaire pendant la durée de votre séjour puis revenez a\ u fuseau principal durant le vol de retour. • Modèle Fitness : Changez lheure de la montre en mode HEURE DE LA JOURNÉE de lHeure Normale du Centre à lHeure Normale de lEst. ■ Établir la liaison avec le cardiofréquencemètre : Après une bonne nuit, vous arrivez à la course équipé de la montre et du cardiofré\ quence. A vant la course, vous établissez la liaison sans fil entre la montre\ et le cardiofréquencemètre. • Les deux modèles : Appuyez sur HEART RATE. Le témoin « cœur vide » indique que la montre cherche le signal du cardiofréquencemètre. Une fois le signal détecté, le cœur\ devient plein et commence à battre. Les données de fréquence cardiaque saffichent sur la ligne du bas. REMARQUE : V oir les instructions de réglage de lheure de la journée p. 74-75. REMARQUE : V oir le réglage de lheure du fuseau horaire secondaire p. 75. 96